{ "This email address is already in use": "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í notkun", "This phone number is already in use": "Þetta símanúmer er nú þegar í notkun", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Gat ekki sannprófað tölvupóstfang: gakktu úr skugga um að þú hafir smellt á tengilinn í tölvupóstinum", "e.g. %(exampleValue)s": "t.d. %(exampleValue)s", "e.g. ": "t.d. ", "Your User Agent": "Kennisstrengur þinn", "Your device resolution": "Skjáupplausn tækisins þíns", "Analytics": "Greiningar", "Call Anyway": "hringja samt", "Answer Anyway": "Svara samt", "Call": "Samtal", "Answer": "Svara", "The remote side failed to pick up": "Ekki var svarað á fjartengda endanum", "VoIP is unsupported": "Enginn stuðningur við VoIP", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Símafundir eru ekki studdir í dulrituðum spjallrásum", "Warning!": "Aðvörun!", "Conference calling is in development and may not be reliable.": "Símafundir eru í þróun og gætu verið óáreiðanlegir.", "Upload Failed": "Upphleðsla mistókst", "Sun": "sun", "Mon": "mán", "Tue": "þri", "Wed": "mið", "Thu": "fim", "Fri": "fös", "Sat": "lau", "Jan": "jan", "Feb": "feb", "Mar": "mar", "Apr": "apr", "May": "maí", "Jun": "jún", "Jul": "júl", "Aug": "ágú", "Sep": "sep", "Oct": "okt", "Nov": "nóv", "Dec": "des", "PM": "e.h.", "AM": "f.h.", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s", "Room name or alias": "Nafn eða samnefni spjallrásar", "Default": "Sjálfgefið", "Restricted": "Takmarkað", "Moderator": "Umsjónarmaður", "Admin": "Stjórnandi", "Start a chat": "Hefja spjall", "Email, name or matrix ID": "Tölvupóstfang, nafn eða Matrix-auðkenni", "Start Chat": "Hefja spjall", "Operation failed": "Aðgerð tókst ekki", "You need to be logged in.": "Þú þarft að vera skráð/ur inn.", "Unable to create widget.": "Gat ekki búið til viðmótshluta.", "Failed to send request.": "Mistókst að senda beiðni.", "This room is not recognised.": "Spjallrás er ekki þekkt.", "Power level must be positive integer.": "Völd verða að vera jákvæð heiltala.", "You are not in this room.": "Þú ert ekki á þessari spjallrás.", "You do not have permission to do that in this room.": "Þú hefur ekki réttindi til þess að gera þetta á þessari spjallrás.", "Missing room_id in request": "Vantar spjallrásarauðkenni í beiðni", "Missing user_id in request": "Vantar notandaauðkenni í beiðni", "Usage": "Notkun", "Reason": "Ástæða", "VoIP conference started.": "VoIP-símafundur hafinn.", "VoIP conference finished.": "VoIP-símafundi lokið.", "Someone": "Einhver", "(not supported by this browser)": "(Ekki stutt af þessum vafra)", "(no answer)": "(ekkert svar)", "Send anyway": "Senda samt", "Send": "Senda", "Unnamed Room": "Nafnlaus spjallrás", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Fela taka-þátt/hætta skilaboð (hefur ekki áhrif á boð/spörk/bönn)", "Hide read receipts": "Fela leskvittanir", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Birta tímamerki á 12 stunda sniði (t.d. 2:30 fh)", "Always show message timestamps": "Alltaf birta tímamerki skilaboða", "Send analytics data": "Senda greiningargögn", "Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja", "Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Aldrei senda dulrituð skilaboð af þessu tæki til ósannvottaðra tækja á þessari spjallrás", "Enable inline URL previews by default": "Sjálfgefið virkja forskoðun innfelldra vefslóða", "Room Colour": "Litur spjallrásar", "Collecting app version information": "Safna upplýsingum um útgáfu forrits", "Collecting logs": "Safna atvikaskrám", "Uploading report": "Sendi inn skýrslu", "Waiting for response from server": "Bíð eftir svari frá vefþjóni", "Messages containing my display name": "Skilaboð sem innihalda birtingarnafn mitt", "Messages containing my user name": "Skilaboð sem innihalda notandanafn mitt", "Messages in one-to-one chats": "Skilaboð í maður-á-mann spjalli", "Messages in group chats": "Skilaboð í hópaspjalli", "When I'm invited to a room": "Þegar mér er boðið á spjallrás", "Call invitation": "Boð um þátttöku", "Messages sent by bot": "Skilaboð send af vélmennum", "unknown caller": "Óþekktur símnotandi", "Incoming voice call from %(name)s": "Innhringing raddsamtals frá %(name)s", "Incoming video call from %(name)s": "Innhringing myndsamtals frá %(name)s", "Decline": "Hafna", "Accept": "Samþykkja", "Error": "Villa", "Enter Code": "Settu inn kóða", "Submit": "Senda inn", "Phone": "Sími", "Add phone number": "Bæta við símanúmeri", "Add": "Bæta við", "Continue": "Halda áfram", "Export E2E room keys": "Flytja út E2E dulritunarlykla spjallrásar", "Current password": "Núverandi lykilorð", "Password": "Lykilorð", "New Password": "Nýtt lykilorð", "Confirm password": "Staðfestu lykilorðið", "Change Password": "Breyta lykilorði", "Authentication": "Auðkenning", "Delete %(count)s devices|other": "Eyða %(count)s tækjum", "Delete %(count)s devices|one": "Eyða tæki", "Device ID": "Auðkenni tækis", "Device Name": "Heiti tækis", "Last seen": "Sást síðast", "Enable Notifications": "Virkja tilkynningar", "Error saving email notification preferences": "Villa við að vista valkosti pósttilkynninga", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Villa kom upp við að vista valkosti tilkynninga í tölvupósti.", "Keywords": "Stikkorð", "Enter keywords separated by a comma:": "Settu inn stikkorð aðskilin með kommu:", "OK": "Í lagi", "Failed to change settings": "Mistókst að breyta stillingum", "Can't update user notification settings": "Gat ekki uppfært stillingar á tilkynningum notandans", "Failed to update keywords": "Mistókst að uppfæra stikkorð", "Messages containing keywords": "Skilaboð sem innihalda kstikkorð", "Notify for all other messages/rooms": "Senda tilkynningar fyrir öll önnur skilaboð/spjallrásir", "Notify me for anything else": "Senda mér tilkynningar fyrir allt annað", "Enable notifications for this account": "Virkja tilkynningar fyrir þennan notandaaðgang", "Add an email address above to configure email notifications": "Settu inn tölvupóstfang hér fyrir ofan til að stilla tilkynningar með tölvupósti", "Enable email notifications": "Virkja tilkynningar í tölvupósti", "Notification targets": "Markmið tilkynninga", "Advanced notification settings": "Ítarlegar stillingar á tilkynningum", "Enable desktop notifications": "Virkja tilkynningar á skjáborði", "Show message in desktop notification": "Birta tilkynningu í innbyggðu kerfistilkynningakerfi", "Enable audible notifications in web client": "Virkja hljóðtilkynningar í vefviðmóti", "Off": "Slökkt", "On": "Kveikt", "Noisy": "Hávært", "Add a widget": "Bæta við viðmótshluta", "Drop File Here": "Slepptu skrá hérna", "Drop file here to upload": "Slepptu hér skrá til að senda inn", " (unsupported)": " (óstutt)", "%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s sendi mynd", "%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s sendi myndskeið", "%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s sendi inn skrá", "Options": "Valkostir", "Unencrypted message": "Ódulrituð skilaboð", "Blacklisted": "Á bannlista", "Verified": "Sannreynt", "Unverified": "Óstaðfest", "device id: ": "Auðkenni tækis: ", "Kick": "Sparka", "Unban": "Afbanna", "Ban": "Banna", "Unban this user?": "Taka þennan notanda úr banni?", "Ban this user?": "Banna þennan notanda?", "Are you sure?": "Ertu viss?", "Devices": "Tæki", "Unignore": "Byrja að fylgjast með á ný", "Ignore": "Hunsa", "Mention": "Minnst á", "Invite": "Bjóða", "User Options": "User Options", "Direct chats": "Beint spjall", "Unmute": "Kveikja á hljóði", "Mute": "Þagga hljóð", "Make Moderator": "Gera að umsjónarmanni", "Admin Tools": "Kerfisstjóratól", "Level:": "Stig:", "Invited": "Boðið", "Filter room members": "Sía meðlimi spjallrásar", "Attachment": "Viðhengi", "Upload Files": "Senda inn skrár", "Hangup": "Leggja á", "Voice call": "Raddsamtal", "Video call": "_Myndsímtal", "Upload file": "Hlaða inn skrá", "Send an encrypted message…": "Senda dulrituð skilaboð…", "Send a message (unencrypted)…": "Senda skilaboð (ódulrituð)…", "You do not have permission to post to this room": "Þú hefur ekki heimild til að senda skilaboð á þessa spjallrás", "Server error": "Villa á þjóni", "Command error": "Skipanavilla", "bold": "feitletrað", "italic": "skáletrað", "strike": "yfirstrikað", "underline": "undirstrikað", "code": "kóði", "quote": "tilvitnun", "bullet": "áherslumerki", "Loading...": "Hleð inn...", "Online": "Nettengt", "Idle": "Iðjulaust", "Offline": "Ónettengt", "Unknown": "Óþekkt", "No rooms to show": "Engar spjallrásir sem hægt er að birta", "Unnamed room": "Nafnlaus spjallrás", "World readable": "Lesanlegt öllum", "Guests can join": "Gestir geta tekið þátt", "Save": "Vista", "Join Room": "Taka þátt í spjallrás", "Settings": "Stillingar", "Forget room": "Gleyma spjallrás", "Search": "Leita", "Invites": "Boðsgestir", "Favourites": "Eftirlæti", "People": "Fólk", "Rooms": "Spjallrásir", "Low priority": "Lítill forgangur", "Historical": "Ferilskráning", "Rejoin": "Taka þátt aftur", "This room": "Þessi spjallrás", "This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Þetta er forskoðun á spjallrásinni. Samskipti spjallrásarinnar hafa verið gerð óvirk", "Privacy warning": "Aðvörun vegna gagnaleyndar", "unknown error code": "óþekktur villukóði", "Failed to forget room %(errCode)s": "Mistókst að gleyma spjallrásinni %(errCode)s", "Encryption is enabled in this room": "Dulritun er virk í þessari spjallrás", "Encryption is not enabled in this room": "Dulritun er ekki virk í þessari spjallrás", "Banned users": "Bannaðir notendur", "Leave room": "Fara af spjallrás", "Favourite": "Eftirlæti", "Tagged as: ": "Merkt sem:", "To link to a room it must have an address.": "Til að tengja við spjallrás verður hún að vera með vistfang.", "Who can access this room?": "Hver hefur aðgang að þessari spjallrás?", "Only people who have been invited": "Aðeins fólk sem hefur verið boðið", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, fyrir utan gesti", "Anyone who knows the room's link, including guests": "Hver sá sem þekkir slóðina á spjallrásina, að gestum meðtöldum", "Who can read history?": "Hver getur lesið ferilskráningu?", "Anyone": "Hver sem er", "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Einungis meðlimir (síðan þessi kostur var valinn)", "Members only (since they were invited)": "Einungis meðlimir (síðan þeim var boðið)", "Members only (since they joined)": "Einungis meðlimir (síðan þeir skráðu sig)", "Permissions": "Heimildir", "Advanced": "Nánar", "Search…": "Leita…", "This Room": "Þessi spjallrás", "All Rooms": "Allar spjallrásir", "Cancel": "Hætta við", "Jump to first unread message.": "Fara í fyrstu ólesin skilaboð.", "Close": "Loka", "Invalid alias format": "Ógilt snið samnefnis", "not specified": "ekki tilgreint", "not set": "ekki stillt", "Addresses": "Vistföng", "Invalid community ID": "Ógilt auðkenni samfélags", "Flair": "Hlutverksmerki", "This room is not showing flair for any communities": "Þessi spjallrás sýnir ekki hlutverksmerki fyrir nein samfélög", "Sunday": "Sunnudagur", "Monday": "Mánudagur", "Tuesday": "Þriðjudagur", "Wednesday": "Miðvikudagur", "Thursday": "Fimmtudagur", "Friday": "Föstudagur", "Saturday": "Laugardagur", "Today": "Í dag", "Yesterday": "Í gær", "Error decrypting attachment": "Villa við afkóðun viðhengis", "Copied!": "Afritað", "This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Þessi heimavefþjónn vill ganga úr skugga um að þú sért ekki vélmenni", "Custom Server Options": "Sérsniðnir valkostir vefþjóns", "Dismiss": "Hunsa", "To continue, please enter your password.": "Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt.", "Password:": "Lykilorð:", "Please check your email to continue registration.": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn til að geta haldið áfram með skráningu.", "Code": "Kóði", "powered by Matrix": "keyrt með Matrix", "User name": "Notandanafn", "Forgot your password?": "Gleymdirðu lykilorðinu?", "Email address": "Tölvupóstfang", "Sign in": "Skrá inn", "Email address (optional)": "Tölvupóstfang (valfrjálst)", "Register": "Nýskrá", "Home server URL": "Slóð á heimaþjón", "Identity server URL": "Slóð á auðkennisþjón", "What does this mean?": "Hvað þýðir þetta?", "Filter community members": "Sía meðlimi samfélags", "Remove": "Fjarlægja", "Something went wrong!": "Eitthvað fór úrskeiðis!", "Filter community rooms": "Sía spjallrásir samfélags", "Yes, I want to help!": "Já, ég vil hjálpa til", "You are not receiving desktop notifications": "Þú færð ekki tilkynningar á skjáborði", "Enable them now": "Virkja þetta núna", "What's New": "Nýtt á döfinni", "Update": "Uppfæra", "What's new?": "Hvað er nýtt á döfinni?", "A new version of Riot is available.": "Ný útgáfa af Riot er tiltæk.", "Set Password": "Setja lykilorð", "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Villa fannst (%(errorDetail)s).", "Checking for an update...": "Athuga með uppfærslu...", "No update available.": "Engin uppfærsla tiltæk.", "Downloading update...": "Sæki uppfærslu...", "Warning": "Aðvörun", "Allow": "Leyfa", "Picture": "Mynd", "Edit": "Breyta", "Unblacklist": "Taka af bannlista", "Blacklist": "Bannlisti", "Unverify": "Afturkalla sannvottun", "Verify...": "Sannreyna...", "No results": "Engar niðurstöður", "Delete": "Eyða", "Communities": "Samfélög", "Home": "Heim", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "Þú getur ekki eytt þessari mynd. (%(code)s)", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "Sent inn %(date)s af %(user)s", "Download this file": "Sækja þessa skrá", "collapse": "fella saman", "expand": "fletta út", "In reply to ": "Sem svar til ", "Room directory": "Skrá yfir spjallrásir", "Start chat": "Hefja spjall", "Add User": "Bæta við notanda", "email address": "tölvupóstfang", "Preparing to send logs": "Undirbý sendingu atvikaskráa", "Logs sent": "Sendi atvikaskrár", "Thank you!": "Takk fyrir!", "Failed to send logs: ": "Mistókst að senda atvikaskrár: ", "Submit debug logs": "Senda inn aflúsunarannála", "GitHub issue link:": "Slóð villutilkynningar á GitHub:", "Notes:": "Athugasemdir:", "Send logs": "Senda atvikaskrá", "Unavailable": "Ekki tiltækt", "Changelog": "Breytingaskrá", "Start new chat": "Hefja nýtt spjall", "Start Chatting": "Hefja spjall", "Confirm Removal": "Staðfesta fjarlægingu", "Create Community": "Búa til samfélag", "Community Name": "Heiti samfélags", "Example": "Dæmi", "Community ID": "Auðkenni samfélags", "example": "dæmi", "Create": "Búa til", "Create Room": "Búa til spjallrás", "Room name (optional)": "Heiti spjallrásar (valkvætt)", "Advanced options": "Ítarlegir valkostir", "Unknown error": "Óþekkt villa", "Incorrect password": "Rangt lykilorð", "Deactivate Account": "Gera notandaaðgang óvirkann", "To continue, please enter your password:": "Til að halda áfram, settu inn lykilorðið þitt:", "password": "lykilorð", "Device name": "Heiti tækis", "Device key": "Dulritunarlykill tækis", "Verify device": "Sannreyna tæki", "I verify that the keys match": "Ég staðfesti hvort dulritunarlyklarnir samsvari", "Back": "Til baka", "Send Account Data": "Senda upplýsingar um notandaaðgang", "Filter results": "Sía niðurstöður", "Toolbox": "Verkfærakassi", "Developer Tools": "Forritunartól", "An error has occurred.": "Villa kom upp.", "Start verification": "Hefja sannvottun", "Share without verifying": "Deila án sannvottunar", "Ignore request": "Hunsa beiðni", "Encryption key request": "Beiðni um dulritunarlykil", "Sign out": "Skrá út", "Send Logs": "Senda atvikaskrár", "Refresh": "Endurlesa", "Invalid Email Address": "Ógilt tölvupóstfang", "Verification Pending": "Sannvottun í bið", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Skoðaðu tölvupóstinn þinn og smelltu á tengilinn sem hann inniheldur. Þegar því er lokið skaltu smella á að halda áfram.", "Skip": "Sleppa", "User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Notendanöfn mega einungis innihalda bókstafi, tölustafi, punkta, bandstrik eða undirstrik.", "Username not available": "Notandanafnið er ekki tiltækt", "Username available": "Notandanafnið er tiltækt", "You have successfully set a password!": "Þér tókst að setja lykilorð!", "You have successfully set a password and an email address!": "Þér tókst að setja lykilorð og tölvupóstfang!", "Failed to change password. Is your password correct?": "Mistókst að breyta lykilorðinu. Er lykilorðið rétt?", "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP staða %(httpStatus)s)", "Please set a password!": "Stilltu lykilorð!", "Room contains unknown devices": "Spjallrás inniheldur óþekkt tæki", "Unknown devices": "Óþekkt tæki", "Custom": "Sérsniðið", "Alias (optional)": "Samnefni (valfrjálst)", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "Þú getur ekki eytt þessum skilaboðum. (%(code)s)", "Resend": "Endursenda", "Cancel Sending": "Hætta við sendingu", "Forward Message": "Áframsenda skeyti", "Reply": "Svara", "Pin Message": "Festa skeyti", "View Source": "Skoða frumkóða", "View Decrypted Source": "Skoða afkóðaða upprunaskrá", "Unhide Preview": "Birta forskoðun", "Permalink": "Varanlegur tengill", "Quote": "Tilvitnun", "Source URL": "Upprunaslóð", "All messages (noisy)": "Öll skilaboð (hávært)", "All messages": "Öll skilaboð", "Mentions only": "Aðeins minnst á", "Leave": "Fara út", "Forget": "Gleyma", "Reject": "Hafna", "Low Priority": "Lítill forgangur", "Direct Chat": "Beint spjall", "View Community": "Skoða samfélag", "Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "Endilega settu upp Chrome eða Firefox til að þetta gangi sem best.", "Safari and Opera work too.": "Safari og Opera virka líka ágætlega.", "I understand the risks and wish to continue": "Ég skil áhættuna og vil halda áfram", "Name": "Nafn", "Topic": "Umfjöllunarefni", "Failed to upload image": "Gat ekki sent inn mynd", "Add rooms to this community": "Bæta spjallrásum í þetta samfélag", "Featured Users:": "Notendur í sviðsljósinu:", "Everyone": "Allir", "Description": "Lýsing", "Login": "Innskráning", "Signed Out": "Skráð/ur út", "Terms and Conditions": "Skilmálar og kvaðir", "Logout": "Útskráning", "Members": "Meðlimir", "%(count)s Members|other": "%(count)s þátttakendur", "%(count)s Members|one": "%(count)s þátttakandi", "Invite to this room": "Bjóða inn á þessa spjallrás", "Files": "Skrár", "Notifications": "Tilkynningar", "Hide panel": "Fela spjald", "Invite to this community": "Bjóða í þetta samfélag", "The server may be unavailable or overloaded": "Netþjónninn gæti verið undir miklu álagi eða ekki til taks", "Room not found": "Spjallrás fannst ekki", "Directory": "Efnisskrá", "Search for a room": "Leita að spjallrás", "#example": "#dæmi", "Connectivity to the server has been lost.": "Tenging við vefþjón hefur rofnað.", "Active call": "Virkt samtal", "more": "meira", "Failed to upload file": "Gat ekki sent inn skrá", "Search failed": "Leit mistókst", "Room": "Spjallrás", "Fill screen": "Fylla skjáinn", "Expand panel": "Fletta út spjaldi", "Collapse panel": "Fella saman spjald", "Filter room names": "Sía heiti spjallrása", "Clear filter": "Hreinsa síu", "Light theme": "Ljóst þema", "Dark theme": "Dökkt þema", "Success": "Tókst", "Interface Language": "Tungumál notandaviðmóts", "User Interface": "Notandaviðmót", "Import E2E room keys": "Flytja inn E2E dulritunarlykla spjallrásar", "Cryptography": "Dulritun", "Device ID:": "Auðkenni tækis:", "Device key:": "Dulritunarlykill tækis:", "Ignored Users": "Hunsaðir notendur", "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot safnar nafnlausum greiningargögnum til að gera okkur kleift að bæta forritið.", "Labs": "Tilraunir", "Deactivate my account": "Gera notandaaðganginn minn óvirkann", "Clear Cache": "Hreinsa skyndiminni", "Updates": "Uppfærslur", "Check for update": "Athuga með uppfærslu", "Default Device": "Sjálfgefið tæki", "Microphone": "Hljóðnemi", "Camera": "Myndavél", "VoIP": "VoIP", "Email": "Tölvupóstfang", "Add email address": "Bæta við tölvupóstfangi", "Profile": "Notandasnið", "Display name": "Birtingarnafn", "Account": "Notandaaðgangur", "Logged in as:": "Skráð inn sem:", "Access Token:": "Aðgangsteikn:", "click to reveal": "smelltu til að birta", "Identity Server is": "Auðkennisþjónn er", "matrix-react-sdk version:": "Útgáfa matrix-react-sdk:", "riot-web version:": "Útgáfa riot-web:", "olm version:": "Útgáfa olm:", "Failed to send email": "Mistókst að senda tölvupóst", "The email address linked to your account must be entered.": "Það þarf að setja inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum.", "A new password must be entered.": "Það verður að setja inn nýtt lykilorð.", "New passwords must match each other.": "Nýju lykilorðin verða að vera þau sömu.", "I have verified my email address": "Ég hef staðfest tölvupóstfangið mitt", "Return to login screen": "Fara aftur í innskráningargluggann", "To reset your password, enter the email address linked to your account": "Til að endursetja lykilorðið þitt, settu þá inn tölvupóstfangið sem tengt er notandaaðgangnum þínum", "New password": "Nýtt lykilorð", "Confirm your new password": "Staðfestu nýtt lykilorð", "Send Reset Email": "Senda endurstillingarpóst", "Create an account": "Stofna notandaaðgang", "Incorrect username and/or password.": "Rangt notandanafn og/eða lykilorð.", "Upload an avatar:": "Hlaða inn auðkennismynd:", "Missing password.": "Lykilorð vantar.", "Passwords don't match.": "Lykilorðin samsvara ekki.", "This doesn't look like a valid email address.": "Þetta lítur ekki út eins og gilt tölvupóstfang.", "This doesn't look like a valid phone number.": "Þetta lítur ekki út eins og gilt símanúmer.", "An unknown error occurred.": "Óþekkt villa kom upp.", "Commands": "Skipanir", "Users": "Notendur", "unknown device": "óþekkt tæki", "NOT verified": "EKKI sannreynt", "verified": "sannreynt", "Verification": "Sannvottun", "Ed25519 fingerprint": "Ed25519 fingrafar", "User ID": "Notandaauðkenni", "Curve25519 identity key": "Curve25519 auðkennislykill", "none": "ekkert", "Claimed Ed25519 fingerprint key": "Tilkynnti Ed25519 fingrafarslykil", "Algorithm": "Reiknirit", "unencrypted": "ódulritað", "Decryption error": "Afkóðunarvilla", "Session ID": "Auðkenni setu", "End-to-end encryption information": "Enda-í-enda dulritunarupplýsingar", "Event information": "Upplýsingar um atburð", "Sender device information": "Upplýsingar um tæki sendanda", "Export room keys": "Flytja út dulritunarlykla spjallrásar", "Enter passphrase": "Settu inn lykilsetningu (passphrase)", "Confirm passphrase": "Staðfestu lykilsetningu", "Export": "Flytja út", "Import room keys": "Flytja inn dulritunarlykla spjallrásar", "File to import": "Skrá til að flytja inn", "Import": "Flytja inn", "The platform you're on": "Stýrikerfið sem þú ert á", "The version of Riot.im": "Útgáfan af Riot.im", "Your language of choice": "Tungumálið þitt", "Your homeserver's URL": "Vefslóð á heimaþjóninn þinn", "Your identity server's URL": "Vefslóð á auðkenningarþjóninn þinn", "Review Devices": "Yfirfara tæki", "Call Timeout": "Tímamörk hringingar", "Unable to capture screen": "Get ekki tekið skjámynd", "Name or matrix ID": "Nafn eða Matrix-auðkenni", "Invite to Community": "Bjóða í samfélag", "Add rooms to the community": "Bæta spjallrásum í þetta samfélag", "Add to community": "Bæta í samfélag", "Unable to enable Notifications": "Tekst ekki að virkja tilkynningar", "This email address was not found": "Tölvupóstfangið fannst ekki" }