om door de catalogus te bladeren",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Je probeert in %(roomName)s toe te treden.",
"You cannot place a call with yourself.": "Je kan geen spraakoproep met jezelf maken.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "Je kan geen VoIP-oproepen in deze browser doen.",
"You do not have permission to post to this room": "Je hebt geen permissie om in deze ruimte te praten",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Je bent verbannen van %(roomName)s door %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Je bent in deze ruimte uitgenodigd door %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Je bent uit %(roomName)s gezet door %(userName)s.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Je bent op alle apparaten uitgelegd en je zal niet langer notificaties ontvangen. Om notificaties weer aan te zetten, log op elk apparaat opnieuw in",
"You have disabled URL previews by default.": "Je hebt URL-voorvertoningen standaard uitgezet.",
"You have enabled URL previews by default.": "Je hebt URL-voorvertoningen standaard aangezet.",
"You have no visible notifications": "Je hebt geen zichtbare notificaties",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Je wilt misschien met een ander account inloggen of deze e-mail aan je account toevoegen.",
"You must register to use this functionality": "Je moet je registreren om deze functionaliteit te gebruiken",
"You need to be able to invite users to do that.": "Je moet bevoegd zijn om gebruikers uit te nodigen om dat te doen.",
"You need to be logged in.": "Je moet ingelogd zijn.",
"You need to enter a user name.": "Je moet een gebruikersnaam invoeren.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Het ziet er naar uit dat je e-mailadres niet met een Matrix-ID geassocieerd is op deze thuisserver.",
"Your password has been reset": "Je wachtwoord is gereset",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Je wachtwoord is succesvol veranderd. Je zal geen notificaties op andere apparaten ontvangen totdat je er opnieuw inlogd",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat je in een gesprek zit, weet je zeker dat je wilt afsluiten?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat je bestanden aan het uploaden bent, weet je zeker dat je wilt afsluiten?",
"You should not yet trust it to secure data": "Je moet het nog niet vertrouwen om gegevens te beveiligen",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Je zal deze verandering niet terug kunnen draaien omdat je de gebruiker naar hetzelfde machtsniveau als jezelf promoot.",
"Your home server does not support device management.": "Je thuisserver ondersteund geen apparaatbeheer.",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Deze server ondersteunt geen authenticatie met een telefoonnummer.",
"Missing password.": "Het wachtwoord mist.",
"Passwords don't match.": "De wachtwoorden komen niet overeen.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Het wachtwoord is te kort (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.": "Dit ziet er niet uit als een geldig e-mailadres.",
"This doesn't look like a valid phone number.": "Dit zit er niet uit als een geldig telefoonnummer.",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Gebruikersnamen mogen alleen letters, nummers, punten, afbreek- en lage streepjes bevatten.",
"An unknown error occurred.": "Een onbekende fout voorgevallen.",
"I already have an account": "Ik heb al een account",
"An error occurred: %(error_string)s": "Er is een fout voorgevallen: %(error_string)s",
"Topic": "Onderwerp",
"Make Moderator": "Moderator maken",
"Make this room private": "Deze ruimte privé maken",
"Share message history with new users": "Bericht geschiedenis met nieuwe gebruikers delen",
"Encrypt room": "Ruimte versleutelen",
"There are no visible files in this room": "Er zijn geen zichtbare bestanden in deze ruimte",
"Room": "Ruimte",
"Connectivity to the server has been lost.": "De connectiviteit naar de server is verloren.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Verstuurde berichten zullen opgeslagen worden tot je connectie weer terug is.",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultaat)",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultaten)",
"Active call": "Actief gesprek",
"bold": "vetgedrukt",
"italic": "schuingedrukt",
"strike": "doorgestreept",
"underline": "onderstreept",
"code": "code",
"quote": "citaat",
"bullet": "opsommingsteken",
"numbullet": "genummerd opsommingsteken",
"Please select the destination room for this message": "Selecteer de destinatie-ruimte voor dit bericht",
"New Password": "Nieuw wachtwoord",
"Start automatically after system login": "Start automatisch na systeem-aanmelding",
"Desktop specific": "Desktop-specifiek",
"Analytics": "Gegevensanalyse",
"Opt out of analytics": "Uitschrijven voor gegevensanalyse",
"Options": "Opties",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot verzameld anonieme gegevensanalyse die het mogelijk maakt om de applicatie te verbeteren.",
"Passphrases must match": "Wachtzinnen moeten overeenkomen",
"Passphrase must not be empty": "Wachtzin mag niet leeg zijn",
"Export room keys": "Ruimtesleutels exporteren",
"Confirm passphrase": "Wachtzin bevestigen",
"Import room keys": "Ruimtesleutels importeren",
"File to import": "Bestand om te importeren",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Dit proces maakt het mogelijk om de sleutels van je ontvangen berichten in versleutelde ruimtes naar een lokaal bestand te exporteren. Je zal daarna in de toekomst het bestand in een ander Matrix-programma kunnen importeren zodat dat programma ook deze berichten kan ontsleutelen.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Het geëxporteerde bestand zal het voor iedereen dat het kan lezen mogelijk maken om alle berichten die jij kan zien te ontsleutelen, je zal daarom voorzichtig moeten zijn en het veilig houden. Om hiermee te helpen zou je een wachtzin moeten invoeren hieronder, deze zal dan gebruikt worden om de geëxporteerde gegevens te versleutelen. Het is dan alleen mogelijk om de gegevens te importeren met hetzelfde wachtwoord.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Dit proces maakt het mogelijk om versleutelingssleutels die je eerst had geëxporteerd vanaf een ander Matrix-programma te importeren. Je zal daarna alle berichten kunnen ontsleutelen die het andere programma ook kon ontsleutelen.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Het te exporteren bestand zal beveiligd zijn met een wachtzin. Je moet hier een wachtzin invoeren om het bestand te ontsleutelen.",
"You must join the room to see its files": "Je moet tot een ruimte toetreden om de bestanden te zien",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s uitnodigingen afslaan",
"Start new chat": "Nieuw gesprek starten",
"Failed to invite": "Niet gelukt om uit te nodigen",
"Failed to invite user": "Niet gelukt om de gebruiker uit te nodigen",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Niet gelukt om de volgende gebruikers voor de %(roomName)s ruimte uit te nodigen:",
"Confirm Removal": "Verwijdering Bevestigen",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Weet je zeker dat je deze gebeurtenis wilt verwijderen? Wees er wel van bewust dat als je een ruimtenaam of onderwerp verwijderd je de verandering ongedaan kunt maken.",
"Unknown error": "Onbekende fout",
"Incorrect password": "Incorrect wachtwoord",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Dit zal je account permanent onbruikbaar maken. Je zal ook niet opnieuw kunnen registreren met hetzelfde gebruikers-ID.",
"This action is irreversible.": "Deze actie is onomkeerbaar.",
"To continue, please enter your password.": "Om verder te gaan, voer je wachtwoord in.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Om te verifiëren dat dit apparaat vertrouwd kan worden, contacteer de eigenaar op een andere manier (bijv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraag of de sleutel die ze zien in de Gebruikersinstellingen voor dit apparaat overeenkomt met de onderstaande sleutel:",
"Device name": "Apparaat naam",
"Device Name": "Apparaat Naam",
"Device key": "Apparaat sleutel",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Als het overeenkomt, druk op de verifiëren knop hieronder. Als het niet overeenkomt, dan is er iemand anders die dit apparaat onderschept en dan zal je waarschijnlijk in plaats daarvan op de 'buitensluiten' knop willen drukken.",
"Blacklist": "Buitensluiten",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Je bent momenteel geverifieerde apparaten aan het buitensluiten; om berichten naar deze apparaten te versturen moet je ze verifiëren.",
"Unblacklist": "Niet buitensluiten",
"In future this verification process will be more sophisticated.": "In de toekomst zal dit verificatie proces meer geraffineerd zijn.",
"Verify device": "Apparaat verifiëren",
"I verify that the keys match": "Ik verifieer dat de sleutels overeenkomen",
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "We ervaren een fout terwijl er wordt geprobeerd om de vorige sessie te herstellen. Als je doorgaat moet je opnieuw inloggen en versleutelde gespreksgeschiedenis zal onleesbaar zijn.",
"Unable to restore session": "Het is niet mogelijk om de sessie te herstellen",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Als je eerst gebruik hebt gemaakt van een recentere versie van Riot, dan is je sessie misschien onverenigbaar met deze versie. Sluit dit scherm en ga terug naar de recentere versie.",
"Continue anyway": "Toch doorgaan",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "We raden je aan om door het verificatieproces van elk apparaat te gaan om te bevestigen dat ze tot de legitieme eigenaar behoren maar je kan het bericht versturen zonder te verifiëren als je dat liever doet.",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" bevat apparaten die je nog niet eerder hebt gezien.",
"Unknown devices": "Onbekende apparaten",
"Unknown Address": "Onbekend Adres",
"Unverify": "Ontverifïeren",
"Verify...": "Verifiëren...",
"ex. @bob:example.com": "bijv. @bob:voorbeeld.com",
"Add User": "Gebruiker Toevoegen",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Deze thuisserver wil er zeker van zijn dat je geen robot bent",
"Sign in with CAS": "Inloggen met CAS",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Je kan de aangepaste server opties gebruiken om bij andere Matrix-servers in te loggen door een andere thuisserver-URL te specificeren.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Dit maakt het mogelijk om deze applicatie te gebruiken met een bestaand Matrix-account op een andere thuisserver.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Je kan ook een aangepaste identiteitsserver instellen maar dit zal waarschijnlijk interactie met gebruikers gebaseerd op een e-mailadres voorkomen.",
"Please check your email to continue registration.": "Bekijk je e-mail om door te gaan met de registratie.",
"Token incorrect": "Bewijs incorrect",
"Please enter the code it contains:": "Voer de code in die het bevat:",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Als je geen e-mailadres specificeert zal je niet je wachtwoord kunnen resetten. Weet je het zeker?",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Je registreert je met %(SelectedTeamName)s",
"Default server": "Standaardserver",
"Custom server": "Aangepaste server",
"Home server URL": "Thuisserver-URL",
"Identity server URL": "Identiteitsserver-URL",
"What does this mean?": "Wat betekent dit?",
"Error decrypting audio": "Fout met het ontsleutelen van de audio",
"Error decrypting image": "Fout met het ontsleutelen van de afbeelding",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "Afbeelding '%(Body)s' kan niet worden weergeven.",
"This image cannot be displayed.": "Deze afbeelding kan niet worden weergeven.",
"Error decrypting video": "Fout met het ontsleutelen van de video",
"Add an Integration": "Voeg een integratie toe",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Je wordt zo naar een derde-partij-website verbonden zodat je het account kan legitimeren voor gebruik met %(integrationsUrl)s. Wil je doorgaan?",
"Removed or unknown message type": "Verwijderd of onbekend berichttype",
"URL Previews": "URL-Voorvertoningen",
"Drop file here to upload": "Bestand hier laten vallen om te uploaden",
" (unsupported)": " (niet ondersteund)",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Lopend vergaderingsgesprek %(supportedText)s.",
"Online": "Online",
"Idle": "Afwezig",
"Offline": "Offline",
"Updates": "Updates",
"Check for update": "Voor updates kijken",
"Start chatting": "Start met praten",
"Start Chatting": "Start Met Praten",
"Click on the button below to start chatting!": "Klik op de knop hieronder om te starten met praten!",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to ": "%(senderDisplayName)s heeft de ruimte avatar aangepast naar ",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s heeft de ruimte avatar verwijderd.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s veranderde de avatar voor %(roomName)s",
"Username available": "Gebruikersnaam beschikbaar",
"Username not available": "Gebruikersnaam niet beschikbaar",
"Something went wrong!": "Iets ging niet goed!",
"This will be your account name on the homeserver, or you can pick a different server.": "Dit zal je account naam worden op de thuisserver of je kan een verschillende server pakken.",
"If you already have a Matrix account you can log in instead.": "Als je al een Matrix-account hebt kan je in plaats daarvan inloggen.",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Je browser ondersteunt de benodigde cryptografie-extensies niet",
"Not a valid Riot keyfile": "Niet een geldig Riot-sleutelbestand",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Authenticatie controle gefaald: incorrect wachtwoord?",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-Peer voor 1:1 oproepen uitschakelen",
"Do you want to set an email address?": "Wil je een e-mailadres instellen?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Dit zal het mogelijk maken om je wachtwoord te resetten en notificaties te ontvangen.",
"To return to your account in future you need to set a password": "Om in de toekomst naar je account terug te gaan moet je een wachtwoord instellen",
"Skip": "Overslaan",
"Start verification": "Verificatie starten",
"Share without verifying": "Delen zonder verificatie",
"Ignore request": "Verzoek negeren",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Je hebt een nieuw apparaat '%(displayName)s' toegevoegd dat om versleutelingssleutels vraagt.",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Je niet geverifieerde apparaat '%(displayName)s' vraagt naar versleutelingssleutels.",
"Encryption key request": "Verzoek voor versleutelingssleutel",
"Define the power level of a user": "Definieer het machtsniveau van een gebruiker",
"Add a widget": "Voeg een widget toe",
"Allow": "Toestaan",
"Cannot add any more widgets": "Er kunnen niet meer widgets toegevoegd worden",
"Changes colour scheme of current room": "Verander het kleurenschema van de huidige ruimte",
"Delete widget": "Widget verwijderen",
"Do you want to load widget from URL:": "Wil je de widget laden van de URL:",
"Edit": "Aanpassen",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische taaldetectie voor zinsbouwmarkeringen aanzetten",
"Hide Apps": "Apps verbergen",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Toetreed/verlaat berichten verbergen (uitnodigingen/verwijderingen/verbanningen zullen ongeschonden blijven)",
"Integrations Error": "Integratiesfout",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Deze ruimte publiekelijk maken in %(domain)s's ruimte catalogus?",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "OPMERKING: Apps zijn niet end-to-endbeveiligd",
"Revoke widget access": "Toegang tot widget intrekken",
"Sets the room topic": "Wijzigt het ruimte-onderwerp",
"Show Apps": "Apps Weergeven",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximum aantal toegestane widgets is al aan deze ruimte toegevoegd.",
"To get started, please pick a username!": "Om te beginnen, kies een gebruikersnaam!",
"Unable to create widget.": "Niet in staat om een widget te maken.",
"Unbans user with given id": "Ontbant de gebruiker met het gegeven id",
"You are not in this room.": "Je zit niet in deze ruimte.",
"You do not have permission to do that in this room.": "Je hebt geen permissie om dat te doen in deze ruimte.",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifieert een gebruiker, apparaat en pubkey tupel",
"Autocomplete Delay (ms):": "Automatisch-aanvullen-vertraging (ms):",
"Loading device info...": "Apparaat info aan het laden...",
"Example": "Voorbeeld",
"Create": "Creëer",
"Featured Rooms:": "Prominente Ruimtes:",
"Featured Users:": "Prominente Gebruikers:",
"Automatically replace plain text Emoji": "Automatisch normale tekst vervangen met Emoji",
"Failed to upload image": "Het is niet gelukt om de afbeelding te uploaden",
"Hide avatars in user and room mentions": "Avatars in gebruiker- en ruimte-vermeldingen verbergen",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget toegevoegd door %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget verwijderd door %(senderName)s",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a web browser": "Robot-check is momenteel niet beschikbaar op de desktop - gebruik in plaats daarvan een webbrowser",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget aangepast door %(senderName)s",
"Copied!": "Gekopieerd!",
"Failed to copy": "Kopiëren mislukt",
"Unpin Message": "Maak pin los",
"Add rooms to this community": "Voeg kamers toe aan deze community",
"Call Failed": "Oproep mislukt",
"Call": "Bel",
"Answer": "Antwoord",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Opgepast: elke persoon die je toevoegt aan een community zal publiek zichtbaar zijn voor iedereen die het community ID kent",
"Invite new community members": "Nodig nieuwe community leden uit",
"Name or matrix ID": "Naam of Matrix ID",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Welke kamers wil je toevoegen aan deze community?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Een widget verwijderen doet dat voor alle gebruikers in deze ruimte. Ben je zeker dat je het widget wil verwijderen?",
"Delete Widget": "Widget verwijderen",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Er zijn onbekende toestellen in deze kamer: als je verder gaat zonder ze te verifieren zal het mogelijk zijn dat iemand je oproep afluistert.",
"Review Devices": "Toestellen nakijken",
"Call Anyway": "Bel toch",
"Answer Anyway": "Antwoord toch",
"Who would you like to add to this community?": "Wie wil je toevoegen aan deze community?",
"Invite to Community": "Nodig uit in deze community",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Toon deze ruimtes aan niet-leden op de community pagina en lijst van ruimtes?",
"Add rooms to the community": "Voeg ruimtes toe aan de community",
"Room name or alias": "Ruimte naam of alias",
"Add to community": "Voeg toe aan community",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Inviteren gefaald van de volgende gebruikers in %(groupId)s:",
"Failed to invite users to community": "Uitnodigen van gebruikers in community mislukt",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Niet gelukt om gebruikers uit te nodigen in %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Niet gelukt om de volgende ruimtes toe te voegen aan %(groupId)s:",
"Restricted": "Beperkte toegang",
"Ignored user": "Genegeerde gebruiker",
"You are now ignoring %(userId)s": "Je bent nu %(userId)s aan het negeren",
"Unignored user": "Niet genegeerde gebruiker",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Je bent %(userId)s niet meer aan het negeren",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de gepinde boodschappen voor de ruimte gewijzigd.",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s en %(count)s andere gebruikers zijn aan het typen",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s en iemand anders is aan het typen",
"Send": "Verstuur",
"Message Pinning": "Boodschap vastpinnen",
"Message Replies": "Antwoorden op bericht",
"Presence Management": "Presentie Beheer",
"Tag Panel": "Label Paneel",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Emoji suggesties tijdens het typen uitzetten",
"Hide avatar changes": "Avatar veranderingen verbergen",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Hide display name changes": "Weergavenaam wijzigingen verbergen",
"Enable inline URL previews by default": "Inline URL voorvertoning standaard aanzetten",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL voorvertoning in deze ruimte aanzetten (geldt alleen voor jou)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL voorvertoning standaard voor de gebruikers in deze ruimte aanzetten",
"Delete %(count)s devices|other": "Verwijder %(count)s apparaten",
"Delete %(count)s devices|one": "Verwijder apparaat",
"Select devices": "Apparaten selecteren",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s heeft een afbeelding gestuurd",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s heeft een video gestuurd",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s heeft een bestand geüpload",
"Disinvite this user?": "Uitnodiging van deze gebruiker intrekken?",
"Kick this user?": "Deze gebruiker er uit zetten?",
"Unban this user?": "Deze gebruiker ontbannen?",
"Ban this user?": "Deze gebruiker bannen?",
"Disable big emoji in chat": "Grote emoji in gesprekken uitzetten",
"Mirror local video feed": "Lokale video aanvoering ook op andere locaties (Mirrors) opslaan",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Je kan deze actie niet ongedaan maken omdat je jezelf degradeert. Als je het laatste persoon met rechten bent, is het onmogelijk om de rechten terug te krijgen.",
"Unignore": "Niet meer negeren",
"Ignore": "Negeren",
"Jump to read receipt": "Naar het laatst gelezen bericht gaan",
"Mention": "Vermelden",
"Invite": "Uitnodigen",
"User Options": "Gebruikersopties",
"Send an encrypted reply…": "Verstuur een versleuteld antwoord…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Verstuur een antwoord (onversleuteld)…",
"Send an encrypted message…": "Verstuur een versleuteld bericht…",
"Send a message (unencrypted)…": "Verstuur een bericht (onversleuteld)…",
"Jump to message": "Naar bericht gaan",
"No pinned messages.": "Geen gepinde berichten.",
"Loading...": "Laden...",
"Pinned Messages": "Gepinde Berichten",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)su",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"Online for %(duration)s": "Online voor %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Inactief voor %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Offline voor %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Onbekend voor %(duration)s",
"Unknown": "Onbekend",
"Replying": "Aan het beantwoorden",
"No rooms to show": "Geen ruimtes om weer te geven",
"Unnamed room": "Ruimte zonder naam",
"World readable": "Leesbaar voor iedereen",
"Guests can join": "Gasten kunnen toetreden",
"Remove avatar": "Avatar verwijderen",
"To change the room's avatar, you must be a": "Om de avatar van de ruimte te verwijderen, moet het volgende zijn:",
"Drop here to favourite": "Hier laten vallen om aan favorieten toe te voegen",
"Drop here to tag direct chat": "Hier laten vallen om als privégesprek te markeren",
"Drop here to restore": "Hier laten vallen om te herstellen",
"Drop here to demote": "Hier laten vallen om te degraderen",
"Community Invites": "Gemeenschapsuitnodigingen",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Je bent uit deze ruimte gezet door %(userName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Je bent uit deze ruimte verbannen door %(userName)s.",
"You are trying to access a room.": "Je probeert een ruimte te betreden.",
"To change the room's name, you must be a": "Om de ruimtenaam te veranderen moet je het volgende zijn:",
"To change the room's main address, you must be a": "Om het hoofdadres van deze ruimte te wijzigen moet je het volgende zijn:",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Om de zichtbaarheid van de geschiedenis van de ruimte te veranderen moet je het volgende zijn:",
"To change the permissions in the room, you must be a": "Om de permissies in de ruimte te veranderen moet je het volgende zijn:",
"To change the topic, you must be a": "Om het onderwerp te veranderen moet je het volgende zijn:",
"To modify widgets in the room, you must be a": "Om een widget in de ruimte aan te passen moet je het volgende zijn:",
"Banned by %(displayName)s": "Verbannen door %(displayName)s",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Alleen gebruikers (vanaf het moment dat deze optie wordt geselecteerd)",
"Members only (since they were invited)": "Alleen gebruikers (vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn)",
"Members only (since they joined)": "Alleen gebruikers (vanaf het moment dat ze toegetreden zijn)",
"To send messages, you must be a": "Om berichten te versturen moet je het volgende zijn:",
"To invite users into the room, you must be a": "Om gebruikers in de ruimte uit te nodigen moet je het volgende zijn:",
"To configure the room, you must be a": "Om de ruimte te configureren moet je het volgende zijn:",
"To kick users, you must be a": "Om gebruikers er uit te zetten moet je het volgende zijn:",
"To ban users, you must be a": "Om gebruikers te verbannen moet je het volgende zijn:",
"To remove other users' messages, you must be a": "Om de berichten van andere gebruikers te verwijderen moet je het volgende zijn:",
"To send events of type , you must be a": "Om gebeurtenissen van het type te versturen, moet je het volgende zijn:",
"Addresses": "Adressen",
"Invalid community ID": "Ongeldig gemeenschaps-ID",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' is niet een geldig gemeenschaps-ID",
"Flair": "Badge",
"Showing flair for these communities:": "Badges voor deze gemeenschappen weergeven:",
"This room is not showing flair for any communities": "Deze ruimte geeft geen badges voor gemeenschappen weer",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nieuw gemeenschaps-ID (bv. +foo:%(localDomain)s)",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL voorvertoning staat standaard aan voor deelnemers in deze ruimte.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL voorvertoning staat standaard uit voor deelnemers in deze ruimte.",
"Message removed by %(userId)s": "Bericht verwijderd door %(userId)s",
"Message removed": "Bericht verwijderd",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Een e-mail is naar %(emailAddress)s verstuurd",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Een tekstbericht is naar %(msisdn)s versuurd",
"Username on %(hs)s": "Gebruikersnaam op %(hs)s",
"Remove from community": "Verwijder van gemeenschap",
"Disinvite this user from community?": "Uitnodiging van de gemeenschap voor deze gebruiker intrekken?",
"Remove this user from community?": "Deze gebruiker van de gemeenschap verwijderen?",
"Failed to withdraw invitation": "Niet gelukt om de uitnodiging in te trekken",
"Failed to remove user from community": "Niet gelukt om de gebruiker van de gemeenschap te verwijderen",
"Filter community members": "Filter gemeenschapsleden",
"Flair will appear if enabled in room settings": "Badge zal worden weergeven als het aangezet is in de ruimte-instellingen",
"Flair will not appear": "Badge zal niet weergeven worden",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Weet je zeker dat je '%(roomName)s' van %(groupId)s wilt verwijderen?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Het verwijderen van de ruimte van de gemeenschap zal de ruimte ook van de gemeenschapspagina verwijderen.",
"Failed to remove room from community": "Niet gelukt om de ruimte van de gemeenschap te verwijderen",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Niet gelijkt om '%(roomName)s' van %(groupId)s te verwijderen",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "De zichtbaarheid van '%(roomName)s' in %(groupId)s kon niet geüpdatet worden.",
"Visibility in Room List": "Zichtbaarheid in Ruimte Lijst",
"Visible to everyone": "Zichtbaar voor iedereen",
"Only visible to community members": "Alleen zichtbaar voor gemeenschapsleden",
"Filter community rooms": "Gemeenschapsruimtes filteren",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Iets ging verkeerd tijdens het ophalen van je gemeenschappen.",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Geef je gemeenschapsbadge weer in ruimtes die geconfigureerd zijn om het te weergeven.",
"You're not currently a member of any communities.": "Je bent momenteel niet een lid van een gemeenschap.",
"Minimize apps": "Applicaties minimaliseren",
"Communities": "Gemeenschappen",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s%(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s traden %(count)s keer toe",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s zijn toegetreden",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s trad %(count)s keer toe",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s is toegetreden",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s gingen %(count)s keer weg",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s gingen weg",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s ging %(count)s keer weg",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s ging weg",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s traden toe en gingen weer weg voor %(count)s keer",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s traden toe en gingen weer weg",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s trad toe en ging weer weg voor %(count)s keer",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s trad toe en ging weer weg",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s ging weg en trad weer toe voor %(count)s keer",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s gingen weg en kwamen weer terug",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s ging weg en kwam weer terug voor %(count)s keer",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s ging weg en kwam weer terug",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s wezen hun uitnodiging af voor %(count)s keer",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s wezen hun uitnodiging af",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s wees %(count)s keer zijn of haar uitnodiging af",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s wees zijn of haar uitnodiging af",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "De uitnodigingen naar %(severalUsers)s zijn %(count)s keer ingetrokken",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "De uitnodigingen voor %(severalUsers)s zijn ingetrokken",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "De uitnodiging van %(oneUser)s is %(count)s keer ingetrokken",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "De uitnodiging van %(oneUser)s is ingetrokken",
"were invited %(count)s times|other": "was %(count)s keer uitgenodigd",
"were invited %(count)s times|one": "was uitgenodigd",
"was invited %(count)s times|other": "was %(count)s keer uitgenodigd",
"was invited %(count)s times|one": "was uitgenodigd",
"were banned %(count)s times|other": "was %(count)s keer verbannen",
"were banned %(count)s times|one": "was verbannen",
"was banned %(count)s times|other": "was %(count)s keer verbannen",
"was banned %(count)s times|one": "was verbannen",
"were unbanned %(count)s times|other": "zijn voor %(count)s keer ontbannen",
"was unbanned %(count)s times|other": "was %(count)s keer ontbannen",
"was unbanned %(count)s times|one": "was ontbannen",
"were kicked %(count)s times|other": "werden er %(count)s keer uitgezet",
"were kicked %(count)s times|one": "werden er uit gezet",
"was kicked %(count)s times|other": "was er %(count)s keer uitgezet",
"was kicked %(count)s times|one": "was er uit gezet",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s veranderden hun naam %(count)s keer",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s veranderden hun naam",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s veranderde zijn of haar naam %(count)s keer",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s veranderde zijn of haar naam",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s veranderden hun avatar %(count)s keer",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s veranderden hun avatar",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s veranderde zijn of haar avatar %(count)s keer",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s veranderde zijn of haar avatar",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s en %(count)s anderen",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s en één andere",
"collapse": "inklappen",
"expand": "openklappen",
"Custom of %(powerLevel)s": "Aangepast rank van %(powerLevel)s",
"Quote": "Citeren",
"And %(count)s more...|other": "En %(count)s meer...",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Matrix Ruimte ID",
"email address": "e-mailadres",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Probeer één van de volgende geldige adrestypes: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Je hebt een ongeldig adres ingevoerd.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Een gemeenschaps-ID mag alleen de karakters a-z, 0-9, of '=_-./' bevatten.",
"Community IDs cannot not be empty.": "Een gemeenschaps-ID kan niet leeg zijn.",
"Something went wrong whilst creating your community": "Er is iets fout gegaan tijdens het aanmaken van je gemeenschap",
"Create Community": "Gemeenschap Aanmaken",
"Community Name": "Gemeenschapsnaam",
"Community ID": "Gemeenschap-ID",
"example": "voorbeeld",
"Advanced options": "Geavanceerde opties",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Gebruikers van andere matrix thuisservers niet toestaan om tot deze ruimte toe te treden",
"This setting cannot be changed later!": "Deze instelling kan niet later veranderd worden!",
"HTML for your community's page
\n\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even use 'img' tags\n
\n": "HTML voor je gemeenschapspagina
\n\n Gebruik de lange beschrijving om nieuwe leden in de gemeenschap te introduceren of om belangrijke links te verspreiden\n
\n\n Je kan zelfs 'img' tags gebruiken\n
\n",
"Add rooms to the community summary": "Voeg ruimtes aan de gemeenschapssamenvatting toe",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Welke ruimtes zou je aan deze samenvatting willen toevoegen?",
"Add to summary": "Voeg aan samenvatting toe",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Het is niet gelukt om de volgende ruimtes aan de samenvatting van %(groupId)s toe te voegen:",
"Add a Room": "Voeg een ruimte toe",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Het is niet gelukt om de ruimte van de samenvatting van %(groupId)s te verwijderen",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "De ruimte '%(roomName)s' kan niet van de samenvatting verwijderd worden.",
"Add users to the community summary": "Voeg gebruikers aan de gemeenschapssamenvatting toe",
"Who would you like to add to this summary?": "Wie zou je aan de samenvatting toe willen voegen?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Het is niet gelukt om de volgende gebruikers aan de samenvatting van %(groupId)s toe te voegen:",
"Add a User": "Voeg een Gebruiker toe",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Het is niet gelukt om een gebruiker van de samenvatting van %(groupId)s te verwijderen",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "De gebruiker '%(displayName)s' kon niet van de samenvatting verwijderd worden.",
"Failed to update community": "Het is niet gelukt om de gemeenschap te updaten",
"Unable to accept invite": "De uitnodiging kon niet geaccepteerd worden",
"Unable to reject invite": "De uitnodiging kon niet afgewezen worden",
"Leave Community": "Gemeenschap Verlaten",
"Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s verlaten?",
"Leave": "Verlaten",
"Unable to leave room": "De ruimte kon niet verlaten worden",
"Community Settings": "Gemeenschapsinstellingen",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Deze ruimtes worden aan gemeenschapsleden getoond op de gemeenschapspagina. Gemeenschapsleden kunnen tot de ruimtes toetreden door er op te klikken.",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s heeft jou uitgenodigd om tot deze gemeenschap toe te treden",
"You are an administrator of this community": "Je bent een administrator van deze gemeenschap",
"You are a member of this community": "Je bent lid van deze gemeenschap",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "Jouw gemeenschap heeft geen Lange Beschrijving (een HTML pagina dat aan de gemeenschapsleden wordt weergeven).
Klik hier om de instellingen te openen en een Lange Beschrijving te maken!",
"Long Description (HTML)": "Lange Beschrijving (HTML)",
"Description": "Beschrijving",
"Community %(groupId)s not found": "Gemeenschap %(groupId)s is niet gevonden",
"This Home server does not support communities": "Deze Thuisserver ondersteunt geen gemeenschappen",
"Failed to load %(groupId)s": "Het is niet gelukt om %(groupId)s te laden",
"Cryptography data migrated": "Cryptografie gegevens zijn gemigreerd",
"A one-off migration of cryptography data has been performed. End-to-end encryption will not work if you go back to an older version of Riot. If you need to use end-to-end cryptography on an older version, log out of Riot first. To retain message history, export and re-import your keys.": "Een eenmalige migratie van cryptografie gegevens heeft plaatsgevonden. Eind-tot-eind versleuteling zal niet werken als je terug gaat naar een oudere versie van Riot. Log eerst uit op Riot als je eind-tot-eind versleuteling wil gebruiken op een oudere versie. Exporteer je sleutels en importeer ze achteraf weer als je de berichtgeschiedenis wilt behouden.",
"Old cryptography data detected": "Oude cryptografie gegevens gedetecteerd",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Er zijn gegevens van een oudere versie van Riot gedetecteerd. Dit zal eind-tot-eind versleuteling laten storen in de oudere versie. Eind-tot-eind berichten dat recent zijn uitgewisseld zal misschien niet ontsleutelbaar zijn in deze versie. Dit zou er misschien ook voor kunnen zorgen dat berichten die zijn uitgewisseld in deze versie falen. Indien je problemen ervaart, log opnieuw in. Om de berichtgeschiedenis te behouden, exporteer de sleutels en importeer ze achteraf weer.",
"Your Communities": "Jouw Gemeenschappen",
"Error whilst fetching joined communities": "Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de gemeenschappen waar je lid van bent",
"Create a new community": "Maak een nieuwe gemeenschap aan",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Maak een gemeenschap aan om gebruikers en ruimtes samen te groeperen! Bouw een aangepaste homepagina om je eigen plek in het Matrix universum te maken.",
"Join an existing community": "Treed tot een bestaande gemeenschap toe",
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like +example:matrix.org.": "Je moet het gemeenschaps-ID weten om tot de gemeenschap toe te treden; dit zal er uitzien zoals +voorbeeld:matrix.org.",
"Show devices, send anyway or cancel.": "Toon apparaten, Toch versturen of annuleren.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Je bericht was niet verstuurd.",
"%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Nu alles opnieuw versturen of annuleren. Je kan ook individuele berichten selecteren om opnieuw te versturen of te annuleren.",
"%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "Nu bericht opnieuw versturen of bericht annuleren.",
"Warning": "Waarschuwing",
"There's no one else here! Would you like to invite others or stop warning about the empty room?": "Er is niemand anders hier! Wil je anderen uitnodigen of de waarschuwing over de lege ruimte stoppen?",
"Light theme": "Licht thema",
"Dark theme": "Donker thema",
"Status.im theme": "Status.im thema",
"Ignored Users": "Genegeerde Gebruikers",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privacy is belangrijk voor ons, dus we collecteren geen persoonlijke of identificeerbare gegevens voor onze gegevensanalyse.",
"Learn more about how we use analytics.": "Leer meer over hoe we gegevensanalyse gebruiken.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Een e-mail is naar %(emailAddress)s verstuurd. Klik hieronder zodra je de link hebt gevolgd.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Merk op dat je aan het inloggen bent in de %(hs)s server, niet matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Deze thuisserver heeft geen inlogmethodes die bij deze client ondersteunt worden.",
"Sign in to get started": "Log in om te beginnen",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Negeert een gebruiker, waardoor de berichten van de gebruiker onzichtbaar voor je worden",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopt het negeren van een gebruiker, hierdoor worden de berichten van de gebruiker vanaf nu weer zichtbaar",
"Notify the whole room": "Notificeer de gehele ruimte",
"Room Notification": "Ruimte Notificatie",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "De informatie dat naar ons wordt verstuurd om Riot.im beter te maken betrekt:",
"We also record each page you use in the app (currently ), your User Agent () and your device resolution ().": "We nemen ook elke pagina die je in de applicatie gebruikt (momenteel ), je User Agent () en de resolutie van je apparaat () op.",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Waar deze pagina identificeerbare informatie bevat, zoals een ruimte, gebruiker of groep ID, zal deze data verwijderd worden voordat het naar de server gestuurd wordt.",
"The platform you're on": "Het platform waar je je op bevindt",
"The version of Riot.im": "De versie van Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Of je wel of niet ingelogd bent (we nemen niet je gebruikersnaam op)",
"Your language of choice": "De taal waarin de applicatie wordt weergeven",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Welke officieel verschafte instantie je gebruikt, in dat het geval is",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Of je wel of niet gebruik maakt van de Richttext modus of de Rich Text Editor",
"Your homeserver's URL": "De URL van je thuisserver",
"Your identity server's URL": "De URL van je thuisserver",
"In reply to ": "Als antwoord op ",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Deze ruimte is niet publiekelijk. Je zal niet opnieuw kunnen toetreden zonder een uitnodiging.",
"were unbanned %(count)s times|one": "waren ontbant"
}