{ "Failed to forget room %(errCode)s": "Impossibile dimenticare la stanza %(errCode)s", "Mute": "Silenzia", "Notifications": "Notifiche", "Operation failed": "Operazione fallita", "powered by Matrix": "offerto da Matrix", "Remove": "Rimuovi", "Search": "Cerca", "Settings": "Impostazioni", "Start chat": "Inizia una chat", "Room directory": "Lista delle stanze", "unknown error code": "codice errore sconosciuto", "Cancel": "Annulla", "Close": "Chiudi", "Create new room": "Crea una nuova stanza", "Custom Server Options": "Opzioni Server Personalizzate", "Dismiss": "Scarta", "Error": "Errore", "Favourite": "Preferito", "OK": "OK", "Failed to change password. Is your password correct?": "Modifica password fallita. La tua password è corretta?", "Continue": "Continua", "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s ha accettato un invito.", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s ha accettato l'invito per %(displayName)s.", "Account": "Account", "Access Token:": "Token di Accesso:", "Add": "Aggiungi", "Add a topic": "Aggiungi un argomento", "Add email address": "Aggiungi indirizzo email", "Add phone number": "Aggiungi numero di telefono", "Admin": "Amministratore", "Admin Tools": "Strumenti di amministrazione", "VoIP": "VoIP", "No Microphones detected": "Nessun Microfono rilevato", "No Webcams detected": "Nessuna Webcam rilevata", "You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Potresti dover permettere manualmente a Riot di accedere al tuo microfono/webcam", "Default Device": "Dispositivo Predefinito", "Microphone": "Microfono", "Camera": "Videocamera", "Advanced": "Avanzate", "Algorithm": "Algoritmo", "Hide removed messages": "Nascondi messaggi rimossi", "Always show message timestamps": "Mostra sempre il timestamps dei messaggi", "Authentication": "Autenticazione", "Alias (optional)": "Alias (opzionale)", "Add a widget": "Aggiungi un widget", "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Un messaggio di testo è stato inviato a +%(msisdn)s. Inserisci il codice di verifica che contiene", "Edit": "Modifica", "This email address is already in use": "Questo indirizzo e-mail è già in uso", "This phone number is already in use": "Questo numero di telefono è già in uso", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Impossibile verificare l'indirizzo e-mail: accertati di aver cliccato il link nella e-mail", "VoIP is unsupported": "VoIP non supportato", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "Non puoi effettuare chiamate VoIP con questo browser.", "You cannot place a call with yourself.": "Non puoi chiamare te stesso.", "Conference calls are not supported in this client": "Le chiamate di gruppo non sono supportate da questo client", "Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Le chiamate di gruppo non sono supportate nelle stanze con crittografia", "Warning!": "Attenzione!", "Sun": "Dom", "Mon": "Lun", "Tue": "Mar", "Wed": "Mer", "Thu": "Gio", "Fri": "Ven", "Sat": "Sab", "Jan": "Gen", "Feb": "Feb", "Mar": "Mar", "Apr": "Apr", "May": "Mag", "Jun": "Giu", "Jul": "Lug", "Aug": "Ago", "Sep": "Set", "Oct": "Ott", "Nov": "Nov", "Dec": "Dic", "PM": "PM", "AM": "AM", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s", "Register": "Registrati", "Rooms": "Stanze", "The remote side failed to pick up": "Il destinatario non ha risposto", "Unable to capture screen": "Impossibile acquisire lo schermo", "Call": "Chiama", "Answer": "Rispondi", "Invite to Community": "Invita alla community" }