{ "a11y": { "jump_first_invite": "ໄປຫາຄຳເຊີນທຳອິດ.", "n_unread_messages": { "one": "1 ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.", "other": "%(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ." }, "n_unread_messages_mentions": { "one": "ການກ່າວເຖິງທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ 1.", "other": "%(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ ລວມທັງການກ່າວເຖິງ." }, "room_name": "ຫ້ອງ %(name)s", "unread_messages": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.", "user_menu": "ເມນູຜູ້ໃຊ້" }, "a11y_jump_first_unread_room": "ໄປຫາຫ້ອງທໍາອິດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.", "action": { "accept": "ຍອມຮັບ", "add": "ຕື່ມ", "add_existing_room": "ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່", "add_people": "ເພີ່ມຄົນ", "approve": "ອະນຸມັດ", "back": "ກັບຄືນ", "call": "ໂທ", "cancel": "ຍົກເລີກ", "change": "ປ່ຽນແປງ", "clear": "ຈະແຈ້ງ", "click": "ກົດ", "click_to_copy": "ກົດເພື່ອສຳເນົາ", "close": "ປິດ", "collapse": "ຫຍໍ້ລົງ", "complete": "ສໍາເລັດ", "confirm": "ຢືນຢັນ", "continue": "ສືບຕໍ່", "copy": "ສຳເນົາ", "copy_link": "ສຳເນົາລິ້ງ", "create": "ສ້າງ", "create_a_room": "ສ້າງຫ້ອງ", "decline": "ຫຼຸດລົງ", "delete": "ລຶບ", "disable": "ປິດໃຊ້ງານ", "disconnect": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່", "dismiss": "ຍົກເລີກ", "done": "ສຳເລັດແລ້ວ", "download": "ດາວໂຫຼດ", "edit": "ແກ້ໄຂ", "enable": "ເປີດໃຊ້ງານ", "expand": "ຂະຫຍາຍ", "explore_public_rooms": "ສຳຫຼວດຫ້ອງສາທາລະນະ", "explore_rooms": "ການສຳຫຼວດຫ້ອງ", "export": "ສົ່ງອອກ", "forward": "ສົ່ງຕໍ່", "go": "ໄປ", "go_back": "ກັບຄືນ", "got_it": "ໄດ້ແລ້ວ", "hide_advanced": "ເຊື່ອງຂັ້ນສູງ", "hold": "ຖື", "ignore": "ບໍ່ສົນໃຈ/ຍົກເວັ້ນ", "import": "ນໍາເຂົ້າ", "invite": "ເຊີນ", "invite_to_space": "ເຊີນໄປຍັງພື້ນທີ່", "invites_list": "ເຊີນ", "join": "ເຂົ້າຮ່ວມ", "learn_more": "ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ", "leave": "ອອກຈາກ", "leave_room": "ອອກຈາກຫ້ອງ", "logout": "ອອກຈາກລະບົບ", "manage": "ຄຸ້ມຄອງ", "maximise": "ສູງສຸດ", "mention": "ກ່າວເຖິງ", "new_room": "ຫ້ອງໃຫມ່", "new_video_room": "ຫ້ອງວິດີໂອໃຫມ່", "next": "ຕໍ່ໄປ", "no": "ບໍ່", "ok": "ຕົກລົງ", "pause": "ຢຸດຊົ່ວຄາວ", "pin": "ປັກໝຸດ", "play": "ຫຼິ້ນ", "quote": "ວົງຢືມ", "react": "ປະຕິກິລິຍາ", "refresh": "ໂຫຼດຫນ້າຈໍຄືນ", "register": "ລົງທະບຽນ", "reject": "ປະຕິເສດ", "remove": "ເອົາອອກ", "rename": "ປ່ຽນຊື່", "reply": "ຕອບ", "reply_in_thread": "ຕອບໃນກະທູ້", "report_content": "ລາຍງານເນື້ອຫາ", "resend": "ສົ່ງຄືນ", "reset": "ຕັ້ງຄ່າຄືນ", "restore": "ກູ້ຄືນ", "resume": "ປະຫວັດຫຍໍ້", "retry": "ລອງໃໝ່", "review": "ທົບທວນຄືນ", "revoke": "ຖອນຄືນ", "save": "ບັນທຶກ", "search": "ຊອກຫາ", "send_report": "ສົ່ງບົດລາຍງານ", "share": "ແບ່ງປັນ", "show_advanced": "ສະແດງຂັ້ນສູງ", "show_all": "ສະແດງທັງໝົດ", "sign_in": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ", "sign_out": "ອອກຈາກລະບົບ", "skip": "ຂ້າມ", "start": "ເລີ່ມຕົ້ນ", "start_chat": "ເລີ່ມການສົນທະນາ", "start_new_chat": "ເລີ່ມການສົນທະນາໃໝ່", "stop": "ຢຸດ", "submit": "ສົ່ງ", "subscribe": "ຕິດຕາມ", "transfer": "ໂອນ", "trust": "ເຊື່ອຖືໄດ້", "try_again": "ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ", "unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມ", "unignore": "ບໍ່ສົນໃຈ", "unpin": "ຖອດປັກໝຸດ", "unsubscribe": "ເຊົາຕິດຕາມ", "update": "ອັບເດດ", "upgrade": "ຍົກລະດັບ", "upload": "ອັບໂຫຼດ", "verify": "ຢືນຢັນ", "view": "ເບິ່ງ", "view_list": "ເບິ່ງລາຍຊື່", "view_message": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ", "view_source": "ເບິ່ງແຫຼ່ງ", "yes": "ແມ່ນແລ້ວ", "zoom_in": "ຂະຫຍາຍເຂົ້າ", "zoom_out": "ຂະຫຍາຍອອກ" }, "analytics": { "accept_button": "ບໍ່ເປັນຫຍັງ", "bullet_1": "ພວກເຮົາ ບໍ່ ບັນທຶກ ຫຼື ປະຫວັດຂໍ້ມູນບັນຊີໃດໆ", "bullet_2": "ພວກເຮົາ ບໍ່ ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນກັບພາກສ່ວນທີສາມ", "consent_migration": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານໄດ້ຍິນຍອມທີ່ຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ກັບພວກເຮົາ. ພວກເຮົາກຳລັງອັບເດດວິທີການເຮັດວຽກນັ້ນ.", "disable_prompt": "ທ່ານສາມາດປິດຕັ້ງຄ່າໄດ້ທຸກເວລາ", "enable_prompt": "ຊ່ວຍປັບປຸງ %(analyticsOwner)s", "learn_more": "ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ. ບໍ່ມີຫຍັງສ່ວນຕົວ. ບໍ່ມີຄົນທີສາມ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ", "privacy_policy": "ທ່ານສາມາດອ່ານເງື່ອນໄຂທັງໝົດຂອງພວກເຮົາໄດ້ ທີ່ນີ້", "pseudonymous_usage_data": "ຊ່ວຍພວກເຮົາລະບຸບັນຫາ ແລະ ປັບປຸງ %(analyticsOwner)s ໂດຍການແບ່ງປັນຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ທີ່ບໍ່ເປີດເຜີຍຊື່. ເພື່ອເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຄົນໃຊ້ຫຼາຍອຸປະກອນ, ພວກເຮົາຈະສ້າງຕົວລະບຸແບບສຸ່ມ, ແບ່ງປັນໂດຍອຸປະກອນຂອງທ່ານ.", "shared_data_heading": "ຂໍ້ມູນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກແບ່ງປັນ:" }, "auth": { "account_clash": "ບັນຊີໃຫມ່ຂອງທ່ານ (%(newAccountId)s) ໄດ້ລົງທະບຽນ, ແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີອື່ນແລ້ວ (%(loggedInUserId)s).", "account_clash_previous_account": "ສືບຕໍ່ກັບບັນຊີທີ່ຜ່ານມາ", "account_deactivated": "ບັນຊີນີ້ຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ.", "autodiscovery_generic_failure": "ບໍ່ສາມາດຮັບການກຳນົດຄ່າ ການຄົ້ນຫາອັດຕະໂນມັດ ຈາກເຊີບເວີໄດ້", "autodiscovery_invalid": "ການຕອບກັບຫານຄົ້ນຫາ homeserver ບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "autodiscovery_invalid_hs": "Homeserver URL ບໍ່ສະເເດງເປັນ Matrix homeserver ທີ່ຖືກຕ້ອງ", "autodiscovery_invalid_hs_base_url": "base_url ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ m.homeserver", "autodiscovery_invalid_is": "URL ເຊີບເວີປາກົດວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "autodiscovery_invalid_is_base_url": "base_url ບໍ່ຖືກຕ້ອງສໍາລັບ m.identity_server", "autodiscovery_invalid_is_response": "ການຕອບສະໜອງ ການຄົ້ນພົບຕົວຕົນຂອງເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "autodiscovery_invalid_json": "JSON ບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "autodiscovery_unexpected_error_hs": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ homeserver", "autodiscovery_unexpected_error_is": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໃນການແກ້ໄຂການກຳນົດຄ່າເຊີບເວີ", "captcha_description": "homeserver ນີ້ຕ້ອງການໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານບໍ່ແມ່ນຫຸ່ນຍົນ.", "change_password_action": "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ", "change_password_confirm_invalid": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ", "change_password_confirm_label": "ຢືນຢັນລະຫັດ", "change_password_current_label": "ລະຫັດປັດຈຸບັນ", "change_password_empty": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ສາມາດຫວ່າງເປົ່າໄດ້", "change_password_mismatch": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ບໍ່ກົງກັນ", "change_password_new_label": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່", "continue_with_idp": "ສືບຕໍ່ກັບ %(provider)s", "continue_with_sso": "ສືບຕໍ່ດ້ວຍ %(ssoButtons)s", "country_dropdown": "ເລືອກປະເທດຜ່ານເມນູແບບເລື່ອນລົງ", "create_account_prompt": "ມາໃໝ່ບໍ? ສ້າງບັນຊີ", "create_account_title": "ສ້າງບັນຊີ", "email_discovery_text": "ໃຊ້ອີເມລ໌ເພື່ອເປັນທາງເລືອກໃຫ້ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້.", "email_field_label": "ອີເມວ", "email_field_label_invalid": "ເບິ່ງຄືວ່າທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "email_field_label_required": "ໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ", "email_help_text": "ເພີ່ມອີເມວເພື່ອສາມາດກູ້ຄືນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້.", "email_phone_discovery_text": "ໃຊ້ອີເມລ໌ ຫຼື ໂທລະສັບເພື່ອຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວຄົ້ນຫາໄດ້.", "failed_connect_identity_server": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນໄດ້", "failed_connect_identity_server_other": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ມີຈົນກ່ວາເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບຄືນໄປບ່ອນອອນໄລນ໌. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.", "failed_connect_identity_server_register": "ທ່ານສາມາດລົງທະບຽນໄດ້, ແຕ່ຄຸນສົມບັດບາງຢ່າງຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າ ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າຫາກທ່ານຍັງເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.", "failed_connect_identity_server_reset_password": "ທ່ານສາມາດຕັ້ງລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໃໝ່ໄດ້, ແຕ່ບາງຄຸນສົມບັດຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຈົນກວ່າເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນຈະກັບມາອອນລາຍ. ຖ້າທ່ານຍັງເຫັນເຫັນຄໍາເຕືອນນີ້, ໃຫ້ກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ຫຼື ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ.", "failed_homeserver_discovery": "ການປະຕິບັດການຄົ້ນພົບ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ", "failed_query_registration_methods": "ບໍ່ສາມາດສອບຖາມວິທີການລົງທະບຽນໄດ້.", "failed_soft_logout_auth": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ບໍ່ສຳເລັດ", "failed_soft_logout_homeserver": "ການພິສູດຢືນຢັນຄືນໃໝ່ເນື່ອງຈາກບັນຫາ homeserver ບໍ່ສຳເລັດ", "footer_powered_by_matrix": "ຂັບເຄື່ອນໂດຍ Matrix", "forgot_password_email_invalid": "ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ.", "forgot_password_email_required": "ຕ້ອງໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບບັນຊີຂອງທ່ານ.", "forgot_password_prompt": "ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານບໍ?", "identifier_label": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍ", "incorrect_credentials": "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ ແລະ/ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ.", "incorrect_credentials_detail": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າທ່ານກຳລັງເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ %(hs)s, ບໍ່ແມ່ນ matrix.org.", "incorrect_password": "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "log_in_new_account": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ບັນຊີໃໝ່ຂອງທ່ານ.", "logout_dialog": { "description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກລະບົບ?", "megolm_export": "ສົ່ງກະແຈອອກດ້ວຍຕົນເອງ", "setup_key_backup_title": "ທ່ານຈະສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງລະຫັດຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານ", "setup_secure_backup_description_1": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ແມ່ນປອດໄພດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ. ພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະ ຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈເພື່ອອ່ານຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້.", "skip_key_backup": "ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງຂ້ອຍ", "use_key_backup": "ເລີ່ມຕົ້ນການນໍາໃຊ້ ສຳຮອງກະເເຈ" }, "misconfigured_body": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງ %(brand)s ຂອງທ່ານກວດເບິ່ງ ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ສໍາລັບລາຍການທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຊໍ້າກັນ.", "misconfigured_title": "%(brand)s ກຳນົດຄ່າຂອງທ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "msisdn_field_description": "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນສາມາດເຊີນທ່ານເຂົ້າຫ້ອງໄດ້ໂດຍການໃຊ້ລາຍລະອຽດຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ", "msisdn_field_label": "ໂທລະສັບ", "msisdn_field_number_invalid": "ເບີໂທລະສັບນັ້ນເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ກະລຸນາກວດເບິ່ງແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ", "msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ", "no_hs_url_provided": "ບໍ່ມີການສະໜອງ URL homeserver", "oidc": { "error_title": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບທ່ານໄດ້", "missing_or_invalid_stored_state": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ." }, "password_field_label": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ", "password_field_strong_label": "ດີ, ລະຫັດຜ່ານທີ່ເຂັ້ມແຂງ!", "password_field_weak_label": "ອະນຸຍາດລະຫັດຜ່ານ, ແຕ່ບໍ່ປອດໄພ", "phone_label": "ໂທລະສັບ", "phone_optional_label": "ໂທລະສັບ (ທາງເລືອກ)", "register_action": "ສ້າງບັນຊີ", "registration": { "continue_without_email_description": "ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າ, ຖ້າທ່ານບໍ່ເພີ່ມອີເມວ ແລະ ລືມລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ, ທ່ານອາດ ສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງຖາວອນ.", "continue_without_email_field_label": "ອີເມວ (ທາງເລືອກ)", "continue_without_email_title": "ສືບຕໍ່ໂດຍບໍ່ມີອີເມວ" }, "registration_disabled": "ການລົງທະບຽນຖືກປິດການນຳໃຊ້ໃນ homeserver ນີ້.", "registration_msisdn_field_required_invalid": "ໃສ່ເບີໂທລະສັບ (ຕ້ອງການຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)", "registration_successful": "ການລົງທະບຽນສຳເລັດແລ້ວ", "registration_username_in_use": "ບາງຄົນມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນແລ້ວ. ລອງທາງອື່ນ ຫຼື ຖ້າມັນແມ່ນຕົວເຈົ້າ, ເຂົ້າສູ່ລະບົບຂ້າງລຸ່ມນີ້.", "registration_username_unable_check": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບໄດ້ວ່າຊື່ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກນຳໄປໃຊ້. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.", "registration_username_validation": "ໃຊ້ຕົວພິມນ້ອຍ, ຕົວເລກ, ຂີດຕໍ່ ແລະ ຂີດກ້ອງເທົ່ານັ້ນ", "reset_password": { "devices_logout_success": "ທ່ານໄດ້ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນທັງໝົດແລ້ວ ແລະ ຈະບໍ່ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ອີກຕໍ່ໄປ. ເພື່ອເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນຄືນໃໝ່, ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງໃນແຕ່ລະອຸປະກອນ.", "other_devices_logout_warning_1": "ການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນຂອງທ່ານຈະໄປລຶບອຸປະກອນເຂົ້າລະຫັດທີ່ເກັບໄວ້, ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດການສົນທະນາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້.", "other_devices_logout_warning_2": "ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຮັກສາການເຂົ້າເຖິງປະຫວັດການສົນທະນາຂອງທ່ານໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ໃຫ້ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງກະແຈ ຫຼື ສົ່ງອອກກະແຈຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈາກອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານກ່ອນດໍາເນີນການ.", "password_not_entered": "ຕ້ອງໃສ່ລະຫັດຜ່ານໃໝ່.", "passwords_mismatch": "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຕ້ອງກົງກັນ.", "reset_successful": "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານໄດ້ຖືກຕັ້ງໃໝ່ແລ້ວ.", "return_to_login": "ກັບໄປທີ່ໜ້າຈໍເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ" }, "reset_password_email_field_description": "ໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວເພື່ອກູ້ຄືນບັນຊີຂອງທ່ານ", "reset_password_email_field_required_invalid": "ໃສ່ທີ່ຢູ່ອີເມວ (ຕ້ອງຢູ່ໃນ homeserver ນີ້)", "reset_password_email_not_found_title": "ບໍ່ພົບທີ່ຢູ່ອີເມວນີ້", "server_picker_custom": "homeserver ອື່ນ", "server_picker_description": "ທ່ານສາມາດໃຊ້ຕົວເລືອກເຊີບເວີແບບກຳນົດເອງເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບເຊີບເວີ Matrix ອື່ນໂດຍການລະບຸ URL ເຊີບເວີອື່ນ. ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ %(brand)s ກັບບັນຊີ Matrix ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນ homeserver ອື່ນ.", "server_picker_description_matrix.org": "ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍລ້ານຄົນໄດ້ໂດຍບໍ່ເສຍຄ່າໃນເຊີບເວີສາທາລະນະທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ", "server_picker_dialog_title": "ຕັດສິນໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານໃຊ້ເປັນເຈົ້າພາບຢູ່ໃສ", "server_picker_explainer": "ໃຊ້ Matrix homeserver ທີ່ທ່ານຕ້ອງການ ຖ້າຫາກທ່ານມີ ຫຼື ເປັນເຈົ້າພາບເອງ.", "server_picker_failed_validate_homeserver": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບ homeserver ໄດ້", "server_picker_intro": "ພວກເຮົາໂທຫາສະຖານที่ບ່ອນທີ່ທ່ານເປັນhostບັນຊີຂອງທ່ານ 'homeservers'.", "server_picker_invalid_url": "URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "server_picker_learn_more": "ກ່ຽວກັບ homeservers", "server_picker_matrix.org": "Matrix.org ເປັນ homeserver ສາທາລະນະທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນໂລກ, ສະນັ້ນມັນເປັນສະຖານທີ່ທີ່ດີສໍາລັບຫຼາຍໆຄົນ.", "server_picker_required": "ລະບຸ homeserver", "server_picker_title": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ homeserver ຂອງທ່ານ", "server_picker_title_default": "ຕົວເລືອກເຊີບເວີ", "server_picker_title_registration": "ບັນຊີເຈົ້າພາບເປີດຢູ່", "session_logged_out_description": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ລະບົບນີ້ໄດ້ຖືກອອກຈາກລະບົບແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບອີກຄັ້ງ.", "session_logged_out_title": "ອອກຈາກລະບົບ", "set_email": { "description": "ນີ້ຈະຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດປັບລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ ແລະ ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ.", "verification_pending_description": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງອີເມວຂອງທ່ານ ແລະ ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່. ເມື່ອສຳເລັດແລ້ວ, ກົດສືບຕໍ່.", "verification_pending_title": "ຢູ່ລະຫວ່າງການຢັ້ງຢືນ" }, "set_email_prompt": "ທ່ານຕ້ອງການສ້າງທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ?", "sign_in_instead_prompt": "ມີບັນຊີແລ້ວບໍ? ເຂົ້າສູ່ລະບົບທີ່ນີ້", "sign_in_or_register": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ຫຼື ສ້າງບັນຊີ", "sign_in_or_register_description": "ໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ ຫຼື ສ້າງອັນໃໝ່ເພື່ອສືບຕໍ່.", "sign_in_prompt": "ມີບັນຊີບໍ? ເຂົ້າສູ່ລະບົບ", "sign_in_with_sso": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບດ້ວຍການລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ພຽງຄັ້ງດຽວ", "soft_logout": { "clear_data_button": "ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດ", "clear_data_description": "ການລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດຈາກລະບົບນີ້ຖາວອນ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດຈະສູນເສຍເວັ້ນເສຍແຕ່ກະແຈຂອງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.", "clear_data_title": "ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນລະບົບນີ້ບໍ?" }, "soft_logout_heading": "ທ່ານອອກຈາກລະບົບແລ້ວ", "soft_logout_intro_password": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.", "soft_logout_intro_sso": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບ ແລະ ເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.", "soft_logout_intro_unsupported_auth": "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູຸ້ຄຸ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ.", "soft_logout_subheading": "ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ", "sso": "ເຂົ້າລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO)", "sso_failed_missing_storage": "ພວກເຮົາໃຫ້ບຣາວເຊີຈື່ homeserver ທີ່ທ່ານໃຊ້ ເຂົ້າສູ່ລະບົບ, ແຕ່ເສຍດາຍບຣາວເຊີຂອງທ່ານລືມມັນ. ກັບໄປທີ່ໜ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບແລ້ວ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.", "sso_or_username_password": "%(ssoButtons)s ຫຼື %(usernamePassword)s", "sync_footer_subtitle": "ຖ້າທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຫຼາຍຫ້ອງ, ມັນອາດຈະໃຊ້ເວລາໄລຍະໜຶ່ງ", "uia": { "code": "ລະຫັດ", "email": "ເພື່ອສ້າງບັນຊີເມວຂອງທ່ານ, ເປີດລິງໃນເມວທີ່ພວກເຮົາສົ່ງໄປ %(emailAddress)s.", "email_auth_header": "ກວດເມວຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່", "email_resend_prompt": "ໄດ້ຮັບບໍ່? ສົ່ງອີກຄັ້ງ\"", "email_resent": "ສົ່ງອີກຄັ້ງ!", "fallback_button": "ເລີ່ມການພິສູດຢືນຢັນ", "msisdn": "ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(msisdn)s", "msisdn_token_incorrect": "ໂທເຄັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "msisdn_token_prompt": "ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດທີ່ມີຢູ່:", "password_prompt": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໂດຍການໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານຂ້າງລຸ່ມນີ້.", "recaptcha_missing_params": "ບໍ່ມີລະຫັດສາທາລະນະ captcha ໃນການຕັ້ງຄ່າ homeserver. ກະລຸນາລາຍງານນີ້ກັບຜູ້ຄຸູ້ມຄອງ homeserver ຂອງທ່ານ.", "sso_body": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ ແບບປະຕູດຍວ (SSO)ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.", "sso_failed": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ. ຍົກເລີກແລ້ວລອງໃໝ່.", "sso_postauth_body": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ.", "sso_postauth_title": "ຢືນຢັນເພື່ອສືບຕໍ່", "sso_preauth_body": "ເພື່ອສືບຕໍ່,ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບດຽວເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.", "sso_title": "ໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບແບບປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອສືບຕໍ່", "terms": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະ ຍອມຮັບນະໂຍບາຍຂອງ homeserver ນີ້:", "terms_invalid": "ກະລຸນາກວດເບິ່ງ ແລະ ຍອມຮັບນະໂຍບາຍທັງໝົດຂອງ homeserver" }, "unsupported_auth_email": "homeserver ນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ທີ່ຢູ່ອີເມວ.", "unsupported_auth_msisdn": "ເຊີບເວີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການພິສູດຢືນຢັນດ້ວຍເບີໂທລະສັບ.", "username_field_required_invalid": "ໃສ່ຊື່ຜູ້ໃຊ້", "username_in_use": "ບາງຄົນມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນັ້ນແລ້ວ, ກະລຸນາລອງຊຶ່ຜູ້ໃຊ້ອື່ນ." }, "bug_reporting": { "additional_context": "ຖ້າມີເນື້ອຫາເພີ່ມເຕີມທີ່ຈະຊ່ວຍໃນການວິເຄາະບັນຫາ, ເຊັ່ນວ່າທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງໃນເວລານັ້ນ, ID ຫ້ອງ, ID ຜູ້ໃຊ້, ແລະອື່ນໆ, ກະລຸນາລວມສິ່ງເຫຼົ່ານັ້ນຢູ່ທີ່ນີ້.", "before_submitting": "ກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງບັນທຶກ, ທ່ານຕ້ອງ ສ້າງບັນຫາ GitHub ເພື່ອອະທິບາຍບັນຫາຂອງທ່ານ.", "collecting_information": "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນເວີຊັນແອັບ", "collecting_logs": "ການເກັບກໍາຂໍ້ມູນບັນທຶກ", "create_new_issue": "ກະລຸນາ ສ້າງບັນຫາໃໝ່ ໃນ GitHub ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາສາມາດກວດສອບຂໍ້ຜິດພາດນີ້ໄດ້.", "description": "ບັນທຶກຂໍ້ຜິດພາດຂໍ້ມູນການນຳໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນ ລວມທັງຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ, ID ຫຼືນາມແຝງຂອງຫ້ອງທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າເບິ່ງ, ເຊິ່ງອົງປະກອບ UI ທີ່ທ່ານໂຕ້ຕອບກັບຫຼ້າສຸດ, ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຜູ່ໃຊ້ອື່ນໆທີ່ບໍ່ມີຂໍ້ຄວາມ.", "download_logs": "ບັນທຶກການດາວໂຫຼດ", "downloading_logs": "ບັນທຶກການດາວໂຫຼດ", "error_empty": "ກະລຸນາບອກພວກເຮົາວ່າມີຫຍັງຜິດພາດ ຫຼື, ດີກວ່າ, ສ້າງບັນຫາ GitHub ເພື່ອອະທິບາຍບັນຫາ.", "failed_send_logs": "ສົ່ງບັນທຶກບໍ່ສຳເລັດ: ", "github_issue": "ບັນຫາ GitHub", "introduction": "ຖ້າທ່ານໄດ້ສົ່ງຂໍ້ບົກພ່ອງຜ່ານ GitHub, ບັນທຶກການຂໍ້ຜິດພາດສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາຕິດຕາມບັນຫາໄດ້. ", "log_request": "ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາປ້ອງກັນສິ່ງນີ້ໃນອະນາຄົດ, ກະລຸນາ ສົ່ງບັນທຶກໃຫ້ພວກເຮົາ.", "logs_sent": "ສົ່ງບັນທຶກແລ້ວ", "matrix_security_issue": "ເພື່ອລາຍງານບັນຫາຄວາມປອດໄພທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Matrix, ກະລຸນາອ່ານ ນະໂຍບາຍການເປີດເຜີຍຄວາມປອດໄພ Matrix.org.", "preparing_download": "ກຳລັງກະກຽມດາວໂຫຼດບັນທຶກ", "preparing_logs": "ກຳລັງກະກຽມສົ່ງບັນທຶກ", "send_logs": "ສົ່ງບັນທຶກ", "submit_debug_logs": "ສົ່ງບັນທຶກການແກ້ໄຂບັນຫາ", "textarea_label": "ບັນທຶກ", "thank_you": "ຂອບໃຈ!", "title": "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ", "unsupported_browser": "ແຈ້ງເຕືອນ: ບຼາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ, ດັ່ງນັ້ນປະສົບການຂອງທ່ານຈຶ່ງຄາດເດົາບໍ່ໄດ້.", "uploading_logs": "ກຳລັງບັນທຶກການອັບໂຫຼດ", "waiting_for_server": "ກຳລັງລໍຖ້າການຕອບສະໜອງຈາກເຊີບເວີ" }, "cannot_reach_homeserver": "ບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ homeserver ໄດ້", "cannot_reach_homeserver_detail": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດທີ່ຫມັ້ນຄົງ, ຫຼື ຕິດຕໍ່ກັບຜູ້ຄູ້ມຄອງເຊີບເວີ", "cant_load_page": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໜ້າໄດ້", "chat_card_back_action_label": "ກັບໄປທີ່ການສົນທະນາ", "chat_effects": { "confetti_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມພ້ອມດ້ວຍ confetti", "confetti_message": "ສົ່ງ confetti", "fireworks_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃຫ້ດ້ວຍດອກໄມ້ໄຟ", "fireworks_message": "ສົ່ງດອກໄມ້ໄຟ", "hearts_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດ ດ້ວຍຮູບຫົວໃຈ", "hearts_message": "ສົ່ງຮູບຫົວໃຈ", "rainfall_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍສາຍຝົນ", "rainfall_message": "ສົ່ງຝົນ", "snowfall_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດພ້ອມດ້ວຍຫິມະຕົກ", "snowfall_message": "ສົ່ງຫິມະຕົກ", "spaceinvaders_description": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດໃຫ້ພ້ອມດ້ວຍຫົວຂໍ້ພື້ນທີ່", "spaceinvaders_message": "ສົ່ງຜູ້ຮຸກຮານພື້ນທີ່" }, "common": { "access_token": "ເຂົ້າເຖິງToken", "accessibility": "ການເຂົ້າເຖິງ", "advanced": "ຂັ້ນສູງ", "all_rooms": "ຫ້ອງທັງໝົດ", "analytics": "ວິເຄາະ", "and_n_others": { "one": "ແລະ ອີກອັນນຶ່ງ...", "other": "ແລະ %(count)s ຜູ້ອຶ່ນ..." }, "appearance": "ຮູບລັກສະນະ", "are_you_sure": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່?", "attachment": "ຄັດຕິດ", "authentication": "ການຢືນຢັນ", "avatar": "ຮູບແທນຕົວ", "beta": "ເບຕ້າ", "camera": "ກ້ອງຖ່າຍຮູບ", "cameras": "ກ້ອງ", "capabilities": "ຄວາມສາມາດ", "copied": "ສຳເນົາແລ້ວ!", "credits": "ສິນເຊື່ອ", "cross_signing": "ການເຂົ້າລະຫັດແບບໄຂ້ວ", "dark": "ມືດ", "description": "ລາຍລະອຽດ", "deselect_all": "ຍົກເລີກການເລືອກທັງໝົດ", "display_name": "ຊື່ສະແດງ", "edited": "ດັດແກ້", "email_address": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ", "emoji": "ອີໂມຈິ", "encrypted": "ເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ", "encryption_enabled": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແລ້ວ", "error": "ມີບັນຫາ", "faq": "ຄໍາຖາມທີ່ພົບເປັນປະຈໍາ", "favourites": "ລາຍການທີ່ມັກ", "feedback": "ຄໍາຕິຊົມ", "filter_results": "ການກັ່ນຕອງຜົນຮັບ", "forward_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຕໍ່", "general": "ທົ່ວໄປ", "go_to_settings": "ໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າ", "guest": "ແຂກ", "help": "ຊ່ວຍເຫຼືອ", "historical": "ປະຫວັດ", "home": "ໜ້າຫຼັກ", "identity_server": "ຕົວເຊີບເວີ", "image": "ຮູບພາບ", "integration_manager": "ຜູ້ຈັດການປະສົມປະສານ", "joined": "ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ", "labs": "ຫ້ອງທົດລອງ", "legal": "ຖືກກົດໝາຍ", "light": "ແສງສະຫວ່າງ", "location": "ສະຖານທີ່", "low_priority": "ບູລິມະສິດຕໍ່າ", "message": "ຂໍ້ຄວາມ", "message_layout": "ຮູບແບບຂໍ້ຄວາມ", "microphone": "ໄມໂຄຣໂຟນ", "modern": "ທັນສະໄຫມ", "mute": "ປິດສຽງ", "n_members": { "one": "ສະມາຊິກ %(count)s", "other": "ສະມາຊິກ %(count)s" }, "n_participants": { "one": "ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ 1ຄົນ", "other": "ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຄົນ" }, "n_rooms": { "one": "%(count)s ຫ້ອງ", "other": "%(count)s ຫ້ອງ" }, "name": "ຊື່", "no_results": "ບໍ່ເປັນຜົນ", "no_results_found": "ບໍ່ພົບຜົນການຊອກຫາ", "not_trusted": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້", "off": "ປິດ", "offline": "ອອບໄລນ໌", "on": "ເທິງ", "options": "ທາງເລືອກ", "orphan_rooms": "ຫ້ອງອື່ນໆ", "password": "ລະຫັດຜ່ານ", "people": "ຄົນ", "preferences": "ການຕັ້ງຄ່າ", "preview_message": "ສະບາຍດີ ທ່ານ. ທ່ານດີທີ່ສຸດ!", "privacy": "ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ", "private": "ສ່ວນຕົວ", "private_room": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ", "private_space": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ", "profile": "ໂປຣໄຟລ໌", "public": "ສາທາລະນະ", "public_room": "ຫ້ອງສາທາລະນະ", "public_space": "ພື້ນທີ່ສາທາລະນະ", "qr_code": "ລະຫັດ QR", "random": "ສຸ່ມ", "reactions": "ປະຕິກິລິຍາ", "report_a_bug": "ລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ", "room": "ຫ້ອງ", "room_name": "ຊື່ຫ້ອງ", "rooms": "ຫ້ອງ", "secure_backup": "ການສໍາຮອງທີ່ປອດໄພ", "security": "ຄວາມປອດໄພ", "select_all": "ເລືອກທັງຫມົດ", "server": "ເຊີບເວີ", "settings": "ການຕັ້ງຄ່າ", "setup_secure_messages": "ຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພ", "show_more": "ສະແດງເພີ່ມເຕີມ", "someone": "ບາງຄົນ", "space": "ຍະຫວ່າງ", "spaces": "ພື້ນທີ່", "sticker": "ສະຕິກເກີ", "stickerpack": "ຊຸດສະຕິກເກີ", "success": "ຄວາມສໍາເລັດ", "suggestions": "ຄຳແນະນຳ", "support": "ສະຫນັບສະຫນູນ", "system_alerts": "ການແຈ້ງເຕືອນລະບົບ", "theme": "ຫົວຂໍ້", "thread": "ກະທູ້", "threads": "ກະທູ້", "timeline": "ທາມລາຍ", "trusted": "ເຊື່ອຖືໄດ້", "unencrypted": "ບໍ່ໄດ້ເຂົ້າລະຫັດ", "unmute": "ຍົກເລີກປິດສຽງ", "unnamed_room": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ", "unnamed_space": "ພື້ນທີ່ບໍ່ລະບຸຊື່", "unsent": "ຍັງບໍ່ໄດ້ສົ່ງ", "user_avatar": "ຮູບໂປຣໄຟລ໌", "username": "ຊື່ຜູ້ໃຊ້", "verification_cancelled": "ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ", "video": "ວິດີໂອ", "video_room": "ຫ້ອງວີດີໂອ", "view_message": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ", "warning": "ຄຳເຕືອນ" }, "composer": { "autocomplete": { "@room_description": "ແຈ້ງຫ້ອງທັງໝົດ", "command_a11y": "ຕື່ມຄໍາສັ່ງອັດຕະໂນມັດ", "command_description": "ຄໍາສັ່ງ", "emoji_a11y": "ຕື່ມຂໍ້ມູນ Emoji ອັດຕະໂນມັດ", "notification_a11y": "ການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ", "notification_description": "ການແຈ້ງເຕືອນຫ້ອງ", "room_a11y": "ເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດ", "space_a11y": "ການເພິ່ມຂໍ້ຄວາມອັດຕະໂນມັດໃນພື້ນທີ່", "user_a11y": "ການຕຶ້ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊື່ຜູ້ໃຊ້", "user_description": "ຜູ້ໃຊ້" }, "close_sticker_picker": "ເຊື່ອງສະຕິກເກີ", "edit_composer_label": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ", "format_bold": "ຕົວໜາ", "format_code_block": "ບລັອກລະຫັດ", "format_inline_code": "ລະຫັດ", "format_insert_link": "ໃສ່ລິ້ງ", "format_italics": "ໂຕໜັງສືອຽງ", "format_strikethrough": "ບຸກທະລຸ", "no_perms_notice": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້", "placeholder": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ…", "placeholder_encrypted": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດ…", "placeholder_reply": "ສົ່ງຄຳຕອບ…", "placeholder_reply_encrypted": "ສົ່ງຄຳຕອບທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…", "placeholder_thread": "ຕອບກັບກະທູ້…", "placeholder_thread_encrypted": "ຕອບກັບກະທູ້ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້…", "poll_button": "ການສໍາຫລວດ", "poll_button_no_perms_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເລີ່ມແບບສຳຫຼວດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.", "poll_button_no_perms_title": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ", "replying_title": "ກຳລັງຕອບກັບ", "room_upgraded_link": "ການສົນທະນາສືບຕໍ່ຢູ່ທີ່ນີ້.", "room_upgraded_notice": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ໍປ່ຽນແທນ ແລະບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວອີກຕໍ່ໄປ.", "send_button_title": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ", "send_button_voice_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ", "send_voice_message": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມສຽງ", "stop_voice_message": "ຢຸດການບັນທຶກ", "voice_message_button": "ຂໍ້ຄວາມສຽງ" }, "console_dev_note": "ຖ້າທ່ານຮູ້ວ່າທ່ານກໍາລັງເຮັດຫຍັງ, Element ແມ່ນແຫຼ່ງເປີດ, ກວດເບິ່ງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ GitHub ຂອງພວກເຮົາ (https://github.com/vector-im/element-web/) ແລະ ປະກອບສ່ວນ!", "console_scam_warning": "ຖ້າມີຄົນບອກທ່ານໃຫ້ສຳເນົາ/ວາງບາງອັນຢູ່ບ່ອນນີ້, ມີໂອກາດສູງທີ່ທ່ານຈະຖືກຫລອກລວງ!", "console_wait": "ລໍຖ້າ!", "create_room": { "action_create_room": "ສ້າງຫ້ອງ", "action_create_video_room": "ສ້າງຫ້ອງວິດີໂອ", "encrypted_warning": "ທ່ານບໍ່ສາມາດປິດການທໍາງານນີ້ໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ. Bridges ແລະ bots ສ່ວນໃຫຍ່ຈະບໍ່ເຮັດວຽກເທື່ອ.", "encryption_forced": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການເຂົ້າລະຫັດເພື່ອເປີດໃຊ້ຫ້ອງສ່ວນຕົວ.", "encryption_label": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ", "error_title": "ການສ້າງຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ", "generic_error": "ເຊີບເວີອາດບໍ່ພ້ອມໃຊ້ງານ, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ທ່ານຖືກພົບຂໍ້ບົກຜ່ອງ.", "join_rule_change_notice": "ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງນີ້ໄດ້ທຸກເວລາຈາກການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ.", "join_rule_invite": "ຫ້ອງສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)", "join_rule_invite_label": "ມີແຕ່ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.", "join_rule_public_label": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.", "join_rule_public_parent_space_label": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ສະມາຊິກຂອງ ເທົ່ານັ້ນ.", "join_rule_restricted": "ເບິ່ງເຫັນພື້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ", "join_rule_restricted_label": "ທຸກຄົນໃນ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.", "name_validation_required": "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຫ້ອງ", "room_visibility_label": "ການເບິ່ງເຫັນຫ້ອງ", "title_private_room": "ສ້າງຫ້ອງສ່ວນຕົວ", "title_public_room": "ສ້າງຫ້ອງສາທາລະນະ", "title_video_room": "ສ້າງຫ້ອງວິດີໂອ", "topic_label": "ຫົວຂໍ້ (ທາງເລືອກ)", "unfederated": "ບລັອກຜູ້ທີ່ບໍ່ມີສ່ວນຮ່ວມ %(serverName)s ບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້.", "unfederated_label_default_off": "ທ່ານອາດຈະເປີດໃຊ້ງານຫ້ອງນີ້ຖ້າຫາກຈະໃຊ້ເພື່ອຮ່ວມມືກັບທີມງານພາຍໃນຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານເທົ່ານັ້ນ. ອັນນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.", "unfederated_label_default_on": "ທ່ານອາດຈະປິດການທໍາງານນີ້ຖ້າຫ້ອງຈະຖືກໃຊ້ສໍາລັບການຮ່ວມມືກັບທີມງານພາຍນອກທີ່ມີ homeserver ເປັນຂອງຕົນເອງ. ອັນນີ້ບໍ່ສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.", "unsupported_version": "ເຊີບເວີບໍ່ຮອງຮັບລຸ້ນຫ້ອງທີ່ລະບຸໄວ້ໄດ້." }, "create_space": { "add_details_prompt": "ເພີ່ມລາຍລະອຽດບາງຢ່າງເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮັບຮູ້.", "add_details_prompt_2": "ທ່ານສາມາດປ່ຽນສິ່ງເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ທຸກເວລາ.", "add_existing_rooms_description": "ເລືອກຫ້ອງ ຫຼື ເພີ່ມການສົນທະນາ. ນີ້ເປັນພຽງແຕ່ພື້ນທີ່ສໍາລັບທ່ານ, ບໍ່ມີໃຜຈະໄດ້ຮັບແຈ້ງການ. ທ່ານສາມາດເພີ່ມຕື່ມອີກໃນພາຍຫຼັງ.", "add_existing_rooms_heading": "ທ່ານຕ້ອງການຈັດບໍ?", "address_label": "ທີ່ຢູ່", "address_placeholder": "ຕົວຢ່າງ: ພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ", "done_action": "ໄປທີ່ພື້ນທີ່ຂອງຂ້ອຍ", "done_action_first_room": "ໄປຫ້ອງທໍາອິດຂອງຂ້ອຍ", "explainer": "Spaces ເປັນວິທີໃໝ່ໃນການຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນ. ທ່ານຕ້ອງການສ້າງ Space ປະເພດໃດ? ທ່ານສາມາດປ່ຽນອັນນີ້ໃນພາຍຫຼັງ.", "failed_create_initial_rooms": "ການສ້າງພື້ນທີ່ຫ້ອງເບື້ອງຕົ້ນບໍ່ສຳເລັດ", "failed_invite_users": "ການເຊີນຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ໄປຫາພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ: %(csvUsers)s ບໍ່ສຳເລັດ", "invite_teammates_by_username": "ເຊີນໂດຍຊື່ຜູ້ໃຊ້", "invite_teammates_description": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບຸກຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງມີການເຂົ້າເຖິງ. ທ່ານສາມາດເຊີນເພີ່ມເຕີມໄດ້ໃນພາຍຫຼັງ.", "invite_teammates_heading": "ເຊີນເພື່ອນຮ່ວມທີມຂອງທ່ານ", "label": "ສ້າງພື້ນທີ່", "name_required": "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ສໍາລັບຊ່ອງຫວ່າງ", "personal_space": "ພຽງແຕ່ຂ້ອຍ", "personal_space_description": "ຈັດພຶ້ນທີ່ຫ້ອງສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ", "private_description": "ເຊີນເທົ່ານັ້ນ, ດີທີ່ສຸດສຳລັບຕົວທ່ານເອງ ຫຼື ທີມງານ", "private_heading": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ", "private_personal_description": "ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າມີການເຂົ້າເຖິງໂດຍບຸກຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງ %(name)s", "private_personal_heading": "ທ່ານເຮັດວຽກກັບໃຜ?", "private_space": "ຂ້ອຍ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ", "private_space_description": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວສຳລັບທ່ານ ແລະ ເພື່ອນຮ່ວມທີມ", "public_description": "ເປີດພື້ນທີ່ສໍາລັບທຸກຄົນ, ດີທີ່ສຸດສໍາລັບຊຸມຊົນ", "public_heading": "ພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ", "setup_rooms_community_description": "ສ້າງຫ້ອງສໍາລັບແຕ່ລະຄົນ.", "setup_rooms_community_heading": "ມີຫຍັງແດ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການທີ່ຈະສົນທະນາໃນ %(spaceName)s?", "setup_rooms_description": "ທ່ານສາມາດເພີ່ມເຕີມໃນພາຍຫຼັງ, ລວມທັງອັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.", "setup_rooms_private_description": "ພວກເຮົາຈະສ້າງແຕ່ລະຫ້ອງ.", "setup_rooms_private_heading": "ທີມງານຂອງທ່ານເຮັດວຽກຢູ່ໃນໂຄງການໃດ?", "share_description": "ສຳລັບທ່ານໃນເວລານີ້, ມັນຈະດີກວ່າກັບຄົນອື່ນ.", "share_heading": "ແບ່ງປັນ %(name)s", "skip_action": "ຂ້າມໄປດຽວນີ້", "subspace_beta_notice": "ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຈັດການ.", "subspace_dropdown_title": "ສ້າງພື້ນທີ່", "subspace_existing_space_prompt": "ຕ້ອງການເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່ແທນບໍ?", "subspace_join_rule_invite_description": "ມີແຕ່ຄົນທີ່ຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້ໄດ້.", "subspace_join_rule_invite_only": "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ (ເຊີນເທົ່ານັ້ນ)", "subspace_join_rule_label": "ການເບິ່ງເຫັນພຶ້ນທີ່", "subspace_join_rule_public_description": "ທຸກຄົນຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ນີ້, ບໍ່ພຽງແຕ່ສະມາຊິກຂອງ ເທົ່ານັ້ນ.", "subspace_join_rule_restricted_description": "ທຸກຄົນໃນ ຈະສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້." }, "devtools": { "active_widgets": "Widgets ທີ່ໃຊ້ງານຢູ່", "category_other": "ອື່ນໆ", "category_room": "ຫ້ອງ", "caution_colon": "ຂໍ້ຄວນລະວັງ:", "client_versions": "ລຸ້ນຂອງລູກຄ້າ", "developer_mode": "ຮູບແບບນັກພັດທະນາ", "developer_tools": "ເຄື່ອງມືພັດທະນາ", "edit_setting": "ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າ", "edit_values": "ແກ້ໄຂຄ່າ", "empty_string": "", "event_content": "ເນື້ອໃນວຽກ", "event_id": "ກໍລິນີ ID %(eventId)s", "event_sent": "ສົ່ງວຽກແລ້ວ!", "event_type": "ປະເພດວຽກ", "explore_account_data": "ສຳຫຼວດຂໍ້ມູນບັນຊີ", "explore_room_account_data": "ສຳຫຼວດຂໍ້ມູນບັນຊີຫ້ອງ", "explore_room_state": "ສຳຫຼວດສະຖານະຫ້ອງ", "failed_to_find_widget": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາວິດເຈັດນີ້.", "failed_to_load": "ໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ.", "failed_to_save": "ການບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າບໍ່ສຳເລັດ.", "failed_to_send": "ສົ່ງນັດໝາຍບໍ່ສຳເລັດ!", "invalid_json": "ເບິ່ງຄືວ່າ JSON ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.", "level": "ລະດັບ", "methods": "ວິທີການ", "no_verification_requests_found": "ບໍ່ພົບການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ", "number_of_users": "ຈໍານວນຜູ້ໃຊ້", "observe_only": "ສັງເກດເທົ່ານັ້ນ", "original_event_source": "ແຫຼ່ງຕົ້ນສະບັບ", "phase": "ໄລຍະ", "phase_cancelled": "ຍົກເລີກ", "phase_ready": "ຄວາມພ້ອມ/ພ້ອມ", "phase_requested": "ຮ້ອງຂໍ", "phase_started": "ໄດ້ເລີ່ມແລ້ວ", "phase_transaction": "ທຸລະກໍາ", "requester": "ຜູ້ຮ້ອງຂໍ", "room_id": "ID ຫ້ອງ: %(roomId)s", "save_setting_values": "ບັນທຶກຄ່າການຕັ້ງຄ່າ", "send_custom_account_data_event": "ສົ່ງຂໍ້ມູນບັນຊີແບບກຳນົດເອງທຸກເຫດການ", "send_custom_room_account_data_event": "ສົ່ງຂໍ້ມູນບັນຊີຫ້ອງແບບກຳນົດເອງ", "send_custom_state_event": "ສົ່ງທາງລັດແບບກຳນົດເອງ", "send_custom_timeline_event": "ສົ່ງລາຍແບບກຳນົດເອງ", "server_info": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ", "server_versions": "ເວີຊັ່ນເຊີບເວີ", "settable_global": "ຕັ້ງຄ່າໄດ້ໃນທົ່ວໂລກ", "settable_room": "ຕັ້ງຄ່າໄດ້ຢູ່ທີ່ຫ້ອງ", "setting_colon": "ການຕັ້ງຄ່າ:", "setting_definition": "ຄໍານິຍາມການຕັ້ງຄ່າ:", "setting_id": "ການຕັ້ງຄ່າ ID", "settings_explorer": "ການຕັ້ງຄ່າຕົວສຳຫຼວດ", "show_hidden_events": "ສະແດງເຫດການທີ່ເຊື່ອງໄວ້ໃນທາມລາຍ", "state_key": "ປຸມລັດ", "timeout": "ຫມົດເວລາ", "title": "ເຄື່ອງມືພັດທະນາ", "toggle_event": "ສະຫຼັບກິດຈະກຳ", "toolbox": "ກ່ອງເຄື່ອງມື", "use_at_own_risk": "UI ນີ້ບໍ່ໄດ້ກວດເບິ່ງປະເພດຂອງຄ່າ. ໃຊ້ຢູ່ໃນຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ.", "value": "ຄ່າ", "value_colon": "ມູນຄ່າ:", "value_in_this_room": "ຄ່າໃນຫ້ອງນີ້", "value_this_room_colon": "ຄ່າໃນຫ້ອງນີ້:", "values_explicit": "ຄຸນຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນ", "values_explicit_colon": "ຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນ:", "values_explicit_room": "ປະເມີນຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "values_explicit_this_room_colon": "ຄ່າໃນລະດັບທີ່ຊັດເຈນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້:", "verification_explorer": "ຕົວສຳຫຼວດການຢັ້ງຢືນ", "view_servers_in_room": "ເບິ່ງເຊີບເວີໃນຫ້ອງ", "view_source_decrypted_event_source": "ບ່ອນທີ່ຖືກຖອດລະຫັດໄວ້", "widget_screenshots": "ເປີດໃຊ້ widget ຖ່າຍໜ້າຈໍໃນ widget ທີ່ຮອງຮັບ" }, "dialog_close_label": "ປິດກ່ອງໂຕ້ຕອບ", "emoji": { "categories": "ໝວດໝູ່", "category_activities": "ກິດຈະກໍາ", "category_animals_nature": "ສັດ & ທໍາມະຊາດ", "category_flags": "ທຸງ", "category_food_drink": "ອາຫານ ແລະ ເຄື່ອງດື່ມ", "category_frequently_used": "ໃຊ້ເປັນປະຈຳ", "category_objects": "ວັດຖຸ", "category_smileys_people": "ຮອຍຍິ້ມ & ຜູ້ຄົນ", "category_symbols": "ສັນຍາລັກ", "category_travel_places": "ການເດີນທາງ & ສະຖານທີ່", "quick_reactions": "ການໂຕ້ຕອບທັນທີ" }, "emoji_picker": { "cancel_search_label": "ຍົກເລີກການຄົ້ນຫາ" }, "empty_room": "ຫ້ອງຫວ່າງ", "encryption": { "access_secret_storage_dialog": { "enter_phrase_or_key_prompt": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ຫຼື ເພື່ອສືບຕໍ່.", "key_validation_text": { "invalid_security_key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "recovery_key_is_correct": "ດີ!", "wrong_file_type": "ປະເພດໄຟລ໌ບໍ່ຖຶກຕ້ອງ", "wrong_security_key": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖຶກຕ້ອງ" }, "reset_title": "ຕັ້ງຄ່າໃໝ່ທຸກຢ່າງ", "reset_warning_1": "ເຮັດແນວນີ້ກໍ່ຕໍ່ເມື່ອທ່ານບໍ່ມີອຸປະກອນອື່ນເພື່ອການຢັ້ງຢືນດ້ວຍ.", "reset_warning_2": "ຖ້າທ່ານຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ທຸກຢ່າງ, ທ່ານຈະຣີສະຕາດໂດຍບໍ່ມີລະບົບທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້, ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ອາດຈະບໍ່ເຫັນຂໍ້ຄວາມທີ່ຜ່ານມາ.", "restoring": "ການຟື້ນຟູລະຫັດຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ", "security_key_title": "ກະແຈຄວາມປອດໄພ", "security_phrase_incorrect_error": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້. ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.", "security_phrase_title": "ປະໂຫຍກລະຫັດຄວາມປອດໄພ", "use_security_key_prompt": "ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່." }, "bootstrap_title": "ການຕັ້ງຄ່າກະແຈ", "cancel_entering_passphrase_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ?", "cancel_entering_passphrase_title": "ຍົກເລີກການໃສ່ປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານບໍ?", "confirm_encryption_setup_body": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ.", "confirm_encryption_setup_title": "ຢືນຢັນການຕັ້ງຄ່າການເຂົ້າລະຫັດ", "cross_signing_not_ready": "ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ Cross-signing.", "cross_signing_ready": "ການລົງຊື່ຂ້າມແມ່ນກຽມພ້ອມສໍາລັບການໃຊ້ງານ.", "cross_signing_ready_no_backup": "ການລົງຊື່ຂ້າມແມ່ນພ້ອມແລ້ວແຕ່ກະແຈບໍ່ໄດ້ສຳຮອງໄວ້.", "cross_signing_room_normal": "ຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ-ເຖິງປາຍທາງ", "cross_signing_room_verified": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ", "cross_signing_room_warning": "ບາງຄົນກໍາລັງໃຊ້ເງື່ອນໄຂທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ", "cross_signing_unsupported": "homeserverຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການລົງຊື່ຂ້າມ.", "cross_signing_untrusted": "ບັນຊີຂອງທ່ານມີຂໍ້ມູນແບບ cross-signing ໃນການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ, ແຕ່ວ່າຍັງບໍ່ມີຄວາມເຊື່ອຖືໃນລະບົບນີ້.", "cross_signing_user_normal": "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້.", "cross_signing_user_verified": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ໄດ້ຢັ້ງຢືນທຸກເງິຶອນໄຂຂອງເຂົາເຈົ້າແລ້ວ.", "cross_signing_user_warning": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຍັງບໍ່ໄດ້ຢຶນຢັນການເຂົ້າຮ່ວມຂອງເຂົາເຈົ້າທັງຫມົດຂອງ.", "destroy_cross_signing_dialog": { "primary_button_text": "ລຶບກະເເຈ cross-signing", "title": "ທໍາລາຍກະແຈການເຊັນຮ່ວມ cross-signing ບໍ?", "warning": "ການລຶບລະຫັດ cross-signing ແມ່ນຖາວອນ. ໃຜກໍຕາມທີ່ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນດ້ວຍຈະເຫັນການແຈ້ງເຕືອນຄວາມປອດໄພ. ທ່ານບໍ່ຕ້ອງເຮັດສິ່ງນີ້ເລີຍ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານເຮັດທຸກອຸກອນເສຍ ທີ່ທ່ານສາມາດຂ້າມເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້." }, "event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed": "ອຸປະກອນນີ້ບໍ່ສາມາດຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດນີ້ໄດ້.", "event_shield_reason_mismatched_sender_key": "ເຂົ້າລະຫັດໂດຍພາກສ່ວນທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການຢືນຢັນ", "export_unsupported": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການເພິ່ມເຂົ້າລະຫັດລັບທີ່ຕ້ອງການ", "import_invalid_keyfile": "ບໍ່ແມ່ນ %(brand)s ຟຮາຍຫຼັກ ທີ່ຖືກຕ້ອງ", "import_invalid_passphrase": "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ?", "incompatible_database_description": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານເຄີຍໃຊ້%(brand)sເວີຊັ້ນໃໝ່ກວ່າໃນລະບົບນີ້. ເພື່ອໃຊ້ເວີຊັ້ນນີ້ອີກເທື່ອໜຶ່ງດ້ວຍການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ, ທ່ານຈະຕ້ອງອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບຄືນເຂົ້າລະຫັດໃໝ່ອີກຄັ້ງ.", "incompatible_database_disable": "ສືບຕໍ່ດ້ວຍການປິດການເຂົ້າລະຫັດ", "incompatible_database_sign_out_description": "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍປະຫວັດການສົນທະນາຂອງທ່ານ, ທ່ານຕ້ອງອອກກະແຈຫ້ອງຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບ. ທ່ານຈະຕ້ອງໄດ້ກັບຄືນໄປຫາເວີຊັ້ນໃຫມ່ຂອງ %(brand)s ເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້", "incompatible_database_title": "ຖານຂໍ້ມູນບໍ່ສອດຄ່ອງກັນ", "key_signature_upload_cancelled": "ຍົກເລີກການອັບໂຫລດລາຍເຊັນແລ້ວ", "key_signature_upload_completed": "ອັບໂຫຼດສຳເລັດ", "key_signature_upload_failed": "ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້", "key_signature_upload_failed_body": "%(brand)s ພົບຂໍ້ຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການອັບໂຫລດ:", "key_signature_upload_failed_cross_signing_key_signature": "ການລົງລາຍເຊັນ cross-signing ແບບໃໝ່", "key_signature_upload_failed_device_cross_signing_key_signature": "ການ cross-signing ອຸປະກອນ", "key_signature_upload_failed_key_signature": "ລາຍເຊັນຫຼັກ", "key_signature_upload_failed_master_key_signature": "ລາຍເຊັນຫຼັກອັນໃໝ່", "key_signature_upload_failed_title": "ການອັບໂຫລດລາຍເຊັນບໍ່ສຳເລັດ", "key_signature_upload_success_title": "ສຳເລັດການອັບໂຫລດລາຍເຊັນ", "messages_not_secure": { "cause_1": "homeserver ຂອງທ່ານ", "cause_2": "homeserver ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງຢືນຢັນແມ່ນເຊື່ອມຕໍ່ກັບ", "cause_3": "ຂອງທ່ານ, ຫຼື ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນ", "cause_4": "ຂອງທ່ານ , ຫຼື session ຂອງຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆ", "heading": "ຫນຶ່ງໃນຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະຖືກທໍາລາຍ:", "title": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ປອດໄພ" }, "new_recovery_method_detected": { "description_1": "ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພໃໝ່ ແລະ ກະແຈສຳລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຖືກກວດພົບ.", "description_2": "ລະບົບນີ້ກຳລັງເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດໂດຍໃຊ້ວິທີການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.", "title": "ວິທີການກູ້ຄືນໃຫມ່", "warning": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ກຳນົດວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະກຳນົດ ວິທີການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ." }, "not_supported": "<ບໍ່ຮອງຮັບ>", "old_version_detected_description": "ກວດພົບຂໍ້ມູນຈາກ%(brand)s ລຸ້ນເກົ່າກວ່າ. ອັນນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ການເຂົ້າລະຫັດລັບແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໃນລຸ້ນເກົ່າ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງທີ່ໄດ້ແລກປ່ຽນເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ໃນຂະນະທີ່ໃຊ້ເວີຊັນເກົ່າອາດຈະບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້ໃນລູ້ນນີ້. ນີ້ອາດຈະເຮັດໃຫ້ຂໍ້ຄວາມທີ່ແລກປ່ຽນກັບລູ້ນນີ້ບໍ່ສຳເລັດ. ຖ້າເຈົ້າປະສົບບັນຫາ, ໃຫ້ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ກັບມາໃໝ່ອີກຄັ້ງ. ເພື່ອຮັກສາປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ, ສົ່ງອອກ ແລະ ນໍາເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.", "old_version_detected_title": "ກວດພົບຂໍ້ມູນການເຂົ້າລະຫັດລັບເກົ່າ", "recovery_method_removed": { "description_1": "ລະບົບນີ້ໄດ້ກວດພົບປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ ແລະ ກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານໄດ້ຖືກເອົາອອກແລ້ວ.", "description_2": "ຖ້າທ່ານດຳເນີນການສິ່ງນີ້ໂດຍບໍ່ໄດ້ຕັ້ງໃຈ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າຄວາມປອດໄພຂອງຂໍ້ຄວາມ ໃນລະບົບນີ້ ເຊິ່ງຈະມີການເຂົ້າລະຫັດປະຫວັດຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບນີ້ຄືນໃໝ່ດ້ວຍຂະບວນການກູ້ຂໍ້ມູນໃໝ່.", "title": "ວິທີລົບຂະບວນການກູ້ຄືນ", "warning": "ຖ້າທ່ານບໍ່ໄດ້ລືບຂະບວນການກູ້ຄືນ, ຜູ້ໂຈມຕີອາດຈະພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານ. ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ ແລະ ກຳນົດຂະບວນການກູ້ຄືນໃໝ່ທັນທີໃນການຕັ້ງຄ່າ." }, "reset_all_button": "ລືມ ຫຼື ສູນເສຍວິທີການກູ້ຄືນທັງຫມົດ? ຕັ້ງຄ່າຄືນໃໝ່ທັງໝົດ", "set_up_toast_description": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ ແລະຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດ", "set_up_toast_title": "ຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ", "setup_secure_backup": { "explainer": "ສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍຂໍ້ມູນ.", "title": "ຕັ້ງຄ່າ" }, "udd": { "other_ask_verify_text": "ຂໍໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ນີ້ກວດສອບລະບົບຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຫຼື ຢືນຢັນດ້ວຍຕົນເອງຂ້າງລຸ່ມນີ້.", "other_new_session_text": "%(name)s (%(userId)s) ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ:", "own_ask_verify_text": "ຢືນຢັນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານໂດຍໃຊ້ໜຶ່ງໃນຕົວເລືອກຂ້າງລຸ່ມນີ້.", "own_new_session_text": "ທ່ານເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ:", "title": "ເຊື່ອຖືບໍ່ໄດ້" }, "unable_to_setup_keys_error": "ບໍ່ສາມາດຕັ້ງຄ່າກະແຈໄດ້", "unsupported": "ລູກຄ້ານີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.", "upgrade_toast_title": "ມີການຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດ", "verification": { "accepting": "ກຳລັງຍອມຮັບ…", "after_new_login": { "device_verified": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນແລ້ວ", "reset_confirmation": "ຕັ້ງຄ່າຢືນຢັນກະແຈຄືນໃໝ່ບໍ?", "skip_verification": "ຂ້າມການຢັ້ງຢືນດຽວນີ້", "unable_to_verify": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ໄດ້", "verify_this_device": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້" }, "cancelled": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນແລ້ວ.", "cancelled_self": "ທ່ານໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ.", "cancelled_user": "%(displayName)s ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.", "cancelling": "ກຳລັງຍົກເລີກ…", "complete_action": "ເຂົ້າໃຈແລ້ວ", "complete_description": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ສຳເລັດແລ້ວ.", "complete_title": "ຢືນຢັນແລ້ວ!", "explainer": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນຖືກເຂົ້າລະຫັດແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ ແລະ ບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້ໂດຍພາກສ່ວນທີສາມ.", "in_person": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ໃຫ້ເຮັດແນວນີ້ດ້ວຍຕົນເອງ ຫຼືໃຊ້ວິທີຕິດຕໍ່ສື່ສານທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.", "incoming_sas_device_dialog_text_1": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ເພື່ອເປັນເຄື່ອງໝາຍ ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້. ການໄວ້ໃຈໃນອຸປະກອນນີ້ເຮັດໃຫ້ທ່ານ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆມີຄວາມອູ່ນໃນຈິດໃຈຫຼາຍຂຶ້ນເມື່ອເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມເເຕ່ຕົ້ນທາງຫາປາຍທາງ.", "incoming_sas_device_dialog_text_2": "ການຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ຜູ້ໃຊ້ທີ່ໄດ້ຢັ້ງຢືນກັບທ່ານຈະເຊື່ອຖືອຸປະກອນນີ້.", "incoming_sas_dialog_title": "ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນຂາເຂົ້າ", "incoming_sas_user_dialog_text_1": "ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ເພື່ອສ້າງເຄື່ອງທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້. ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ ເຮັດໃຫ້ທ່ານອຸ່ນໃຈຂື້ນເມື່ຶຶອເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມແຕ່ຕົ້ນທາງເຖິງປາຍທາງ.", "incoming_sas_user_dialog_text_2": "ການຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃນລະບົບຂອງເຂົາເຈົ້າໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ເປັນເຄື່ອງໝາຍເຖິງລະບົບຂອງທ່ານ ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຕໍ່ກັບເຂົາເຈົ້າ.", "manual_device_verification_device_id_label": "ID ລະບົບ", "manual_device_verification_device_key_label": "ລະຫັດລະບົບ", "manual_device_verification_device_name_label": "ຊື່ລະບົບ", "manual_device_verification_footer": "ຖ້າລະຫັດບໍ່ກົງກັນ, ຄວາມປອດໄພຂອງການສື່ສານຂອງທ່ານອາດຈະຖືກທໍາລາຍ.", "manual_device_verification_self_text": "ຢືນຢັນໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ໃນລະບົບອື່ນຂອງທ່ານ:", "manual_device_verification_user_text": "ຢືນຢັນລະບົບຂອງຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການປຽບທຽບສິ່ງຕໍ່ໄປນີ້ກັບການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ:", "no_key_or_device": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານບໍ່ມີກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼື ອຸປະກອນອື່ນໆທີ່ທ່ານສາມາດຢືນຢັນໄດ້. ອຸປະກອນນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້. ເພື່ອຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານໃນອຸປະກອນນີ້, ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານ.", "no_support_qr_emoji": "ອຸປະກອນທີ່ທ່ານພະຍາຍາມກວດສອບບໍ່ຮອງຮັບການສະແກນລະຫັດ QR ຫຼື ການຢັ້ງຢືນ emoji, ຊຶ່ງເປັນສິ່ງທີ່%(brand)sສະຫນັບສະຫນູນ. ລອງໃຊ້ກັບລູກຄ້າອື່ນ.", "other_party_cancelled": "ອີກຝ່າຍໄດ້ຍົກເລີກການຢັ້ງຢືນ.", "prompt_encrypted": "ຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດຢູ່ໃນຫ້ອງເພື່ອຮັບປະກັນວ່າມີຄວາມປອດໄພ.", "prompt_self": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງຈາກການແຈ້ງເຕືອນ.", "prompt_unencrypted": "ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ໃຫ້ກວດສອບຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດເພື່ອຮັບປະກັນວ່າປອດໄພ.", "prompt_user": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນອີກຄັ້ງຈາກໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ.", "qr_or_sas_header": "ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນນີ້ໂດຍການເຮັດສິ່ງໃດໜຶ່ງຕໍ່ໄປນີ້:", "qr_prompt": "ສະແກນລະຫັດສະເພາະນີ້", "qr_reciprocate_same_shield_device": "ເກືອບສຳເລັດແລ້ວ! ອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານສະແດງການປ້ອງກັນຄືກັນບໍ?", "qr_reciprocate_same_shield_user": "ໃກ້ສຳເລັດແລ້ວ! %(displayName)s ສະແດງການປ້ອງກັນແບບດຽວກັນບໍ?", "request_toast_detail": "%(deviceId)s ຈາກ %(ip)s", "reset_proceed_prompt": "ດຳເນີນການຕັ້ງຄ່າໃໝ່", "sas_caption_self": "ຢືນຢັນອຸປະກອນນີ້ໂດຍການຢືນຢັນຕົວເລກຕໍ່ໄປນີ້ໃຫ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງມັນ.", "sas_caption_user": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການຢືນຢັນຕົວເລກຕໍ່ໄປນີ້ໃຫ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງເຂົາເຈົ້າ.", "sas_description": "ປຽບທຽບຊຸດ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກຖ້າຫາກທ່ານບໍ່ມີກ້ອງຖ່າຍຮູບຢູ່ໃນອຸປະກອນໃດໜຶ່ງ", "sas_emoji_caption_self": "ຢືນຢັນວ່າ emoji ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນສະແດງຢູ່ໃນອຸປະກອນທັງສອງ, ໃນລໍາດັບດຽວກັນ:", "sas_emoji_caption_user": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການຢືນຢັນemoji ຕໍ່ໄປນີ້ປາກົດຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງເຂົາເຈົ້າ.", "sas_match": "ກົງກັນ", "sas_no_match": "ບໍ່ກົງກັນ", "sas_prompt": "ປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ", "scan_qr": "ຢືນຢັນໂດຍການສະແກນ", "scan_qr_explainer": "ໃຫ້ %(displayName)s ສະແກນລະຫັດຂອງທ່ານ:", "self_verification_hint": "ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່, ກະລຸນາຍອມຮັບຄຳຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ.", "start_button": "ເລີ່ມການຢັ້ງຢືນ", "successful_device": "ທ່ານໄດ້ຢືນຢັນສຳເລັດແລ້ວ %(deviceName)s (%(deviceId)s)!", "successful_own_device": "ທ່ານໄດ້ຢັ້ງຢືນອຸປະກອນຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ!", "successful_user": "ທ່ານໄດ້ຢືນຢັນສຳເລັດແລ້ວ %(displayName)s!", "timed_out": "ການຢັ້ງຢືນໝົດເວລາ.", "unsupported_method": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາວິທີການຢັ້ງຢືນທີ່ຮອງຮັບໄດ້.", "unverified_session_toast_title": "ເຂົ້າສູ່ລະບົບໃໝ່. ນີ້ແມ່ນທ່ານບໍ?", "unverified_sessions_toast_description": "ກວດສອບໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າບັນຊີຂອງທ່ານປອດໄພ", "unverified_sessions_toast_reject": "ຕໍ່ມາ", "verification_description": "ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານເພື່ອເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ ແລະ ພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານໃຫ້ກັບຜູ້ອື່ນ.", "verification_dialog_title_device": "ຢືນຢັນອຸປະກອນອື່ນ", "verification_dialog_title_user": "ການຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ", "verification_skip_warning": "ໂດຍບໍ່ມີການຢັ້ງຢືນ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທັງຫມົດຂອງທ່ານ ແລະ ອາດຈະປາກົດວ່າບໍ່ຫນ້າເຊື່ອຖື.", "verification_success_with_backup": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ, ແລະຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.", "verification_success_without_backup": "ດຽວນີ້ອຸປະກອນໃໝ່ຂອງທ່ານໄດ້ຮັບການຢັ້ງຢືນແລ້ວ. ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆຈະເຫັນວ່າມັນເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້.", "verify_emoji": "ຢືນຢັນໂດຍ emoji", "verify_emoji_prompt": "ຢັ້ງຢືນໂດຍການປຽບທຽບ emoji ທີ່ເປັນເອກະລັກ.", "verify_emoji_prompt_qr": "ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດສະແກນລະຫັດຂ້າງເທິງໄດ້, ໃຫ້ກວດສອບໂດຍການປຽບທຽບອີໂມຈິທີ່ເປັນເອກະລັກ.", "verify_later": "ຂ້ອຍຈະກວດສອບພາຍຫຼັງ", "verify_reset_warning_1": "ການຕັ້ງຄ່າລະຫັດຢືນຢັນຂອງທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ຫຼັງຈາກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດເກົ່າໄດ້, ແລະ ໝູ່ເພື່ອນທີ່ຢືນຢັນໄປກ່ອນໜ້ານີ້ ທ່ານຈະເຫັນຄຳເຕືອນຄວາມປອດໄພຈົນກວ່າທ່ານຈະຢືນຢັນກັບພວກມັນຄືນໃໝ່.", "verify_using_device": "ຢັ້ງຢືນດ້ວຍອຸປະກອນອື່ນ", "verify_using_key": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ", "verify_using_key_or_phrase": "ຢືນຢັນດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພ ຫຼືປະໂຫຍກ", "waiting_for_user_accept": "ກຳລັງລໍຖ້າ %(displayName)s ຍອມຮັບ…", "waiting_other_device": "ກຳລັງລໍຖ້າໃຫ້ທ່ານຢັ້ງຢືນໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ…", "waiting_other_device_details": "ກຳລັງລໍຖ້າໃຫ້ທ່ານກວດສອບໃນອຸປະກອນອື່ນຂອງທ່ານ, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…", "waiting_other_user": "ກຳລັງລໍຖ້າ %(displayName)s ເພື່ອຢັ້ງຢືນ…" }, "verification_requested_toast_title": "ຂໍການຢັ້ງຢືນ", "verify_toast_description": "ຜູ້ໃຊ້ອື່ນໆອາດຈະບໍ່ໄວ້ວາງໃຈ", "verify_toast_title": "ຢືນຢັນລະບົບນີ້" }, "error": { "admin_contact": "ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການນີ້.", "admin_contact_short": "ຕິດຕໍ່ ຜູ້ເບິ່ງຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ ຂອງທ່ານ.", "connection": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບ homeserver, ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.", "dialog_description_default": "ໄດ້ເກີດຂໍ້ຜິດພາດ.", "edit_history_unsupported": "ເບິ່ງຄືວ່າ homeserver ຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບຄຸນສົມບັດນີ້.", "failed_copy": "ສຳເນົາບໍ່ສຳເລັດ", "hs_blocked": "homeserver ນີ້ຖືກບລັອກໂດຍຜູູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.", "mau": "homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດຂອງຜູ້ໃຊ້ປະຈຳເດືອນແລ້ວ.", "mixed_content": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ຜ່ານ HTTP ເມື່ອ HTTPS URL ຢູ່ໃນບຣາວເຊີຂອງທ່ານ. ໃຊ້ HTTPS ຫຼື ເປີດໃຊ້ສະຄຣິບທີ່ບໍ່ປອດໄພ.", "non_urgent_echo_failure_toast": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງບາງ ຄຳຮ້ອງຂໍ.", "resource_limits": "homeserverນີ້ໃຊ້ຊັບພະຍາກອນເກີນຂີດຈຳກັດຢ່າງໃດຢ່າງໜຶ່ງ.", "session_restore": { "clear_storage_button": "ລຶບບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ ແລະ ອອກຈາກລະບົບ", "clear_storage_description": "ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ລຶບລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດອອກບໍ?", "description_1": "ພວກເຮົາພົບຄວາມຜິດພາດໃນການພະຍາຍາມຟື້ນຟູພາກສ່ວນທີ່ຜ່ານມາຂອງທ່ານ.", "description_2": "ຖ້າຫາກວ່າທ່ານເຄິຍໃຊ້ເວີຊັ້ນທີ່ໃໝ່ກວ່າຂອງ %(brand)s,ລະບົບຂອງທ່ານອາດຈະບໍ່ສອດຄ່ອງກັນໄດ້ກັບເວີຊັ້ນນີ້. ປິດໜ້າຕ່າງນີ້ແລ້ວກັບຄືນໄປຫາເວີຊັ້ນຫຼ້າສຸດ.", "description_3": "ການລຶບລ້າງພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານອາດຈະແກ້ໄຂບັນຫາໄດ້, ແຕ່ຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານອອກຈາກລະບົບ ແລະ ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດການສົນທະນາທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ນັ້ນບໍ່ສາມາດອ່ານໄດ້.", "title": "ບໍ່ສາມາດກູ້ລະບົບໄດ້" }, "something_went_wrong": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ!", "storage_evicted_description_1": "ບາງຂໍ້ມູນໃນລະບົບ, ລວມທັງກະແຈຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ຫາຍໄປ. ອອກຈາກລະບົບ ແລະ ເຂົ້າສູ່ລະບົບເພື່ອແກ້ໄຂສິ່ງນີ້, ການກູ້ຄືນກະແຈຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ.", "storage_evicted_description_2": "ບຣາວເຊີຂອງທ່ານອາດຈະລຶບຂໍ້ມູນນີ້ອອກເມື່ອພື້ນທີ່ດິສກ໌ເຫຼືອໜ້ອຍ.", "storage_evicted_title": "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນໃນລະບົບ", "tls": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ homeserver ໄດ້ - ກະລຸນາກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າ ການຢັ້ງຢືນ SSL ຂອງ homeserver ຂອງທ່ານແມ່ນເຊື່ອຖືໄດ້ ແລະ ການຂະຫຍາຍບຣາວເຊີບໍ່ໄດ້ປິດບັງການຮ້ອງຂໍ.", "unknown": "ຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ", "unknown_error_code": "ລະຫັດຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ", "update_power_level": "ການປ່ຽນແປງລະດັບພະລັງງານບໍ່ສຳເລັດ" }, "error_dialog": { "copy_room_link_failed": { "description": "ບໍ່ສາມາດສຳເນົາລິ້ງໄປຫາຫ້ອງໃສ່ຄລິບບອດໄດ້.", "title": "ບໍ່ສາມາດສຳເນົາລິ້ງຫ້ອງໄດ້" }, "error_loading_user_profile": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໂປຣໄຟລ໌ຂອງຜູ້ໃຊ້ໄດ້", "forget_room_failed": "ບໍ່ສາມາດລືມຫ້ອງ ໄດ້%(errCode)s", "search_failed": { "server_unavailable": "ເຊີບເວີອາດຈະບໍ່ມີຢູ່, ໂຫຼດເກີນ, ຫຼື ໝົດເວລາການຊອກຫາ :(", "title": "ຄົ້ນຫາບໍ່ສຳເລັດ" } }, "event_preview": { "m.call.answer": { "dm": "ກຳລັງໂທຢູ່", "user": "%(senderName)s ເຂົ້າຮ່ວມການໂທ", "you": "ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມການໂທ" }, "m.call.hangup": { "user": "%(senderName)s ວາງສາຍ", "you": "ທ່ານສິ້ນສຸດການໂທ" }, "m.call.invite": { "dm_receive": "%(senderName)s ກຳລັງໂທຫາ", "dm_send": "ລໍຖ້າຄໍາຕອບ", "user": "%(senderName)s ເລີ່ມໂທ", "you": "ທ່ານເລີ່ມໂທ" }, "m.emote": "* %(senderName)s%(emote)s" }, "export_chat": { "cancelled": "ຍົກເລີກການສົ່ງອອກ", "cancelled_detail": "ຍົກເລີກການສົ່ງອອກສຳເລັດແລ້ວ", "confirm_stop": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການຢຸດການສົ່ງອອກຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ? ຖ້າທ່ານດຳເນິນການ, ທ່ານຈະຕ້ອງເລີ່ມຕົ້ນໃໝ່.", "creator_summary": "%(creatorName)s ສ້າງຫ້ອງນີ້.", "current_timeline": "ທາມລາຍປັດຈຸບັນ", "enter_number_between_min_max": "ໃສ່ຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s ແລະ %(max)s", "error_fetching_file": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດຶງໄຟລ໌", "export_info": "ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການສົ່ງອອກຂອງ . ສົ່ງອອກໂດຍ ທີ່ %(exportDate)s.", "export_successful": "ສົ່ງອອກສຳເລັດ!", "exported_n_events_in_time": { "one": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)sວິນາທີ", "other": "ສົ່ງອອກ %(count)s ເຫດການໃນ %(seconds)s ວິນາທີ" }, "exporting_your_data": "ກຳລັງສົ່ງອອກຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ", "fetched_n_events": { "one": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ຈົນເຖິງຕອນນັ້ນ", "other": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ຈົນເຖິງຕອນນັ້ນ" }, "fetched_n_events_in_time": { "one": "ດຶງເອົາ %(count)s ໃນເຫດການ%(seconds)ss", "other": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ໃນ %(seconds)s" }, "fetched_n_events_with_total": { "one": "ດຶງເອົາເຫດການ %(count)s ອອກຈາກ %(total)s ແລ້ວ", "other": "ດຶງເອົາ %(count)sunt)s ເຫດການອອກຈາກ %(total)s" }, "file_attached": "ແນບໄຟລ໌", "format": "ຮູບແບບ", "from_the_beginning": "ຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ", "generating_zip": "ການສ້າງ ZIP", "include_attachments": "ລວມເອົາໄຟລ໌ຄັດຕິດ", "media_omitted": "ລະເວັ້ນສື່ມິເດຍ", "media_omitted_file_size": "ລະເວັ້ນສື່ - ຂະໜາດໄຟລ໌ເກີນຂີດຈຳກັດ", "messages": "ຂໍ້ຄວາມ", "num_messages": "ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມ", "num_messages_min_max": "ຈໍານວນຂໍ້ຄວາມສາມາດເປັນຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s ແລະ %(max)s ເທົ່ານັ້ນ", "number_of_messages": "ກຳນົດຈໍານວນຂໍ້ຄວາມ", "processing_event_n": "ກຳລັງປະມວນຜົນເຫດການ %(number)s ຈາກທັງໝົດ %(total)s", "select_option": "ເລືອກ ຕົວເລືອກຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອສົ່ງອອກການສົນທະນາຈາກທາມລາຍຂອງທ່ານ", "size_limit": "ຂະໜາດຈຳກັດ", "size_limit_min_max": "ຂະໜາດສາມາດເປັນຕົວເລກລະຫວ່າງ %(min)s MB ແລະ %(max)s MB ເທົ່ານັ້ນ", "size_limit_postfix": "ເມກາໄບ", "successful": "ສົ່ງອອກສຳເລັດ", "successful_detail": "ການສົ່ງອອກຂອງທ່ານສຳເລັດແລ້ວ. ຊອກຫາຢູ່ໃນໂຟນເດີການດາວໂຫຼດຂອງທ່ານ.", "text": "ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ", "title": "ສົ່ງອອກການສົນທະນາ", "topic": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s", "unload_confirm": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກໃນລະຫວ່າງການສົ່ງອອກນີ້?" }, "failed_load_async_component": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດໄດ້! ກະລຸນາກວດເບິ່ງການເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.", "feedback": { "can_contact_label": "ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຂ້ອຍໄດ້ ຖ້າທ່ານມີຄໍາຖາມເພີ່ມເຕີມ", "comment_label": "ຄໍາເຫັນ", "existing_issue_link": "ກະລຸນາເບິ່ງ ຂໍ້ບົກຜ່ອງທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃນ Github ກ່ອນ. ບໍ່ກົງກັນບໍ? ເລີ່ມອັນໃໝ່.", "may_contact_label": "ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ຫາຂ້ອຍໄດ້ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການຕິດຕາມ ຫຼືໃຫ້ຂ້ອຍທົດສອບແນວຄວາມຄິດທີ່ເກີດຂື້ນ", "platform_username": "ແຟັດຟອມ ແລະ ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານຈະຖືກບັນທຶກໄວ້ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາໃຊ້ຄໍາຕິຊົມຂອງທ່ານເທົ່າທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້.", "pro_type": "PRO TIP: ຖ້າທ່ານເລີ່ມມີຂໍ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາສົ່ງ ບັນທຶກການແກ້ບັນຫາ ເພື່ອຊ່ວຍພວກເຮົາຕິດຕາມບັນຫາ.", "send_feedback_action": "ສົ່ງຄໍາຄິດເຫັນ", "sent": "ສົ່ງຄຳຕິຊົມແລ້ວ" }, "file_panel": { "empty_description": "ແນບໄຟລ໌ຈາກການສົນທະນາ ຫຼື ພຽງແຕ່ລາກແລ້ວວາງມັນໄວ້ບ່ອນໃດກໍໄດ້ໃນຫ້ອງ.", "empty_heading": "ບໍ່ມີໄຟລ໌ທີ່ເບິ່ງເຫັນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "guest_note": "ທ່ານຕ້ອງ ລົງທະບຽນ ເພື່ອໃຊ້ຟັງຊັນນີ້", "peek_note": "ທ່ານຕ້ອງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງເພື່ອເບິ່ງໄຟລ໌" }, "forward": { "filter_placeholder": "ຊອກຫາຫ້ອງ ຫຼື ຄົນ", "message_preview_heading": "ສະເເດງຕົວຢ່າງຂໍ້ຄວາມ", "no_perms_title": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນີ້", "open_room": "ເປີດຫ້ອງ", "send_label": "ສົ່ງ", "sending": "ກຳລັງສົ່ງ", "sent": "ສົ່ງແລ້ວ" }, "identity_server": { "change": "ປ່ຽນຕົວເຊີບເວີ", "change_prompt": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ຫາ ແທນບໍ?", "change_server_prompt": "ຖ້າຫາກວ່າທ່ານບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະນໍາໃຊ້ ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໂດຍການຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ເຂົ້າໄປໃນຕົວ server ອື່ນຂ້າງລຸ່ມນີ້.", "checking": "ກຳລັງກວດສອບເຊີບເວີ", "description_connected": "ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງໃຊ້ ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ. ທ່ານສາມາດປ່ຽນເຊີບເວນຂອງທ່ານໄດ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້.", "description_disconnected": "ໃນປັດຈຸບັນທ່ານບໍ່ໄດ້ໃຊ້ເຊີບເວີ. ເພື່ອຄົ້ນຫາ ແລະ ສາມາດຄົ້ນຫາໄດ້ໂດຍຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ, ໃຫ້ເພີ່ມທີ່ຢຸ່ຂ້າງລຸ່ມນີ້.", "description_optional": "ການນໍາໃຊ້ຕົວເຊີບເວີເປັນທາງເລືອກ. ຖ້າທ່ານເລືອກທີ່ຈະບໍ່ໃຊ້ຕົວເຊີບເວີ, ທ່ານຈະບໍ່ຖືກຄົ້ນພົບໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນໂດຍອີເມລ໌ຫຼືໂທລະສັບ.", "disconnect": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ", "disconnect_anyway": "ຍົກເລີກການເຊື່ອມຕໍ່", "disconnect_offline_warning": "ທ່ານຄວນ ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ອອກຈາກເຊີບເວີ ກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່. ຂໍອະໄພ, ເຊີບເວີ ຢູ່ໃນຂະນະອອບລາຍຢູ່ ຫຼືບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້.", "disconnect_personal_data_warning_1": "ທ່ານຍັງ ແບ່ງປັນຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ ຢູ່ໃນເຊີບເວີ .", "disconnect_personal_data_warning_2": "ພວກເຮົາແນະນໍາໃຫ້ທ່ານເອົາທີ່ຢູ່ອີເມວ ແລະ ເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານອອກຈາກເຊີບເວີກ່ອນທີ່ຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່.", "disconnect_server": "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກເຊີບເວີ ?", "disconnect_warning": "ການຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກຕົວເຊີບເວີຂອງທ່ານຈະຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ຖືກຄົ້ນຫາໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ອື່ນໂດຍອີເມລ໌ ຫຼື ໂທລະສັບ.", "do_not_use": "ກະລຸນນາຢ່າໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ", "error_connection": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້", "error_invalid": "ບໍ່ແມ່ນເຊີບເວີທີ່ຖືກຕ້ອງ (ລະຫັດສະຖານະ %(code)s)", "error_invalid_or_terms": "ບໍ່ຖືກຍອມຮັບເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ ຫຼື ເຊີບເວີບໍ່ຖືກຕ້ອງ.", "no_terms": "ເຊີບທີ່ທ່ານເລືອກບໍ່ມີເງື່ອນໄຂການບໍລິການໃດໆ.", "suggestions": "ທ່ານຄວນ:", "suggestions_1": "ກວດເບິ່ງ plugins ຂອງບ່ໜາວເຊີຂອງທ່ານສໍາລັບສິ່ງໃດແດ່ທີ່ອາດຈະກີດກັ້ນເຊີບເວີ (ເຊັ່ນ: ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ Badger)", "suggestions_2": "ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີ ", "suggestions_3": "ລໍຖ້າແລ້ວລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ", "url": "ເຊີບເວີ %(server)s)", "url_field_label": "ໃສ່ເຊີບເວີໃໝ່", "url_not_https": "URL ເຊີບເວີຕ້ອງເປັນ HTTPS" }, "info_tooltip_title": "ຂໍ້ມູນ", "integration_manager": { "error_connecting": "ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງແມ່ນອອບໄລນ໌ຫຼືບໍ່ສາມາດເຂົ້າຫາ homeserver ຂອງທ່ານໄດ້.", "error_connecting_heading": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງໄດ້", "explainer": "ຜູ້ຈັດການລວມລະບົບໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ສາມາດແກ້ໄຂ widget, ສົ່ງການເຊີນຫ້ອງ ແລະ ກໍານົດລະດັບພະລັງງານໃນນາມຂອງທ່ານ.", "manage_title": "ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ", "use_im": "ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອຈັດການ bots, widget, ແລະຊຸດສະຕິກເກີ.", "use_im_default": "ໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງ (%(serverName)s) ເພື່ອຈັດການບັອດ, widgets, ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ." }, "integrations": { "disabled_dialog_title": "ການເຊື່ອມໂຍງຖືກປິດໃຊ້ງານ", "impossible_dialog_description": "%(brand)s ຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານໃຊ້ຕົວຈັດການການເຊື່ອມໂຍງເພື່ອເຮັດສິ່ງນີ້. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.", "impossible_dialog_title": "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປະສົມປະສານກັນ" }, "invite": { "email_caption": "ເຊີນທາງອີເມລ໌", "email_use_default_is": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s) ຫຼືຈັດການໃນ Settings.", "email_use_is": "ໃຊ້ເຊີບເວີທີ່ລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນ ການຕັ້ງຄ່າ.", "error_already_invited_room": "ໄດ້ເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າຫ້ອງແລ້ວ", "error_already_invited_space": "ຜູ້ໃຊ້ໄດ້ຖືກເຊີນເຂົ້າໄປໃນພຶ້ນທີ່ແລ້ວ", "error_already_joined_room": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນຫ້ອງແລ້ວ", "error_already_joined_space": "ຜູ້ໃຊ້ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ", "error_bad_state": "ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງຍົກເລີກການຫ້າມກ່ອນທີ່ຈະສາມາດເຊີນໄດ້.", "error_dm": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສ້າງ DM ຂອງທ່ານໄດ້.", "error_find_room": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດໃນການພະຍາຍາມເຊີນຜູ້ໃຊ້.", "error_find_user_description": "ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະບໍ່ມີຢູ່ ຫຼືບໍ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ບໍ່ສາມາດເຊີນໄດ້: %(csvNames)s", "error_find_user_title": "ການຊອກຫາຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ບໍ່ສຳເລັດ", "error_invite": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຊີນຜູ້ໃຊ້ເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານຕ້ອງການເຊີນແລ້ວລອງໃໝ່.", "error_permissions_room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້.", "error_permissions_space": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້.", "error_profile_undisclosed": "ຜູ້ໃຊ້ອາດມີ ຫຼືບໍ່ມີຢູ່", "error_transfer_multiple_target": "ໂທສາມາດໂອນໄປຫາຜູ້ໃຊ້ຄົນດຽວເທົ່ານັ້ນ.", "error_unknown": "ຄວາມຜິດພາດຂອງເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ", "error_user_not_found": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້", "error_version_unsupported_room": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງຫ້ອງ.", "error_version_unsupported_space": "homeserver ຂອງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຮອງຮັບເວີຊັນຂອງພື້ນທີ່ດັ່ງກ່າວ.", "failed_generic": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສຳເລັດ", "failed_title": "ການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ", "invalid_address": "ບໍ່ຮັບຮູ້ທີ່ຢູ່", "key_share_warning": "ຄົນທີ່ໄດ້ຮັບເຊີນຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມເກົ່າໄດ້.", "name_email_mxid_share_room": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ ) ຫຼື ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້.", "name_email_mxid_share_space": "ເຊີນບຸຄົນອຶ່ນໂດຍໃຊ້ຊື່, ທີ່ຢູ່ອີເມວ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ ຫຼື share this space.", "name_mxid_share_room": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ ) ຫຼື ແບ່ງປັນຫ້ອງນີ້.", "name_mxid_share_space": "ເຊີນຄົນທີ່ໃຊ້ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຊື່ຜູ້ໃຊ້ (ເຊັ່ນ ) ຫຼື ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ນີ້.", "recents_section": "ການສົນທະນາທີ່ຜ່ານມາ", "room_failed_partial": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງຄົນອື່ນແລ້ວ, ແຕ່ຄົນລຸ່ມນີ້ບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບເຊີນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ ", "room_failed_partial_title": "ບໍ່ສາມາດສົ່ງບາງຄຳເຊີນໄດ້", "room_failed_title": "ໃນການເຊີນຜູ້ໃຊ້ໄປຫາ %(roomName)s ບໍ່ສຳເລັດ", "send_link_prompt": "ຫຼື ສົ່ງລິ້ງເຊີນ", "start_conversation_name_email_mxid_prompt": "ເລີ່ມການສົນທະນາກັບບາງຄົນໂດຍໃຊ້ຊື່, ທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: ).", "start_conversation_name_mxid_prompt": "ເລີ່ມການສົນທະນາກັບບາງຄົນໂດຍໃຊ້ຊື່ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງເຂົາເຈົ້າ (ເຊັ່ນ: ).", "suggestions_disclaimer": "ບາງຄໍາແນະນໍາອາດຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ເພື່ອຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ.", "suggestions_disclaimer_prompt": "ຖ້າທ່ານບໍ່ສາມາດເຫັນຜູ້ທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາ, ໃຫ້ສົ່ງລິ້ງເຊີນຂອງເຈົ້າຢູ່ລຸ່ມນີ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ.", "suggestions_section": "ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້", "to_room": "ຊີນໄປຫາ %(roomName)s", "to_space": "ຊີນໄປທີ່ %(spaceName)s", "transfer_dial_pad_tab": "ປຸ່ມກົດ", "transfer_user_directory_tab": "ບັນຊີຜູ້ໃຊ້", "unable_find_profiles_description_default": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາໂປຣໄຟລ໌ສຳລັບ Matrix IDs ທີ່ລະບຸໄວ້ຂ້າງລຸ່ມນີ້ - ທ່ານຕ້ອງການເຊີນເຂົາເຈົ້າບໍ່?", "unable_find_profiles_invite_label_default": "ເຊີນເລີຍ", "unable_find_profiles_invite_never_warn_label_default": "ເຊີນເລີຍ ແລະ ບໍ່ເຄີຍເຕືອນຂ້ອຍອີກ", "unable_find_profiles_title": "ຜູ້ໃຊ້ຕໍ່ໄປນີ້ອາດຈະບໍ່ມີຢູ່" }, "items_and_n_others": { "one": " ແລະ ອີກນຶ່ງລາຍການ", "other": " ແລະ %(count)s ອື່ນໆ" }, "keyboard": { "activate_button": "ເປີດໃຊ້ປຸ່ມທີ່ເລືອກ", "alt": "ປູ່ມ Alt", "autocomplete_cancel": "ຍົກເລີກການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ", "autocomplete_force": "ບັງຄັບໃຫ້ສໍາເລັດ", "autocomplete_navigate_next": "ການແນະນຳການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ ໂຕຕໍ່ໄປ", "autocomplete_navigate_prev": "ຄຳແນະນຳການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດທີ່ຜ່ານມາ", "backspace": "ປຸ່ມກົດລຶບ", "cancel_reply": "ຍົກເລີກການຕອບກັບຂໍ້ຄວາມ", "category_autocomplete": "ຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ", "category_calls": "ໂທ", "category_navigation": "ການນໍາທາງ", "category_room_list": "ລາຍການຫ້ອງ", "close_dialog_menu": "ປິດກ່ອງໂຕ້ຕອບ ຫຼື ຫົວຂໍ້ລາຍການ", "composer_jump_end": "ໄປຫາຈຸດສິ້ນສຸດຂອງການສ້າງຂໍ້ຄວາມ", "composer_jump_start": "ໄປຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງການສ້າງຂໍ້ຄວາມ", "composer_navigate_next_history": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມທັດໄປໃນປະຫວັດຂໍ້ຄວາມ", "composer_navigate_prev_history": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້ານີ້ໃນປະຫວັດການສ້າງຂໍ້ຄວາມ", "composer_new_line": "ແຖວໃໝ່", "composer_redo": "ແກ້ໄຂຄືນໃໝ່", "composer_toggle_bold": "ສະຫຼັບຕົວໜາ", "composer_toggle_code_block": "ສະຫຼັບລະຫັດບລັອກ", "composer_toggle_italics": "ສະຫຼັບຕົວອຽງ", "composer_toggle_link": "ສະຫຼັບລິ້ງ", "composer_toggle_quote": "ສະຫຼັບວົງຢືມ", "composer_undo": "ຍົກເລີກການແກ້ໄຂ", "control": "ປຸ່ມ Ctrl", "dismiss_read_marker_and_jump_bottom": "ປິດເຄື່ອງໝາຍການອ່ານ ແລະ ຂ້າມໄປດ້ານລຸ່ມສຸດ", "end": "ສິ້ນສຸດ", "enter": "ເຂົ້າສູ່", "escape": "ປູ່ມກົດອອກ", "go_home_view": "ໄປທີ່ທຳອິດ", "home": "ໜ້າຫຼັກ", "jump_first_message": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມທຳອິດ", "jump_last_message": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມສຸດທ້າຍ", "jump_room_search": "ໄປຫາຫ້ອງທີ່ຄົ້ນຫາ", "jump_to_read_marker": "ໄປຫາຂໍ້ຄວາມເກົ່າແກ່ທີ່ສຸດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ", "keyboard_shortcuts_tab": "ເປີດແຖບການຕັ້ງຄ່ານີ້", "navigate_next_history": "ຫ້ອງຫຼືພື້ນທີ່ຢ້ຽມຊົມຄັ້ງລ່າສຸດ", "navigate_next_message_edit": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມທັດໄປເພື່ອແກ້ໄຂ", "navigate_prev_history": "ຫ້ອງຫຼືພື້ນທີ່ຢ້ຽມຊົມກ່ອນໜ້ານີ້", "navigate_prev_message_edit": "ໄປທີ່ຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້າເພື່ອແກ້ໄຂ", "next_room": "ຫ້ອງທັດໄປ ຫຼື DM", "next_unread_room": "ຫ້ອງທັດໄປທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ ຫຼື DM", "number": "[ຕົວເລກ]", "open_user_settings": "ເປີດການຕັ້ງຄ່າຜູ້ໃຊ້", "page_down": "ເລື່ອນໜ້າລົງ", "page_up": "ເລື່ອນຂື້ນເທິງ", "prev_room": "ຫ້ອງກ່ອນໜ້າ ຫຼື DM", "prev_unread_room": "ຫ້ອງສົນທະນາທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານກ່ອນໜ້າ ຫຼື DM", "room_list_collapse_section": "ຫຍໍ້ພາກສ່ວນລາຍຊື່ຫ້ອງ", "room_list_expand_section": "ຂະຫຍາຍພາກສ່ວນລາຍຊື່ຫ້ອງ", "room_list_navigate_down": "ເລື່ອນລາຍການຫ້ອງລົງມາ", "room_list_navigate_up": "ເລື່ອນລາຍຊື່ຫ້ອງຂຶ້ນໄປ", "room_list_select_room": "ເລືອກຫ້ອງຕາມລາຍຊື່ຫ້ອງ", "scroll_down_timeline": "ເລື່ອນທາມລາຍລົງມາ", "scroll_up_timeline": "ເລື່ອນຂຶ້ນໃນທາມລາຍ", "search": "ການຄົ້ນຫາ (ຕ້ອງເປີດໃຊ້ງານ)", "send_sticker": "ສົ່ງສະຕິກເກີ", "shift": "ປຸ່ມShift", "space": "ຍະຫວ່າງ", "switch_to_space": "ສະຫຼັບໄປໃສ່ພຶ້ນທີ່ຕາມຕົວເລກ", "toggle_hidden_events": "ສະຫຼັບການເບິ່ງເຫັນທີ່ເຊື່ອງໄວ້", "toggle_microphone_mute": "ປິດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ", "toggle_right_panel": "ສະຫຼັບແຜງດ້ານຂວາ", "toggle_space_panel": "ສະຫຼັບແຖບພື້ນທີ່", "toggle_top_left_menu": "ສະຫຼັບເມນູດ້ານຊ້າຍຂ້າງເທິງ", "toggle_webcam_mute": "ເປີດ/ປິດ webcam", "upload_file": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌" }, "labs": { "automatic_debug_logs": "ສົ່ງບັນທຶກ ບັນຫາບັກ ໂດຍອັດຕະໂນມັດກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດໃດໆ", "automatic_debug_logs_decryption": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນຄວາມຜິດພາດການຖອດລະຫັດ", "automatic_debug_logs_key_backup": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈບໍ່ເຮັດວຽກ", "beta_feature": "ນີ້ແມ່ນຄຸນສົມບັດເບຕ້າ", "beta_feedback_leave_button": "ເພື່ອອອກຈາກເບຕ້າ, ໃຫ້ເຂົ້າໄປທີ່ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ.", "beta_feedback_title": "%(featureName)s ຄຳຕິຊົມເບຕ້າ", "bridge_state": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ", "bridge_state_channel": "ຊ່ອງ: ", "bridge_state_creator": "ຂົວນີ້ຖືກສະໜອງໃຫ້ໂດຍ .", "bridge_state_manager": "ຂົວນີ້ຖືກຄຸ້ມຄອງໂດຍ .", "bridge_state_workspace": "ພື້ນທີ່ເຮັດວຽກ: ", "click_for_info": "ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ", "custom_themes": "ສະຫນັບສະຫນູນການເພີ່ມຫົວຂໍ້ ທີ່ກຳນົດເອງ", "dehydration": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດແບບອອບໄລນ໌ໂດຍໃຊ້ອຸປະກອນອົບແຫ້ງ", "group_developer": "ນັກພັດທະນາ", "group_encryption": "ການເຂົ້າລະຫັດ", "group_experimental": "ທົດລອງ", "group_messaging": "ການສົ່ງຂໍ້ຄວາມ", "group_moderation": "ປານກາງ", "group_profile": "ໂປຣໄຟລ໌", "group_rooms": "ຫ້ອງ", "group_spaces": "ພື້ນທີ່", "group_themes": "ຫົວຂໍ້", "group_voip": "ສຽງ & ວິດີໂອ", "group_widgets": "ວິດເຈັດ", "join_beta": "ເຂົ້າຮ່ວມເບຕ້າ", "jump_to_date": "ໄປຫາວັນທີ (ເພີ່ມ /jumptodate ແລະໄປຫາຫົວຂໍ້ວັນທີ)", "latex_maths": "ສະແດງຜົນຄະນິດສາດ LaTeX ໃນຂໍ້ຄວາມ", "leave_beta": "ອອກຈາກເບຕ້າ", "msc3531_hide_messages_pending_moderation": "ໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມການເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກັ່ນຕອງ.", "pinning": "ການປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມ" }, "labs_mjolnir": { "advanced_warning": "⚠ ການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້ແມ່ນຫມາຍເຖິງຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງ.", "ban_reason": "ບໍ່ສົນໃຈ/ຖືກບລັອກ", "error_adding_ignore": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເພີ່ມຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ລະເລີຍ", "error_adding_list_description": "ກະລຸນາຢັ້ງຢືນ ID ຫ້ອງ ຫຼື ທີ່ຢູ່ ແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.", "error_adding_list_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຕິດຕາມລາຍຊື່", "error_removing_ignore": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ລະເລີຍອອກ", "error_removing_list_description": "ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື ເບິ່ງ console ຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຄຳແນະນຳ.", "error_removing_list_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກເລີກການຕິດຕາມລາຍຊື່", "explainer_1": "ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ ແລະເຊີບເວີທີ່ທ່ານບໍ່ສົນໃຈໃນທີ່ນີ້. ໃຊ້ເຄື່ອງໝາຍດາວເພື່ອໃຫ້ %(brand)s ກົງກັບຕົວອັກສອນໃດນຶ່ງ. ຕົວຢ່າງ, @bot:* ຈະບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດທີ່ມີຊື່ 'bot' ຢູ່ໃນເຊີບເວີໃດນຶ່ງ.", "explainer_2": "ການລະເວັ້ນຜູ້ຄົນແມ່ນເຮັດໄດ້ຜ່ານບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມທີ່ມີກົດລະບຽບສໍາລັບທຸກຄົນທີ່ຈະຫ້າມ. ການສະໝັກໃຊ້ບັນຊີລາຍການຫ້າມໝາຍຄວາມວ່າຜູ້ໃຊ້/ເຊີບເວີທີ່ຖືກບລັອກໂດຍລາຍຊື່ນັ້ນຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້ຈາກທ່ານ.", "lists": "ປະຈຸບັນທ່ານສະໝັກໃຊ້:", "lists_description_1": "ການສະໝັກບັນຊີລາຍການຫ້າມຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ!", "lists_description_2": "ຖ້າສິ່ງນີ້ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການ, ກະລຸນາໃຊ້ເຄື່ອງມືອື່ນເພື່ອລະເວັ້ນຜູ້ໃຊ້.", "lists_heading": "ລາຍຊື່ທີ່ສະໝັກແລ້ວ", "lists_new_label": "IDຫ້ອງ ຫຼື ທີ່ຢູ່ຂອງລາຍການຫ້າມ", "no_lists": "ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ສະໝັກໃຊ້ລາຍການໃດໆ", "personal_empty": "ເຈົ້າຍັງບໍ່ໄດ້ລະເລີຍຜູ້ໃດຜູ້ໜຶ່ງ.", "personal_heading": "ບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມສ່ວນບຸກຄົນ", "personal_new_label": "ເຊີບເວີ ຫຼື ID ຜູ້ໃຊ້ທີ່ຍົກເວັ້ນ", "personal_new_placeholder": "ຕົວຢ່າງ: @bot:* ຫຼື example.org", "personal_section": "ຕອນນີ້ທ່ານກຳລັງລະເລີຍ:", "room_name": "ບັນຊີລາຍຊື່ການຫ້າມຂອງຂ້ອຍ", "room_topic": "ນີ້ແມ່ນບັນຊີລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ / ເຊີບເວີຂອງທ່ານທີ່ທ່ານໄດ້ບລັອກ - ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ!", "rules_empty": "ບໍ່ມີ", "rules_server": "ກົດລະບຽບຂອງ ເຊີບເວີ", "rules_title": "ກົດລະບຽບຂອງລາຍຊື່ຕ້ອງຫ້າມ-%(roomName)s", "rules_user": "ກົດລະບຽບຂອງຜູ້ໃຊ້", "something_went_wrong": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ ຫຼື ເບິ່ງ console ຂອງທ່ານເພື່ອຂໍຄຳແນະນຳ.", "title": "ຜູ້ໃຊ້ຖືກຍົກເວັ້ນ", "view_rules": "ເບິ່ງກົດລະບຽບ" }, "language_dropdown_label": "ເລື່ອນພາສາລົງ", "lazy_loading": { "disabled_action": "ລຶບ cache ແລະ resync", "disabled_description1": "ກ່ອນໜ້ານີ້ທ່ານເຄີຍໃຊ້ %(brand)sກັບ %(host)s ດ້ວຍການເປີດໂຫຼດສະມາຊິກ. ໃນເວີຊັ້ນນີ້ ໄດ້ປິດການໃຊ້ງານ. ເນື່ອງຈາກ cache ໃນເຄື່ອງບໍ່ເຂົ້າກັນລະຫວ່າງສອງການຕັ້ງຄ່ານີ້, %(brand)s ຕ້ອງການ sync ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໃໝ່.", "disabled_description2": "ຖ້າເວີຊັ້ນອື່ນຂອງ %(brand)s ເປີດຢູ່ໃນແຖບອື່ນ, ກະລຸນາປິດການໃຊ້ %(brand)s ຢູ່ໃນໂຮດດຽວກັນທັງການໂຫຼດແບບ lazy ເປີດໃຊ້ງານ ແລະປິດໃຊ້ງານພ້ອມກັນຈະເຮັດໃຫ້ເກີດບັນຫາ.", "disabled_title": "ແຄດໃນເຄື່ອງບໍ່ເຂົ້າກັນໄດ້", "resync_description": "ຕອນນີ້ %(brand)s ໃຊ້ຄວາມຈຳໜ້ອຍກວ່າ 3-5x, ໂດຍການໂຫຼດຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນເມື່ອຕ້ອງການເທົ່ານັ້ນ. ກະລຸນາລໍຖ້າໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາ synchronise ກັບເຊີບເວີ!", "resync_title": "ກຳລັງອັບເດດ %(brand)s" }, "leave_room_dialog": { "last_person_warning": "ເຈົ້າເປັນພຽງຄົນດຽວຢູ່ທີ່ນີ້. ຖ້າທ່ານອອກໄປ, ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໃນອະນາຄົດໄດ້, ລວມທັງທ່ານ.", "leave_room_question": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງ '%(roomName)s'?", "leave_space_question": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກຈາກພື້ນທີ່ '%(spaceName)s'?", "room_rejoin_warning": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ.", "space_rejoin_warning": "ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະ. ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ." }, "left_panel": { "open_dial_pad": "ເປີດແຜ່ນປັດ" }, "lightbox": { "rotate_left": "ໝຸນດ້ານຊ້າຍ", "rotate_right": "ໝຸນດ້ານຂວາ" }, "location_sharing": { "MapStyleUrlNotConfigured": "homeserver ນີ້ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເພື່ອສະແດງແຜນທີ່.", "MapStyleUrlNotReachable": "homeserver ນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າຢ່າງຖືກຕ້ອງເພື່ອສະແດງແຜນທີ່, ຫຼື ເຊີບເວີແຜນທີ່ ທີ່ຕັ້ງໄວ້ອາດຈະບໍ່ສາມາດຕິດຕໍ່ໄດ້.", "click_drop_pin": "ກົດເພື່ອວາງປັກໝຸດ", "click_move_pin": "ກົດເພື່ອຍ້າຍ PIN", "close_sidebar": "ປິດແຖບດ້ານຂ້າງ", "error_fetch_location": "ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ໄດ້", "error_send_description": "%(brand)s ບໍ່ສາມາດສົ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.", "error_send_title": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດສົ່ງສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້", "error_sharing_live_location": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ", "error_sharing_live_location_try_again": "ພົບບັນຫາຕອນກຳລັງແບ່ງປັນຈຸດພິກັດຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່", "error_stopping_live_location": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ຢຸດສະຖານທີ່ສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ", "error_stopping_live_location_try_again": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການຢຸດສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ", "expand_map": "ຂະຫຍາຍແຜນທີ່", "failed_generic": "ດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານບໍ່ສຳເລັດ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.", "failed_load_map": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດແຜນທີ່ໄດ້", "failed_permission": "%(brand)s ຖືກປະຕິເສດການອະນຸຍາດໃຫ້ດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງສະຖານທີ່ໃນການຕັ້ງຄ່າບຣາວເຊີຂອງທ່ານ.", "failed_timeout": "ໝົດເວລາດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.", "failed_unknown": "ການດຶງຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ.", "live_description": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງ %(displayName)s", "live_enable_description": "ກະລຸນາບັນທຶກ: ນີ້ແມ່ນຄຸນສົມບັດຫ້ອງທົດລອງການນໍາໃຊ້ການປະຕິບັດຊົ່ວຄາວ. ນີ້ຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະບໍ່ສາມາດລຶບປະຫວັດສະຖານທີ່ຂອງທ່ານໄດ້, ແລະ ຜູ້ໃຊ້ຂັ້ນສູງຈະສາມາດເຫັນປະຫວັດສະຖານທີ່ຂອງທ່ານເຖິງແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກທີ່ທ່ານຢຸດການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານກັບຫ້ອງນີ້.", "live_enable_heading": "ການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ", "live_location_active": "ທ່ານກໍາລັງແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຂອງທ່ານ", "live_location_enabled": "ເປີດໃຊ້ສະຖານທີປັດຈຸບັນແລ້ວ", "live_location_ended": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນສິ້ນສຸດລົງແລ້ວ", "live_location_error": "ສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນຜິດພາດ", "live_locations_empty": "ບໍ່ມີສະຖານທີ່ປັດຈູບັນ", "live_share_button": "ແບ່ງປັນເປັນ %(duration)s", "live_toggle_label": "ເປີດໃຊ້ການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ", "live_until": "ຢູ່ຈົນກ່ວາ %(expiryTime)s", "live_update_time": "ອັບເດດ %(humanizedUpdateTime)s", "share_button": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່", "share_type_live": "ສະຖານທີ່ຂອງຂ້ອຍ", "share_type_own": "ສະຖານທີ່ປະຈຸບັນຂອງຂ້ອຍ", "share_type_pin": "ປັກໝຸດ", "share_type_prompt": "ທ່ານຕ້ອງການແບ່ງປັນສະຖານທີ່ປະເພດໃດ?" }, "member_list": { "filter_placeholder": "ການກັ່ນຕອງສະມາຊິກຫ້ອງ", "invited_list_heading": "ເຊີນ" }, "member_list_back_action_label": "ສະມາຊິກຫ້ອງ", "message_edit_dialog_title": "ແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ", "mobile_guide": { "toast_accept": "ໃຊ້ແອັບ", "toast_description": "%(brand)s ແມ່ນທົດລອງຢູ່ໃນບຣາວຂອງມືຖື. ເພື່ອປະສົບການທີ່ດີກວ່າ ແລະ ຄຸນສົມບັດຫຼ້າສຸດ, ໃຫ້ໃຊ້ແອັບຟຣີຂອງພວກເຮົາ.", "toast_title": "ໃຊ້ແອັບເພື່ອປະສົບການທີ່ດີກວ່າ" }, "name_and_id": "%(name)s(%(userId)s)", "no_more_results": "ບໍ່ມີຜົນອີກຕໍ່ໄປ", "notif_panel": { "empty_description": "ທ່ານບໍ່ເຫັນການເເຈ້ງເຕືອນ.", "empty_heading": "ໝົດແລ້ວໝົດເລີຍ" }, "notifications": { "all_messages": "ຂໍ້ຄວາມທັງໝົດ", "all_messages_description": "ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນສໍາລັບທຸກໆຂໍ້ຄວາມ", "class_global": "ທົ່ວໂລກ", "class_other": "ອື່ນໆ", "default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ", "enable_prompt_toast_description": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເດັສທັອບ", "enable_prompt_toast_title": "ການແຈ້ງເຕືອນ", "enable_prompt_toast_title_from_message_send": "ຢ່າພາດການຕອບກັບ", "error_change_title": "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ", "keyword": "ຄໍາສໍາຄັນ", "keyword_new": "ຄໍາສໍາຄັນໃຫມ່", "mark_all_read": "ໝາຍທັງໝົດວ່າອ່ານແລ້ວ", "mentions_and_keywords": "@ກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນ", "mentions_and_keywords_description": "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນພຽງແຕ່ມີການກ່າວເຖິງ ແລະ ຄໍາທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນsettingsຂອງທ່ານ", "mentions_keywords": "ກ່າວເຖິງ & ຄໍາສໍາຄັນ", "message_didnt_send": "ບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ. ກົດສຳລັບຂໍ້ມູນ.", "mute_description": "ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນໃດໆ" }, "notifier": { "m.key.verification.request": "%(name)s ກຳລັງຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ" }, "onboarding": { "create_room": "ສ້າງກຸ່ມສົນທະນາ", "explore_rooms": "ສຳຫຼວດຫ້ອງສາທາລະນະ", "has_avatar_label": "ດີຫຼາຍ, ຊຶ່ງຈະຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າແມ່ນທ່ານ", "intro_byline": "ເປັນເຈົ້າຂອງການສົນທະນາຂອງທ່ານ.", "intro_welcome": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ %(appName)s", "no_avatar_label": "ເພີ່ມຮູບເພື່ອໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າແມ່ນທ່ານ.", "send_dm": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ", "welcome_detail": "ຕອນນີ້, ໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນ", "welcome_user": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບ %(name)s" }, "poll": { "create_poll_action": "ສ້າງແບບສຳຫຼວດ", "create_poll_title": "ສ້າງແບບສຳຫຼວດ", "disclosed_notes": "ຜູ້ລົງຄະແນນເຫັນຜົນທັນທີທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ລົງຄະແນນສຽງ", "edit_poll_title": "ແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດ", "end_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດນີ້? ນີ້ຈະສະແດງຜົນສຸດທ້າຍຂອງການລົງຄະແນນສຽງ ແລະ ຢຸດບໍ່ໃຫ້ປະຊາຊົນສາມາດລົງຄະແນນສຽງໄດ້.", "end_message": "ການສໍາຫຼວດໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ຄຳຕອບສູງສຸດ: %(topAnswer)s", "end_message_no_votes": "ການສໍາຫຼວດໄດ້ສິ້ນສຸດລົງ. ບໍ່ມີການລົງຄະແນນສຽງ.", "end_title": "ສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດ", "error_ending_description": "ຂໍອະໄພ,ບໍ່ສາມາດສິ້ນສຸດການສຳຫຼວດ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.", "error_ending_title": "ບໍ່ສາມາດສີ່ນສູດການສຳຫຼວດ", "error_voting_description": "ຂໍອະໄພ, ການລົງຄະແນນສຽງຂອງທ່ານບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.", "error_voting_title": "ລົງຄະແນນສຽງບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນ", "failed_send_poll_description": "ຂໍອະໄພ, ແບບສຳຫຼວດທີ່ທ່ານພະຍາຍາມສ້າງບໍ່ໄດ້ໂພສ.", "failed_send_poll_title": "ການໂພສແບບສຳຫຼວດບໍ່ສຳເລັດ", "notes": "ຜົນໄດ້ຮັບຈະຖືກເປີດເຜີຍເມື່ອທ່ານສິ້ນສຸດແບບສຳຫຼວດເທົ່ານັ້ນ", "options_add_button": "ເພີ່ມຕົວເລືອກ", "options_heading": "ສ້າງທາງເລືອກ", "options_label": "ຕົວເລືອກ %(number)s", "options_placeholder": "ຂຽນຕົວເລືອກ", "topic_heading": "ຄຳຖາມ ຫຼື ຫົວຂໍ້ການສຳຫຼວດຂອງທ່ານແມ່ນຫຍັງ?", "topic_label": "ຄໍາຖາມ ຫຼື ຫົວຂໍ້", "total_n_votes": { "one": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ. ລົງຄະແນນສຽງເພື່ອເບິ່ງຜົນໄດ້ຮັບ", "other": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ. ລົງຄະແນນສຽງເພື່ອເບິ່ງຜົນໄດ້ຮັບ" }, "total_n_votes_voted": { "one": "ອີງຕາມການລົງຄະແນນສຽງ %(count)s", "other": "ອີງຕາມ %(count)s ການລົງຄະເເນນສຽງ" }, "total_no_votes": "ບໍ່ມີການລົງຄະແນນສຽງ", "total_not_ended": "ຜົນໄດ້ຮັບຈະເຫັນໄດ້ເມື່ອການສໍາຫຼວດສິ້ນສຸດລົງ", "type_closed": "ປິດການສຳຫຼວດ", "type_heading": "ປະເພດແບບສຳຫຼວດ", "type_open": "ເປີດການສຳຫຼວດ", "unable_edit_description": "ຂໍອະໄພ, ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດໄດ້ຫຼັງຈາກລົງຄະແນນສຽງແລ້ວ.", "unable_edit_title": "ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂແບບສຳຫຼວດໄດ້" }, "power_level": { "admin": "ບໍລິຫານ", "custom": "ກຳນົດ(%(level)s)ເອງ", "custom_level": "ລະດັບທີ່ກໍາຫນົດເອງ", "default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ", "label": "ລະດັບພະລັງງານ", "mod": "ກາປັບປ່ຽນ", "moderator": "ຜູ້ດຳເນິນລາຍການ", "restricted": "ຖືກຈຳກັດ" }, "presence": { "away": "ຫ່າງອອກໄປ", "busy": "ບໍ່ຫວ່າງ", "idle": "ບໍ່ເຮັດວຽກ", "idle_for": "ບໍໄດ້ໃຊ້ງານສໍາລັບ %(duration)s", "offline": "ອອບໄລນ໌", "offline_for": "ອອບໄລນ໌ສໍາລັບ %(duration)s", "online": "ອອນລາຍ", "online_for": "ອອນລາຍ%(duration)s", "unknown": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ", "unknown_for": "ບໍ່ຮູ້ຈັກສໍາລັບ %(duration)s" }, "quick_settings": { "all_settings": "ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ", "metaspace_section": "ປັກໝຸດໃສ່ແຖບດ້ານຂ້າງ", "sidebar_settings": "ທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມ", "title": "ການຕັ້ງຄ່າດ່ວນ" }, "quit_warning": { "call_in_progress": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານຢູ່ໃນສາຍ, ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢາກຢຸດຕິ?", "file_upload_in_progress": "ເບິ່ງຄືວ່າທ່ານກຳລັງອັບໂຫລດໄຟລ໌ຢູ່,ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການອອກ?" }, "redact": { "confirm_button": "ຢືນຢັນການລຶບອອກ", "error": "ທ່ານບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້. (%(code)s)", "ongoing": "ກຳລັງລຶບ…", "reason_label": "ເຫດຜົນ (ທາງເລືອກ)" }, "reject_invitation_dialog": { "confirmation": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປະຕິເສດຄຳເຊີນ?", "failed": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນບໍ່ສຳເລັດ", "title": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນ" }, "report_content": { "description": "ການລາຍງານຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະສົ່ງ 'ID ເຫດການ' ທີ່ບໍ່ຊໍ້າກັນໄປຫາຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານ. ຖ້າຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້, ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບເຊີບເວີຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມ ຫຼືເບິ່ງໄຟລ໌ ຫຼືຮູບພາບຕ່າງໆໄດ້.", "disagree": "ບໍ່ເຫັນດີ", "hide_messages_from_user": "ກວດຄືນຫາກວ່ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອງການສົນທະນາກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ດຽວນີ້ ຫຼືໃນອະນາຄົດ.", "ignore_user": "ລະເວັ້ນຜູ້ໃຊ້", "illegal_content": "ເນື້ອຫາທີ່ຜິດຕໍ່ກົດໝາຍ", "missing_reason": "ກະລຸນາຕື່ມຂໍ້ມູນວ່າເປັນຫຍັງທ່ານກໍາລັງລາຍງານ.", "nature": "ກະລຸນາເລືອກລັກສະນະ ແລະ ການອະທິບາຍຂອງຂໍ້ຄວາມໃດໜຶ່ງທີ່ສຸພາບ.", "nature_disagreement": "ສິ່ງທີ່ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຂຽນແມ່ນຜິດພາດ.\nສິ່ງນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.", "nature_illegal": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ກຳລັງສະແດງພຶດຕິກຳທີ່ຜິດກົດໝາຍ, ດ້ວຍການໃສ່ຮ້າຍປ້າຍສີ ຫຼືຂົ່ມຂູ່ຄວາມຮຸນແຮງ.\nອັນນີ້ຈະຖືກລາຍງານຕໍ່ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ ອາດຈະສົ່ງເລື່ອງຕໍ່ໃຫ້ເຈົ້າໜ້າທີ່ທາງກົດໝາຍ.", "nature_other": "ເຫດຜົນອື່ນໆ. ກະລຸນາອະທິບາຍບັນຫາ.\nອັນນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.", "nature_spam": "ຜູ້ໃຊ້ນີ້ແມ່ນ spamming ຫ້ອງທີ່ມີການໂຄສະນາ, ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບການໂຄສະນາ ຫຼື ການເຜີຍແຜ່.\nສິ່ງນີ້ຈະຖືກລາຍງານໃຫ້ຜູ້ຄວບຄຸມຫ້ອງ.", "other_label": "ອື່ນໆ", "report_content_to_homeserver": "ລາຍງານເນື້ອຫາໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ Homeserver ຂອງທ່ານ", "report_entire_room": "ລາຍງານຫ້ອງທັງໝົດ", "spam_or_propaganda": "ຂໍ້ຄວາມຂີ້ເຫຍື້ອ ຫຼື ການໂຄສະນາເຜີຍແຜ່", "toxic_behaviour": "ພຶດຕິກຳທີ່ບໍ່ເປັນມິດ" }, "restore_key_backup_dialog": { "count_of_decryption_failures": "ການຖອດລະຫັດ %(failedCount)s ລະບົບບໍ່ສຳເລັດ!", "count_of_successfully_restored_keys": "ກູ້ຄືນກະແຈ %(sessionCount)s ສຳເລັດແລ້ວ", "enter_key_description": "ເຂົ້າເຖິງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໂດຍການໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.", "enter_key_title": "ໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພ", "enter_phrase_description": "ເຂົ້າເຖິງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ແລະ ຕັ້ງຄ່າການສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປອດໄພໂດຍການໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ.", "enter_phrase_title": "ໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ", "incorrect_security_phrase_dialog": "ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍວະລີຄວາມປອດໄພນີ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ.", "incorrect_security_phrase_title": "ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "key_backup_warning": "ຄຳເຕືອນ: ທ່ານຄວນຕັ້ງການສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດຈາກຄອມພິວເຕີທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ເທົ່ານັ້ນ.", "key_forgotten_text": "ຖ້າທ່ານລືມກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ທ່ານສາມາດ ", "key_is_invalid": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "key_is_valid": "ກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ຖືກຕ້ອງ!", "keys_restored_title": "ກູ້ກະແຈຄືນມາ", "load_error_content": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະສຳຮອງໄດ້", "load_keys_progress": "ກູ້ລະຫັດ %(completed)s ຂອງ %(total)sຄືນແລ້ວ", "no_backup_error": "ບໍ່ພົບຂໍ້ມູນສຳຮອງ!", "phrase_forgotten_text": "ຖ້າທ່ານລືມປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ, ທ່ານສາມາດ ໃຊ້ກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ ຫຼື ຕັ້ງຄ່າຕົວເລືອກການຟື້ນຕົວໃຫມ່", "recovery_key_mismatch_description": "ການສຳຮອງຂໍ້ມູນບໍ່ສາມາດຖອດລະຫັດດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພນີ້ໄດ້: ກະລຸນາກວດສອບວ່າທ່ານໃສ່ກະແຈຄວາມປອດໄພຖືກຕ້ອງແລ້ວ.", "recovery_key_mismatch_title": "ກະແຈຄວາມປອດໄພບໍ່ກົງກັນ", "restore_failed_error": "ບໍ່ສາມາດກູ້ຂໍ້ມູນສຳຮອງຄືນມາໄດ້" }, "right_panel": { "add_integrations": "ເພີ່ມວິດເຈັດ, ຂົວ ແລະບັອດ", "edit_integrations": "ແກ້ໄຂວິດເຈັດ, ຂົວ ແລະບັອດ", "export_chat_button": "ສົ່ງການສົນທະນາອອກ", "files_button": "ໄຟລ໌", "pinned_messages": { "empty": "ບໍ່ມີຫຍັງຖືກປັກໝຸດ,", "explainer": "ຖ້າຫາກທ່ານມີການອະນຸຍາດ, ເປີດເມນູໃນຂໍ້ຄວາມໃດຫນຶ່ງ ແລະ ເລືອກ Pin ເພື່ອຕິດໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຢູ່ທີ່ນີ້.", "limits": { "other": "ທ່ານສາມາດປັກໝຸດໄດ້ເຖິງ %(count)s widget ເທົ່ານັ້ນ" }, "title": "ປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມ" }, "pinned_messages_button": "ໄດ້ປັກໝຸດ", "poll": { "final_result": { "one": "ຜົນສຸດທ້າຍໂດຍອີງໃສ່ %(count)s ຄະແນນສຽງ", "other": "ຜົນສຸດທ້າຍໂດຍອີງໃສ່ %(count)s ຄະແນນສຽງ" } }, "thread_list": { "context_menu_label": "ຕົວເລືອກກະທູ້" }, "video_room_chat": { "title": "ສົນທະນາ" }, "widgets_section": "ວິດເຈັດ" }, "room": { "3pid_invite_email_not_found_account": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ທີ່ບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ", "3pid_invite_email_not_found_account_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s ຊຶ່ງບໍ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບບັນຊີຂອງທ່ານ", "3pid_invite_error_description": "ຄວາມຜິດພາດ (%(errcode)s) ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມທີ່ຈະກວດສອບການເຊີນຂອງທ່ານ. ທ່ານສາມາດທົດລອງສົ່ງຂໍ້ມູນນີ້ໄປຫາບບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານ.", "3pid_invite_error_invite_action": "ພະຍາຍາມເຂົ້າຮ່ວມຕໍ່ໄປ", "3pid_invite_error_invite_subtitle": "ທ່ານສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ດ້ວຍການເຊີນເຮັດວຽກເທົ່ານັ້ນ.", "3pid_invite_error_public_subtitle": "ທ່ານຍັງສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້ຢູ່ບ່ອນນີ້.", "3pid_invite_error_title": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຍວກັບການເຊີນຂອງທ່ານ.", "3pid_invite_error_title_room": "ມີບາງຢ່າງຜິດພາດກ່ຽວກັບການເຊີນຂອງທ່ານໄປຫາ %(roomName)s", "3pid_invite_no_is_subtitle": "ໃຊ້ເຊີບເວີໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.", "banned_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມໂດຍ %(memberName)s", "banned_from_room_by": "ທ່ານຖືກຫ້າມຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s", "context_menu": { "copy_link": "ສຳເນົາລິ້ງຫ້ອງ", "favourite": "ສິ່ງທີ່ມັກ", "forget": "ລືມຫ້ອງ", "low_priority": "ຄວາມສຳຄັນຕໍ່າ", "mentions_only": "ກ່າວເຖິງເທົ່ານັ້ນ", "title": "ຕົວເລືອກຫ້ອງ", "unfavourite": "ສີ່ງທີ່ມັກ" }, "dm_invite_action": "ເລີ່ມການສົນທະນາ", "dm_invite_subtitle": " ຕ້ອງການສົນທະນາ", "dm_invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການສົນທະນາກັບ %(user)s ບໍ?", "drop_file_prompt": "ວາງໄຟລ໌ໄວ້ບ່ອນນີ້ເພື່ອອັບໂຫລດ", "edit_topic": "ແກ້ໄຂຫົວຂໍ້", "error_join_404_invite": "ບຸກຄົນທີ່ເຊີນທ່ານໄດ້ອອກໄປແລ້ວ, ຫຼືເຊີບເວີຂອງເຂົາເຈົ້າອອບລາຍຢູ່.", "error_join_404_invite_same_hs": "ຄົນທີ່ເຊີນເຈົ້າໄດ້ອອກໄປແລ້ວ.", "error_join_connection": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເຂົ້າຮ່ວມ.", "error_join_incompatible_version_1": "ຂໍອະໄພ, homeserverຂອງທ່ານເກົ່າເກີນໄປທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມທີ່ນີ້.", "error_join_incompatible_version_2": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງເຊີບເວີຂອງທ່ານ.", "error_join_title": "ການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສຳເລັດ", "face_pile_summary": { "one": "%(count)s ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ", "other": "%(count)s ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມແລ້ວ" }, "face_pile_tooltip_label": { "one": "ເບິ່ງສະມາຊິກ 1 ຄົນ", "other": "ເບິ່ງສະມາຊິກ %(count)s ທັງໝົດ" }, "face_pile_tooltip_shortcut": "ລວມທັງ %(commaSeparatedMembers)s", "face_pile_tooltip_shortcut_joined": "ລວມທັງທ່ານ, %(commaSeparatedMembers)s", "failed_reject_invite": "ປະຕິເສດຄຳເຊີນບໍ່ສຳເລັດ", "forget_room": "ລືມຫ້ອງນີ້", "forget_space": "ລືມພຶ້ນທີ່ນີ້", "header": { "forget_room_button": "ລືມຫ້ອງ", "hide_widgets_button": "ເຊື່ອງ Widgets", "room_is_public": "ນີ້ແມ່ນຫ້ອງສາທາລະນະ", "show_widgets_button": "ສະແດງ Widgets" }, "inaccessible": "ຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.", "inaccessible_name": "%(roomName)s ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໃນເວລານີ້.", "inaccessible_subtitle_1": "ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ, ຫຼື ຂໍໃຫ້ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງ ຫຼື ຜູ້ຄຸ້ມຄອງພື້ນທີ່ກວດເບິ່ງວ່າທ່ານມີການເຂົ້າເຖິງ ຫຼື ບໍ່.", "inaccessible_subtitle_2": "%(errcode)s ຖືກສົ່ງຄືນໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມເຂົ້າເຖິງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່. ຖ້າຫາກທ່ານຄິດວ່າທ່ານກໍາລັງເຫັນຂໍ້ຄວາມນີ້ຜິດພາດ, ກະລຸນາ ສົ່ງບົດລາຍງານ bug.", "intro": { "dm_caption": "ພຽງແຕ່ທ່ານສອງຄົນຢູ່ໃນການສົນທະນານີ້, ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທັງສອງທ່ານເຊີນຜູ້ໃດໜຶ່ງເຂົ້າຮ່ວມ.", "enable_encryption_prompt": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດໃນການຕັ້ງຄ່າ.", "no_avatar_label": "ເພີ່ມຮູບ, ເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດເຫັນຫ້ອງຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ.", "no_topic": "ເພີ່ມຫົວຂໍ້ ເພື່ອຊ່ວຍໃຫ້ຄົນຮູ້ວ່າກ່ຽວກັບຫຍັງ.", "private_unencrypted_warning": "ຂໍ້ຄວາມສ່ວນຕົວຂອງທ່ານຖືກເຂົ້າລະຫັດຕາມປົກກະຕິ, ແຕ່ຫ້ອງນີ້ບໍ່ແມ່ນ. ເນື່ອງມາຈາກອຸປະກອນທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ ຫຼື ວິທີການຖືກໃຊ້ ເຊັ່ນ: ການເຊີນທາງອີເມວ.", "room_invite": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ", "start_of_dm_history": "ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງປະຫວັດຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງຂອງທ່ານກັບ .", "start_of_room": "ນີ້ແມ່ນຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງ .", "topic": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s ", "topic_edit": "ຫົວຂໍ້: %(topic)s (ແກ້ໄຂ)", "unencrypted_warning": "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ", "user_created": "%(displayName)s ສ້າງຫ້ອງນີ້.", "you_created": "ທ່ານສ້າງຫ້ອງນີ້." }, "invite_email_mismatch_suggestion": "ແບ່ງປັນອີເມວນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.", "invite_reject_ignore": "ປະຕິເສດ ແລະ ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້", "invite_sent_to_email": "ການເຊີນນີ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s", "invite_sent_to_email_room": "ການເຊີນນີ້ໄປຫາ %(roomName)s ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ %(email)s", "invite_subtitle": " ເຊີນທ່ານ", "invite_this_room": "ເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້", "invite_title": "ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s ບໍ?", "inviter_unknown": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ", "invites_you_text": " ເຊີນທ່ານ", "join_button_account": "ລົງທະບຽນ", "join_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ", "join_failed_needs_invite": "ເພື່ອເບິ່ງ %(roomName)s, ທ່ານຕ້ອງມີບັດເຊີນ", "join_the_discussion": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາ", "join_title_account": "ເຂົ້າຮ່ວມການສົນທະນາດ້ວຍບັນຊີ", "joining": "ກຳລັງເຂົ້າ…", "jump_read_marker": "ຂ້າມໄປຫາຂໍ້ຄວາມທຳອິດທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານ.", "jump_to_bottom_button": "ເລື່ອນໄປຫາຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ", "jump_to_date": "ໄປຫາວັນທີ", "jump_to_date_beginning": "ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງຫ້ອງ", "jump_to_date_prompt": "ເລືອກວັນທີເພື່ອໄປຫາ", "kick_reason": "ເຫດຜົນ: %(reason)s", "kicked_by": "ທ່ານຖືກລຶບຍອອກໂດຍ %(memberName)s", "kicked_from_room_by": "ທ່ານຖືກລຶບອອກຈາກ %(roomName)s ໂດຍ %(memberName)s", "leave_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຄະນະທີ່ອອກຈາກຫ້ອງ", "leave_server_notices_description": "ຫ້ອງນີ້ໃຊ້ສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ສໍາຄັນຈາກ Homeserver, ດັ່ງນັ້ນທ່ານບໍ່ສາມາດອອກຈາກມັນ.", "leave_server_notices_title": "ບໍ່ສາມາດອອກຈາກຫ້ອງແຈ້ງເຕືອນຂອງເຊີບເວີໄດ້", "leave_unexpected_error": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຂອງເຊີບເວີ ໃນຄະນະທີ່ພະຍາຍາມອອກຈາກຫ້ອງ", "link_email_to_receive_3pid_invite": "ເຊື່ອມຕໍ່ອີເມວນີ້ກັບບັນຊີຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າເພື່ອຮັບການເຊີນໂດຍກົງໃນ %(brand)s.", "loading_preview": "ກຳລັງໂຫຼດຕົວຢ່າງ", "no_peek_join_prompt": "ບໍ່ສາມາດເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມມັນບໍ?", "no_peek_no_name_join_prompt": "ບໍ່ມີຕົວຢ່າງ, ທ່ານຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?", "not_found_subtitle": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າທ່ານຢູ່ບ່ອນທີ່ຖືກຕ້ອງ?", "not_found_title": "ບໍ່ມີຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ນີ້.", "not_found_title_name": "%(roomName)s ບໍ່ມີ.", "peek_join_prompt": "ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຕົວຢ່າງ %(roomName)s. ຕ້ອງການເຂົ້າຮ່ວມບໍ?", "read_topic": "ກົດເພື່ອອ່ານຫົວຂໍ້", "rejoin_button": "ເຂົ້າຮ່ວມອີກຄັ້ງ", "search": { "all_rooms": "ຫ້ອງທັງໝົດ", "field_placeholder": "ຊອກຫາ…", "result_count": { "one": "(~%(count)sຜົນຮັບ)", "other": "(~%(count)sຜົນຮັບ)" }, "this_room": "ຫ້ອງນີ້" }, "show_labs_settings": "ໂຊການຕັ້ງຄ່າສູນທົດລອງ", "status_bar": { "delete_all": "ລົບທັງຫມົດ", "exceeded_resource_limit": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສົ່ງເນື່ອງຈາກ homeserver ນີ້ເກີນຂອບເຂດຈໍາກັດ. ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ຜູູ້ຄຸມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.", "homeserver_blocked": "ຂໍ້ຄວາມທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຍ້ອນວ່າສູນບັນຊາການນີ້ຖືກໂຈະໂດຍຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ. ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບຂອງທ່ານເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ບໍລິການ.", "monthly_user_limit_reached": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສົ່ງເນື່ອງຈາກ homeserver ນີ້ຮອດຂີດຈຳກັດສູງສູດຜູ້ໃຊ້ລາຍເດືອນແລ້ວ. ກະລຸນາ ຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງຄຸ້ມຄອງການບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອສືບຕໍ່ໃຊ້ບໍລິການ.", "requires_consent_agreement": "ທ່ານບໍ່ສາມາດສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄດ້ຈົນກ່ວາທ່ານຈະທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບ ຂໍ້ກໍານົດແລະເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາ.", "retry_all": "ລອງໃໝ່ທັງໝົດ", "select_messages_to_retry": "ທ່ານສາມາດເລືອກເອົາທັງຫມົດ ຫຼື ຂໍ້ຄວາມແຕ່ລະຄົນເພື່ອລອງໃຫມ່ ຫຼື ລຶບ", "server_connectivity_lost_description": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຈະຖືກເກັບໄວ້ຈົນກ່ວາການເຊື່ອມຕໍ່ຂອງທ່ານກັບຄືນມາ.", "server_connectivity_lost_title": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ.", "some_messages_not_sent": "ບາງຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຍັງບໍ່ຖືກສົ່ງ" }, "unread_notifications_predecessor": { "one": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້.", "other": "ທ່ານມີ %(count)s ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນສະບັບກ່ອນໜ້າຂອງຫ້ອງນີ້." }, "upgrade_error_description": "ກວດເບິ່ງຄືນວ່າເຊີບເວີຂອງທ່ານຮອງຮັບເວີຊັນຫ້ອງທີ່ເລືອກແລ້ວ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.", "upgrade_error_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຍົກລະດັບຫ້ອງ", "upgrade_warning_bar": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈະປິດຕົວຢ່າງປັດຈຸບັນຂອງຫ້ອງ ແລະ ຍົກລະດັບການສ້າງຫ້ອງທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ.", "upgrade_warning_bar_admins": "ມີແຕ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນທີ່ເຫັນຄຳເຕືອນນີ້", "upgrade_warning_bar_unstable": "ຫ້ອງນີ້ກຳລັງດຳເນິນເວີຊັ້ນຫ້ອງ , ເຊິ່ງ homeserver ນີ້ໄດ້ສ້າງເຄື່ອງໝາຍເປັນ unstable.", "upgrade_warning_bar_upgraded": "ຫ້ອງນີ້ໄດ້ຖືກປັບປຸງແລ້ວ.", "upload": { "uploading_multiple_file": { "one": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ", "other": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s ແລະ %(count)s ອື່ນໆ" }, "uploading_single_file": "ກຳລັງອັບໂຫລດ %(filename)s" }, "view_failed_enable_video_rooms": "ເພື່ອເບິ່ງ, ທ່ານຕ້ອງເປີດຫ້ອງວີດີໂອໃນສູນທົດລອງກ່ອນ" }, "room_list": { "add_room_label": "ເພີ່ມຫ້ອງ", "add_space_label": "ເພີ່ມພື້ນທີ່", "breadcrumbs_empty": "ບໍ່ມີຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້", "breadcrumbs_label": "ຫ້ອງທີ່ເຂົ້າເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້", "failed_add_tag": "ເພີ່ມແທັກ %(tagName)s ໃສ່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ", "failed_remove_tag": "ລຶບແທັກ %(tagName)s ອອກຈາກຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ", "home_menu_label": "ຕົວເລືອກໜ້າຫຼັກ", "join_public_room_label": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງສາທາລະນະ", "joining_rooms_status": { "one": "ກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ %(count)s", "other": "ປະຈຸບັນກຳລັງເຂົ້າຮ່ວມ %(count)s ຫ້ອງ" }, "notification_options": "ຕົວເລືອກການແຈ້ງເຕືອນ", "redacting_messages_status": { "one": "ຕອນນີ້ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງ %(count)s", "other": "ກຳລັງລຶບຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນ %(count)s ຫ້ອງ" }, "show_less": "ສະແດງໜ້ອຍລົງ", "show_n_more": { "one": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ", "other": "ສະແດງ %(count)s ເພີ່ມເຕີມ" }, "show_previews": "ສະແດງຕົວຢ່າງຂອງຂໍ້ຄວາມ", "sort_by": "ຈັດຮຽງຕາມ", "sort_by_activity": "ກິດຈະກໍາ", "sort_unread_first": "ສະແດງຫ້ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ອ່ານກ່ອນ", "space_menu_label": "ເມນູ %(spaceName)s", "sublist_options": "ລາຍຊື່ຕົວເລືອກ", "suggested_rooms_heading": "ຫ້ອງແນະນຳ" }, "room_settings": { "access": { "description_space": "ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດເບິ່ງ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມ %(spaceName)s.", "title": "ການເຂົ້າເຖິງ" }, "advanced": { "error_upgrade_description": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດໄດ້", "error_upgrade_title": "ຍົກລະດັບຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ", "information_section_room": "ຂໍ້ມູນຫ້ອງ", "information_section_space": "ຂໍ້ມູນພື້ນທີ່", "room_id": "ID ຫ້ອງພາຍໃນ", "room_predecessor": "ບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າໃນ %(roomName)s.", "room_upgrade_button": "ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ", "room_version": "ເວີຊັ້ນຫ້ອງ:", "room_version_section": "ເວີຊັ້ນຫ້ອງ", "space_predecessor": "ເບິ່ງເວີຊັນເກົ່າກວ່າຂອງ %(spaceName)s.", "space_upgrade_button": "ຍົກລະດັບພື້ນທີ່ນີ້ເປັນເວີຊັນຫ້ອງທີ່ແນະນຳ", "unfederated": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ໂດຍເຊີບເວີ Matrix ໄລຍະໄກ", "upgrade_button": "ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ເປັນເວີຊັ່ນ %(version)s", "upgrade_dialog_description": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການປິດຕົວຢ່າງປັດຈຸບັນຂອງຫ້ອງ ແລະ ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ໃນສະຖານທີ່ຂອງມັນ. ເພື່ອໃຫ້ສະມາຊິກຫ້ອງມີປະສົບການທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່, ພວກເຮົາຈະ:", "upgrade_dialog_description_1": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ, ຄໍາອະທິບາຍ ແລະ ຮຸບແທນຕົວ", "upgrade_dialog_description_2": "ອັບເດດຊື່ແທນຫ້ອງໃນພື້ນຈັດເກັບເພື່ອໄປຫາຫ້ອງໃໝ່", "upgrade_dialog_description_3": "ຢຸດຜູ້ໃຊ້ບໍ່ໃຫ້ເວົ້າຢູ່ໃນຫ້ອງສະບັບເກົ່າ ແລະ ປະກາດຂໍ້ຄວາມແນະນໍາໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ຍ້າຍໄປຫ້ອງໃຫມ່", "upgrade_dialog_description_4": "ໃສ່ລິ້ງກັບຄືນໄປຫາຫ້ອງເກົ່າຕອນທີ່ເລີ່ມຕົ້ນຂອງຫ້ອງໃຫມ່ເພື່ອໃຫ້ຄົນສາມາດເຫັນຂໍ້ຄວາມເກົ່າ", "upgrade_dialog_title": "ຍົກລະດັບເວີຊັນຫ້ອງ", "upgrade_dwarning_ialog_title_public": "ຍົກລະດັບຫ້ອງສາທາລະນະ", "upgrade_warning_dialog_description": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງແມ່ນເປັນການກະທຳຂັ້ນສູງ ແລະ ປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນແນະນຳເມື່ອຫ້ອງບໍ່ສະຖຽນເນື່ອງຈາກມີຂໍ້ບົກພ່ອງ, ຄຸນສົມບັດທີ່ຂາດຫາຍໄປ ຫຼື ຊ່ອງໂຫວ່ດ້ານຄວາມປອດໄພ.", "upgrade_warning_dialog_explainer": "ກະລຸນາຮັບຊາບການຍົກລະດັບຈະເຮັດໃຫ້ຫ້ອງເປັນເວີຊັນໃໝ່. ຂໍ້ຄວາມປັດຈຸບັນທັງໝົດຈະຢູ່ໃນຫ້ອງເກັບມ້ຽນນີ້.", "upgrade_warning_dialog_footer": "ເຈົ້າຈະຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ຈາກ ເປັນ .", "upgrade_warning_dialog_invite_label": "ເຊີນສະມາຊິກຈາກຫ້ອງນີ້ໄປຫາຫ້ອງໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ", "upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt": "ປົກກະຕິແລ້ວນີ້ມີຜົນກະທົບພຽງແຕ່ວິທີການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີ. ຖ້າທ່ານມີບັນຫາກັບ %(brand)s ຂອງທ່ານ, ກະລຸນາລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດ.", "upgrade_warning_dialog_report_bug_prompt_link": "ປົກກະຕິແລ້ວຈະມີຜົນກະທົບແຕ່ວິທີການປະມວນຜົນຫ້ອງຢູ່ໃນເຊີບເວີເທົ່ານັ້ນ. ຖ້າຫາກວ່າທ່ານກໍາລັງມີບັນຫາກັບ %(brand)s ຂອງທ່ານ, ກະລຸນາreport a bug.", "upgrade_warning_dialog_title_private": "ຍົກລະດັບຫ້ອງສ່ວນຕົວ" }, "alias_not_specified": "ບໍ່ໄດ້ລະບຸ", "bridges": { "description": "ຫ້ອງນີ້ກໍາລັງເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ຄວາມໄປຫາພັລດຟອມຕໍ່ໄປນີ້. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.", "empty": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ຄວາມໄປຫາພັລດຟອມໃດໆ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ.", "title": "ເປັນຂົວຕໍ່" }, "delete_avatar_label": "ລືບອາວາຕ້າ", "general": { "alias_field_has_domain_invalid": "ຂາດຕົວແຍກໂດເມນ e.g. (:domain.org)", "alias_field_has_localpart_invalid": "ບໍ່ມີຊື່ຫ້ອງ ຫຼື ຕົວແຍກເຊັ່ນ: (my-room:domain.org)", "alias_field_matches_invalid": "ທີ່ຢູ່ນີ້ບໍ່ໄດ້ຊີ້ໄປທີ່ຫ້ອງນີ້", "alias_field_placeholder_default": "ຕົວຢ່າງ: ຫ້ອງຂອງຂ້ອຍ", "alias_field_required_invalid": "ກະລຸນາລະບຸທີ່ຢູ່", "alias_field_safe_localpart_invalid": "ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ບາງຕົວອັກສອນ", "alias_field_taken_invalid": "ທີ່ຢູ່ນີ້ມີເຊີບເວີທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼື ຖືກໃຊ້ງານຢູ່ແລ້ວ", "alias_field_taken_invalid_domain": "ທີ່ຢູ່ນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ", "alias_field_taken_valid": "ທີ່ຢູ່ນີ້ສາມາດໃຊ້ໄດ້", "alias_heading": "ທີ່ຢູ່ຫ້ອງ", "aliases_items_label": "ທີ່ຢູ່ອື່ນໆທີ່ເຜີຍແຜ່:", "aliases_no_items_label": "ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ອື່ນໆເທື່ອ, ເພີ່ມທີ່ຢູ່ຫນຶ່ງຂ້າງລຸ່ມນີ້", "aliases_section": "ທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງ", "avatar_field_label": "ຮູບ avatar ຫ້ອງ", "canonical_alias_field_label": "ທີ່ຢູ່ຫຼັກ", "default_url_previews_off": "ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ຖືກປິດການນຳໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້.", "default_url_previews_on": "ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ຖືກເປີດໃຊ້ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້.", "description_space": "ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບພື້ນທີ່ຂອງທ່ານ.", "error_creating_alias_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການສ້າງທີ່ຢູ່ນັ້ນ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼືບໍ່ສຳເລັດ ຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.", "error_creating_alias_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການສ້າງທີ່ຢູ່", "error_deleting_alias_description": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການລຶບທີ່ຢູ່ນັ້ນອອກ. ມັນອາດຈະບໍ່ມີແລ້ວ ຫຼືມີຄວາມຜິດພາດຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.", "error_deleting_alias_description_forbidden": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລຶບທີ່ຢູ່.", "error_deleting_alias_title": "ການລຶບທີ່ຢູ່ຜິດພາດ", "error_save_space_settings": "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ບໍ່ສຳເລັດ.", "error_updating_alias_description": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ສຳຮອງຂອງຫ້ອງ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼືບໍ່ສຳເລັດ ຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.", "error_updating_canonical_alias_description": "ມີຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກຂອງຫ້ອງ. ມັນອາດຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກເຊີບເວີ ຫຼື ຄວາມບໍ່ສຳເລັດຊົ່ວຄາວເກີດຂຶ້ນ.", "error_updating_canonical_alias_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການອັບເດດທີ່ຢູ່ຫຼັກ", "leave_space": "ອອກຈາກພື້ນທີ່", "local_alias_field_label": "ທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ", "local_aliases_explainer_room": "ກໍານົດທີ່ຢູ່ສໍາລັບຫ້ອງນີ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງນີ້ຜ່ານ homeserver ຂອງທ່ານ (%(localDomain)s)", "local_aliases_explainer_space": "ກໍານົດທີ່ຢູ່ສໍາລັບພື້ນທີ່ນີ້ເພື່ອໃຫ້ຜູ້ໃຊ້ສາມາດຊອກຫາພື້ນທີ່ນີ້ຜ່ານ homeserver ຂອງທ່ານ (%(localDomain)s)", "local_aliases_section": "ທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ", "name_field_label": "ຊື່ຫ້ອງ", "new_alias_placeholder": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ໃໝ່ (ເຊັ່ນ: #alias: server)", "no_aliases_room": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບ", "no_aliases_space": "ພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ໃນຊ່ອງເກັບ", "other_section": "ອື່ນໆ", "publish_toggle": "ເຜີຍແຜ່ຫ້ອງນີ້ຕໍ່ສາທາລະນະຢູ່ໃນຄຳນຳຫ້ອງຂອງ %(domain)s ບໍ?", "published_aliases_description": "ເພື່ອເຜີຍແຜ່ທີ່ຢູ່, ມັນຈໍາເປັນຕ້ອງຕັ້ງເປັນທີ່ຢູ່ຊ່ອງເກັບກ່ອນ.", "published_aliases_explainer_room": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຂອງທ່ານ.", "published_aliases_explainer_space": "ທີ່ຢູ່ທີ່ເຜີຍແຜ່ສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃດຜູ້ຫນຶ່ງໃນເຊີບເວີຂອງການເຂົ້າຮ່ວມຊ່ອງຂອງທ່ານ.", "published_aliases_section": "ທີ່ຢູ່ເຜີຍແຜ່", "save": "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ", "topic_field_label": "ຫົວຂໍ້ຫ້ອງ", "url_preview_encryption_warning": "ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດ, ເຊັ່ນດຽວກັບ, ການສະແດງຕົວຢ່າງ URLໄດ້ປິດໃຊ້ງານໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອຮັບປະກັນວ່າ homeserver ຂອງທ່ານ (ບ່ອນສະແດງຕົວຢ່າງ) ບໍ່ສາມາດລວບລວມຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ທ່ານເຫັນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.", "url_preview_explainer": "ເມື່ອຜູ້ໃດຜູ້ນຶ່ງໃສ່ URL ໃນຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາ, ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ສາມາດສະແດງເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ນັ້ນເຊັ່ນຫົວຂໍ້, ຄໍາອະທິບາຍແລະຮູບພາບຈາກເວັບໄຊທ໌.", "url_previews_section": "ຕົວຢ່າງ URL", "user_url_previews_default_off": "ທ່ານໄດ້ ປິດໃຊ້ງານ ຕົວຢ່າງ URL ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.", "user_url_previews_default_on": "ທ່ານໄດ້ ເປີດໃຊ້ງານ ຕົວຢ່າງ URL ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ." }, "notifications": { "browse_button": "ຄົ້ນຫາ", "custom_sound_prompt": "ຕັ້ງສຽງແບບກຳນົດເອງ", "notification_sound": "ສຽງແຈ້ງເຕຶອນ", "settings_link": "ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຕາມທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ ການຕັ້ງຄ່າ ຂອງທ່ານ", "sounds_section": "ສຽງ", "uploaded_sound": "ອັບໂຫຼດສຽງ" }, "permissions": { "ban": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້", "ban_reason": "ເຫດຜົນ", "banned_by": "ຫ້າມໂດຍ %(displayName)s", "banned_users_section": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້", "error_changing_pl_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງລະດັບສິດຂອງຜູ້ໃຊ້. ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າມີສິດອະນຸຍາດພຽງພໍແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.", "error_changing_pl_reqs_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງຂໍ້ກຳນົດລະດັບສິດຂອງຫ້ອງ. ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າມີສິດອະນຸຍາດພຽງພໍແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.", "error_changing_pl_reqs_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງຄວາມຕ້ອງການລະດັບພະລັງງານ", "error_changing_pl_title": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການປ່ຽນແປງລະດັບສິດ", "error_unbanning": "ຍົກເລີກບໍ່ສໍາເລັດ", "events_default": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ", "invite": "ເຊີນຜູ້ໃຊ້", "kick": "ເອົາຜູ້ໃຊ້ອອກ", "m.reaction": "ສົ່ງການຕອບກັບ", "m.room.avatar": "ປ່ຽນ avatar ຂອງຫ້ອງ", "m.room.avatar_space": "ປ່ຽນຮູບ avatar", "m.room.canonical_alias": "ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫຼັກສຳລັບຫ້ອງ", "m.room.canonical_alias_space": "ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫຼັກສຳລັບພື້ນທີ່", "m.room.encryption": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດຫ້ອງ", "m.room.history_visibility": "ປ່ຽນການເບິ່ງເຫັນປະຫວັດ", "m.room.name": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງ", "m.room.name_space": "ປ່ຽນຊື່ພຶ້ນທີ່", "m.room.pinned_events": "ຈັດການເຫດການທີ່ປັກໝຸດໄວ້", "m.room.power_levels": "ປ່ຽນສິດອະນຸຍາດ", "m.room.redaction": "ເອົາຂໍ້ຄວາມທີ່ຂ້ອຍສົ່ງອອກ", "m.room.server_acl": "ປ່ຽນ ACL ຂອງເຊີບເວີ", "m.room.tombstone": "ຍົກລະດັບຫ້ອງ", "m.room.topic": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້", "m.room.topic_space": "ປ່ຽນຄຳອະທິບາຍ", "m.space.child": "ຈັດການຫ້ອງຢູ່ໃນພື້ນທີ່ນີ້", "m.widget": "ແກ້ໄຂ widget", "muted_users_section": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ປິດສຽງ", "no_privileged_users": "ບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ໃດມີສິດທິພິເສດຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "notifications.room": "ແຈ້ງເຕືອນທຸກຄົນ", "permissions_section": "ການອະນຸຍາດ", "permissions_section_description_room": "ເລືອກພາລະບົດບາດທີ່ຕ້ອງການໃນການປ່ຽນແປງພາກສ່ວນຕ່າງໆຂອງຫ້ອງ", "permissions_section_description_space": "ເລືອກພາລະບົດບາດທີ່ຕ້ອງການໃນການປ່ຽນແປງພາກສ່ວນຕ່າງໆຂອງພຶ້ນທີ່", "privileged_users_section": "ສິດທິພິເສດຂອງຜູ້ໃຊ້", "redact": "ລົບຂໍ້ຄວາມທີ່ຄົນອື່ນສົ່ງມາ", "send_event_type": "ສົ່ງເຫດການ %(eventType)s", "state_default": "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ", "title": "ພາລະບົດບາດ & ການອະນຸຍາດ", "users_default": "ບົດບາດເລີ່ມຕົ້ນ" }, "security": { "enable_encryption_confirm_description": "ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດລັບຂອງຫ້ອງບໍ່ສາມາດປິດໃຊ້ງານໄດ້. ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍເຊີບເວີ, ສະເພາະແຕ່ຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຂອງຫ້ອງເທົ່ານັ້ນ. ການເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດອາດຈະເຮັດໃຫ້ bots ແລະ bridges ຈໍານວນຫຼາຍເຮັດວຽກບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ສຶກສາເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບການເຂົ້າລະຫັດ.", "enable_encryption_confirm_title": "ເປີດໃຊ້ງານການເຂົ້າລະຫັດບໍ?", "enable_encryption_public_room_confirm_description_2": "ເພື່ອຫຼີກລ້ຽງບັນຫາເຫຼົ່ານີ້, ສ້າງ ຫ້ອງເຂົ້າລະຫັດໃຫມ່ ສໍາລັບການສົນທະນາທີ່ທ່ານວາງແຜນຈະມີ.", "enable_encryption_public_room_confirm_title": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເພີ່ມການເຂົ້າລະຫັດໃສ່ຫ້ອງສາທາລະນະນີ້?", "encrypted_room_public_confirm_description_1": "ບໍ່ໄດ້ແນະນໍາໃຫ້ເຮັດໃຫ້ຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດເປັນສາທາລະນະ. ມັນຈະຫມາຍຄວາມວ່າທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາແລະເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໄດ້, ດັ່ງນັ້ນທຸກຄົນສາມາດອ່ານຂໍ້ຄວາມໄດ້. ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນປະໂຫຍດອັນໃດຈາກການເຂົ້າລະຫັດ.", "encrypted_room_public_confirm_description_2": "ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນບັນຫາເຫຼົ່ານີ້, ສ້າງ new public room ສໍາລັບການສົນທະນາທີ່ທ່ານວາງແຜນໄວ້.", "encrypted_room_public_confirm_title": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດນີ້ເປັນສາທາລະນະ?", "encryption_permanent": "ເມື່ອເປີດໃຊ້ແລ້ວ, ການເຂົ້າລະຫັດບໍ່ສາມາດຖືກປິດໃຊ້ງານໄດ້.", "error_join_rule_change_title": "ອັບເດດກົດລະບຽບການເຂົ້າຮ່ວມບໍ່ສຳເລັດ", "error_join_rule_change_unknown": "ຄວາມລົ້ມເຫຼວທີ່ບໍ່ຮູ້ສາເຫດ", "guest_access_warning": "ຄົນທີ່ມີລູກຄ້າສະຫນັບສະຫນູນຈະສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີບັນຊີລົງທະບຽນ.", "history_visibility_invited": "ສະເພາະສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ (ນັບແຕ່ພວກເຂົາຖືກເຊີນ)", "history_visibility_joined": "ສະເພາະສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ (ນັບແຕ່ພວກເຂົາເຂົ້າຮ່ວມ)", "history_visibility_legend": "ຜູ້ໃດອ່ານປະຫວັດໄດ້?", "history_visibility_shared": "(ນັບແຕ່ຊ່ວງເວລາຂອງການເລືອກນີ້) ສຳລັບສະມາຊິກເທົ່ານັ້ນ", "history_visibility_warning": "ການປ່ຽນແປງຜູ້ທີ່ອ່ານປະຫວັດຈະມີຜົນກັບຂໍ້ຄວາມໃນອະນາຄົດທີ່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ເທົ່ານັ້ນ.", "history_visibility_world_readable": "ຄົນໃດຄົນໜຶ່ງ", "join_rule_description": "ຕັດສິນໃຈວ່າໃຜສາມາດເຂົ້າຮ່ວມ %(roomName)s.", "join_rule_invite": "ສ່ວນຕົວ (ເຊີນສ່ວນຕົວເທົ່ານັ້ນ )", "join_rule_invite_description": "ສະເພາະຄົນທີ່ຖືກເຊີນເທົ່ານັ້ນທີ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.", "join_rule_public_description": "ທຸກຄົນສາມາດຊອກຫາ ແລະ ເຂົ້າຮ່ວມໄດ້.", "join_rule_restricted": "ພຶ້ນທີ່ຂອງສະມາຊິກ", "join_rule_restricted_description": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ແກ້ໄຂພື້ນທີ່ໃດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງທີ່ນີ້.", "join_rule_restricted_description_active_space": "ທຸກຄົນໃນ ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກບ່ອນອື່ນໄດ້ຄືກັນ.", "join_rule_restricted_description_prompt": "ທຸກຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໄດ້. ທ່ານສາມາດເລືອກຫຼາຍໄດ້ຫຼາຍພຶ້ນທີ່.", "join_rule_restricted_description_spaces": "ພຶ້ນທີ່ ທີ່ມີການເຂົ້າເຖິງ", "join_rule_restricted_dialog_description": "ຕັດສິນໃຈວ່າບ່ອນໃດທີ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງຫ້ອງນີ້ໄດ້. ຖ້າຫາກພື້ນທີ່ເລືອກ, ສະມາຊິກຂອງຕົນສາມາດຊອກຫາ ແລະເຂົ້າຮ່ວມ .", "join_rule_restricted_dialog_empty_warning": "ທ່ານກຳລັງລຶບພື້ນທີ່ທັງໝົດອອກ. ການເຂົ້າເຖິງຈະເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເພື່ອເຊີນເທົ່ານັ້ນ", "join_rule_restricted_dialog_filter_placeholder": "ຊອກຫາສະຖານທີ່", "join_rule_restricted_dialog_heading_other": "ພື້ນທີ່ ຫຼື ຫ້ອງອື່ນໆທີ່ທ່ານອາດບໍ່ຮູ້ຈັກ", "join_rule_restricted_dialog_heading_room": "ພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ ຊຶ່ງບັນຈຸໃນຫ້ອງນີ້", "join_rule_restricted_dialog_heading_space": "ພື້ນທີ່ ທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກ ທີ່ບັນຈຸພື້ນທີ່ນີ້", "join_rule_restricted_dialog_heading_unknown": "ເຫຼົ່ານີ້ອາດຈະເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງຫ້ອງອື່ນໆເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງ.", "join_rule_restricted_dialog_title": "ເລືອກພື້ນທີ່", "join_rule_restricted_n_more": { "one": "& %(count)s ເພີ່ມເຕີມ", "other": "&%(count)s ເພີ່ມເຕີມ" }, "join_rule_restricted_summary": { "one": "ໃນປັດຈຸບັນ, ມີການເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່", "other": "ໃນປັດຈຸບັນ, %(count)s ມີການເຂົ້າເຖິງພື້ນທີ່" }, "join_rule_restricted_upgrade_description": "ການຍົກລະດັບນີ້ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ສະມາຊິກຂອງພື້ນທີ່ທີ່ເລືອກເຂົ້າມາໃນຫ້ອງນີ້ໂດຍບໍ່ມີການເຊີນ.", "join_rule_restricted_upgrade_warning": "ຫ້ອງນີ້ແມ່ນຢູ່ໃນບາງພື້ນທີ່ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸ້ມຄອງ. ໃນສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານັ້ນ, ຫ້ອງເກົ່າຍັງຈະສະແດງຢູ່, ແຕ່ຜູ້ຄົນຈະຖືກກະຕຸ້ນໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໃຫມ່.", "join_rule_upgrade_awaiting_room": "ກຳລັງໂຫຼດຫ້ອງໃໝ່", "join_rule_upgrade_required": "ຕ້ອງການບົກລະດັບ", "join_rule_upgrade_sending_invites": { "one": "ກຳລັງສົ່ງຄຳເຊີນ...", "other": "ກຳລັງສົ່ງຄຳເຊີນ... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)" }, "join_rule_upgrade_updating_spaces": { "one": "ກຳລັງປັບປຸງພື້ນທີ່..", "other": "ກຳລັງຍົກລະດັບພື້ນທີ່... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)" }, "join_rule_upgrade_upgrading_room": "ການຍົກລະດັບຫ້ອງ", "public_without_alias_warning": "ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາຫ້ອງນີ້, ກະລຸນາເພີ່ມທີ່ຢູ່.", "strict_encryption": "ບໍ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນໃນຫ້ອງນີ້ຈາກລະບົບນີ້", "title": "ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ" }, "title": "ການຕັ້ງຄ່າຫ້ອງ - %(roomName)s", "upload_avatar_label": "ອັບໂຫຼດອາວາຕ້າ", "visibility": { "alias_section": "ທີ່ຢູ່", "error_failed_save": "ອັບເດດການເບິ່ງເຫັນພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ", "error_update_guest_access": "ການອັບເດດການເຂົ້າເຖິງຂອງແຂກຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ", "error_update_history_visibility": "ການອັບເດດປະຫວັດການເບິ່ງເຫັນຂອງພື້ນທີ່ນີ້ບໍ່ສຳເລັດ", "guest_access_explainer": "ແຂກສາມາດເຂົ້າຮ່ວມພື້ນທີ່ໄດ້ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີບັນຊີ.", "guest_access_explainer_public_space": "ນີ້ອາດຈະເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບສະຖານທີ່ສາທາລະນະ.", "guest_access_label": "ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງແຂກ/ຜູ້ຖືກເຊີນ", "history_visibility_anyone_space": "ເບິ່ງຕົວຢ່າງພື້ນທີ່", "history_visibility_anyone_space_description": "ອະນຸຍາດໃຫ້ຄົນເບິ່ງຕົວຢ່າງພື້ນທີ່ຂອງທ່ານກ່ອນທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.", "history_visibility_anyone_space_recommendation": "ແນະນຳສຳລັບສະຖານທີ່ສາທາລະນະ.", "title": "ການເບິ່ງເຫັນ" } }, "room_summary_card_back_action_label": "ຂໍ້ມູນຫ້ອງ", "scalar": { "error_create": "ບໍ່ສາມາດສ້າງ widget ໄດ້.", "error_membership": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.", "error_missing_room_id": "ລະຫັດຫ້ອງຫາຍໄປ.", "error_missing_room_id_request": "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍ room_id", "error_missing_user_id_request": "ບໍ່ມີ user_id ໃນການຮ້ອງຂໍ", "error_permission": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຮັດສິ່ງນັ້ນຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້.", "error_power_level_invalid": "ລະດັບພະລັງງານຈະຕ້ອງເປັນຈຳນວນບວກ.", "error_room_not_visible": "ບໍ່ເຫັນຫ້ອງ %(roomId)s", "error_room_unknown": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ຖືກຮັບຮູ້.", "error_send_request": "ສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍບໍ່ສຳເລັດ." }, "server_offline": { "description": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຕອບສະໜອງຕໍ່ບາງຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ. ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນສາເຫດທີ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ສຸດ.", "description_1": "ເຊີບເວີ (%(serverName)s) ໃຊ້ເວລາດົນເກີນໄປທີ່ຈະຕອບສະໜອງ.", "description_2": "Firewall ຫຼື ໂປຣແກມປ້ອງກັນໄວຣັດ ຂອງທ່ານກຳລັງບັລອກການຮ້ອງຂໍ.", "description_3": "ສ່ວນຂະຫຍາຍຂອງບຣາວເຊີກໍາລັງປ້ອງກັນການຮ້ອງຂໍ.", "description_4": "ເຊີບເວີອອບລາຍ.", "description_5": "ເຊີບເວີໄດ້ປະຕິເສດຄຳຮ້ອງຂໍຂອງທ່ານ.", "description_6": "ພື້ນທີ່ຂອງທ່ານປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ.", "description_7": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການເຊື່ອມຕໍ່ໃນຂະນະທີ່ພະຍາຍາມຕິດຕໍ່ກັບເຊີບເວີ.", "description_8": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອຊີ້ບອກວ່າບັນຫາແມ່ນຫຍັງ (CORS).", "empty_timeline": "ຕາມທັນທັງໝົດ.", "recent_changes_heading": "ການປ່ຽນແປງຫຼ້າສຸດທີ່ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບ", "title": "ເຊີບເວີບໍ່ຕອບສະໜອງ" }, "seshat": { "error_initialising": "ເລີ່ມຕົ້ນການຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມບ່ສຳເລັດ, ໃຫ້ກວດເບິ່ງ ການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ", "reset_button": "ກູ້ຄືນທີ່ຈັດເກັບ", "reset_description": "ສ່ວນຫຼາຍແລ້ວທ່ານບໍ່ຢາກຈະກູ້ຄືນດັດສະນີຂອງທ່ານ", "reset_explainer": "ຖ້າທ່ານດຳເນິນການ, ກະລຸນາຮັບຊາບວ່າຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກລຶບ, ແຕ່ການຊອກຫາອາດຈະຖືກຫຼຸດໜ້ອຍລົງເປັນເວລາສອງສາມນາທີໃນຂະນະທີ່ດັດສະນີຈະຖືກສ້າງໃໝ່", "reset_title": "ກູ້ຄືນການຕັ້ງຄ່າບໍ?", "warning_kind_files": "%(brand)s ລຸ້ນນີ້ບໍ່ຮອງຮັບການເບິ່ງບາງໄຟລ໌ທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້", "warning_kind_files_app": "ໃຊ້ ແອັບເດັສທັອບ ເພື່ອເບິ່ງໄຟລ໌ທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດທັງໝົດ", "warning_kind_search": "ເວີຊັ້ນຂອງ %(brand)s ບໍ່ຮອງຮັບການຊອກຫາຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ", "warning_kind_search_app": "ໃຊ້ ແອັບເດັສທັອບ ເພື່ອຊອກຫາຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້" }, "setting": { "help_about": { "access_token_detail": "ການເຂົ້າເຖິງໂທເຄັນຂອງທ່ານເປັນການເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານຢ່າງເຕັມທີ່. ຢ່າແບ່ງປັນໃຫ້ຄົນອຶ່ນ.", "brand_version": "%(brand)sເວີຊັ້ນ:", "chat_bot": "ສົນທະນາກັບ %(brand)s Bot", "clear_cache_reload": "ລຶບ cache ແລະ ໂຫຼດໃຫມ່", "help_link": "ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການນໍາໃຊ້ %(brand)s, ກົດ ທີ່ນີ້.", "help_link_chat_bot": "ສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການນໍາໃຊ້ %(brand)s, ກົດ ທີ່ນີ້ ຫຼືເລີ່ມການສົນທະນາກັບ bot ຂອງພວກເຮົາໂດຍໃຊ້ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້.", "title": "ຊ່ວຍເຫຼືອ & ກ່ຽວກັບ", "versions": "ເວິຊັ້ນ" } }, "settings": { "all_rooms_home": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດໃນໜ້າ Home", "all_rooms_home_description": "ຫ້ອງທັງໝົດທີ່ທ່ານຢູ່ຈະປາກົດຢູ່ໃນໜ້າ Home.", "always_show_message_timestamps": "ສະແດງເວລາຂອງຂໍ້ຄວາມສະເໝີ", "appearance": { "custom_font": "ໃຊ້ຕົວອັກສອນຂອງລະບົບ", "custom_font_description": "ກຳນົດຊື່ຕົວອັກສອນທີ່ຕິດຕັ້ງຢູ່ໃນລະບົບຂອງທ່ານ & %(brand)sຈະພະຍາຍາມໃຊ້ມັນ.", "custom_font_name": "ຊື່ຕົວອັກສອນລະບົບ", "custom_font_size": "ໃຊ້ຂະຫນາດທີ່ກໍາຫນົດເອງ", "custom_theme_add_button": "ເພີ່ມຫົວຂໍ້", "custom_theme_error_downloading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດຂໍ້ມູນ.", "custom_theme_invalid": "ຮູບແບບschemaບໍ່ຖືກຕ້ອງ.", "custom_theme_success": "ເພີ່ມຫົວຂໍ້!", "custom_theme_url": "ການ ກຳນົດເອງຫົວຂໍ້ URL", "font_size": "ຂະໜາດຕົວອັກສອນ", "font_size_limit": "ຂະໜາດຕົວອັກສອນທີ່ກຳນົດເອງສາມາດຢູ່ໃນລະຫວ່າງ %(min)s pt ແລະ %(max)s pt", "font_size_nan": "ຂະໜາດຕ້ອງເປັນຕົວເລກ", "font_size_valid": "ໃຊ້ລະຫວ່າງ %(min)s pt ແລະ %(max)s pt", "heading": "ປັບແຕ່ງຮູບລັກສະນະຂອງທ່ານ", "image_size_default": "ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ", "image_size_large": "ຂະຫນາດໃຫຍ່", "layout_bubbles": "ຟອງຂໍ້ຄວາມ", "layout_irc": "(ທົດລອງ)IRC", "match_system_theme": "ລະບົບຈັບຄູ່ຫົວຂໍ້", "subheading": "ການຕັ້ງຄ່າຮູບລັກສະນະມີຜົນກະທົບພຽງແຕ່ %(brand)s ໃນລະບົບ ນີ້.", "timeline_image_size": "ຂະຫນາດຮູບພາບຢູ່ໃນທາມລາຍ", "use_high_contrast": "ໃຊ້ຄວາມຄົມຊັດສູງ" }, "automatic_language_detection_syntax_highlight": "ເປີດໃຊ້ການກວດຫາພາສາອັດຕະໂນມັດສຳລັບການເນັ້ນໄວຍະກອນ", "autoplay_gifs": "ຫຼິ້ນ GIFs ອັດຕະໂນມັດ", "autoplay_videos": "ຫຼິ້ນວິດີໂອອັດຕະໂນມັດ", "big_emoji": "ເປີດໃຊ້ emoji ໃຫຍ່ໃນການສົນທະນາ", "code_block_expand_default": "ຂະຫຍາຍບລັອກລະຫັດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ", "code_block_line_numbers": "ສະແດງຕົວເລກແຖວຢູ່ໃນບລັອກລະຫັດ", "emoji_autocomplete": "ເປີດໃຊ້ການແນະນຳອີໂມຈິໃນຂະນະທີ່ພິມ", "enable_markdown": "ເປີດໃຊ້ Markdown", "general": { "account_management_section": "ການຈັດການບັນຊີ", "account_section": "ບັນຊີ", "add_email_dialog_title": "ເພີ່ມອີເມວ", "add_email_failed_verification": "ບໍ່ສາມາດກວດສອບອີເມວໄດ້: ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານໄດ້ກົດໃສ່ການເຊື່ອມຕໍ່ໃນອີເມວ", "add_email_instructions": "ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງອີເມວຫາທ່ານເພື່ອຢືນຢັນທີ່ຢູ່ຂອງທ່ານ. ກະລຸນາປະຕິບັດຕາມຄໍາແນະນໍາຢູ່ທີ່ນັ້ນ ແລະ ຫຼັງຈາກນັ້ນໃຫ້ຄລິກໃສ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້.", "add_msisdn_confirm_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.", "add_msisdn_confirm_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມເບີໂທລະສັບ", "add_msisdn_confirm_sso_button": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້ໂດຍໃຊ້ Single Sign On ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.", "add_msisdn_dialog_title": "ເພີ່ມເບີໂທລະສັບ", "add_msisdn_instructions": "ຂໍ້ຄວາມໄດ້ຖືກສົ່ງໄປຫາ +%(msisdn)s. ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນ.", "confirm_adding_email_body": "ກົດປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມເພື່ອຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວນີ້.", "confirm_adding_email_title": "ຢືນຢັນການເພີ່ມອີເມວ", "deactivate_confirm_body": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ? ນີ້ແມ່ນບໍ່ສາມາດປີ້ນກັບກັນໄດ້.", "deactivate_confirm_body_password": "ເພື່ອສືບຕໍ່, ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານ:", "deactivate_confirm_body_sso": "ຢືນຢັນການປິດບັນຊີຂອງທ່ານໂດຍການໃຊ້ການເຂົ້າສູ່ລະບົບດຽວເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.", "deactivate_confirm_content": "ຢືນຢັນວ່າທ່ານຕ້ອງການປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານດໍາເນີນການ:", "deactivate_confirm_content_1": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ບັນຊີຂອງທ່ານຄືນໄດ້", "deactivate_confirm_content_2": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າສູ່ລະບົບໄດ້", "deactivate_confirm_content_3": "ບໍ່ມີໃຜຈະສາມາດນໍາໃຊ້ຄືນຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ (MXID), ລວມທັງທ່ານ: ຈະບໍ່ມີຊື່ຜູ້ໃຊ້ນີ້", "deactivate_confirm_content_4": "ທ່ານຈະອອກຈາກຫ້ອງທັງໝົດ ແລະ DM ທີ່ທ່ານຢູ່", "deactivate_confirm_content_5": "ທ່ານຈະຖືກລຶບອອກຈາກຂໍ້ມູນເຊີບເວີ: ໝູ່ຂອງທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຊອກຫາທ່ານດ້ວຍອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ", "deactivate_confirm_content_6": "ຂໍ້ຄວາມເກົ່າຂອງທ່ານຍັງເບິ່ງເຫັນໄດ້ໂດຍຜູ້ທີ່ໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມ, ຄືກັນກັບອີເມວທີ່ທ່ານສົ່ງໃນອະດີດ. ທ່ານຕ້ອງການເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງຂອງທ່ານຈາກຄົນທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງໃນອະນາຄົດບໍ?", "deactivate_confirm_continue": "ຢືນຢັນການປິດບັນຊີ", "deactivate_confirm_erase_label": "ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງຂ້ອຍຈາກຜູ້ເຂົ້າໃໝ່", "deactivate_section": "ປິດການນຳໃຊ້ບັນຊີ", "discovery_email_empty": "ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດຂຶ້ນເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມອີເມວຂ້າງເທິງ.", "discovery_email_verification_instructions": "ຢືນຢັນການເຊື່ອມຕໍ່ໃນ inbox ຂອງທ່ານ", "discovery_msisdn_empty": "ຕົວເລືອກການຄົ້ນພົບຈະປາກົດເມື່ອທ່ານໄດ້ເພີ່ມເບີໂທລະສັບຂ້າງເທິງ.", "discovery_needs_terms": "ຕົກລົງເຫັນດີກັບ ເຊີບເວີ(%(serverName)s) ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການເພື່ອອະນຸຍາດໃຫ້ຕົວທ່ານເອງສາມາດຄົ້ນພົບໄດ້ໂດຍທີ່ຢູ່ອີເມວ ຫຼືເບີໂທລະສັບ.", "discovery_section": "ການຄົ້ນພົບ", "email_address_in_use": "ອີເມວນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ", "email_address_label": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ", "email_not_verified": "ທີ່ຢູ່ອີເມວຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຢືນຢັນເທື່ອ", "email_verification_instructions": "ກົດທີ່ລິ້ງໃນອີເມວທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບເພື່ອກວດສອບ ແລະ ຈາກນັ້ນກົດສືບຕໍ່ອີກຄັ້ງ.", "emails_heading": "ທີ່ຢູ່ອີເມວ", "error_add_email": "ບໍ່ສາມາດເພີ່ມທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້", "error_deactivate_communication": "ມີບັນຫາໃນການສື່ສານກັບເຊີບເວີ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ.", "error_deactivate_invalid_auth": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ສົ່ງຂໍ້ມູນຄືນຂໍ້ມູນການຮັບຮອງທີ່ຖືກຕ້ອງ.", "error_deactivate_no_auth": "ເຊີບເວີບໍ່ໄດ້ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການພິສູດຢືນຢັນໃດໆ", "error_email_verification": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້.", "error_invalid_email": "ທີ່ຢູ່ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "error_invalid_email_detail": "ສິ່ງນີ້ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ແມ່ນທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ", "error_msisdn_verification": "ບໍ່ສາມາດຢັ້ງຢືນເບີໂທລະສັບໄດ້.", "error_password_change_403": "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານບໍ່ສຳເລັດ. ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖືກຕ້ອງບໍ?", "error_remove_3pid": "ບໍ່ສາມາດລຶບຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ໄດ້", "error_revoke_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສໍາລັບທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້", "error_revoke_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດຖອນການແບ່ງປັນສຳລັບເບີໂທລະສັບໄດ້", "error_saving_profile": "ການດໍາເນີນງານບໍ່ສໍາເລັດ", "error_saving_profile_title": "ບັນທຶກໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານບໍ່ສຳເລັດ", "error_share_email_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນທີ່ຢູ່ອີເມວໄດ້", "error_share_msisdn_discovery": "ບໍ່ສາມາດແບ່ງປັນເບີໂທລະສັບໄດ້", "incorrect_msisdn_verification": "ລະຫັດຢືນຢັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "language_section": "ພາສາ ແລະ ພາກພື້ນ", "msisdn_in_use": "ເບີໂທນີ້ຖືກໃຊ້ແລ້ວ", "msisdn_label": "ເບີໂທລະສັບ", "msisdn_verification_field_label": "ລະຫັດຢືນຢັນ", "msisdn_verification_instructions": "ກະລຸນາໃສ່ລະຫັດຢືນຢັນທີ່ສົ່ງຜ່ານຂໍ້ຄວາມ.", "msisdns_heading": "ເບີໂທລະສັບ", "name_placeholder": "ບໍ່ມີຊື່ສະແດງຜົນ", "password_change_success": "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຖືກປ່ຽນສຳເລັດແລ້ວ.", "remove_email_prompt": "ລຶບ %(email)s ອອກບໍ?", "remove_msisdn_prompt": "ລຶບ %(phone)sອອກບໍ?" }, "image_thumbnails": "ສະແດງຕົວຢ່າງ/ຮູບຕົວຢ່າງສຳລັບຮູບພາບ", "inline_url_previews_default": "ເປີດໃຊ້ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ໃນແຖວຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ", "inline_url_previews_room": "ເປີດໃຊ້ການສະແດງຕົວຢ່າງ URL ໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມໃນຫ້ອງນີ້", "inline_url_previews_room_account": "ເປີດໃຊ້ຕົວຢ່າງ URL ສໍາລັບຫ້ອງນີ້ (ມີຜົນຕໍ່ທ່ານເທົ່ານັ້ນ)", "insert_trailing_colon_mentions": "ຈໍ້າສອງເມັດພາຍຫຼັງຈາກຜູ້ໃຊ້ກ່າວເຖິງໃນຕອນເລີ່ມຕົ້ນຂອງຂໍ້ຄວາມ", "jump_to_bottom_on_send": "ໄປຫາລຸ່ມສຸດຂອງທາມລາຍເມື່ອທ່ານສົ່ງຂໍ້ຄວາມ", "key_backup": { "backup_in_progress": "ກະແຈຂອງທ່ານກຳລັງຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ (ການສຳຮອງຂໍ້ມູນຄັ້ງທຳອິດອາດໃຊ້ເວລາສອງສາມນາທີ).", "backup_success": "ສໍາເລັດ!", "cannot_create_backup": "ບໍ່ສາມາດສ້າງສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ", "create_title": "ສ້າງການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ສໍາຄັນ", "setup_secure_backup": { "cancel_warning": "ຖ້າທ່ານຍົກເລີກດຽວນີ້, ທ່ານອາດຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະ ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງການເຂົ້າສູ່ລະບົບຂອງທ່ານ.", "confirm_security_phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ", "description": "ປ້ອງກັນການສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມ & ຂໍ້ມູນທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໂດຍການສໍາຮອງລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຢູ່ໃນເຊີບເວີຂອງທ່ານ.", "enter_phrase_title": "ໃສ່ປະໂຫຍກເພື່ອຄວາມປອດໄພ", "enter_phrase_to_confirm": "ກະລຸນາໃສ່ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານເປັນເທື່ອທີສອງເພື່ອຢືນຢັນ.", "generate_security_key_description": "ພວກເຮົາຈະສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພໃຫ້ທ່ານເກັບຮັກສາໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼື ຕູ້ນິລະໄພ.", "generate_security_key_title": "ສ້າງກະແຈຄວາມປອດໄພ", "pass_phrase_match_failed": "ບໍ່ກົງກັນ.", "pass_phrase_match_success": "ກົງກັນ!", "phrase_strong_enough": "ດີເລີດ! ປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພນີ້ເບິ່ງຄືວ່າເຂັ້ມແຂງພຽງພໍ.", "requires_key_restore": "ກູ້ຄືນການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈຂອງທ່ານເພື່ອຍົກລະດັບການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ", "requires_password_confirmation": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອຢືນຢັນການຍົກລະດັບ:", "requires_server_authentication": "ທ່ານຈະຕ້ອງພິສູດຢືນຢັນກັບເຊີບເວີເພື່ອຢືນຢັນການປັບປຸງ.", "secret_storage_query_failure": "ບໍ່ສາມາດຄົ້ນຫາສະຖານະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບໄດ້", "security_key_safety_reminder": "ການເກັບຮັກສາກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານໄວ້ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງທີ່ປອດໄພ ເຊັ່ນ: ຕົວຈັດການລະຫັດຜ່ານ ຫຼືບ່ອນປອດໄພ ເພາະຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອປົກປ້ອງຂໍ້ມູນທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຂອງທ່ານ.", "session_upgrade_description": "ປັບປຸງລະບົບນີ້ເພື່ອໃຫ້ມັນກວດສອບລະບົບອື່ນ, ອະນຸຍາດໃຫ້ພວກເຂົາເຂົ້າເຖິງຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ ແລະເປັນເຄື່ອງໝາຍໃຫ້ເປັນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສໍາລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນ.", "set_phrase_again": "ກັບຄືນໄປຕັ້ງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.", "settings_reminder": "ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດຕັ້ງຄ່າການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ປອດໄພ & ຈັດການກະແຈຂອງທ່ານໃນການຕັ້ງຄ່າ.", "title_confirm_phrase": "ຢືນຢັນປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ", "title_save_key": "ບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພຂອງທ່ານ", "title_set_phrase": "ຕັ້ງຄ່າປະໂຫຍກຄວາມປອດໄພ", "title_upgrade_encryption": "ປັບປຸງການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານ", "unable_to_setup": "ບໍ່ສາມາດກຳນົດບ່ອນເກັບຂໍ້ມູນລັບໄດ້", "use_different_passphrase": "ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານອື່ນບໍ?", "use_phrase_only_you_know": "ໃຊ້ປະໂຫຍກລັບທີ່ທ່ານຮູ້ເທົ່ານັ້ນ, ແລະ ເປັນທາງເລືອກທີ່ຈະບັນທຶກກະແຈຄວາມປອດໄພເພື່ອໃຊ້ສຳລັບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ." } }, "key_export_import": { "confirm_passphrase": "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ", "enter_passphrase": "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ", "export_description_1": "ຂະບວນການນີ້ຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານສາມາດສົ່ງອອກລະຫັດສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄປຫາໄຟລ໌ໃນຊ່ອງເກັບຂໍ້ມູນ. ຫຼັງຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດນໍາເຂົ້າໄຟລ໌ເຂົ້າໄປໃນລູກຄ້າ Matrix ອື່ນໃນອະນາຄົດ, ດັ່ງນັ້ນລູກຄ້ານັ້ນຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມເຫຼົ່ານີ້ໄດ້.", "export_title": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງອອກ", "file_to_import": "ໄຟລ໌ທີ່ຈະນໍາເຂົ້າ", "import_description_1": "ຂະບວນການນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ທ່ານນໍາເຂົ້າລະຫັດ ທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງອອກຜ່ານມາຈາກລູກຄ້າ Matrix ອື່ນ. ຈາກນັ້ນທ່ານຈະສາມາດຖອດລະຫັດຂໍ້ຄວາມໃດໆທີ່ລູກຄ້າອື່ນສາມາດຖອດລະຫັດໄດ້.", "import_description_2": "ໄຟລ໌ທີສົ່ງອອກຈະຖືກປ້ອງກັນດ້ວຍປະໂຫຍກລະຫັດຜ່ານ. ທ່ານຄວນໃສ່ລະຫັດຜ່ານທີ່ນີ້, ເພື່ອຖອດລະຫັດໄຟລ໌.", "import_title": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ", "phrase_cannot_be_empty": "ຂໍ້ຄວາມລະຫັດຜ່ານຈະຕ້ອງບໍ່ຫວ່າງເປົ່າ", "phrase_must_match": "ປະໂຫຍກຕ້ອງກົງກັນ" }, "keyboard": { "title": "ແປ້ນພິມ" }, "notifications": { "enable_audible_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນທີ່ໄດ້ຍິນໄດ້ສໍາລັບລະບົບນີ້", "enable_desktop_notifications_session": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນເດັສທັອບສຳລັບລະບົບນີ້", "enable_email_notifications": "ເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນອີເມວສຳລັບ %(email)s", "error_loading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ.", "error_permissions_denied": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນໃຫ້ທ່ານ - ກະລຸນາກວດສອບການຕັ້ງຄ່າຂອງບຣາວເຊີຂອງທ່ານ", "error_permissions_missing": "%(brand)s ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນ - ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ", "error_saving": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນ", "error_saving_detail": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນຂະນະທີ່ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າການແຈ້ງເຕືອນຂອງທ່ານ.", "error_title": "ບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ການແຈ້ງເຕືອນໄດ້", "messages_containing_keywords": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຄໍາສໍາຄັນ", "noisy": "ສຽງດັງ", "push_targets": "ເປົ້າໝາຍການແຈ້ງເຕືອນ", "rule_call": "ແຈ້ງເຊີນໂທ", "rule_contains_display_name": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຊື່ສະແດງຂອງຂ້ອຍ", "rule_contains_user_name": "ຂໍ້ຄວາມບັນຈຸຊື່ຜູ້ໃຊ້ຂອງຂ້ອຍ", "rule_encrypted": "ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາກຸ່ມ", "rule_encrypted_room_one_to_one": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໃນການສົນທະນາແບບຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ", "rule_invite_for_me": "ເມື່ອຂ້ອຍຖືກເຊີນໄປຫ້ອງ", "rule_message": "ຂໍ້ຄວາມໃນກຸ່ມສົນທະນາ", "rule_room_one_to_one": "ຂໍ້ຄວາມໃນການສົນທະນາຫນຶ່ງຕໍ່ຫນຶ່ງ", "rule_roomnotif": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ບັນຈຸ @room", "rule_suppress_notices": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ສົ່ງໂດຍ bot", "rule_tombstone": "ເມື່ອມີການຍົກລະດັບຫ້ອງ", "show_message_desktop_notification": "ສະແດງຂໍ້ຄວາມໃນການແຈ້ງເຕືອນ desktop" }, "preferences": { "always_show_menu_bar": "ສະແດງແຖບເມນູໜ້າຕ່າງສະເໝີ", "autocomplete_delay": "ການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດຊັກຊ້າ (ms)", "code_blocks_heading": "ບລັອກລະຫັດ", "compact_modern": "ໃຊ້ຮູບແບບ 'ທັນສະໄຫມ' ທີ່ກະທັດຮັດກວ່າ", "composer_heading": "ນັກປະພັນ", "enable_tray_icon": "ສະແດງໄອຄອນ ແລະ ຫຍໍ້ຫນ້າຕ່າງໃຫ້ມັນຢູ່ໃກ້", "keyboard_heading": "ປຸ່ມລັດ", "keyboard_view_shortcuts_button": "ເພື່ອເບິ່ງປຸ່ມລັດທັງໝົດ, ຄລິກທີ່ນີ້.", "media_heading": "ຮູບພາບ, GIF ແລະ ວິດີໂອ", "rm_lifetime": "ອ່ານອາຍຸ ການໃຊ້ງານຂອງເຄື່ອງຫມາຍ. (ມິນລິວິນາທີ)", "rm_lifetime_offscreen": "ອ່ານອາຍຸການໃຊ້ງານຂອງໜ້າຈໍ (ມິລິວິນາທີ)", "room_list_heading": "ລາຍຊື່ຫ້ອງ", "show_polls_button": "ສະແດງປຸ່ມແບບສຳຫຼວດ", "surround_text": "ອ້ອມຮອບຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກໃນເວລາພິມຕົວອັກສອນພິເສດ", "time_heading": "ສະແດງເວລາ" }, "prompt_invite": "ເຕືອນກ່ອນທີ່ຈະສົ່ງຄໍາເຊີນໄປຫາ ID matrix ທີ່ອາດຈະບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "replace_plain_emoji": "ປ່ຽນແທນ Emoji ຂໍ້ຄວາມທຳມະດາໂດຍອັດຕະໂນມັດ", "security": { "4s_public_key_in_account_data": "ໃນຂໍ້ມູນບັນຊີ", "4s_public_key_status": "ກະເເຈສາທາລະນະການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ:", "backup_key_cached_status": "ລະຫັດສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ເກັບໄວ້:", "backup_key_stored_status": "ກະແຈສຳຮອງທີ່ເກັບໄວ້:", "backup_key_unexpected_type": "ປະເພດທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ", "backup_key_well_formed": "ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ", "backup_keys_description": "ສຳຮອງຂໍ້ມູນລະຫັດການເຂົ້າລະຫັດຂອງທ່ານດ້ວຍຂໍ້ມູນບັນຊີຂອງທ່ານໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານສູນເສຍການເຂົ້າເຖິງລະບົບຂອງທ່ານ. ກະແຈຂອງທ່ານຈະຖືກຮັກສາໄວ້ດ້ວຍກະແຈຄວາມປອດໄພທີ່ເປັນເອກະລັກ.", "bulk_options_accept_all_invites": "ຍອມຮັບການເຊີນທັງໝົດ %(invitedRooms)s", "bulk_options_reject_all_invites": "ປະຕິເສດການເຊີນທັງໝົດ %(invitedRooms)s", "bulk_options_section": "ຕົວເລືອກຈຳນວນຫຼາຍ", "cross_signing_cached": "ເກັບໄວ້ໃນ cached ເຄື່ອງ", "cross_signing_homeserver_support": "ສະຫນັບສະຫນູນຄຸນນະສົມບັດ Homeserver:", "cross_signing_homeserver_support_exists": "ມີຢູ່", "cross_signing_in_4s": "ໃນການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ", "cross_signing_in_memory": "ໃນຄວາມຊົງຈໍາ", "cross_signing_master_private_Key": "ລະຫັດສ່ວນຕົວຫຼັກ:", "cross_signing_not_cached": "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນເຄື່ອງ", "cross_signing_not_found": "ບໍ່ພົບເຫັນ", "cross_signing_not_in_4s": "ບໍ່ພົບຢູ່ໃນບ່ອນເກັບມ້ຽນ", "cross_signing_not_stored": "ບໍ່ໄດ້ເກັບຮັກສາໄວ້", "cross_signing_private_keys": "ກະແຈສ່ວນຕົວCross-signing :", "cross_signing_public_keys": "ກະແຈສາທາລະນະທີ່ມີ Cross-signing:", "cross_signing_self_signing_private_key": "ລະຫັດສ່ວນຕົວທີ່ເຊັນດ້ວຍຕົນເອງ:", "cross_signing_user_signing_private_key": "ຜູ້ໃຊ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບລະຫັດສ່ວນຕົວ:", "cryptography_section": "ການເຂົ້າລະຫັດລັບ", "delete_backup": "ລຶບການສຳຮອງຂໍ້ມູນ", "delete_backup_confirm_description": "ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່? ທ່ານຈະສູນເສຍຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຫາກກະແຈຂອງທ່ານບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.", "e2ee_default_disabled_warning": "ຜູ້ຄຸມເຊີບເວີຂອງທ່ານໄດ້ປິດການນຳໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງໂດຍຄ່າເລີ່ມຕົ້ນໃນຫ້ອງສ່ວນຕົວ ແລະ ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ.", "enable_message_search": "ເປີດໃຊ້ການຊອກຫາຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ", "encryption_individual_verification_mode": "ຢືນຢັນແຕ່ລະລະບົບທີ່ໃຊ້ໂດຍຜູ້ໃຊ້ເພື່ອໝາຍວ່າເປັນທີ່ໜ້າເຊື່ອຖືໄດ້, ບໍ່ໄວ້ໃຈອຸປະກອນທີ່ cross-signed.", "encryption_section": "ການເຂົ້າລະຫັດ", "error_loading_key_backup_status": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດສະຖານະສຳຮອງລະຫັດໄດ້", "export_megolm_keys": "ສົ່ງກະແຈຫ້ອງ E2E ອອກ", "ignore_users_empty": "ທ່ານບໍ່ມີຜູ້ໃຊ້ທີ່ຖືກລະເລີຍ.", "ignore_users_section": "ຜູ້ໃຊ້ຖືກຍົກເວັ້ນ", "import_megolm_keys": "ນຳເຂົ້າກະແຈຫ້ອງ E2E", "key_backup_active_version_none": "ບໍ່ມີ", "key_backup_algorithm": "ສູດການຄິດໄລ່:", "key_backup_complete": "ກະແຈທັງໝົດຖືກສຳຮອງໄວ້", "key_backup_connect": "ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ກັບ ກະເເຈສຳຮອງ", "key_backup_connect_prompt": "ເຊື່ອມຕໍ່ລະບົບນີ້ກັບການສໍາຮອງກະແຈກ່ອນທີ່ຈະອອກຈາກລະບົບເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການສູນເສຍກະແຈທີ່ອາດຢູ່ໃນລະບົບນີ້ເທົ່ານັ້ນ.", "key_backup_inactive": "ລະບົບນີ້ແມ່ນ ບໍ່ໄດ້ສໍາຮອງລະຫັດຂອງທ່ານ, ແຕ່ທ່ານມີການສໍາຮອງຂໍ້ມູນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວທີ່ທ່ານສາມາດກູ້ຄືນຈາກ ແລະເພີ່ມຕໍ່ໄປ.", "key_backup_inactive_warning": "ກະແຈຂອງທ່ານ ບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນຈາກລະບົບນີ້.", "manually_verify_all_sessions": "ຢັ້ງຢືນທຸກລະບົບທາງໄກດ້ວຍຕົນເອງ", "message_search_disable_warning": "ຖ້າປິດໃຊ້ງານ, ຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງທີ່ເຂົ້າລະຫັດຈະບໍ່ປາກົດຢູ່ໃນຜົນການຄົ້ນຫາ.", "message_search_disabled": "ເກັບຮັກສາຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຄົ້ນຫາ.", "message_search_enabled": { "one": "ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ, ໂດຍໃຊ້ %(size)s ເພື່ອເກັບຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງ %(rooms)s.", "other": "ຈັດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ, ໂດຍໃຊ້ %(size)s ເພື່ອເກັບຂໍ້ຄວາມຈາກ %(rooms)s ຫ້ອງ." }, "message_search_failed": "ການເລີ່ມຕົ້ນການຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ", "message_search_indexed_messages": "ດັດສະນີຂໍ້ຄວາມ:", "message_search_indexed_rooms": "ຫ້ອງທີ່ຈັດດັດສະນີ:", "message_search_indexing": "ປະຈຸບັນກໍາລັງສ້າງດັດສະນີ: %(currentRoom)s", "message_search_indexing_idle": "ຕອນນີ້ບໍ່ໄດ້ຈັດດັດສະນີຂໍ້ຄວາມສໍາລັບຫ້ອງໃດ.", "message_search_intro": "%(brand)s ກໍາລັງເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງເພື່ອໃຫ້ພວກເຂົາປາກົດໃນຜົນການຄົ້ນຫາ:", "message_search_room_progress": "%(doneRooms)s ຈາກທັງໝົດ %(totalRooms)s", "message_search_section": "ຄົ້ນຫາຂໍ້ຄວາມ", "message_search_sleep_time": "ຂໍ້ຄວາມຄວນຖືກດາວໂຫຼດໄວເທົ່າໃດ.", "message_search_space_used": "ພື້ນທີ່ໃຊ້ແລ້ວ:", "message_search_unsupported": "%(brand)s ຂາດບາງອົງປະກອບທີ່ຕ້ອງການສໍາລັບການເກັບຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການທົດລອງໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ສ້າງ %(brand)s Desktop ແບບກຳນົດເອງດ້ວຍການເພີ່ມ ອົງປະກອບການຄົ້ນຫາ.", "message_search_unsupported_web": "%(brand)s ບໍ່ສາມາດເກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດໄວ້ຢ່າງປອດໄພຢູ່ໃນເຄື່ອງ ໃນຂະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການໃນເວັບບຣາວເຊີ. ໃຊ້ %(brand)s Desktop ເພື່ອໃຫ້ຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດຈະປາກົດໃນຜົນການຊອກຫາ.", "restore_key_backup": "ກູ້ຄືນຈາກການສໍາຮອງຂໍ້ມູນ", "secret_storage_not_ready": "ບໍ່ພ້ອມ", "secret_storage_ready": "ພ້ອມ", "secret_storage_status": "ການເກັບຮັກສາຄວາມລັບ:", "send_analytics": "ສົ່ງຂໍ້ມູນການວິເຄາະ", "session_id": "ID ລະບົບ:", "session_key": "ກະແຈລະບົບ:", "strict_encryption": "ບໍ່ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເຂົ້າລະຫັດໄປຫາລະບົບທີ່ບໍ່ໄດ້ຢືນຢັນຈາກລະບົບນີ້" }, "send_typing_notifications": "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ", "sessions": { "confirm_sign_out": { "one": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້", "other": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້" }, "confirm_sign_out_body": { "one": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້.", "other": "ກົດທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້." }, "confirm_sign_out_continue": { "one": "ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນ", "other": "ອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນ" }, "confirm_sign_out_sso": { "other": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນເຫຼົ່ານີ້ໂດຍໃຊ້ລະບົບປະຕູດຽວ( SSO) ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ.", "one": "ຢືນຢັນການອອກຈາກລະບົບອຸປະກອນນີ້ໂດຍໃຊ້ ລະບົບຈັດການປະຕູດຽວ (SSO) ເພື່ອພິສູດຕົວຕົນຂອງທ່ານ." }, "session_id": "ID ລະບົບ", "verify_session": "ຢືນຢັນລະບົບ" }, "show_breadcrumbs": "ສະແດງທາງລັດໄປຫາຫ້ອງທີ່ເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ຂ້າງເທິງລາຍການຫ້ອງ", "show_chat_effects": "ສະແດງຜົນກະທົບການສົນທະນາ (ພາບເຄື່ອນໄຫວໃນເວລາທີ່ໄດ້ຮັບເຊັ່ນ: confetti)", "show_displayname_changes": "ສະແດງການປ່ຽນແປງຊື່", "show_join_leave": "ສະແດງໃຫ້ເຫັນການເຂົ້າຮ່ວມ / ອອກຈາກຂໍ້ຄວາມ (ການເຊື້ອເຊີນ / ເອົາ / ຫ້າມ ບໍ່ໄຫ້ມີຜົນກະທົບ)", "show_read_receipts": "ສະແດງໃບຮັບຮອງການອ່ານທີ່ສົ່ງໂດຍຜູ້ໃຊ້ອື່ນ", "show_redaction_placeholder": "ສະແດງຕົວຍຶດຕຳແໜ່ງສໍາລັບຂໍ້ຄວາມທີ່ຖືກລົບອອກ", "show_stickers_button": "ສະແດງປຸ່ມສະຕິກເກີ", "show_typing_notifications": "ສະແດງການແຈ້ງເຕືອນການພິມ", "sidebar": { "metaspaces_favourites_description": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງ ແລະ ຄົນທີ່ທ່ານມັກທັງໝົດຢູ່ບ່ອນດຽວ.", "metaspaces_home_all_rooms": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດ", "metaspaces_home_all_rooms_description": "ສະແດງຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານໃນໜ້າຫຼັກ, ເຖິງແມ່ນວ່າພວກມັນຢູ່ໃນບ່ອນໃດນຶ່ງກໍ່ຕາມ.", "metaspaces_home_description": "ຫນ້າHome ເປັນປະໂຫຍດສໍາລັບການເບິ່ງລາຍການລວມທັງໝົດ.", "metaspaces_orphans": "ຫ້ອງຢູ່ນອກພື້ນທີ່", "metaspaces_orphans_description": "ຈັດກຸ່ມຫ້ອງທັງໝົດຂອງທ່ານທີ່ບໍ່ໄດ້ເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງພື້ນທີ່ຢູ່ໃນບ່ອນດຽວກັນ.", "metaspaces_people_description": "ຈັດກຸ່ມຄົນທັງໝົດຂອງເຈົ້າຢູ່ບ່ອນດຽວ.", "metaspaces_subsection": "ພຶ້ນທີ່ຈະສະແດງ", "title": "ແຖບດ້ານຂ້າງ" }, "start_automatically": "ເລີ່ມອັດຕະໂນມັດຫຼັງຈາກເຂົ້າສູ່ລະບົບ", "use_12_hour_format": "ສະແດງເວລາໃນຮູບແບບ 12 ຊົ່ວໂມງ (ເຊັ່ນ: 2:30 ໂມງແລງ)", "use_command_enter_send_message": "ໃຊ້ Command + Enter ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ", "use_command_f_search": "ໃຊ້ຄໍາສັ່ງ + F ເພື່ອຊອກຫາເສັ້ນເວລາ", "use_control_enter_send_message": "ໃຊ້ Ctrl + Enter ເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ", "use_control_f_search": "ໃຊ້ Ctrl + F ເພື່ອຊອກຫາເສັ້ນເວລາ", "voip": { "audio_input_empty": "ບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນ", "audio_output": "ສຽງອອກ", "audio_output_empty": "ບໍ່ພົບສຽງອອກ", "mirror_local_feed": "ເບິ່ງຟີດວິດີໂອທ້ອງຖິ່ນ", "missing_permissions_prompt": "ບໍ່ອະນຸຍາດສື່, ກົດໄປທີ່ປຸ່ມຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຮ້ອງຂໍ.", "request_permissions": "ຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດສື່ມວນຊົນ", "title": "ສຽງ & ວິດີໂອ", "video_input_empty": "ບໍ່ພົບ Webcam" }, "warn_quit": "ເຕືອນກ່ອນຢຸດຕິ" }, "share": { "link_title": "ເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ຫ້ອງ", "permalink_message": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ຄວາມທີ່ເລືອກ", "permalink_most_recent": "ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດ", "title_message": "ແບ່ງປັນຂໍ້ຄວາມໃນຫ້ອງ", "title_room": "ແບ່ງປັນຫ້ອງ", "title_user": "ແບ່ງປັນຜູ້ໃຊ້" }, "slash_command": { "addwidget": "ເພີ່ມ widget ແບບກຳນົດເອງໂດຍ URL ໃສ່ຫ້ອງ", "addwidget_invalid_protocol": "ກະລຸນາສະໜອງ https:// ຫຼື http:// widget URL", "addwidget_missing_url": "ກະລຸນາສະໜອງ widget URL ຫຼືລະຫັດຝັງ", "addwidget_no_permissions": "ທ່ານບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂ widget ໃນຫ້ອງນີ້ໄດ້.", "ban": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID", "category_actions": "ການປະຕິບັດ", "category_admin": "ບໍລິຫານ", "category_advanced": "ຂັ້ນສູງ", "category_effects": "ຜົນກະທົບ", "category_messages": "ຂໍ້ຄວາມ", "category_other": "ອື່ນໆ", "command_error": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ", "converttodm": "ປ່ຽນຫ້ອງເປັນ DM", "converttoroom": "ປ່ຽນ DM ເປັນຫ້ອງ", "deop": "Deops ຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID", "devtools": "ເປີດກ່ອງເຄື່ອງມືນັກພັດທະນາ", "discardsession": "ບັງຄັບໃຫ້ປະຖິ້ມລະບົບຂາອອກໃນປະຈຸບັນຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ", "error_invalid_rendering_type": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ: ບໍ່ສາມາດຊອກຫາປະເພດການສະແດງຜົນ (%(renderingType)s)", "error_invalid_runfn": "ຄໍາສັ່ງຜິດພາດ: ບໍ່ສາມາດຈັດການກັບຄໍາສັ່ງ slash ໄດ້.", "help": "ສະແດງລາຍຊື່ຄໍາສັ່ງທີ່ມີການໃຊ້ງານ ແລະ ຄໍາອະທິບາຍ", "help_dialog_title": "ຄໍາສັ່ງຊ່ວຍເຫຼືອ", "holdcall": "ວາງສາຍໄວ້ຢູ່ໃນຫ້ອງປະຈຸບັນ", "html": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນ html, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມຫມາຍວ່າເປັນ markdown", "ignore": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ເຊື່ອງຂໍ້ຄວາມຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍທ່ານເອງ", "ignore_dialog_description": "ດຽວນີ້ທ່ານບໍ່ສົນໃຈ %(userId)s", "ignore_dialog_title": "ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້", "invite": "ເຊີນຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ໄປຫ້ອງປັດຈຸບັນ", "invite_3pid_needs_is_error": "ໃຊ້ເຊີເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ. ຈັດການໃນການຕັ້ງຄ່າ.", "invite_3pid_use_default_is_title": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນ", "invite_3pid_use_default_is_title_description": "ໃຊ້ເຊີບເວີລະບຸຕົວຕົນເພື່ອເຊີນທາງອີເມວ.ກົດສືບຕໍ່ໃຊ້ເຊີບເວີລິບຸຕົວຕົນເລີ່ມຕົ້ນ (%(defaultIdentityServerName)s) ຫຼືຈັດການ ການຕັ້ງຄ່າ.", "join": "ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງຕາມທີ່ຢູ່ໄດ້ລະບຸໃຫ້", "jumptodate": "ຂ້າມໄປຫາວັນທີທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນທາມລາຍ", "jumptodate_invalid_input": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈວັນທີ່ກຳນົດໃຫ້ (%(inputDate)s). ລອງໃຊ້ຮູບແບບ YYYY-MM-DD.", "lenny": "ນຳໜ້າ ( ͡° ͜ʖ ͡°) ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ", "me": "ສະແດງການດຳເນີນການ", "msg": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄປຫາຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳນົດໄວ້", "myroomnick": "ປ່ຽນຊື່ສະແດງຜົນຂອງທ່ານໃນຫ້ອງປັດຈຸບັນເທົ່ານັ້ນ", "nick": "ປ່ຽນຊື່ການສະແດງຜົນຂອງທ່ານ", "no_active_call": "ບໍ່ມີການໂທຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "op": "ກໍານົດລະດັບພະລັງງານຂອງຜູ້ໃຊ້", "part_unknown_alias": "ບໍ່ຮູ້ຈັກທີ່ຢູ່ຫ້ອງ: %(roomAlias)s", "plain": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ, ໂດຍບໍ່ມີການຕີຄວາມໝາຍວ່າເປັນ ການໝາຍໄວ້", "query": "ເປີດການສົນທະນາກັບຜູ້ໃຊ້ທີ່ກຳນົດໄວ້", "query_not_found_phone_number": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາ Matrix ID ສໍາລັບເບີໂທລະສັບ", "rageshake": "ສົ່ງບົດລາຍງານຂໍ້ຜິດພາດພ້ອມດ້ວຍການບັນທຶກເຫດການ", "rainbow": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດໃຫ້ເປັນສີຮຸ້ງ", "rainbowme": "ສົ່ງ emote ທີ່ກຳນົດໃຫ້ເປັນສີຮຸ້ງ", "remove": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID ໃຫ້ອອກຈາກຫ້ອງນີ້", "roomavatar": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງປັດຈຸບັນ", "roomname": "ກຳນົດຊື່ຫ້ອງ", "server_error": "ເຊີບເວີຜິດພາດ", "server_error_detail": "ເຊີບເວີບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້, ໂຫຼດເກີນກຳນົດ, ຫຼື ມີອັນອື່ນຜິດພາດ.", "shrug": "ນຳໜ້າ ¯\\_(ツ)_/¯ ເປັນຂໍ້ຄວາມທໍາມະດາ", "spoiler": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ກຳນົດເປັນ spoiler", "tableflip": "ນຳໜ້າ (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ", "topic": "ໄດ້ຮັບ ຫຼື ກໍານົດຫົວຂໍ້ຫ້ອງ", "topic_none": "ຫ້ອງນີ້ບໍ່ມີຫົວຂໍ້.", "topic_room_error": "ໂຫຼດຫົວຂໍ້ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ: ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຫ້ອງ (%(roomId)s", "tovirtual": "ສະຫຼັບໄປໃຊ້ຫ້ອງສະເໝືອນຈິງ, ຖ້າມີອີກຫ້ອງໜຶ່ງ", "tovirtual_not_found": "ບໍ່ມີຫ້ອງສະເໝືອນຈິງສຳລັບຫ້ອງນີ້", "unban": "ຍົກເລີກການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ມີ ID", "unflip": "ນຳໜ້າ ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ)ເປັນຂໍ້ຄວາມທຳມະດາ", "unholdcall": "ການຮັບສາຍໃນຫ້ອງປະຈຸບັນຖຶກປິດໄວ້", "unignore": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້, ສະແດງຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຕໍ່ໄປ", "unignore_dialog_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ສົນໃຈ %(userId)s ອີກຕໍ່ໄປ", "unignore_dialog_title": "ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້", "unknown_command": "ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ", "unknown_command_button": "ສົ່ງຂໍ້ເປັນຄວາມ", "unknown_command_detail": "ຄໍາສັ່ງທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ: %(commandText)s", "unknown_command_help": "ທ່ານສາມາດໃຊ້ /help ເພື່ອບອກລາຍການຄຳສັ່ງທີ່ມີຢູ່. ທ່ານໝາຍເຖິງການສົ່ງຂໍ້ຄວາມນີ້ບໍ?", "unknown_command_hint": "ຄຳໃບ້: ເລີ່ມຕົ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານດ້ວຍ // ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນມັນດ້ວຍເຄື່ອງໝາຍທັບ.", "upgraderoom": "ຍົກລະດັບຫ້ອງເປັນລຸ້ນໃໝ່", "upgraderoom_permission_error": "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃຊ້ຄໍາສັ່ງນີ້.", "usage": "ການນໍາໃຊ້", "verify": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ, ແລະ pubkey tuple", "verify_mismatch": "ຄຳເຕືອນ: ການຢືນຢັນບໍ່ສຳເລັັດ! ປຸ່ມເຊັນຊື່ສຳລັບ %(userId)s ແລະ ລະບົບ %(deviceId)s ແມ່ນ \"%(fprint)s\" ບໍ່ກົງກັບລະຫັດທີ່ລະບຸໄວ້ \"%(fingerprint)s\". ນີ້ອາດຈະຫມາຍຄວາມວ່າການສື່ສານຂອງທ່ານຖືກຂັດຂວາງ!", "verify_nop": "ການຢັ້ງຢືນລະບົບແລ້ວ!", "verify_success_description": "ກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໃຊ້ກົງກັບກະແຈໄຂລະຫັດທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບຈາກ %(userId)s ເທິງອຸປະກອນ %(deviceId)s. ລະບົບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ.", "verify_success_title": "ກະແຈທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ", "verify_unknown_pair": "ບໍ່ຮູ້ຈັກ (ຜູ້ໃຊ້, ລະບົບ) ຄູ່: (%(userId)s, %(deviceId)s)", "whois": "ສະແດງຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບຜູ້ໃຊ້" }, "space": { "add_existing_room_space": { "create": "ຕ້ອງການເພີ່ມຫ້ອງໃຫມ່ແທນບໍ?", "create_prompt": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່", "dm_heading": "ຂໍ້ຄວາມໂດຍກົງ", "error_heading": "ບໍ່ໄດ້ເລືອກທັງໝົດທີ່ຖືກເພີ່ມ", "progress_text": { "one": "ກຳລັງເພີ່ມຫ້ອງ...", "other": "ກຳລັງເພີ່ມຫ້ອງ... (%(progress)s ຈາກທັງໝົດ %(count)s)" }, "space_dropdown_label": "ການເລືອກພື້ນທີ່", "space_dropdown_title": "ເພີ່ມຫ້ອງທີ່ມີຢູ່", "subspace_moved_note": "ຍ້າຍພຶ້ນທີ່ເພິ່ມແລ້ວ." }, "add_existing_subspace": { "create_button": "ສ້າງພື້ນທີ່ໃຫມ່", "create_prompt": "ຕ້ອງການເພີ່ມພື້ນທີ່ໃໝ່ແທນບໍ?", "filter_placeholder": "ຊອກຫາພື້ນທີ່", "space_dropdown_title": "ເພີ່ມພື້ນທີ່ທີ່ມີຢູ່" }, "context_menu": { "devtools_open_timeline": "ເບິ່ງທາມລາຍຫ້ອງ (devtools)", "explore": "ການສຳຫຼວດຫ້ອງ", "home": "ພຶ້ນທີ່ home", "manage_and_explore": "ຈັດການ ແລະ ສຳຫຼວດຫ້ອງ", "options": "ຕົວເລືອກພື້ນທີ່" }, "failed_load_rooms": "ໂຫຼດລາຍຊື່ຫ້ອງບໍ່ສຳເລັດ.", "failed_remove_rooms": "ລຶບບາງຫ້ອງອອກບໍ່ສຳເລັດ. ລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ", "incompatible_server_hierarchy": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບການສະແດງລໍາດັບຊັ້ນຂອງພື້ນທີ່.", "invite": "ເຊີນຜູ້ຄົນ", "invite_description": "ເຊີນດ້ວຍອີເມລ໌ ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້", "invite_link": "ແບ່ງປັນລິ້ງເຊີນ", "invite_this_space": "ເຊີນໄປບ່ອນນີ້", "joining_space": "ເຂົ້າຮ່ວມ", "landing_welcome": "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ ", "leave_dialog_action": "ອອກຈາກພື້ນທີ່", "leave_dialog_description": "ທ່ານກຳລັງຈະອອກຈາກ .", "leave_dialog_only_admin_room_warning": "ທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບບາງຫ້ອງ ຫຼື ພື້ນທີ່ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກ. ການປະຖິ້ມຈະເຮັດໃຫ້ລະບົບຫ້ອງບໍ່ມີຜູ້ຄຸ້ມຄອງ.", "leave_dialog_only_admin_warning": "ທ່ານເປັນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບພື້ນທີ່ນີ້ເປັນພຽງຜູ້ດຽວ. ການປ່ອຍຖິ້ມໄວ້ຈະບໍ່ມີໃຜຄວບຄຸມມັນໄດ້ອີກ.", "leave_dialog_option_all": "ອອກຈາກຫ້ອງທັງຫມົດ", "leave_dialog_option_intro": "ທ່ານຕ້ອງການອອກຈາກຫ້ອງໃນພື້ນທີ່ນີ້ບໍ?", "leave_dialog_option_none": "ຢ່າອອກຈາກຫ້ອງ", "leave_dialog_option_specific": "ອອກຈາກບາງຫ້ອງ", "leave_dialog_public_rejoin_warning": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່ໄດ້ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າທ່ານໄດ້ຮັບເຊີນຄືນໃໝ່.", "leave_dialog_title": "ອອກຈາກ %(spaceName)s", "mark_suggested": "ເຄື່ອງໝາຍທີ່ ແນະນຳ", "no_search_result_hint": "ເຈົ້າອາດຈະຕ້ອງລອງຊອກຫາແບບອື່ນ ຫຼື ກວດເບິ່ງວ່າພິມຜິດ.", "preferences": { "sections_section": "ພາກສ່ວນທີ່ຈະສະແດງ", "show_people_in_space": "ຈັດກຸ່ມການສົນທະນາຂອງທ່ານກັບສະມາຊິກຂອງຊ່ອງນີ້. ການປິດອັນນີ້ຈະເຊື່ອງການສົນທະນາເຫຼົ່ານັ້ນຈາກການເບິ່ງເຫັນ %(spaceName)s ຂອງທ່ານ." }, "room_filter_placeholder": "ຄົ້ນຫາຫ້ອງ", "search_children": "ຊອກຫາ %(spaceName)s", "search_placeholder": "ຄົ້ນຫາຊື່ ແລະ ຄໍາອະທິບາຍ", "select_room_below": "ເລືອກຫ້ອງຂ້າງລຸ່ມນີ້ກ່ອນ", "share_public": "ແບ່ງປັນພື້ນທີ່ສາທາລະນະຂອງທ່ານ", "suggested": "ແນະນຳແລ້ວ", "suggested_tooltip": "ຫ້ອງນີ້ຖືກແນະນໍາວ່າເປັນຫ້ອງທີ່ດີທີ່ຈະເຂົ້າຮ່ວມ", "title_when_query_available": "ຜົນຮັບ", "title_when_query_unavailable": "ຫ້ອງ ແລະ ພຶ້ນທີ່", "unmark_suggested": "ເຮັດເຄຶ່ອງໝາຍໄວ້ວ່າ ບໍ່ໄດ້ແນະນຳ", "user_lacks_permission": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ" }, "space_settings": { "title": "ການຕັ້ງຄ່າ - %(spaceName)s" }, "spaces": { "error_no_permission_add_room": "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການເພີ່ມຫ້ອງໃສ່ພື້ນທີ່ນີ້", "error_no_permission_add_space": "ທ່ານບໍ່ມີການອະນຸຍາດໃຫ້ເພີ່ມພື້ນທີ່ໃສ່ພື້ນທີ່ນີ້", "error_no_permission_create_room": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່ໃນພື້ນທີ່ນີ້", "error_no_permission_invite": "ທ່ານບໍ່ມີສິດທີ່ຈະເຊີນຄົນເຂົ້າມາໃນພື້ນທີ່ນີ້" }, "spotlight": { "public_rooms": { "network_dropdown_add_dialog_description": "ໃສ່ຊື່ຂອງເຊີບເວີໃໝ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການສຳຫຼວດ.", "network_dropdown_add_dialog_placeholder": "ຊື່ເຊີບເວີ", "network_dropdown_add_dialog_title": "ເພີ່ມເຊີບເວີໃໝ່", "network_dropdown_available_invalid": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເຊີບເວີນີ້ ຫຼື ລາຍຊື່ຫ້ອງຂອງມັນໄດ້", "network_dropdown_available_invalid_forbidden": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງລາຍຊື່ຫ້ອງຂອງເຊີບເວີນີ້", "network_dropdown_available_valid": "ດີ", "network_dropdown_required_invalid": "ໃສ່ຊື່ເຊີບເວີ", "network_dropdown_your_server_description": "ເຊີບເວີຂອງທ່ານ" } }, "spotlight_dialog": { "create_new_room_button": "ສ້າງຫ້ອງໃຫມ່", "heading_with_query": "ໃຊ້ \"%(query)s\" ເພື່ອຊອກຫາ", "join_button_text": "ເຂົ້າຮ່ວມ %(roomAddress)s", "keyboard_scroll_hint": "ໃຊ້ ເພື່ອເລື່ອນ", "message_search_section_title": "ການຄົ້ນຫາອື່ນໆ", "other_rooms_in_space": "ຫ້ອງອື່ນໆ%(spaceName)s", "public_rooms_label": "ຫ້ອງສາທາລະນະ", "recent_searches_section_title": "ການຄົ້ນຫາທີ່ຜ່ານມາ", "recently_viewed_section_title": "ເບິ່ງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້", "search_dialog": "ຊອກຫາ ກ່ອງໂຕ້ຕອບ", "search_messages_hint": "ເພື່ອຊອກຫາຂໍ້ຄວາມ, ຊອກຫາໄອຄອນນີ້ຢູ່ເທິງສຸດຂອງຫ້ອງ ", "spaces_title": "ຊ່ອງທີ່ທ່ານຢູ່" }, "stickers": { "empty": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ສະຕິກເກີແພັກເກັດໃນປັດຈຸບັນ", "empty_add_prompt": "ເພີ່ມບາງອັນດຽວນີ້" }, "terms": { "column_document": "ເອກະສານ", "column_service": "ບໍລິການ", "column_summary": "ສະຫຼຸບ", "identity_server_no_terms_description_1": "ການດຳເນິນການນີ້ຕ້ອງໄດ້ມີການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນທີ່ ເພື່ອກວດສອບອີເມວ ຫຼື ເບີໂທລະສັບ, ແຕ່ເຊີບເວີບໍ່ມີເງື່ອນໄຂໃນບໍລິການໃດໆ.", "identity_server_no_terms_description_2": "ຖ້າທ່ານໄວ້ວາງໃຈເຈົ້າຂອງເຊີບເວີດັ່ງກ່າວແລ້ວ ໃຫ້ສືບຕໍ່.", "identity_server_no_terms_title": "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ ບໍ່ມີໃຫ້ບໍລິການ", "inline_intro_text": "ຍອມຮັບ ເພື່ອສືບຕໍ່:", "integration_manager": "ໃຊ້ໂປແກລມອັດຕະໂນມັດ, ຂົວ, ວິດເຈັດ ແລະ ຊຸດສະຕິກເກີ", "intro": "ເພື່ອສືບຕໍ່, ທ່ານຈະຕ້ອງຍອມຮັບເງື່ອນໄຂຂອງການບໍລິການນີ້.", "summary_identity_server_1": "ຊອກຫາຄົນອື່ນທາງໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມລ໌", "summary_identity_server_2": "ພົບເຫັນທາງໂທລະສັບ ຫຼື ອີເມລ໌", "tac_button": "ກວດເບິ່ງຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ", "tac_description": "ເພື່ອສືບຕໍ່ນຳໃຊ້ %(homeserverDomain)s homeserver ທ່ານຕ້ອງທົບທວນຄືນ ແລະ ຕົກລົງເຫັນດີກັບເງື່ອນໄຂ ແລະ ເງື່ອນໄຂຂອງພວກເຮົາ.", "tac_title": "ຂໍ້ກໍານົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ", "tos": "ເງື່ອນໄຂການໃຫ້ບໍລິການ" }, "theme": { "light_high_contrast": "ແສງສະຫວ່າງຄວາມຄົມຊັດສູງ", "match_system": "ລະບົບການຈັບຄູ່" }, "thread_view_back_action_label": "ກັບໄປທີ່ຫົວຂໍ້", "threads": { "all_threads": "ກະທູ້ທັງໝົດ", "all_threads_description": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດຈາກຫ້ອງປັດຈຸບັນ", "count_of_reply": { "one": "%(count)s ຕອບກັບ", "other": "%(count)s ຕອບກັບ" }, "empty_explainer": "ກະທູ້ຊ່ວຍໃຫ້ການສົນທະນາຂອງທ່ານຢູ່ໃນຫົວຂໍ້ ແລະ ງ່າຍຕໍ່ການຕິດຕາມ.", "empty_has_threads_tip": "ຕອບກັບຫາກະທູ້ທີ່ກຳລັງດຳເນີນ ຫຼືໃຊ້ ຢູ່“%(replyInThread)s” ເມື່ອເລື່ອນໃສ່ຂໍ້ຄວາມເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນອັນໃໝ່.", "empty_heading": "ຮັກສາການສົນທະນາທີ່ມີການຈັດລະບຽບ", "empty_tip": "ເຄັດລັບ: ໃຊ້ “%(replyInThread)s” ເມື່ອເລື່ອນໃສ່ຂໍ້ຄວາມ.", "error_start_thread_existing_relation": "ບໍ່ສາມາດສ້າງກະທູ້ຈາກເຫດການທີ່ມີຄວາມສໍາພັນທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ", "my_threads": "ກະທູ້ຂອງຂ້ອຍ", "my_threads_description": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດທີ່ທ່ານໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ", "open_thread": "ເປີດກະທູ້", "show_all_threads": "ສະແດງຫົວຂໍ້ທັງໝົດ", "show_thread_filter": "ສະແດງ:" }, "time": { "about_day_ago": "ປະມານຫນຶ່ງມື້ກ່ອນຫນ້ານີ້", "about_hour_ago": "ປະມານຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງກ່ອນຫນ້ານີ້", "about_minute_ago": "ປະມານໜຶ່ງວິນາທີກ່ອນຫນ້ານີ້", "few_seconds_ago": "ສອງສາມວິນາທີກ່ອນຫນ້ານີ້", "in_about_day": "ປະມານນຶ່ງມື້ຈາກນີ້", "in_about_hour": "ປະມານຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງຈາກປະຈຸບັນນີ້", "in_about_minute": "ປະມານໜຶ່ງນາທີຕໍ່ຈາກນີ້", "in_few_seconds": "ສອງສາມວິນາທີຕໍ່ຈາກນີ້ໄປ", "in_n_days": "%(num)s ມື້ຕໍ່ຈາກນີ້", "in_n_hours": "%(num)s ຊົ່ວໂມງຈາກປະຈຸບັນນີ້", "in_n_minutes": "%(num)s ນາທີຕໍ່ຈາກນີ້", "left": "ຍັງເຫຼືອ %(timeRemaining)s", "n_days_ago": "%(num)sມື້ກ່ອນຫນ້ານີ້", "n_hours_ago": "%(num)s ຊົ່ວໂມງກ່ອນ", "n_minutes_ago": "%(num)s ນາທີກ່ອນ", "seconds_left": "ຍັງເຫຼືອ %(seconds)s" }, "timeline": { "context_menu": { "collapse_reply_thread": "ຫຍໍ້ກະທູ້ຕອບກັບ", "external_url": "ແຫຼ່ງ URL", "open_in_osm": "ເປີດໃນ OpenStreetMap", "report": "ລາຍງານ", "resent_unsent_reactions": "ສົ່ງການໂຕ້ຕອບ %(unsentCount)s ຄືນໃໝ່", "show_url_preview": "ສະແດງຕົວຢ່າງ", "view_related_event": "ເບິ່ງເຫດການທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ", "view_source": "ເບິ່ງແຫຼ່ງທີ່ມາ" }, "creation_summary_dm": "%(creator)s ສ້າງ DM ນີ້.", "creation_summary_room": "%(creator)s ສ້າງ ແລະ ກຳນົດຄ່າຫ້ອງ.", "download_action_decrypting": "ການຖອດລະຫັດ", "download_action_downloading": "ກຳລັງດາວໂຫຼດ", "edits": { "tooltip_label": "ແກ້ໄຂເມື່ອ %(date)s. ກົດເພື່ອເບິ່ງການແກ້ໄຂ.", "tooltip_sub": "ກົດເພື່ອເບິ່ງການແກ້ໄຂ", "tooltip_title": "ແກ້ໄຂເມື່ອ %(date)s" }, "encrypted_historical_messages_unavailable": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຂົ້າລະຫັດໄວ້ກ່ອນຈຸດນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້.", "error_no_renderer": "ເຫດການນີ້ບໍ່ສາມາດສະແດງໄດ້", "error_rendering_message": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ຄວາມນີ້ໄດ້", "historical_messages_unavailable": "ທ່ານບໍ່ສາມາດເຫັນຂໍ້ຄວາມກ່ອນໜ້ານີ້", "io.element.widgets.layout": "%(senderName)s ໄດ້ອັບເດດຮູບແບບຫ້ອງແລ້ວ", "load_error": { "no_permission": "ພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະຢູ່ໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້, ແຕ່ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເປັນຄໍາຖາມ.", "title": "ໂຫຼດຕໍາແໜ່ງທາມລາຍບໍ່ສຳເລັດ", "unable_to_find": "ພະຍາຍາມໂຫຼດຈຸດສະເພາະໃນທາມລາຍຂອງຫ້ອງນີ້, ແຕ່ບໍ່ສາມາດຊອກຫາມັນໄດ້." }, "m.audio": { "error_downloading_audio": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການດາວໂຫຼດສຽງ", "error_processing_audio": "ການປະມວນຜົນຂໍ້ຄວາມສຽງຜິດພາດ", "error_processing_voice_message": "ການປະມວນຜົນຂໍ້ຄວາມສຽງຜິດພາດ", "unnamed_audio": "ສຽງບໍ່ມີຊື່" }, "m.beacon_info": { "view_live_location": "ເບິ່ງສະຖານທີ່ປັດຈຸບັນ" }, "m.call.hangup": { "dm": "ສິ້ນສຸດການໂທ" }, "m.call.invite": { "call_back_prompt": "ໂທກັບ", "declined": "ປະຕິເສດການໂທ", "failed_connect_media": "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ສື່ໄດ້", "failed_connection": "ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ", "failed_opponent_media": "ອຸປະກອນຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ່ສາມາດເລີ່ມກ້ອງຖ່າຍຮູບ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້", "missed_call": "ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ", "no_answer": "ບໍ່ມີຄໍາຕອບ", "unknown_error": "ເກີດຄວາມຜິດພາດທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກຂຶ້ນ", "unknown_failure": "ຄວາມບໍ່ສຳເລັດ: %(reason)s", "unknown_state": "ການໂທຢູ່ໃນສະຖານະທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ!", "video_call": "%(senderName)s ໂທດ້ວຍວິດີໂອ.", "video_call_unsupported": "%(senderName)s ໄດ້ໂທດ້ວຍວິດີໂອ. (ບຣາວເຊີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ)", "voice_call": "%(senderName)s ໂທອອກ.", "voice_call_unsupported": "%(senderName)s ການໂທດ້ວຍສຽງ. (ບຣາວເຊີນີ້ບໍ່ຮອງຮັບ)" }, "m.file": { "decrypt_label": "ຖອດລະຫັດ %(text)s", "download_label": "ດາວໂຫລດ %(text)s", "error_decrypting": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຖອດລະຫັດໄຟລ໌ຄັດຕິດ", "error_invalid": "ໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ%(extra)s" }, "m.image": { "error_decrypting": "ການຖອດລະຫັດຮູບພາບຜິດພາດ", "sent": "%(senderDisplayName)s ສົ່ງຮູບ.", "show_image": "ສະແດງຮູບພາບ" }, "m.key.verification.request": { "user_wants_to_verify": "%(name)s ຕ້ອງການກວດສອບ", "you_started": "ທ່ານໄດ້ສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂໍການຢັ້ງຢືນ" }, "m.location": { "full": "%(senderName)s ໄດ້ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ", "location": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່: ", "self_location": "ແບ່ງປັນສະຖານທີ່ຂອງພວກເຂົາ: " }, "m.poll": { "count_of_votes": { "one": "%(count)s ລົງຄະແນນສຽງ", "other": "%(count)s ຄະແນນສຽງ" } }, "m.poll.end": { "sender_ended": "%(senderName)sໄດ້ສິ້ນສຸດການສໍາຫຼວດ" }, "m.poll.start": "%(senderName)s ໄດ້ເລີ່ມສຳຫຼວດ - %(pollQuestion)s", "m.room.avatar": { "changed": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນແປງຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງ.", "changed_img": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງເປັນ ", "lightbox_title": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງ %(roomName)s", "removed": "%(senderDisplayName)s ເອົາຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງອອກແລ້ວ." }, "m.room.canonical_alias": { "alt_added": { "one": "%(senderName)s ໄດ້ເພີ່ມທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)sສໍາລັບຫ້ອງນີ້.", "other": "%(senderName)s ໄດ້ເພີ່ມທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)s ສໍາລັບຫ້ອງນີ້." }, "alt_removed": { "one": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ%(addresses)s ສໍາລັບຫ້ອງນີ້.", "other": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ສຳຮອງ %(addresses)s ຂອງຫ້ອງນີ້ອອກ." }, "changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້.", "changed_alternative": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ທາງເລືອກສຳລັບຫ້ອງນີ້.", "changed_main_and_alternative": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນທີ່ຢູ່ຫລັກ ແລະ ທາງເລືອກສຳລັບຫ້ອງນີ້.", "removed": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້ອອກ.", "set": "%(senderName)s ກຳນົດທີ່ຢູ່ຂອງຫ້ອງນີ້ເປັນ %(address)s." }, "m.room.create": { "continuation": "ຫ້ອງນີ້ແມ່ນສືບຕໍ່ການສົນທະນາອື່ນ.", "see_older_messages": "ກົດທີ່ນີ້ເພື່ອເບິ່ງຂໍ້ຄວາມເກົ່າ." }, "m.room.encryption": { "disable_attempt": "ປະຕິເສດຄວາມພະຍາຍາມປິດການເຂົ້າລະຫັດ", "disabled": "ບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າລະຫັດ", "parameters_changed": "ບາງຕົວກໍານົດການເຂົ້າລະຫັດໄດ້ຖືກປ່ຽນແປງ.", "unsupported": "ບໍ່ຮອງຮັບການເຂົ້າລະຫັດທີ່ໃຊ້ໂດຍຫ້ອງນີ້." }, "m.room.guest_access": { "can_join": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງແລ້ວ.", "forbidden": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ແຂກເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.", "unknown": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນການເຂົ້າເຖິງຂອງແຂກເປັນ %(rule)s" }, "m.room.history_visibility": { "invited": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເຊີນ.", "joined": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດສາມາດເຫັນໄດ້ໂດຍສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດ, ຈາກຈຸດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າຮ່ວມ.", "shared": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ສະມາຊິກຫ້ອງທັງໝົດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດ.", "unknown": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ຄົນອຶ່ນສາມາດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໃນອະນາຄົດໄດ້ (%(visibility)s).", "world_readable": "%(senderName)s ເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນສາມາດເຫັນປະຫວັດຫ້ອງໄດ້ໃນອະນາຄົດ." }, "m.room.join_rules": { "invite": "%(senderDisplayName)s ກຳນົດສະເພາະຫ້ອງທີ່ເຊີນເທົ່ານັ້ນ.", "public": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ເປີດຫ້ອງສາທາລະນະໃຫ້ກັບຄົນໃດຄົນໜຶ່ງທີ່ຮູ້ຈັກລິ້ງ.", "restricted": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຜູ້ທີ່ສາມາດເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້.", "restricted_settings": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຜູ້ທີ່ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງນີ້ໄດ້. ເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າ.", "unknown": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດ ການເຂົ້າຮ່ວມເປັນ %(rule)s" }, "m.room.member": { "accepted_3pid_invite": "%(targetName)s ຍອມຮັບຄຳເຊີນສຳລັບ %(displayName)s", "accepted_invite": "%(targetName)s ຍອມຮັບຄຳເຊີນ", "ban": "%(senderName)s ຫ້າມ %(targetName)s", "ban_reason": "%(senderName)s ຖືກຫ້າມ %(targetName)s: %(reason)s", "change_avatar": "%(senderName)s ປ່ຽນຮູບໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າ", "change_name": "%(oldDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %(displayName)s", "invite": "%(senderName)s ໄດ້ເຊີນ %(targetName)s", "join": "%(targetName)s ເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ", "kick": "%(senderName)s ເອົາອອກ %(targetName)s", "kick_reason": "%(senderName)s ເອົາອອກ %(targetName)s: %(reason)s", "left": "%(targetName)s ອອກຈາກຫ້ອງ", "left_reason": "%(targetName)s ອອກຈາກຫ້ອງ: %(reason)s", "no_change": "%(senderName)s ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ", "reject_invite": "%(targetName)s ປະຕິເສດຄຳເຊີນ", "remove_avatar": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບຮູບໂປຣໄຟລ໌ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກແລ້ວ", "remove_name": "%(senderName)s ລຶບການສະແດງຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າອອກ (%(oldDisplayName)s)", "set_avatar": "%(senderName)s ຕັ້ງຮູບໂປຣໄຟລ໌", "set_name": "%(senderName)s ກຳນົດການສະແດງຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນ %(displayName)s", "unban": "%(senderName)s ຍົກເລີກການຫ້າມ %(targetName)s", "withdrew_invite": "%(senderName)s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %(targetName)s", "withdrew_invite_reason": "%(senderName)s ຖອນຄຳເຊີນຂອງ %(targetName)s: %(reason)s" }, "m.room.name": { "change": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງຈາກ %(oldRoomName)s ເປັນ %(newRoomName)s.", "remove": "%(senderDisplayName)s ລຶບຊື່ຫ້ອງອອກ.", "set": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງເປັນ %(roomName)s." }, "m.room.pinned_events": { "changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ສຳລັບຫ້ອງ.", "changed_link": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ.", "pinned": "%(senderName)s ປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມໃສ່ຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດທັງໝົດ.", "pinned_link": "%(senderName)s ປັກໝຸດ ຂໍ້ຄວາມ ໃສ່ຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ທັງໝົດ.", "unpinned": "%(senderName)s ຖອນປັກໝຸດຂໍ້ຄວາມຈາກຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດທັງໝົດ.", "unpinned_link": "%(senderName)s ຖອນປັກໝຸດ ຂໍ້ຄວາມ ຈາກຫ້ອງນີ້. ເບິ່ງ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ທັງໝົດ." }, "m.room.power_levels": { "changed": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນລະດັບພະລັງງານຂອງ %(powerLevelDiffText)s.", "user_from_to": "%(userId)s ຈາກ %(fromPowerLevel)s ຫາ %(toPowerLevel)s" }, "m.room.server_acl": { "all_servers_banned": "🎉 ເຊີບເວີທັງໝົດຖືກຫ້າມບໍ່ໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມ! ຫ້ອງນີ້ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ.", "changed": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs ສໍາລັບຫ້ອງນີ້.", "set": "%(senderDisplayName)s ຕັ້ງ ACL ຂອງເຊີບເວີສໍາລັບຫ້ອງນີ້." }, "m.room.third_party_invite": { "revoked": "%(senderName)s ໄດ້ຖອນຄຳເຊີນສຳລັບ %(targetDisplayName)s ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ.", "sent": "%(senderName)s ສົ່ງຄຳເຊີນໄປຫາ %(targetDisplayName)s ເພື່ອເຂົ້າຮ່ວມຫ້ອງ." }, "m.room.tombstone": "%(senderDisplayName)s ຍົກລະດັບຫ້ອງນີ້ແລ້ວ.", "m.room.topic": "%(senderDisplayName)s ໄດ້ປ່ຽນຫົວຂໍ້ເປັນ \"%(topic)s\".", "m.sticker": "%(senderDisplayName)s ສົ່ງສະຕິກເກີ.", "m.video": { "error_decrypting": "ການຖອດລະຫັດວິດີໂອຜິດພາດ" }, "m.widget": { "added": "%(widgetName)s ວິດ widget ເພີ່ມໂດຍ %(senderName)s", "jitsi_ended": "ກອງປະຊຸມວິດີໂອໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໂດຍ %(senderName)s", "jitsi_join_right_prompt": "ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຈາກບັດຂໍ້ມູນຫ້ອງຢູ່ເບື້ອງຂວາ", "jitsi_join_top_prompt": "ເຂົ້າຮ່ວມກອງປະຊຸມຢູ່ເທິງສຸດຂອງຫ້ອງນີ້", "jitsi_started": "ກອງປະຊຸມວິດີໂອເລີ່ມຕົ້ນໂດຍ %(senderName)s", "jitsi_updated": "ວິດີໂອກອງປະຊຸມປັບປຸງໂດຍ %(senderName)s", "modified": "ວິດເຈັດ %(widgetName)s ດັດແກ້ໂດຍ %(senderName)s", "removed": "%(widgetName)s ຖືກລຶບອອກໂດຍ %(senderName)s" }, "mab": { "collapse_reply_chain": "ຫຍໍ້ວົງຢືມ", "copy_link_thread": "ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ກະທູ້", "expand_reply_chain": "ຂະຫຍາຍວົງຢືມ", "label": "ການດຳເນີນການທາງຂໍ້ຄວາມ", "view_in_room": "ເບິ່ງຢູ່ໃນຫ້ອງ" }, "mjolnir": { "changed_rule_glob": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(oldGlob)s ການຈັບຄູ່ກັນ%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s", "changed_rule_rooms": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມການຈັບຄູ່ຫ້ອງ %(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່ %(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s", "changed_rule_servers": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມເຊີບເວີຈັບຄູ່ກັນ %(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s", "changed_rule_users": "%(senderName)s ໄດ້ປ່ຽນກົດລະບຽບທີ່ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈັບຄູ່ກັນ%(oldGlob)s ເປັນການຈັບຄູ່%(newGlob)s ສໍາລັບ %(reason)s", "created_rule": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s", "created_rule_rooms": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມຫ້ອງທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s", "created_rule_servers": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມເຊີບເວີທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s", "created_rule_users": "%(senderName)s ສ້າງກົດລະບຽບຫ້າມຜູ້ໃຊ້ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s", "message_hidden": "ທ່ານໄດ້ບໍ່ສົນໃຈຜູ້ໃຊ້ນີ້, ດັ່ງນັ້ນຂໍ້ຄວາມຂອງພວກເຂົາຖືກເຊື່ອງໄວ້. ສະແດງຕໍ່ໄປ.", "removed_rule": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມທີ່ຄູ່ກັນ%(glob)s", "removed_rule_rooms": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມຫ້ອງທີ່ກົງກັບ %(glob)s", "removed_rule_servers": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມເຊີບເວີຄູ່ກັນ%(glob)s", "removed_rule_users": "%(senderName)s ໄດ້ລຶບກົດລະບຽບການຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ກົງກັນ %(glob)s", "updated_invalid_rule": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ", "updated_rule": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ %(reason)s", "updated_rule_rooms": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມຫ້ອງທີ່ຈັບຄູ່ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s", "updated_rule_servers": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບການຫ້າມເຊີບເວີທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s", "updated_rule_users": "%(senderName)s ອັບເດດກົດລະບຽບຫ້າມຜູ້ໃຊ້ທີ່ຈັບຄູ່ກັນ %(glob)s ສໍາລັບ%(reason)s" }, "no_permission_messages_before_invite": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ ກ່ອນທີ່ທ່ານໄດ້ຖືກເຊີນ.", "no_permission_messages_before_join": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມ ກ່ອນທີ່ທ່ານເຂົ້າຮ່ວມ.", "pending_moderation": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກວດກາ", "pending_moderation_reason": "ຂໍ້ຄວາມທີ່ລໍຖ້າການກວດກາ: %(reason)s", "reactions": { "add_reaction_prompt": "ເພີ່ມການຕອບໂຕ້", "label": "%(reactors)sປະຕິກິລິຍາກັບ %(content)s", "tooltip": "ປະຕິກິລິຍາດ້ວຍ %(shortName)s" }, "read_receipt_title": { "one": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ", "other": "ເຫັນໂດຍ %(count)s ຄົນ" }, "read_receipts_label": "ຢັ້ງຢືນອ່ານແລ້ວ", "redacted": { "tooltip": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບເມື່ອ %(date)s" }, "redaction": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບໂດຍ %(name)s", "reply": { "error_loading": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດກິດຈະກຳທີ່ຕອບກັບມາໄດ້, ມັນບໍ່ຢູ່ ຫຼື ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເບິ່ງມັນ.", "in_reply_to": "ຕອບກັບ ", "in_reply_to_for_export": "ໃນການຕອບກັບ ຂໍ້ຄວາມນີ້" }, "scalar_starter_link": { "dialog_description": "ທ່ານກໍາລັງຈະຖືກນໍາໄປຫາເວັບໄຊທ໌ພາກສ່ວນທີສາມເພື່ອໃຫ້ທ່ານສາມາດພິສູດຢືນຢັນບັນຊີຂອງທ່ານເພື່ອໃຊ້ກັບ %(integrationsUrl)s. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?", "dialog_title": "ເພີ່ມການປະສົມປະສານ" }, "self_redaction": "ຂໍ້ຄວາມຖືກລຶບແລ້ວ", "send_state_failed": "ການສົ່ງບໍ່ສຳເລັດ", "send_state_sent": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກສົ່ງໄປແລ້ວ", "summary": { "banned": { "one": "ຖືກຫ້າມ", "other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ" }, "banned_multiple": { "one": "ຖືກຫ້າມ", "other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ" }, "changed_name": { "one": "%(oneUser)sໄດ້ປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ", "other": "%(oneUser)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sຄັ້ງ" }, "changed_name_multiple": { "one": "%(severalUsers)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ", "other": "%(severalUsers)sປ່ຽນຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sຄັ້ງ" }, "format": "%(nameList)s%(transitionList)s", "hidden_event": { "one": "%(oneUser)sສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້", "other": "%(oneUser)s ສົ່ງ %(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້" }, "hidden_event_multiple": { "one": "%(severalUsers)sສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້", "other": "%(severalUsers)s ສົ່ງ %(count)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້" }, "invite_withdrawn": { "one": "%(oneUser)sໄດ້ຖອນການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າອອກແລ້ວ", "other": "%(oneUser)sshad ການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າຖອນອອກ %(count)s ຄັ້ງ" }, "invite_withdrawn_multiple": { "one": "%(severalUsers)s shad ການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າຖອນອອກ", "other": "%(severalUsers)s shad ການເຊີນຂອງພວກເຂົາຖືກຖອນ %(count)s ຄັ້ງ" }, "invited": { "one": "ຖືກເຊີນ", "other": "ຖືກເຊີນ %(count)s ເທື່ອ" }, "invited_multiple": { "one": "ໄດ້ຖືກເຊື້ອເຊີນ", "other": "ໄດ້ຖືກເຊີນ %(count)s ເທື່ອ" }, "joined": { "one": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ", "other": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ" }, "joined_and_left": { "one": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ", "other": "%(oneUser)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ %(count)s ຄັ້ງ" }, "joined_and_left_multiple": { "one": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະ ອອກ", "other": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ ແລະອອກຈາກ %(count)s ເທື່ອ" }, "joined_multiple": { "one": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ", "other": "%(severalUsers)sເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ" }, "kicked": { "one": "ລືບອອກ", "other": "ລຶບອອກ %(count)s ເທື່ອ" }, "kicked_multiple": { "one": "ໄດ້ຖືກລຶບອອກ", "other": "ໄດ້ຖືກ]ລືບອອກ %(count)s ເທື່ອ" }, "left": { "one": "%(oneUser)sອອກ", "other": "%(oneUser)sອອກຈາກ%(count)s ເທື່ອ" }, "left_multiple": { "one": "ອອກຈາກ%(severalUsers)s", "other": "%(severalUsers)sອອກ %(count)sຄັ້ງ" }, "no_change": { "one": "%(oneUser)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ", "other": "%(oneUser)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ %(count)s ເທື່ອ" }, "no_change_multiple": { "one": "%(severalUsers)sບໍ່ມີການປ່ຽນແປງ", "other": "%(severalUsers)sບໍ່ໄດ້ປ່ຽນແປງ %(count)s ເທື່ອ" }, "pinned_events": { "one": "%(oneUser)sປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ", "other": "%(oneUser)sປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ %(count)s ເທື່ອ" }, "pinned_events_multiple": { "one": "%(severalUsers)sໄດ້ປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ", "other": "%(severalUsers)sປ່ຽນ ຂໍ້ຄວາມທີ່ປັກໝຸດໄວ້ ສຳລັບຫ້ອງ%(count)sເທື່ອ" }, "redacted": { "one": "%(oneUser)sລຶບຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ", "other": "%(oneUser)sລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ" }, "redacted_multiple": { "one": "%(severalUsers)sໄດ້ລຶບຂໍ້ຄວາມອອກ", "other": "%(severalUsers)sລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກແລ້ວ" }, "rejected_invite": { "one": "%(oneUser)sປະຕິເສດການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ", "other": "%(oneUser)sປະຕິເສດການເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)s ຄັ້ງ" }, "rejected_invite_multiple": { "one": "%(severalUsers)sປະຕິເສດຄຳເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ", "other": "%(severalUsers)sປະຕິເສດຄຳເຊີນຂອງເຂົາເຈົ້າ %(count)sເທື່ອ" }, "rejoined": { "one": "%(oneUser)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຄືນໃໝ່", "other": "%(oneUser)sອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມ %(count)sຄັ້ງ" }, "rejoined_multiple": { "one": "%(severalUsers)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມໃຫມ່", "other": "%(severalUsers)s ອອກ ແລະເຂົ້າຮ່ວມຄືນ %(count)sຄັ້ງ" }, "server_acls": { "one": "%(oneUser)sໄດ້ປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs", "other": "%(oneUser)sປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs %(count)s ເທື່ອ" }, "server_acls_multiple": { "one": "%(severalUsers)sປ່ຽນ ACL ຂອງເຊີບເວີ", "other": "%(severalUsers)sປ່ຽນເຊີບເວີ ACLs %(count)sຄັ້ງ" }, "unbanned": { "one": "ຍົກເລີກການຫ້າມ", "other": "ຖືກຍົກເລີກການຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ" }, "unbanned_multiple": { "one": "ຍົກເລີກການຫ້າມ", "other": "ຖືກຫ້າມ %(count)s ເທື່ອ" } }, "thread_info_basic": "ຈາກກະທູ້", "typing_indicator": { "more_users": { "one": "%(names)s ແລະ ອີກຄົນນຶ່ງກຳລັງພິມ…", "other": "%(names)s and %(count)sຄົນອື່ນກຳລັງພິມ…" }, "one_user": "%(displayName)s ກຳລັງພິມ…", "two_users": "%(names)s ແລະ %(lastPerson)s ກຳລັງພິມ…" }, "url_preview": { "close": "ປິດຕົວຢ່າງ", "show_n_more": { "one": "ສະແດງຕົວຢ່າງ %(count)s ອື່ນໆ", "other": "ສະແດງຕົວຢ່າງອື່ນໆ %(count)s" } } }, "truncated_list_n_more": { "other": "ແລະ %(count)sອີກ..." }, "update": { "changelog": "ບັນທຶກການປ່ຽນແປງ", "check_action": "ກວດເບິ່ງເພຶ່ອອັບເດດ", "error_encountered": "ພົບຂໍ້ຜິດພາດ (%(errorDetail)s).", "error_unable_load_commit": "ບໍ່ສາມາດໂຫຼດລາຍລະອຽດຂອງ commit: %(msg)s", "new_version_available": "ເວີຊັ້ນໃໝ່ພ້ອມໃຊ້ງານ. ອັບເດດດຽວນີ້.", "no_update": "ບໍ່ໄດ້ອັບເດດ.", "release_notes_toast_title": "ມີຫຍັງໃຫມ່", "see_changes_button": "ມີຫຍັງໃຫມ່?", "toast_description": "ເວີຊັນໃໝ່ຂອງ %(brand)s ພ້ອມໃຊ້ງານ", "toast_title": "ອັບເດດ %(brand)s", "unavailable": "ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້" }, "upload_failed_generic": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ບໍ່ສາມາດອັບໂຫລດໄດ້.", "upload_failed_size": "ໄຟລ໌ '%(fileName)s' ເກີນຂະໜາດ ສຳລັບການອັບໂຫລດຂອງ homeserver ນີ້", "upload_failed_title": "ການອັບໂຫລດບໍ່ສຳເລັດ", "upload_file": { "cancel_all_button": "ຍົກເລີກທັງໝົດ", "error_file_too_large": "ໄຟລ໌ນີ້ ໃຫຍ່ເກີນໄປ ທີ່ຈະອັບໂຫລດໄດ້. ຂະໜາດໄຟລ໌ຈຳກັດ%(limit)s ແຕ່ໄຟລ໌ນີ້ແມ່ນ %(sizeOfThisFile)s.", "error_files_too_large": "ໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້ ໃຫຍ່ເກີນໄປ ທີ່ຈະອັບໂຫລດ. ຂີດຈຳກັດຂະໜາດໄຟລ໌ແມ່ນ %(limit)s.", "error_some_files_too_large": "ບາງໄຟລ໌ ໃຫຍ່ເກີນໄປ ທີ່ຈະອັບໂຫລດໄດ້. ຂີດຈຳກັດຂະໜາດໄຟລ໌ແມ່ນ %(limit)s.", "error_title": "ອັບໂຫຼດຜິດພາດ", "title": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌", "title_progress": "ອັບໂຫຼດໄຟລ໌%(current)sຂອງ%(total)s", "upload_all_button": "ອັບໂຫຼດທັງໝົດ", "upload_n_others_button": { "one": "ອັບໂຫຼດ %(count)s ໄຟລ໌ອື່ນ", "other": "ອັບໂຫຼດ %(count)s ໄຟລ໌ອື່ນໆ" } }, "user_info": { "admin_tools_section": "ເຄື່ອງມືຜູ້ຄຸ້ມຄອງ", "ban_button_room": "ຫ້າມອອກຈາກຫ້ອງ", "ban_button_space": "ພື້ນທີ່ຫ້າມຈາກ", "ban_room_confirm_title": "ຫ້າມອອຈາກ %(roomName)s", "ban_space_everything": "ຫ້າມພວກເຂົາຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້", "ban_space_specific": "ຫ້າມພວກເຂົາອອຈາກສິ່ງທີ່ສະເພາະທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້", "count_of_sessions": { "one": "%(count)s ລະບົບ", "other": "%(count)ssessions" }, "count_of_verified_sessions": { "one": "ຢືນຢັນ 1 session ແລ້ວ", "other": "%(count)sລະບົບຢືນຢັນແລ້ວ" }, "deactivate_confirm_action": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້", "deactivate_confirm_description": "ການປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະອອກຈາກລະບົບ ແລະປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າສູ່ລະບົບຄືນອີກ. ນອກຈາກນັ້ນ, ເຂົາເຈົ້າຈະອອກຈາກຫ້ອງທັງໝົດທີ່ເຂົາເຈົ້າຢູ່ໃນ. ຄຳສັ່ງນີ້ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການປິດກາໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ນີ້?", "deactivate_confirm_title": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ບໍ?", "demote_button": "ຫຼຸດລະດັບ", "demote_self_confirm_description_space": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງ demoting ຕົວທ່ານເອງ, ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ໃຊ້ສິດທິພິເສດສຸດທ້າຍໃນຊ່ອງ, ມັນຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຄືນສິດທິພິເສດ.", "demote_self_confirm_room": "ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ທ່ານກໍາລັງ demoting ຕົວທ່ານເອງ, ຖ້າທ່ານເປັນຜູ້ໃຊ້ສິດທິພິເສດສຸດທ້າຍຢູ່ໃນຫ້ອງ, ມັນຈະເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຄືນສິດທິພິເສດ.", "demote_self_confirm_title": "ຫຼຸດລະດັບຕົວເອງບໍ?", "disinvite_button_room": "ຕັດຂາດອອກຈາກຫ້ອງ", "disinvite_button_room_name": "ຍົກເລີກເຊີນຈາກ %(roomName)s", "disinvite_button_space": "ຕັດຂາດຈາກ ພື້ນທີ່ຈັດເກັບ", "edit_own_devices": "ແກ້ໄຂອຸປະກອນ", "error_ban_user": "ຫ້າມຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ", "error_deactivate": "ປິດໃຊ້ງານຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ", "error_kicking_user": "ລຶບຜູ້ໃຊ້ອອກບໍ່ສຳເລັດ", "error_mute_user": "ປິດສຽງຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ", "error_revoke_3pid_invite_description": "ບໍ່ສາມາດຖອນຄຳເຊີນໄດ້. ເຊີບເວີອາດຈະປະສົບບັນຫາຊົ່ວຄາວ ຫຼື ທ່ານບໍ່ມີສິດພຽງພໍໃນການຖອນຄຳເຊີນ.", "error_revoke_3pid_invite_title": "ຍົກເລີກການເຊີນບໍ່ສຳເລັດ", "hide_sessions": "ເຊື່ອງsessions", "hide_verified_sessions": "ເຊື່ອງ sessionsທີ່ຢືນຢັນແລ້ວ", "invited_by": "ເຊີນໂດຍ%(sender)s", "jump_to_rr_button": "ຂ້າມເພື່ອອ່ານໃບຮັບເງິນ", "kick_button_room": "ຍ້າຍອອກຈາກຫ້ອງ", "kick_button_room_name": "ລຶບອອກຈາກ %(roomName)s", "kick_button_space": "ລືບອອກຈາກພື້ນທີ່ຈັດເກັບ", "kick_button_space_everything": "ລຶບອອກຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້", "kick_space_specific": "ລຶບອອກບາງສິ່ງທີ່ທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້", "kick_space_warning": "ພວກເຂົາສາມາດເຂົ້າເຖິງອັນໃດກໍໄດ້ທີ່ທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸມລະບົບ.", "promote_warning": "ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການປ່ຽນແປງນີ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກທ່ານກໍາລັງສົ່ງເສີມຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ມີລະດັບພະລັງງານດຽວກັນກັບຕົວທ່ານເອງ.", "redact": { "confirm_button": { "one": "ລຶບອອກ 1 ຂໍ້ຄວາມ", "other": "ເອົາ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກ" }, "confirm_description_1": { "one": "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມໂດຍ %(user)s. ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມອອກຖາວອນສຳລັບທຸກຄົນໃນການສົນທະນາ. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?", "other": "ທ່ານກຳລັງຈະລຶບ %(count)s ຂໍ້ຄວາມອອກໂດຍ %(user)s. ນີ້ຈະເປັນການລຶບຂໍ້ຄວາມອອກຖາວອນສຳລັບທຸກຄົນໃນການສົນທະນາ. ທ່ານຕ້ອງການສືບຕໍ່ບໍ?" }, "confirm_description_2": "ສໍາລັບຈໍານວນຂໍ້ຄວາມຂະຫນາດໃຫຍ່, ນີ້ອາດຈະໃຊ້ເວລາ, ກະລຸນາຢ່າໂຫຼດຂໍ້ມູນລູກຄ້າຂອງທ່ານຄືນໃໝ່ໃນລະຫວ່າງນີ້.", "confirm_keep_state_explainer": "ຍົກເລີກການກວດກາ ຖ້າທ່ານຕ້ອງການລຶບຂໍ້ຄວາມໃນລະບົບຜູ້ໃຊ້ນີ້ (ເຊັ່ນ: ການປ່ຽນແປງສະມາຊິກ, ການປ່ຽນແປງໂປຣໄຟລ໌...)", "confirm_keep_state_label": "ຮັກສາຂໍ້ຄວາມຂອງລະບົບ", "confirm_title": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດໂດຍ %(user)s", "no_recent_messages_description": "ລອງເລື່ອນຂຶ້ນໃນທາມລາຍເພື່ອເບິ່ງວ່າມີອັນໃດກ່ອນໜ້ານີ້.", "no_recent_messages_title": "ບໍ່ພົບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດໂດຍ %(user)s" }, "redact_button": "ລຶບຂໍ້ຄວາມຫຼ້າສຸດອອກ", "revoke_invite": "ຍົກເລີກຄຳເຊີນ", "role_label": "ບົດບາດໃນ ", "room_encrypted": "ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງຮອດປາຍທາງ.", "room_encrypted_detail": "ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານປອດໄພ ແລະມີແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.", "room_unencrypted": "ຂໍ້ຄວາມຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ບໍ່ໄດ້ຖືກເຂົ້າລະຫັດແບບຕົ້ນທາງ-ປາຍທາງ.", "room_unencrypted_detail": "ຢູ່ໃນຫ້ອງທີ່ຖືກເຂົ້າລະຫັດ, ຂໍ້ຄວາມຂອງທ່ານຖືກຮັກສາໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ແລະມີພຽງແຕ່ທ່ານ ແລະຜູ້ຮັບເທົ່ານັ້ນທີ່ມີກະແຈສະເພາະເພື່ອປົດລັອກພວກມັນ.", "share_button": "ແບ່ງປັນລິ້ງໄປຫາຜູ້ໃຊ້", "unban_button_room": "ຫ້າມຈາກຫ້ອງ", "unban_button_space": "ຍົກເລີກການຫ້າມອອກຈາກພື້ນທີ່", "unban_room_confirm_title": "ຍົກເລີກການຫ້າມອອກຈາກ %(roomName)s", "unban_space_everything": "ຍົກເລີກການຫ້າມພວກເຂົາຈາກທຸກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້", "unban_space_specific": "ຍົກເລີກພວກເຂົາອອກຈາກສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສາມາດເຮັດໄດ້", "unban_space_warning": "ເຂົາເຈົ້າຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ ຫາກທ່ານບໍ່ແມ່ນຜູ້ຄຸ້ມຄອງລະບົບ.", "verify_button": "ຢືນຢັນຜູ້ໃຊ້", "verify_explainer": "ເພື່ອຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ, ກະລຸນາຢັ້ງຢືນຜູ້ໃຊ້ນີ້ໂດຍການກວດສອບລະຫັດຄັ້ງດຽວໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານທັງສອງ." }, "user_menu": { "settings": "ການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດ", "switch_theme_dark": "ສະຫຼັບໄປໂໝດມືດ", "switch_theme_light": "ສະຫຼັບໄປໂໝດແສງ" }, "voip": { "already_in_call": "ຢູ່ໃນສາຍໂທແລ້ວ", "already_in_call_person": "ທ່ານຢູ່ໃນການໂທກັບບຸກຄົນນີ້ແລ້ວ.", "answered_elsewhere": "ຕອບຢູ່ບ່ອນອື່ນແລ້ວ", "answered_elsewhere_description": "ການຮັບສາຍຢູ່ໃນອຸປະກອນອື່ນ.", "audio_devices": "ອຸປະກອນສຽງ", "call_failed": "ໂທບໍ່ສຳເລັດ", "call_failed_description": "ບໍ່ສາມາດໂທຫາໄດ້", "call_failed_media": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກເວັບແຄມ ຫຼື ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ ໄມໂຄຣໂຟນໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງ:", "call_failed_media_applications": "ບໍ່ມີແອັບພລິເຄຊັນອື່ນກຳລັງໃຊ້ກັບເວັບແຄັມ", "call_failed_media_connected": "ໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ເວັບແຄມຖືກສຽບ ແລະ ຕັ້ງຢ່າງຖືກຕ້ອງ", "call_failed_media_permissions": "ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ webcam ໄດ້", "call_failed_microphone": "ໂທບໍ່ສຳເລັດ ເນື່ອງຈາກບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້. ກວດເບິ່ງວ່າສຽບໄມໂຄຣໂຟນ ແລະ ຕັ້ງຄ່າໃຫ້ຖືກຕ້ອງ.", "call_held": "%(peerName)sຖືສາຍ", "call_held_resume": "ທ່ານໄດ້ໂທຫາ Resume", "call_held_switch": "ທ່ານຖືການໂທ Switch", "camera_disabled": "ກ້ອງຂອງທ່ານປິດຢູ່", "camera_enabled": "ກ້ອງຂອງທ່ານຍັງເປີດໃຊ້ງານຢູ່", "cannot_call_yourself_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທຫາຕົວທ່ານເອງໄດ້.", "connecting": "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່", "connection_lost": "ການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີບເວີໄດ້ສູນຫາຍໄປ", "connection_lost_description": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທໄດ້ ຖ້າບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຊີເວີ.", "consulting": "ໃຫ້ຄໍາປຶກສາກັບ %(transferTarget)s. ໂອນໄປໃຫ້ %(transferee)s", "default_device": "ອຸປະກອນເລີ່ມຕົ້ນ", "dial": "ໂທ", "dialpad": "ປຸ່ມກົດ", "disable_camera": "ປິດກ້ອງຖ່າຍຮູບ", "disable_microphone": "ປິດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ", "enable_camera": "ເປີດກ້ອງຖ່າຍຮູບ", "enable_microphone": "ເປີດສຽງໄມໂຄຣໂຟນ", "expand": "ກັບໄປທີ່ການໂທ", "hangup": "ວາງສາຍ", "hide_sidebar_button": "ເຊື່ອງແຖບດ້ານຂ້າງ", "input_devices": "ອຸປະກອນຂາເຂົ້າ", "join_button_tooltip_connecting": "ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່", "misconfigured_server": "ການໂທບໍ່ສຳເລັດເນື່ອງຈາກເຊີບເວີຕັ້ງຄ່າຜິດພາດ", "misconfigured_server_description": "ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ຄຸ້ມຄອງສະຖານີຂອງທ່ານ (%(homeserverDomain)s) ເພື່ອກໍານົດຄ່າຂອງ TURN Server ເພື່ອໃຫ້ການໂທເຮັດວຽກໄດ້ຢ່າງສະຖຽນ.", "more_button": "ເພີ່ມເຕີມ", "msisdn_lookup_failed": "ບໍ່ສາມາດຊອກຫາເບີໂທລະສັບໄດ້", "msisdn_lookup_failed_description": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການຊອກຫາເບີໂທລະສັບ", "msisdn_transfer_failed": "ບໍ່ສາມາດໂອນສາຍໄດ້", "n_people_joined": { "one": "%(count)s ຄົນເຂົ້າຮ່ວມ\"", "other": "%(count)s ຄົນເຂົ້າຮ່ວມ" }, "no_audio_input_description": "ພວກເຮົາບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນຢູ່ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານ. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ ແລະ ລອງໃໝ່ອີກ.", "no_audio_input_title": "ບໍ່ພົບໄມໂຄຣໂຟນ", "no_media_perms_description": "ທ່ານອາດຈະຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ອະນຸຍາດໃຫ້ %(brand)sເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນ/ເວັບແຄມຂອງທ່ານ", "no_media_perms_title": "ບໍ່ມີການອະນຸຍາດສື່", "no_permission_conference": "ຕ້ອງການອະນຸຍາດ", "no_permission_conference_description": "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ລິເລີ່ມການໂທປະຊຸມໃນຫ້ອງນີ້", "on_hold": "%(name)s ຖືກລະງັບໄວ້", "output_devices": "ອຸປະກອນຂາອອກ", "screenshare_monitor": "ແບ່ງປັນຫນ້າຈໍທັງໝົດ", "screenshare_title": "ແບ່ງປັນເນື້ອໃນ", "screenshare_window": "ປ່ອງຢ້ຽມຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ", "show_sidebar_button": "ສະແດງແຖບດ້ານຂ້າງ", "silence": "ປິດສຽງໂທ", "start_screenshare": "ເລີ່ມການແບ່ງປັນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ", "stop_screenshare": "ຢຸດການແບ່ງປັນຫນ້າຈໍຂອງທ່ານ", "too_many_calls": "ການໂທຫຼາຍເກີນໄປ", "too_many_calls_description": "ທ່ານໂທພ້ອມໆກັນເຖິງຈຳນວນສູງສຸດແລ້ວ.", "transfer_consult_first_label": "ປຶກສາກ່ອນ", "transfer_failed": "ການໂອນບໍ່ສຳເລັດ", "transfer_failed_description": "ການໂອນສາຍບໍ່ສຳເລັດ", "unable_to_access_audio_input_description": "ພວກເຮົາບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານໄດ້. ກະລຸນາກວດເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າບຣາວເຊີຂອງທ່ານແລ້ວລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.", "unable_to_access_audio_input_title": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນຂອງທ່ານໄດ້", "unable_to_access_media": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງ webcam / microphone ໄດ້", "unable_to_access_microphone": "ບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງໄມໂຄຣໂຟນໄດ້", "unknown_caller": "ບໍ່ຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ໂທ", "unknown_person": "ຄົນທີ່ບໍ່ຮູ້", "unsilence": "ເປີດສຽງ", "unsupported": "ບໍ່ຮອງຮັບການໂທ", "unsupported_browser": "ທ່ານບໍ່ສາມາດໂທອອກໃນບຣາວເຊີນີ້ໄດ້.", "user_busy": "ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຫວ່າງ", "user_busy_description": "ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານໂທຫາຍັງບໍ່ຫວ່າງ.", "user_is_presenting": "%(sharerName)s ກຳລັງນຳສະເໜີ", "video_call": "ໂທດ້ວວິດີໂອ", "video_devices": "ອຸປະກອນວິດີໂອ", "voice_call": "ໂທດ້ວຍສຽງ", "you_are_presenting": "ທ່ານກໍາລັງນໍາສະເຫນີ" }, "widget": { "added_by": "ເພີ່ມWidgetໂດຍ", "capabilities_dialog": { "content_starting_text": "widget ນີ້ຕ້ອງການ:", "decline_all_permission": "ປະຕິເສດທັງໝົດ", "remember_Selection": "ຈື່ການເລືອກຂອງຂ້ອຍສໍາລັບ widget ນີ້", "title": "ອະນຸມັດການອະນຸຍາດ widget" }, "capability": { "always_on_screen_generic": "ຢູ່ໃນຫນ້າຈໍຂອງທ່ານໃນຂະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການ", "always_on_screen_viewing_another_room": "ຢູ່ຫນ້າຈໍຂອງທ່ານໃນເວລາເບິ່ງຫ້ອງອື່ນ, ໃນຄະນະທີ່ກຳລັງດຳເນີນການ", "any_room": "ດັ່ງຂ້າງເທິງ, ທ່ານຢູ່ຫ້ອງໃດກໍ່ຕາມ ທ່ານຈະໄດ້ຖືກເຂົ້າຮ່ວມ ຫຼື ເຊີນເຂົ້າຮ່ວມເຊັ່ນດຽວກັນ", "byline_empty_state_key": "ດ້ວຍປຸ່ມລັດ empty", "byline_state_key": "ດ້ວຍປຸ່ມລັດ %(stateKey)s", "capability": "ຄວາມສາມາດ %(capability)s", "change_avatar_active_room": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງທ່ານ", "change_avatar_this_room": "ປ່ຽນຮູບແທນຕົວຂອງຫ້ອງນີ້", "change_name_active_room": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງຂອງທ່ານ", "change_name_this_room": "ປ່ຽນຊື່ຫ້ອງນີ້", "change_topic_active_room": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງຂອງທ່ານ", "change_topic_this_room": "ປ່ຽນຫົວຂໍ້ຂອງຫ້ອງນີ້", "receive_membership_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຄົນເຂົ້າຮ່ວມ, ອອກໄປ, ຫຼື ຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງຂອງທ່ານ", "receive_membership_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຄົນເຂົ້າຮ່ວມ, ອອກໄປ, ຫຼື ຖືກເຊີນເຂົ້າຫ້ອງນີ້", "remove_ban_invite_leave_active_room": "ເອົາ, ຫ້າມ, ຫຼື ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງທີ່ຂອງທ່ານ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານເດັ່ງອອກໄປ", "remove_ban_invite_leave_this_room": "ລຶບ, ຫ້າມ, ຫຼື ເຊີນຄົນເຂົ້າຫ້ອງນີ້ ແລະ ເຮັດໃຫ້ທ່ານອອກໄປ", "see_avatar_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຮູບແທນຕົວປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_avatar_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຮູບແທນຕົວປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "see_event_type_sent_active_room": "ເບິ່ງເຫດການ %(eventType)s ທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_event_type_sent_this_room": "ເບິ່ງເຫດການ %(eventType)s ທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້", "see_images_sent_active_room": "ເບິ່ງຮູບທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_images_sent_this_room": "ເບິ່ງຮູບທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້", "see_messages_sent_active_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_messages_sent_this_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້", "see_msgtype_sent_active_room": "ເບິ່ງ %(msgtype)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງໃຊ້ງານຂອງທ່ານ", "see_msgtype_sent_this_room": "ເບິ່ງ %(msgtype)s ຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້", "see_name_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອປ່ຽນແປງຊື່ຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_name_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອປ່ຽນຊື່ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "see_sent_emotes_active_room": "ເບິ່ງໂພສ emotes ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_sent_emotes_this_room": "ເບິ່ງໂພສ emotes ໃນຫ້ອງນີ້", "see_sent_files_active_room": "ເບິ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_sent_files_this_room": "ເບິ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້", "see_sticker_posted_active_room": "ເບິ່ງເວລາທີ່ຄົນໂພສສະຕິກເກີໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_sticker_posted_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອມີສະຕິກເກີຖືກໂພສຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "see_text_messages_sent_active_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_text_messages_sent_this_room": "ເບິ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ໂພສໃສ່ຫ້ອງນີ້", "see_topic_change_active_room": "ເບິ່ງເມື່ອຫົວຂໍ້ປ່ຽນແປງຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_topic_change_this_room": "ເບິ່ງເມື່ອຫົວຂໍ້ຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້ປ່ຽນ", "see_videos_sent_active_room": "ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ໂພສໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "see_videos_sent_this_room": "ເບິ່ງວິດີໂອທີ່ໂພສໃນຫ້ອງນີ້", "send_emotes_active_room": "ສົ່ງ emotes ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "send_emotes_this_room": "ສົ່ງ emotes ໃນຖານະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "send_event_type_active_room": "ສົ່ງ %(eventType)s ເຫດການໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "send_event_type_this_room": "ສົ່ງເຫດການ %(eventType)s ໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "send_files_active_room": "ສົ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "send_files_this_room": "ສົ່ງໄຟລ໌ທົ່ວໄປໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "send_images_active_room": "ສົ່ງຮູບພາບໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "send_images_this_room": "ສົ່ງຮູບພາບໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "send_messages_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "send_messages_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "send_msgtype_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ %(msgtype)s ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "send_msgtype_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ %(msgtype)s ໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "send_stickers_active_room": "ສົ່ງສະຕິກເກີເຂົ້າໄປໃນຫ້ອງເຮັດວຽກຂອງທ່ານ", "send_stickers_active_room_as_you": "ສົ່ງສະຕິກເກີໄປຫາຫ້ອງຂອງທ່ານ", "send_stickers_this_room": "ສົ່ງສະຕິກເກີເຂົ້າມາໃນຫ້ອງນີ້", "send_stickers_this_room_as_you": "ສົ່ງສະຕິກເກີໄປຫາຫ້ອງນີ້ໃນນາມທ່ານ", "send_text_messages_active_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "send_text_messages_this_room": "ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໃນນາມທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "send_videos_active_room": "ສົ່ງວິດີໂອໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງຂອງທ່ານ", "send_videos_this_room": "ສົ່ງວິດີໂອໃນຂະນະທີ່ທ່ານຢູ່ໃນຫ້ອງນີ້", "specific_room": "ຂ້າງເທິງ, ແຕ່ຢູ່ໃນ ເຊັ່ນດຽວກັນ", "switch_room": "ປ່ຽນຫ້ອງທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງ", "switch_room_message_user": "ປ່ຽນຫ້ອງ, ຂໍ້ຄວາມ, ຫຼື ຜູ້ໃຊ້ທີ່ທ່ານກຳລັງເບິ່ງຢູ່" }, "close_to_view_right_panel": "ປິດວິດເຈັດນີ້ເພື່ອເບິ່ງມັນຢູ່ໃນແຜງນີ້", "context_menu": { "delete": "ລຶບ widget", "delete_warning": "ການລຶບwidget ຈະເປັນການລຶບອອກສຳລັບຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດໃນຫ້ອງນີ້. ທ່ານແນ່ໃຈບໍ່ວ່າຕ້ອງການລຶບwidget ນີ້?", "move_left": "ຍ້າຍໄປທາງຊ້າຍ", "move_right": "ຍ້າຍໄປທາງຂວາ", "remove": "ລຶບອອກສຳລັບທຸກຄົນ", "revoke": "ຖອນການອະນຸຍາດ", "screenshot": "ຖ່າຍຮູບ", "start_audio_stream": "ເລີ່ມການຖ່າຍທອດສຽງ" }, "cookie_warning": "widget ນີ້ອາດຈະໃຊ້ cookies.", "error_loading": "ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການໂຫຼດ Widget", "error_mixed_content": "ຂໍ້ຜິດພາດ - ເນື້ອຫາມີການປະສົມປະສານ", "error_need_invite_permission": "ທ່ານຈະຕ້ອງເຊີນຜູ້ໃຊ້ໃຫ້ເຮັດແນວນັ້ນ.", "error_need_to_be_logged_in": "ທ່ານຈໍາເປັນຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ.", "error_unable_start_audio_stream_description": "ບໍ່ສາມາດເລີ່ມການຖ່າຍທອດສຽງໄດ້.", "error_unable_start_audio_stream_title": "ການຖ່າຍທອດສົດບໍ່ສຳເລັດ", "modal_data_warning": "ຂໍ້ມູນໃນໜ້າຈໍນີ້ຖືກແບ່ງປັນກັບ %(widgetDomain)s", "modal_title_default": "ຕົວຊ່ວຍ Widget", "no_name": "ແອັບທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກ", "open_id_permissions_dialog": { "remember_selection": "ຈື່ສິ່ງນີ້", "starting_text": "widget ຈະກວດສອບ ID ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານ, ແຕ່ຈະບໍ່ສາມາດດໍາເນີນການສໍາລັບທ່ານ:", "title": "ອະນຸຍາດໃຫ້ widget ນີ້ຢືນຢັນຕົວຕົນຂອງທ່ານ" }, "popout": "ວິດເຈັດ popout", "set_room_layout": "ກໍານົດຮູບແບບຫ້ອງຂອງຂ້ອຍສໍາລັບທຸກຄົນ", "shared_data_mxid": "ID ຂອງທ່ານ", "shared_data_name": "ສະແດງຊື່ຂອງທ່ານ", "shared_data_room_id": "ID ຫ້ອງ", "shared_data_theme": "ຫົວຂໍ້ຂອງທ່ານ", "shared_data_warning": "ການໃຊ້ວິດເຈັດນີ້ອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນ ກັບ %(widgetDomain)s.", "shared_data_warning_im": "ການໃຊ້ວິດເຈັດນີ້ອາດຈະແບ່ງປັນຂໍ້ມູນ ກັບ %(widgetDomain)s & ຜູ້ຈັດການການເຊື່ອມໂຍງຂອງທ່ານ.", "shared_data_widget_id": "ໄອດີວິດເຈັດ", "unencrypted_warning": "Widgets ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໃນການເຂົ້າລະຫັດຂໍ້ຄວາມ.", "unpin_to_view_right_panel": "ຖອນປັກໝຸດວິດເຈັດນີ້ເພື່ອເບິ່ງມັນຢູ່ໃນແຜງນີ້" }, "zxcvbn": { "suggestions": { "allUppercase": "ໂຕພິມໃຫຍ່ທັງໝົດແມ່ນເກືອບຈະງ່າຍພໍ່ໆກັບຕົວພິມນ້ອຍທັງໝົດ", "anotherWord": "ເພີ່ມຄໍາອື່ນ ຫຼື ສອງຄໍາ. ຄໍາເວົ້າທີ່ບໍ່ທໍາມະດາແມ່ນດີກວ່າ.", "associatedYears": "ຫຼີກເວັ້ນປີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທ່ານ", "capitalization": "ການໃຊ້ຕົວພິມໃຫຍ່ບໍ່ໄດ້ຊ່ວຍຫຍັງຫຼາຍ", "dates": "ຫຼີກເວັ້ນວັນທີ ແລະ ປີທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບທ່ານ", "l33t": "ການປ່ຽນແທນທີ່ຄາດເດົາໄດ້ເຊັ່ນ '@' ແທນ 'a' ບໍ່ໄດ້ຊ່ວຍຫຍັງຫຼາຍ", "longerKeyboardPattern": "ໃຊ້ຮູບແບບແປ້ນພິມທີ່ຍາວກວ່າດ້ວຍການລ້ຽວຫຼາຍຂື້ນ", "noNeed": "ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີສັນຍາລັກ, ຕົວເລກ, ຫຼືຕົວພິມໃຫຍ່", "recentYears": "ຫຼີກລ້ຽງປີທີ່ຜ່ານມາ", "repeated": "ຫຼີກລ້ຽງການຊ້ໍາຄໍາສັບຕ່າງໆ ແລະ ຕົວອັກສອນ", "reverseWords": "ຄຳທີ່ປີ້ນກັບກັນເບິ່ງໄດ້ບໍ່ຍາກ", "sequences": "ຫຼີກເວັ້ນການຈັດລໍາດັບ", "useWords": "ໃຊ້ສອງສາມຄໍາ, ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນປະໂຫຍກທົ່ວໄປ" }, "warnings": { "common": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ", "commonNames": "ຊື່ ແລະ ນາມສະກຸນທົ່ວໄປແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ", "dates": "ວັນທີຈະຄາດເດົາໄດ້ງ່າຍ", "extendedRepeat": "ການຊໍ້າຄືນເຊັ່ນ \"abcabcabc\" ເປັນການຄາດເດົາທີ່ຍາກກວ່າ \"abc\" ເລັກນ້ອຍ", "keyPattern": "ຮູບແບບແປ້ນພິມສັ້ນໆແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ", "namesByThemselves": "ຊື່ ແລະ ນາມສະກຸນຕົວເອງເດົາໄດ້ງ່າຍ", "recentYears": "ປີທີ່ຜ່ານມາແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ", "sequences": "ລໍາດັບເຊັ່ນ abc ຫຼື 6543 ແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ", "similarToCommon": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທີ່ໃຊ້ທົ່ວໄປຄ້າຍຄືກັນ", "simpleRepeat": "ການຊໍ້າຄືນເຊັ່ນ \"aaa\" ແມ່ນເດົາໄດ້ງ່າຍ", "straightRow": "ແຖວຊື່ຂອງກະແຈເດົາໄດ້ງ່າຍ", "topHundred": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ 100ອັນດັບທຳອິດ", "topTen": "ນີ້ແມ່ນລະຫັດຜ່ານທົ່ວໄປ 10 ອັນດັບ", "wordByItself": "ຄໍາດຽວເດົາໄດ້ງ່ຍ" } } }