{ "Anyone": "誰でも", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "誰でも部屋に参加できる (ゲストユーザは不可)", "Anyone who knows the room's link, including guests": "誰でも部屋に参加できる (ゲストユーザも可能)", "Autoplay GIFs and videos": "GIFアニメーションや動画を自動再生する", "Change Password": "パスワード変更", "Close": "閉じる", "Create Room": "部屋を作成", "Current password": "現在のパスワード", "Delete": "削除", "Direct chats": "対話", "Display name": "表示名", "Enable encryption": "暗号会話開始", "Encryption is enabled in this room": "この部屋の発言は暗号化されています", "Favourite": "お気に入り", "Favourites": "お気に入り", "Hide read receipts": "発言を読んでも既読状態にしない", "Invited": "招待中", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s 文字入力中", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s 部屋に参加しました。", "Low priority": "低優先度", "Mute": "通知しない", "New password": "新しいパスワード", "Notifications": "通知", "Cancel": "取消", "Create new room": "新しい部屋を作成", "Room directory": "公開部屋一覧", "Search": "検索", "Settings": "設定", "Start chat": "対話開始", "New Password": "新しいパスワード", "Failed to change password. Is your password correct?": "パスワード変更に失敗しました。パスワードは正しいですか?", "Only people who have been invited": "この部屋に招待された人のみ参加可能", "Hide removed messages": "削除された発言の印を表示しない", "Always show message timestamps": "発言時刻を常に表示", "%(count)s new messages|one": "新しい発言 %(count)s", "%(count)s new messages|other": "新しい発言 %(count)s", "Don't send typing notifications": "文字入力中であることを公表しない", "Filter room members": "参加者検索", "Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "発言時刻を12時間形式で表示 (例 2:30PM)", "Upload avatar": "アイコン画像を変更", "Upload file": "添付ファイル送信", "Use compact timeline layout": "会話表示の行間を狭くする", "(warning: cannot be disabled again!)": "(警告: 再び元に戻すことは出来ません!)", "Start Chat": "対話へ招待", "Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riotはアプリケーションを改善するために匿名の分析情報を収集しています。", "Start chatting": "対話開始", "Start Chatting": "対話開始", "Add": "追加", "No Microphones detected": "マイクが見つかりません", "No Webcams detected": "カメラが見つかりません", "Microphone": "マイク", "Camera": "カメラ", "Are you sure?": "本当によろしいですか?", "OK": "OK", "Operation failed": "操作に失敗しました", "Custom Server Options": "カスタムサーバのオプション", "Dismiss": "やめる", "powered by Matrix": "Matrixによって動作しています", "Error": "エラー", "Remove": "取り除く", "Submit debug logs": "デバッグログを送信する", "Edit": "編集", "Continue": "続ける", "Unpin Message": "メッセージの固定を外す", "Online": "オンライン", "unknown error code": "不明なエラーコード", "Failed to forget room %(errCode)s": "部屋の記憶を消すのに失敗しました %(errCode)s", "Register": "登録", "Rooms": "部屋", "Add rooms to this community": "このコミュニティに部屋を追加する", "Unnamed room": "名前のない部屋", "World readable": "誰でも読むことができます", "Guests can join": "ゲストが参加できます", "No rooms to show": "表示する部屋がありません", "This email address is already in use": "このメールアドレスは既に使われています", "This phone number is already in use": "この電話番号は既に使われています", "Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "メールアドレスの認証に失敗しました。メール中のリンクをクリックしたか、確認してください", "The platform you're on": "利用中のプラットフォーム", "The version of Riot.im": "Riot.imのバージョン", "Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "ログインしているか否か(私達はあなたのユーザ名を記録しません)", "Your language of choice": "選択した言語", "Which officially provided instance you are using, if any": "どの公式に提供されたインスタンスを利用していますか(もしあれば)", "Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "リッチテキストエディタのリッチテキストモードを利用しているか否か", "Your homeserver's URL": "あなたのホームサーバのURL", "Your identity server's URL": "あなたのアイデンティティサーバのURL", "Analytics": "分析", "The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot.imをよりよくするために私達に送信される情報は以下を含みます:", "Thursday": "木曜日", "Messages in one-to-one chats": "一対一のチャットでのメッセージ", "A new version of Riot is available.": "新しいバージョンのRiotが利用可能です。", "All Rooms": "全ての部屋", "You cannot delete this message. (%(code)s)": "あなたはこの発言を削除できません (%(code)s)", "Send": "送信", "All messages": "全ての発言", "Uploading report": "レポートのアップロード", "Sunday": "日曜日", "Direct Chat": "対話", "Today": "今日", "Files": "添付ファイル", "Room not found": "部屋が見つかりません", "Set Password": "パスワードを設定", "Sorry, your browser is not able to run Riot.": "申し訳ありません。あなたのブラウザではRiotは動作できません。", "Monday": "月曜日", "Messages in group chats": "グループチャットのメッセージ", "Friday": "金曜日", "All messages (noisy)": "全ての発言(通知音あり)", "Yesterday": "昨日", "Messages sent by bot": "ボットから送信されたメッセージ", "Low Priority": "低優先度", "Messages containing my user name": "自身のユーザー名を含むメッセージ", "Members": "参加者", "Add an email address above to configure email notifications": "メール通知を設定するためには、メールアドレスを追加してください", "Collecting logs": "ログの収集", "No update available.": "更新はありません。", "An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "電子メール通知設定を保存中にエラーが発生しました。", "Failed to change settings": "設定の変更に失敗しました", "Mentions only": "呼び掛けられた時のみ", "Collecting app version information": "アプリのバージョン情報を収集", "Filter room names": "部屋名検索", "Changelog": "変更履歴", "Invite to this room": "この部屋へ招待", "Waiting for response from server": "サーバからの応答を待っています", "Wednesday": "水曜日", "Leave": "退室", "Enable notifications for this account": "このアカウントで通知を行う", "Failed to update keywords": "キーワードの更新に失敗しました", "Enable email notifications": "電子メールでの通知を行う", "Directory": "部屋一覧", "Download this file": "この添付ファイルをダウンロード", "Failed to get public room list": "公開部屋一覧の取得に失敗しました", "Call invitation": "通話への招待", "Forget": "忘れる", "Messages containing keywords": "keywordsを含むメッセージ", "Error saving email notification preferences": "電子メール通知設定の保存エラー", "Tuesday": "火曜日", "Enter keywords separated by a comma:": "キーワードをコンマで区切って入力:", "Search…": "検索…", "Saturday": "土曜日", "Hide panel": "右欄を非表示", "Warning": "警告", "This Room": "この部屋", "When I'm invited to a room": "部屋に招待された時", "Keywords": "キーワード", "Resend": "再送信", "Can't update user notification settings": "ユーザー通知の設定を更新できません", "Messages containing my display name": "自身の表示名を含むメッセージ", "Enable desktop notifications": "デスクトップ画面に通知を行う", "Fetching third party location failed": "サードパーティの記憶場所の取得に失敗しました", "Couldn't load home page": "ホームページを読み込めませんでした", "Send Account Data": "アカウントのデータを送信する", "Advanced notification settings": "通知の詳細設定", "Notification targets": "通知先", "Failed to get protocol list from Home Server": "ホームサーバからのプロトコル一覧の入手に失敗しました", "You are not receiving desktop notifications": "デスクトップ通知を受け取っていません", "Update": "アップデート", "Unable to fetch notification target list": "通知先リストを取得できませんでした", "Expand panel": "パネルを展開する", "%(count)s Members|other": "%(count)s 名の参加者", "Uploaded on %(date)s by %(user)s": "%(date)s に %(user)s によりアップロードされました", "Send Custom Event": "カスタムイベントを送信する", "All notifications are currently disabled for all targets.": "現在すべての対象についての全通知が無効です。", "Failed to send logs: ": "ログの送信に失敗しました: ", "delete the alias.": "エイリアスを削除する。", "To return to your account in future you need to set a password": "今後アカウントを回復するには、 パスワードを設定 する必要があります", "You cannot delete this image. (%(code)s)": "この画像を消すことはできません。 (%(code)s)", "Cancel Sending": "送信を取り消す", "The Home Server may be too old to support third party networks": "ホームサーバがサードパーティネットワークをサポートするには古すぎる可能性があります", "Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "利用者設定でいつでもメールアドレスを設定できます。", "Unavailable": "使用できません", "View Decrypted Source": "復号されたソースを表示する", "Notes:": "注:", "Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "ルールにより、次のキーワードについての通知はここに表示されません:", "Safari and Opera work too.": "SafariOpera でも機能します。", "Please set a password!": "パスワードを設定してください!", "You have successfully set a password!": "パスワードの設定に成功しました!", "Explore Room State": "部屋の状態を調べる", "Source URL": "ソースのURL", "Filter results": "フィルター結果", "Noisy": "音量大", "Delete the room alias %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "部屋のエイリアス %(alias)s を削除し、ディレクトリから %(name)s を消去しますか?", "This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "これにより、サインアウト後にあなたのアカウントに戻る、また、他の端末でサインインすることができます。", "Invite to this community": "このコミュニティに招待する", "Search for a room": "部屋を検索", "View Source": "ソースコードを表示する", "Back": "戻る", "Remove %(name)s from the directory?": "ディレクトリから %(name)s を消去しますか?", "Riot uses many advanced browser features, some of which are not available or experimental in your current browser.": "Riotは多くの高度なブラウザの機能を使用しています。そのうちのいくつかはご使用のブラウザでは使えないか、実験的な機能です。", "Event sent!": "イベントが送信されました!", "Preparing to send logs": "ログを送信する準備をしています", "Explore Account Data": "アカウントのデータを調べる", "The server may be unavailable or overloaded": "サーバは使用できないか、オーバーロードされています", "Reject": "やめる", "Failed to set Direct Message status of room": "部屋のダイレクトメッセージステータスの設定に失敗しました", "Remove from Directory": "ディレクトリから消去する", "Enable them now": "今有効化する", "Forward Message": "メッセージを転送する", "Toolbox": "ツールボックス", "more": "もっと", "GitHub issue link:": "Githubの問題へのリンク:", "You must specify an event type!": "イベントの形式を特定してください!", "(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTPステータス %(httpStatus)s)", "State Key": "ステータスキー", "Please install Chrome or Firefox for the best experience.": "最高のエクスペリエンスのために Chrome または Firefox をインストールしてください。", "Quote": "引用", "Send logs": "ログを送信する", "Downloading update...": "アップデート、ダウンロードしています…", "You have successfully set a password and an email address!": "パスワードとメールアドレスの設定に成功しました!", "Failed to send custom event.": "カスタムイベントの送信に失敗しました。", "What's new?": "新着", "Notify me for anything else": "他の場合についても通知する", "Notify for all other messages/rooms": "他のすべてのメッセージ又は部屋について通知する", "Unable to look up room ID from server": "サーバから部屋IDを検索できません", "Couldn't find a matching Matrix room": "一致するMatrixの部屋を見つけることができませんでした", "I understand the risks and wish to continue": "リスクを理解し続ける", "Logs sent": "ログが送信されました", "Reply": "返信", "Show message in desktop notification": "デスクトップ通知にメッセージ内容を表示する", "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "デバッグログはあなたのユーザ名、訪問した部屋やグループのIDやエイリアス、他のユーザのユーザ名を含むアプリの使用データを含みます。メッセージは含みません。", "Unable to join network": "ネットワークに接続できません", "You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Riot以外のクライアントで設定した可能性があります。Riotで設定することはできませんが、引き続き使用可能です", "Error encountered (%(errorDetail)s).": "エラーが発生しました (%(errorDetail)s)。", "Event Type": "イベントの形式", "What's New": "新着", "Enable audible notifications in web client": "ウェブクライアントで音による通知を有効化", "remove %(name)s from the directory.": "ディレクトリから %(name)s を消去する。", "Riot does not know how to join a room on this network": "Riotはこのネットワークで部屋に参加する方法を知りません", "You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "サインアウト後にあなたの\nアカウントに戻る、また、他の端末でサインインすることができます。", "Login": "ログイン", "Pin Message": "メッセージを固定する", "Thank you!": "ありがとうございます!", "View Community": "コミュニティを表示する", "%(count)s Members|one": "%(count)s 名の参加者", "Developer Tools": "開発者ツール", "Unhide Preview": "プレビューを表示する", "Event Content": "イベントの内容", "#example": "#例", "Collapse panel": "パネルを折りたたむ", "With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "現在ご使用のブラウザでは、アプリの外見や使い心地が正常でない可能性があります。また、一部または全部の機能がご使用いただけない可能性があります。このままご使用いただけますが、問題が発生した場合は対応しかねます!", "Checking for an update...": "アップデートを確認しています…", "There are advanced notifications which are not shown here": "ここに表示されない詳細な通知があります", "Call": "通話", "Answer": "応答", "e.g. ": "凡例: ", "Your device resolution": "デバイスの解像度", "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "このページに部屋、ユーザー、グループIDなどの識別可能な情報が含まれている場合、そのデータはサーバーに送信される前に削除されます。", "There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "この部屋には未知の装置があります。確認せずに進むと、誰かがあなたの呼び出しを盗聴する可能性があります。", "Answer Anyway": "とにかく応答", "Call Anyway": "とにかく通話", "Call Timeout": "通話タイムアウト", "The remote side failed to pick up": "相手が応答しなかった", "Unable to capture screen": "画面をキャプチャできません", "Existing Call": "既存の通話", "You are already in a call.": "すでに通話中です。", "VoIP is unsupported": "VoIPはサポートされていません", "You cannot place VoIP calls in this browser.": "このブラウザにはVoIP通話はできません。", "You cannot place a call with yourself.": "自分で電話をかけることはできません。", "Could not connect to the integration server": "統合サーバーに接続できません", "A conference call could not be started because the intgrations server is not available": "統合サーバーが使用できないため、会議通話を開始できませんでした", "Call in Progress": "発信中", "A call is currently being placed!": "現在発信中です!", "A call is already in progress!": "既に発信しています!", "Permission Required": "権限必要", "You do not have permission to start a conference call in this room": "この部屋で電話会議を開始する権限がありません", "The file '%(fileName)s' failed to upload": "'%(fileName)s' ファイルのアップロードに失敗しました", "The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "'%(fileName)s' ファイルは、このホームサーバーのアップロードのサイズ制限を超えています", "Upload Failed": "アップロードに失敗しました", "Sun": "日", "Mon": "月", "Tue": "火", "Wed": "水", "Thu": "木", "Fri": "金", "Sat": "土", "Jan": "1月", "Feb": "2月", "Mar": "3月", "Apr": "4月", "May": "5月", "Jun": "6月", "Jul": "7月", "Aug": "8月", "Sep": "9月", "Oct": "10月", "Nov": "11月", "Dec": "12月", "PM": "午後", "AM": "午前", "%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s %(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s年 %(monthName)s %(day)s日 (%(weekDayName)s)", "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s年 %(monthName)s %(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s", "Who would you like to add to this community?": "このコミュニティに誰を追加しますか?", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:あなたがコミュニティに追加する人は誰でも、コミュニティIDを知っている人には公開されます", "Invite new community members": "新しいコミュニティメンバーを招待する", "Name or matrix ID": "名前または matrix ID", "Invite to Community": "コミュニティに招待", "Which rooms would you like to add to this community?": "このコミュニティに追加したい部屋はどれですか?", "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "コミュニティページとルームリストのメンバー以外にこれらの部屋を公開しますか?", "Add rooms to the community": "コミュニティに部屋を追加します", "Room name or alias": "部屋名またはエイリアス", "Add to community": "コミュニティに追加", "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "次のユーザーを %(groupId)s に招待できませんでした:", "Failed to invite users to community": "ユーザーをコミュニティに招待できませんでした", "Failed to invite users to %(groupId)s": "ユーザーを %(groupId)s に招待できませんでした", "Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "次の部屋を %(groupId)s に追加できませんでした:", "Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riotに通知を送信する権限がありません - ブラウザの設定を確認してください", "Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riotに通知を送信する権限がありませんでした。もう一度お試しください", "Unable to enable Notifications": "通知を有効にできません", "This email address was not found": "このメールアドレスが見つかりませんでした", "Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "あなたのメールアドレスは、このホームサーバー上のマトリックスIDと関連付けられていないようです。", "Registration Required": "登録が必要です", "You need to register to do this. Would you like to register now?": "これを行うには登録する必要があります。 今すぐ登録しますか?", "Default": "既定値", "Restricted": "制限", "Moderator": "仲裁者", "Admin": "管理者", "Start a chat": "チャットを開始する", "Who would you like to communicate with?": "誰と通信しますか?", "Email, name or matrix ID": "メールアドレス、名前、またはマトリックスID", "Invite new room members": "新しい部屋のメンバーを招待します", "Who would you like to add to this room?": "誰をこの部屋に追加しますか?", "Send Invites": "招待状を送る", "Failed to invite user": "ユーザーを招待できませんでした", "Failed to invite": "招待できませんでした", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "次のユーザーを %(roomName)s の部屋に招待できませんでした:", "You need to be logged in.": "ログインする必要があります。", "You need to be able to invite users to do that.": "それをするためにユーザーを招待できる必要があります。", "Unable to create widget.": "ウィジェットを作成できません。", "Missing roomId.": "roomIdがありません。", "Failed to send request.": "リクエストの送信に失敗しました。", "This room is not recognised.": "この部屋は認識されません。", "Power level must be positive integer.": "権限レベルは正の整数でなければなりません。", "You are not in this room.": "この部屋のメンバーではありません。", "You do not have permission to do that in this room.": "あなたはこの部屋でそれを行う許可を持っていません。", "Missing room_id in request": "リクエストにroom_idがありません", "Room %(roomId)s not visible": "部屋 %(roomId)s は見えません", "Missing user_id in request": "リクエストにuser_idがありません", "Usage": "用法", "Searches DuckDuckGo for results": "DuckDuckGoを検索します", "/ddg is not a command": "/ddg はコマンドではありません", "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "それを使用するには、結果が完全にロードされるのを待ってから、Tabキーを押してください。", "Changes your display nickname": "表示されるニックネームを変更", "Changes colour scheme of current room": "現在の部屋のスキームを変更する", "Sets the room topic": "部屋のトピックを設定", "Invites user with given id to current room": "指定されたIDを持つユーザーを現在のルームに招待する", "Joins room with given alias": "指定された別名で部屋に参加する", "Leave room": "部屋を出る", "Unrecognised room alias:": "認識されない部屋の別名:", "Kicks user with given id": "与えられたIDを持つユーザーを追い出す", "Bans user with given id": "指定されたIDでユーザーを禁止する", "Unbans user with given id": "指定されたIDでユーザーのブロックを解除する", "Ignores a user, hiding their messages from you": "ユーザーを無視し、自分からのメッセージを隠す", "Ignored user": "無視されたユーザー", "You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s を無視しています", "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "ユーザー無視を止めてメッセージを表示する", "Unignored user": "無記名ユーザー", "You are no longer ignoring %(userId)s": "あなたはもはや %(userId)s を無視していません", "Define the power level of a user": "ユーザーの権限レベルを定義", "Deops user with given id": "指定されたIDのユーザーを非表示", "Opens the Developer Tools dialog": "開発者ツールダイアログを開きます", "Verifies a user, device, and pubkey tuple": "ユーザー、デバイス、および公開鍵タプルを検証します", "Unknown (user, device) pair:": "不明な(ユーザー、デバイス) ペア:", "Device already verified!": "デバイスはすでに確認済みです!", "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:デバイスはすでに検証済みですが、キーは一致しません!", "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告: キー確認が失敗しました! %(userId)s とデバイス %(deviceId)s の署名鍵は、提供された鍵 \"%(fingerprint)s\" と一致しない \"%(fprint)s\" です。 通信が傍受されている可能性があります!", "Verified key": "確認済みのキー", "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "指定した署名鍵は、%(userId)s のデバイス%(deviceId)s から受け取った署名鍵と一致します。デバイスを検証済みとしてマークしました。", "Displays action": "アクションを表示", "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "暗号化されたルーム内の現在のアウトバウンドグループセッションを強制的に破棄します", "Unrecognised command:": "認識できないコマンド:", "Reason": "理由", "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s は %(displayName)s の招待を受け入れました。", "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s は招待を受け入れました。", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s はVoIP会議を要求しました。", "%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s は %(targetName)s を招待しました。", "%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s は %(targetName)s を追放しました。", "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s は、表示名を %(displayName)s に変更しました。", "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s は、表示名を %(displayName)s に設定します。", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s は表示名 (%(oldDisplayName)s) を削除しました。", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s はプロフィール画像を削除しました。", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s はプロフィール画像を変更しました。", "%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s はプロフィール画像を設定しました。", "VoIP conference started.": "VoIP会議が開始されました。", "VoIP conference finished.": "VoIP会議が終了しました。", "%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s は招待を拒否しました。", "%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s は部屋を出ました。", "%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s は %(targetName)s のブロックを解除しました。", "%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s は %(targetName)s を追放しました。", "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s は %(targetName)s の招待を撤回しました。", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s はトピックを \"%(topic)s\" に変更しました。", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s はルーム名を削除しました。", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s はルーム名を %(roomName)s に変更しました。", "%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s はイメージを送信しました。", "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s はこの部屋のアドレスとして %(addedAddresses)s を追加しました。", "%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s はこの部屋のアドレスとして %(addedAddresses)s を追加しました。", "%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s はこの部屋のアドレスとして %(removedAddresses)s を削除しました。", "%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s はこの部屋のアドレスとして %(removedAddresses)s を削除しました。", "%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s はこの部屋のアドレスとして %(addedAddresses)s を追加し、%(removedAddresses)s を削除しました。", "%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s は、この部屋のメインアドレスを %(address)s に設定しました。", "%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s はこの部屋のメインアドレスを削除しました。", "Someone": "誰か", "(not supported by this browser)": "(このブラウザではサポートされていません)", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s が応答しました。", "(could not connect media)": "(メディアを接続できませんでした)", "(no answer)": "(応答なし)", "(unknown failure: %(reason)s)": "(不明なエラー: %(reason)s)", "%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s は通話を終了しました。", "%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s は %(callType)s 電話をかけました。", "%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s は部屋に加わるよう %(targetDisplayName)s に招待状を送りました。", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s は、すべてのルームメンバーに招待された時点からの部屋履歴を参照できるようにしました。", "%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s は、すべての部屋のメンバーに参加した時点からの部屋履歴を参照できるようにしました。", "%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s は、すべての部屋メンバーに部屋履歴を参照できるようにしました。", "%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s は、部屋履歴を誰でも参照できるようにしました。", "%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s は 見知らぬ (%(visibility)s) に部屋履歴を参照できるようにしました。", "%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s はエンドツーエンドの暗号化をオンにしました (アルゴリズム %(algorithm)s)。", "%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s は %(fromPowerLevel)s から %(toPowerLevel)s", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s は %(powerLevelDiffText)s の権限レベルを変更しました。", "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s は、その部屋の固定メッセージを変更しました。", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s ウィジェットは %(senderName)s によって変更されました", "%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s ウィジェットが %(senderName)s によって追加されました", "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s ウィジェットが %(senderName)s によって削除されました", "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s と 他 %(count)s 人が入力中です", "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s ともう1人が入力中です", "%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s と %(lastPerson)s が入力しています", "Failure to create room": "部屋の作成に失敗しました", "Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "サーバーが使用できない、オーバーロードされている、またはバグが発生した可能性があります。", "Send anyway": "とにかく送る", "Unnamed Room": "名前のない部屋", "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "このホームサーバーは、月間アクティブユーザー制限を超えています。", "This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "このホームサーバーは、リソース制限の1つを超えています。", "Please contact your service administrator to continue using the service.": "サービスを引き続き使用するには、サービス管理者にお問い合わせください。", "Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "ホームサーバーに接続できません。 再試行中...", "Your browser does not support the required cryptography extensions": "お使いのブラウザは、必要な暗号化拡張機能をサポートしていません", "Not a valid Riot keyfile": "有効なRiotキーファイルではありません", "Authentication check failed: incorrect password?": "認証チェックに失敗しました: パスワードの間違い?", "Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "申し訳ありませんが、あなたのホームサーバーはこの部屋に参加するには古すぎます。", "Please contact your homeserver administrator.": "ホームサーバー管理者に連絡してください。", "Failed to join room": "部屋に参加できませんでした" }