",
"Who would you like to add to this community?": "Vem vill du lägga till i denna gemenskap?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Varning: En person du lägger till i en gemenskap kommer att vara synlig för alla som känner till gemenskaps-ID:t",
"Invite new community members": "Bjud in nya gemenskapsmedlemmar",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Vilka rum vill du lägga till i denna gemenskap?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Visa dessa rum för icke-medlemmar på gemenskapssidan och -rumslistan?",
"Add rooms to the community": "Lägg till rum i gemenskapen",
"Add to community": "Lägg till i gemenskap",
"Failed to invite users to community": "Det gick inte att bjuda in användare till gemenskapen",
"Mirror local video feed": "Speglad lokal-video",
"Community Invites": "Community-inbjudningar",
"Invalid community ID": "Ogiltigt gemenskaps-ID",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "%(groupId)s är inte ett giltigt gemenskaps-ID",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nytt gemenskaps-ID (t.ex. +foo:%(localDomain)s)",
"Remove from community": "Ta bort från gemenskapen",
"Disinvite this user from community?": "Ta bort användarens inbjudan till gemenskapen?",
"Remove this user from community?": "Ta bort användaren från gemenskapen?",
"Failed to remove user from community": "Det gick inte att ta bort användaren från gemenskapen",
"Filter community members": "Filtrera gemenskapsmedlemmar",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Om du tar bort ett rum från gemenskapen tas det även bort från gemenskapens sida.",
"Failed to remove room from community": "Det gick inte att ta bort rummet från gemenskapen",
"Only visible to community members": "Endast synlig för gemenskapsmedlemmar",
"Filter community rooms": "Filtrera gemenskapsrum",
"Community IDs cannot be empty.": "Gemenskaps-ID kan inte vara tomt.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Gemenskaps-ID får endast innehålla tecknen a-z, 0-9 och '=_-./'",
"Something went wrong whilst creating your community": "Något gick fel när din gemenskap skapades",
"Create Community": "Skapa gemenskap",
"Community Name": "Gemenskapsnamn",
"Community ID": "Gemenskaps-ID",
"View Community": "Visa gemenskap",
"HTML for your community's page
\n\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even use 'img' tags\n
\n": "HTML för din gemenskapssida
\n\n Använd den långa beskrivningen för att introducera nya medlemmar till gemenskapen, eller dela\n några viktiga länkar\n
\n\n Du kan även använda 'img'-taggar\n
\n",
"Add rooms to the community summary": "Lägg till rum i gemenskapsöversikten",
"Add users to the community summary": "Lägg till användare i gemenskapsöversikten",
"Failed to update community": "Det gick inte att uppdatera gemenskapen",
"Unable to join community": "Det gick inte att gå med i gemenskapen",
"Leave Community": "Lämna gemenskapen",
"Unable to leave community": "Det gick inte att lämna gemenskap",
"Community Settings": "Gemenskapsinställningar",
"Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Det kan dröja upp till 30 minuter innan ändringar på gemenskapens namn och avatar blir synliga för andra användare.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Dessa rum visas för gemenskapsmedlemmar på gemenskapssidan. Gemenskapsmedlemmar kan gå med i rummen genom att klicka på dem.",
"Add rooms to this community": "Lägg till rum i denna gemenskap",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s har bjudit in dig till denna gemenskap",
"Join this community": "Gå med i denna gemenskap",
"Leave this community": "Lämna denna gemenskap",
"You are an administrator of this community": "Du är administratör för denna gemenskap",
"You are a member of this community": "Du är medlem i denna gemenskap",
"Who can join this community?": "Vem kan gå med i denna gemenskap?",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.
Click here to open settings and give it one!": "Din gemenskap har ingen lång beskrivning eller HTML-sida att visa för medlemmar.
Klicka här för att öppna inställningarna och lägga till det!",
"Community %(groupId)s not found": "Gemenskapen %(groupId)s hittades inte",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "För att skapa ett filter, dra en gemenskapsavatar till filterpanelen längst till vänster på skärmen. Du kan när som helst klicka på en avatar i filterpanelen för att bara se rum och personer som är associerade med den gemenskapen.",
"Create a new community": "Skapa en ny gemenskap",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Skapa en gemenskap för att gruppera användare och rum! Bygg en anpassad hemsida för att markera er plats i Matrix-universumet.",
"Invite to this community": "Bjud in till denna gemenskap",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Något gick fel vid hämtning av dina gemenskaper.",
"You're not currently a member of any communities.": "Du är för närvarande inte medlem i någon gemenskap.",
"Communities": "Gemenskaper",
"Your Communities": "Dina gemenskaper",
"Did you know: you can use communities to filter your %(brand)s experience!": "Visste du att: du kan använda gemenskaper för att filtrera din %(brand)s-upplevelse!",
"Error whilst fetching joined communities": "Fel vid hämtning av anslutna gemenskaper",
"Featured Rooms:": "Utvalda rum:",
"Featured Users:": "Utvalda användare:",
"Everyone": "Alla",
"Long Description (HTML)": "Lång beskrivning (HTML)",
"Description": "Beskrivning",
"Failed to load %(groupId)s": "Det gick inte att ladda %(groupId)s",
"Failed to withdraw invitation": "Det gick inte att ta bort inbjudan",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Är du säker på att du vill ta bort %(roomName)s från %(groupId)s?",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort %(roomName)s från %(groupId)s",
"Something went wrong!": "Något gick fel!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Synligheten för '%(roomName)s' i %(groupId)s kunde inte uppdateras.",
"Visibility in Room List": "Synlighet i rumslistan",
"Visible to everyone": "Synlig för alla",
"Please select the destination room for this message": "Välj vilket rum meddelandet ska skickas till",
"Disinvite this user?": "Ta bort användarens inbjudan?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du sänker din egen behörighetsnivå, om du är den sista privilegierade användaren i rummet blir det omöjligt att ändra behörigheter.",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Du kommer inte att kunna ångra den här ändringen eftersom du höjer användaren till samma behörighetsnivå som dig själv.",
"unknown caller": "okänd uppringare",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "För att använda detta, vänta på att autokompletteringen laddas och tabba igenom resultatet.",
"Enable inline URL previews by default": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Aktivera URL-förhandsvisning för detta rum (påverkar bara dig)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Aktivera URL-förhandsvisning som standard för deltagare i detta rum",
"You have enabled URL previews by default.": "Du har aktiverat URL-förhandsvisning som standard.",
"You have disabled URL previews by default.": "Du har inaktiverat URL-förhandsvisning som standard.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är aktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-förhandsvisning är inaktiverat som standard för deltagare i detta rum.",
"URL Previews": "URL-förhandsvisning",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Vilka rum vill du lägga till i översikten?",
"Add to summary": "Lägg till i översikt",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande rum i översikten för %(groupId)s:",
"Add a Room": "Lägg till ett rum",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort rummet från översikten i %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rummet '%(roomName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
"Who would you like to add to this summary?": "Vem vill du lägga till i översikten?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande användare i översikten för %(groupId)s:",
"Add a User": "Lägg till en användare",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort en användare från översikten i %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Användaren '%(displayName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
"Unable to accept invite": "Det gick inte att acceptera inbjudan",
"Leave %(groupName)s?": "Lämna %(groupName)s?",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Aktivera widget-skärmdumpar för widgets som stöder det",
"Key request sent.": "Nyckelbegäran skickad.",
"Unban": "Avbanna",
"Unban this user?": "Avbanna användaren?",
"Unmute": "Ta bort dämpning",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har för närvarande inga dekalpaket aktiverade",
"Stickerpack": "Dekalpaket",
"Hide Stickers": "Dölj dekaler",
"Show Stickers": "Visa dekaler",
"Error decrypting audio": "Det gick inte att dekryptera ljud",
"Error decrypting image": "Det gick inte att dekryptera bild",
"Error decrypting video": "Det gick inte att dekryptera video",
"Add an Integration": "Lägg till integration",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Om du inte anger en epostadress, kan du inte återställa ditt lösenord. Är du säker?",
"Popout widget": "Poppa ut widget",
"were unbanned %(count)s times|other": "blev avbannade %(count)s gånger",
"were unbanned %(count)s times|one": "blev avbannade",
"was unbanned %(count)s times|other": "blev avbannad %(count)s gånger",
"was unbanned %(count)s times|one": "blev avbannad",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Detta kommer att göra ditt konto permanent oanvändbart. Du kommer inte att kunna logga in, och ingen kommer att kunna registrera samma användar-ID. Ditt konto kommer att lämna alla rum som det deltar i, och dina kontouppgifter kommer att raderas från identitetsservern. Denna åtgärd går inte att ångra.",
"Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Att du inaktiverar ditt konto gör inte att meddelanden som du skickat glöms automatiskt. Om du vill att vi ska glömma dina meddelanden, kryssa i rutan nedan.",
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Meddelandesynlighet i Matrix liknar email. Att vi glömmer dina meddelanden innebär att meddelanden som du skickat inte delas med några nya eller oregistrerade användare, men registrerade användare som redan har tillgång till meddelandena kommer fortfarande ha tillgång till sin kopia.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Glöm alla meddelanden som jag har skickat när mitt konto inaktiveras (Varning: detta kommer att göra så att framtida användare får se ofullständiga konversationer)",
"To continue, please enter your password:": "För att fortsätta, ange ditt lösenord:",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Om du har anmält en bugg via GitHub, kan felsökningsloggar hjälpa oss spåra problemet. Felsökningsloggarna innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID eller alias för rum och grupper du besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
"%(brand)s collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "%(brand)s samlar in anonym analysdata för att vi ska kunna förbättra applikationen.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Integritet är viktig för oss, så vi samlar inte in några personliga eller identifierbara uppgifter för våra analyser.",
"Learn more about how we use analytics.": "Läs mer om hur vi använder analysdata.",
"Analytics": "Statistik",
"Send analytics data": "Skicka analysdata",
"Passphrases must match": "Passfraser måste matcha",
"Passphrase must not be empty": "Lösenfras får inte vara tom",
"Confirm passphrase": "Bekräfta lösenfrasen",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ändrade fastnålade meddelanden för rummet.",
"Message Pinning": "Nåla fast meddelanden",
"Unpin Message": "Ta bort fastnålning",
"No pinned messages.": "Inga fastnålade meddelanden.",
"Pinned Messages": "Fastnålade meddelanden",
"Pin Message": "Nåla fast meddelande",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Den exporterade filen kommer att låta någon som kan läsa den att dekryptera alla krypterade meddelanden som du kan se, så du bör vara noga med att hålla den säker. För att hjälpa till med detta, bör du ange en lösenfras nedan, som kommer att användas för att kryptera exporterad data. Det kommer bara vara möjligt att importera data genom att använda samma lösenfras.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Denna process möjliggör import av krypteringsnycklar som tidigare exporterats från en annan Matrix-klient. Du kommer då kunna dekryptera alla meddelanden som den andra klienten kunde dekryptera.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Den exporterade filen kommer vara skyddad med en lösenfras. Du måste ange lösenfrasen här, för att dekryptera filen.",
"Flair": "Emblem",
"Showing flair for these communities:": "Visar emblem för dessa gemenskaper:",
"This room is not showing flair for any communities": "Detta rum visar inte emblem för några gemenskaper",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Visa ditt gemenskapsemblem i rum som är konfigurerade för att visa det.",
"Share Link to User": "Dela länk till användare",
"Share room": "Dela rum",
"Share Room": "Dela rum",
"Link to most recent message": "Länk till senaste meddelandet",
"Share User": "Dela användare",
"Share Community": "Dela gemenskap",
"Share Room Message": "Dela rumsmeddelande",
"Link to selected message": "Länk till valt meddelande",
"COPY": "KOPIERA",
"Share Message": "Dela meddelande",
"No Audio Outputs detected": "Inga ljudutgångar hittades",
"Audio Output": "Ljudutgång",
"Call in Progress": "Samtal pågår",
"A call is currently being placed!": "Ett samtal håller på att upprättas!",
"A call is already in progress!": "Ett samtal pågår redan!",
"Permission Required": "Behörighet krävs",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i detta rum",
"This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som standard för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
"The email field must not be blank.": "Epost-fältet får inte vara tomt.",
"The phone number field must not be blank.": "Telefonnummer-fältet får inte vara tomt.",
"The password field must not be blank.": "Lösenords-fältet får inte vara tomt.",
"Failed to remove widget": "Det gick inte att ta bort widget",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ett fel uppstod vid borttagning av widget från rummet",
"Demote yourself?": "Sänk egen behörighetsnivå?",
"Demote": "Degradera",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "När någon postar en URL i sitt meddelande, kan URL-förhandsvisning ge mer information om länken, såsom titel, beskrivning, och en bild från webbplatsen.",
"You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "Du kan inte skicka några meddelanden innan du granskar och godkänner våra villkor.",
"System Alerts": "Systemvarningar",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Tyvärr, din hemserver är för gammal för att delta i detta rum.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Vänligen kontakta din hemserver-administratör.",
"Please contact your service administrator to continue using the service.": "Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda tjänsten.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Hemservern har överskridit en av sina resursgränser.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har nått sin månatliga gräns för användaraktivitet. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Ditt meddelande skickades inte för hemservern har överskridit en av sina resursgränser. Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"Legal": "Juridiskt",
"Please contact your service administrator to continue using this service.": "Kontakta din serviceadministratör för att fortsätta använda servicen.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Detta rum har ersatts och är inte längre aktivt.",
"The conversation continues here.": "Konversationen fortsätter här.",
"Only room administrators will see this warning": "Endast rumsadministratörer kommer att se denna varning",
"This room is a continuation of another conversation.": "Detta rum är en fortsättning på en annan konversation.",
"Click here to see older messages.": "Klicka här för att se äldre meddelanden.",
"Failed to upgrade room": "Det gick inte att uppgradera rum",
"The room upgrade could not be completed": "Rumsuppgraderingen kunde inte slutföras",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Uppgradera detta rum till version %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Uppgradera rumsversion",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Skapa ett nytt rum med samma namn, beskrivning och avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Uppdatera lokala rumsalias att peka på det nya rummet",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Hindra användare från att prata i den gamla rumsversionen och posta ett meddelande som rekommenderar användare att flytta till det nya rummet",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Sätta en länk tillbaka till det gamla rummet i början av det nya rummet så att folk kan se gamla meddelanden",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Tvingar den aktuella utgående gruppsessionen i ett krypterat rum att överges",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Det gick inte att ansluta till hemserver. Försöker igen ...",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s satte huvudadressen för detta rum till %(address)s.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s tog bort huvudadressen för detta rum.",
"Add some now": "Lägg till några nu",
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Granska och acceptera policyn för denna hemserver:",
"Before submitting logs, you must create a GitHub issue to describe your problem.": "Innan du skickar in loggar måste du skapa en GitHub-bugg för att beskriva problemet.",
"Updating %(brand)s": "Uppdaterar %(brand)s",
"Open Devtools": "Öppna Devtools",
"Show developer tools": "Visa utvecklingsverktyg",
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Du är administratör för denna gemenskap. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan från en annan administratör.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Om du är inloggad eller inte (vi sparar inte ditt användarnamn)",
"Failed to invite users to the room:": "Kunde inte bjuda in användare till rummet:",
"Upgrades a room to a new version": "Uppgraderar ett rum till en ny version",
"Gets or sets the room topic": "Hämtar eller sätter ämnet för ett rum",
"This room has no topic.": "Det här rummet har inget ämne.",
"Sets the room name": "Sätter rumsnamnet",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s uppgraderade det här rummet.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s gjorde rummet publikt för alla som kan länken.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s har tillåtit gäster att gå med i rummet.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ändrade regeln för att gå med till %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s har nekat gäster att gå med i rummet.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s ändrade gäst-åtkomst till %(rule)s",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s skriver …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s och %(count)s andra skriver …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s och en till skriver …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s och %(lastPerson)s skriver …",
"Unrecognised address": "Okänd address",
"You do not have permission to invite people to this room.": "Du har inte tillåtelse att bjuda in användare till det här rummet.",
"User %(user_id)s does not exist": "Användare %(user_id)s existerar inte",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Användare %(user_id)s existerar möjligtvis",
"Unknown server error": "Okänt server-fel",
"Use a few words, avoid common phrases": "Använd ett par ord, undvik vanliga fraser",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Symboler, siffror eller stora bokstäver krävs ej",
"Avoid repeated words and characters": "Undvik upprepade ord och bokstäver",
"Avoid sequences": "Undvik sekvenser",
"Avoid recent years": "Undvik senare år",
"Avoid years that are associated with you": "Undvik årtal som associeras med dig",
"Avoid dates and years that are associated with you": "Undvik datum och årtal som associeras med dig",
"Capitalization doesn't help very much": "Kapitalisering hjälper inte särskilt mycket",
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Endast stora bokstäver är nästan lika enkelt att gissa som endast små bokstäver",
"Reversed words aren't much harder to guess": "Ord skrivna baklänges är inte mycket svårare att gissa",
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Förutsägbara ersättningar som '@' istället för 'a' hjälper inte särskilt mycket",
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Lägg till ett ord eller två. Okända ord är bättre.",
"Repeats like \"aaa\" are easy to guess": "Upprepningar som \"aaa\" är enkla att gissa",
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "Upprepningar som \"abcabcabc\" är bara aningen svårare att gissa än \"abc\"",
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "Sekvenser som abc eller 6543 är enkla att gissa",
"Recent years are easy to guess": "Senare årtal är enka att gissa",
"Dates are often easy to guess": "Datum är ofta enkla att gissa",
"This is a top-10 common password": "Det här är ett av de topp 10 vanligaste lösenorden",
"This is a top-100 common password": "Det här är ett av de topp 100 vanligaste lösenorden",
"This is a very common password": "Det här är ett väldigt vanligt lösenord",
"This is similar to a commonly used password": "Det här liknar ett vanligt lösenord",
"A word by itself is easy to guess": "Enstaka ord är enkla att gissa",
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Enstaka för- och efternamn är enkla att gissa",
"Common names and surnames are easy to guess": "Vanliga namn och efternamn är enkla att gissa",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Tangenter i rad på tangentbordet är enkla att gissa",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Korta tangentbordsmönster är enkla att gissa",
"There was an error joining the room": "Det gick fel när vi försökte gå med i rummet",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ändrar ditt visningsnamn endast i detta rum",
"Use a longer keyboard pattern with more turns": "Använd ett längre tangentbordsmönster med fler varv",
"Custom user status messages": "Anpassade användarstatusmeddelanden",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Aktivera Emoji-förslag medan du skriver",
"Show a placeholder for removed messages": "Visa en platshållare för borttagna meddelanden",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Visa \"gå med\"/lämna-meddelanden (inbjudningar/kickningar/banningar opåverkat)",
"Show avatar changes": "Visa avatarändringar",
"Show display name changes": "Visa visningsnamnsändringar",
"Show read receipts sent by other users": "Visa läskvitton som skickats av andra användare",
"Show avatars in user and room mentions": "Visa avatarer i användar- och rumsnämningar",
"Enable big emoji in chat": "Aktivera stor emoji i chatt",
"Send typing notifications": "Skicka \"skriver\"-statusar",
"Enable Community Filter Panel": "Aktivera gemenskapsfilterpanel",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillåt peer-to-peer kommunikation för 1:1 samtal",
"Messages containing my username": "Meddelanden som innehåller mitt användarnamn",
"Messages containing @room": "Meddelanden som innehåller @room",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Krypterade meddelanden i privata chattar",
"Encrypted messages in group chats": "Krypterade meddelanden i gruppchattar",
"Dog": "Hund",
"Cat": "Katt",
"Lion": "Lejon",
"Horse": "Häst",
"Unicorn": "Enhörning",
"Pig": "Gris",
"Elephant": "Elefant",
"Rabbit": "Kanin",
"Panda": "Panda",
"Rooster": "Tupp",
"Penguin": "Pingvin",
"Turtle": "Sköldpadda",
"Fish": "Fisk",
"Octopus": "Bläckfisk",
"Butterfly": "Fjäril",
"Flower": "Blomma",
"Tree": "Träd",
"Cactus": "Kaktus",
"Mushroom": "Svamp",
"Globe": "Jordglob",
"Moon": "Måne",
"Cloud": "Moln",
"Fire": "Eld",
"Banana": "Banan",
"Apple": "Äpple",
"Strawberry": "Jordgubbe",
"Corn": "Majs",
"Pizza": "Pizza",
"Cake": "Tårta",
"Heart": "Hjärta",
"Smiley": "Smiley",
"Robot": "Robot",
"Hat": "Hatt",
"Glasses": "Glasögon",
"Spanner": "Skruvnyckel",
"Santa": "Tomte",
"Thumbs up": "Tummen upp",
"Umbrella": "Paraply",
"Hourglass": "Timglas",
"Clock": "Klocka",
"Gift": "Present",
"Light bulb": "Glödlampa",
"Book": "Bok",
"Pencil": "Penna",
"Paperclip": "Gem",
"Scissors": "Sax",
"Key": "Nyckel",
"Hammer": "Hammare",
"Telephone": "Telefon",
"Flag": "Flagga",
"Train": "Tåg",
"Bicycle": "Cykel",
"Aeroplane": "Flygplan",
"Rocket": "Raket",
"Trophy": "Trofé",
"Ball": "Boll",
"Guitar": "Gitarr",
"Trumpet": "Trumpet",
"Bell": "Ringklocka",
"Anchor": "Ankare",
"Headphones": "Hörlurar",
"Folder": "Mapp",
"Pin": "Knappnål",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Vi har skickat ett mail till dig för att verifiera din adress. Följ instruktionerna där och klicka sedan på knappen nedan.",
"Email Address": "Epostadress",
"Add an email address to configure email notifications": "Lägg till en epostadress för att konfigurera epostaviseringar",
"Unable to verify phone number.": "Det gick inte att verifiera telefonnumret.",
"Verification code": "Verifieringskod",
"Phone Number": "Telefonnummer",
"Profile picture": "Profilbild",
"Display Name": "Visningsnamn",
"Set a new account password...": "Ange ett nytt lösenord för kontot...",
"Email addresses": "Epostadresser",
"Phone numbers": "Telefonnummer",
"Language and region": "Språk och region",
"Theme": "Tema",
"Account management": "Kontohantering",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Inaktivering av ditt konto är en permanent åtgärd - var försiktig!",
"General": "Allmänt",
"Credits": "Tack",
"For help with using %(brand)s, click here.": "För hjälp med att använda %(brand)s, klicka här.",
"For help with using %(brand)s, click here or start a chat with our bot using the button below.": "För hjälp med att använda %(brand)s, klicka här eller starta en chatt med vår bot med knappen nedan.",
"Chat with %(brand)s Bot": "Chatta med %(brand)s Bot",
"Help & About": "Hjälp & Om",
"Bug reporting": "Felrapportering",
"FAQ": "FAQ",
"Versions": "Versioner",
"Preferences": "Alternativ",
"Timeline": "Tidslinje",
"Room list": "Rumslista",
"Autocomplete delay (ms)": "Autokompletteringsfördröjning (ms)",
"Voice & Video": "Röst & Video",
"Room information": "Rumsinformation",
"Internal room ID:": "Internt rums-ID:",
"Room version": "Rumsversion",
"Room version:": "Rumsversion:",
"Developer options": "Utvecklaralternativ",
"Room Addresses": "Rumsadresser",
"That doesn't look like a valid email address": "Det verkar inte vara en giltig epostadress",
"Next": "Nästa",
"Clear status": "Rensa status",
"Update status": "Uppdatera status",
"Set status": "Ange status",
"Set a new status...": "Ange en ny status...",
"Hide": "Dölj",
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Denna hemserver vill se till att du inte är en robot.",
"Server Name": "Servernamn",
"The username field must not be blank.": "Användarnamnsfältet får inte vara tomt.",
"Username": "Användarnamn",
"Not sure of your password? Set a new one": "Osäker på ditt lösenord? Ange ett nytt",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Logga in med ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
"Change": "Ändra",
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Skapa ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
"Email (optional)": "Epost (valfritt)",
"Phone (optional)": "Telefon (valfritt)",
"Confirm": "Bekräfta",
"Other servers": "Andra servrar",
"Homeserver URL": "Hemserver-URL",
"Identity Server URL": "Identitetsserver-URL",
"Free": "Gratis",
"Join millions for free on the largest public server": "Bli medlem gratis på den största offentliga servern",
"Premium": "Premium",
"Premium hosting for organisations Learn more": "Premium-hosting för organisationer Läs mer",
"Other": "Annat",
"Find other public servers or use a custom server": "Hitta andra offentliga servrar eller använd en anpassad server",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
"Sign in instead": "Logga in istället",
"Your password has been reset.": "Ditt lösenord har återställts.",
"Set a new password": "Ange ett nytt lösenord",
"General failure": "Allmänt fel",
"This homeserver does not support login using email address.": "Denna hemserver stöder inte inloggning med epostadress.",
"Create account": "Skapa konto",
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registrering har inaktiverats på denna hemserver.",
"Unable to query for supported registration methods.": "Det gick inte att fråga efter stödda registreringsmetoder.",
"Create your account": "Skapa ditt konto",
"Retry": "Försök igen",
"Don't ask again": "Fråga inte igen",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Lägger till ¯\\_(ツ)_/¯ i början på ett textmeddelande",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s begränsade rummet till endast inbjudna.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktiverade emblem för %(groups)s i detta rum.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s inaktiverade emblem för %(groups)s i detta rum.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktiverade emblem för %(newGroups)s och inaktiverade emblem för %(oldGroups)s i detta rum.",
"User %(userId)s is already in the room": "Användare %(userId)s är redan i rummet",
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Användare behöver avbannas innan de kan bjudas in.",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Gruppera och filtrera rum med anpassade taggar (ladda om för att visa ändringar)",
"Render simple counters in room header": "Rendera enkla räknare i rumsrubriken",
"Yes": "Ja",
"No": "Nej",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Saknar mediebehörigheter, klicka på knappen nedan för att begära.",
"Request media permissions": "Begär mediebehörigheter",
"Change room avatar": "Ändra rumsavatar",
"Change room name": "Ändra rumsnamn",
"Change main address for the room": "Ändra huvudadress för rummet",
"Change history visibility": "Ändra synlighet för historik",
"Change permissions": "Ändra behörigheter",
"Change topic": "Ändra ämne",
"Modify widgets": "Ändra widgets",
"Default role": "Standardroll",
"Send messages": "Skicka meddelanden",
"Invite users": "Bjud in användare",
"Change settings": "Ändra inställningar",
"Kick users": "Kicka användare",
"Ban users": "Banna användare",
"Remove messages": "Ta bort meddelanden",
"Notify everyone": "Meddela alla",
"Send %(eventType)s events": "Skicka %(eventType)s-händelser",
"Roles & Permissions": "Roller och behörigheter",
"Enable encryption?": "Aktivera kryptering?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "När det är aktiverat kan kryptering för ett rum inte inaktiveras. Meddelanden som skickas i ett krypterat rum kan inte ses av servern, utan endast av deltagarna i rummet. Att aktivera kryptering kan förhindra att många botar och bryggor att fungera korrekt. Läs mer om kryptering.",
"Encryption": "Kryptering",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Efter aktivering kan kryptering inte inaktiveras igen.",
"Encrypted": "Krypterat",
"Not now": "Inte nu",
"Don't ask me again": "Fråga mig inte igen",
"Error updating main address": "Fel vid uppdatering av huvudadress",
"Room avatar": "Rumsavatar",
"Room Name": "Rumsnamn",
"Room Topic": "Rumsämne",
"The following users may not exist": "Följande användare kanske inte existerar",
"Invite anyway and never warn me again": "Bjud in ändå och varna mig aldrig igen",
"Invite anyway": "Bjud in ändå",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Lägger till en anpassad widget via URL till rummet",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Ange en widget-URL med https:// eller http://",
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kan inte ändra widgets i detta rum.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s återkallade inbjudan för %(targetDisplayName)s att gå med i rummet.",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Visa en påminnelse för att sätta på säker meddelande återhämtning i krypterade rum",
"The other party cancelled the verification.": "Den andra parten avbröt verifieringen.",
"Verified!": "Verifierad!",
"You've successfully verified this user.": "Du har verifierat den här användaren.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Säkra meddelanden med den här användaren är totalsträckskrypterade och kan inte läsas av tredje part.",
"Got It": "Jag fattar",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta följande emoji visas på deras skärm.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifiera den här användaren genom att bekräfta att följande nummer visas på deras skärm.",
"Unable to find a supported verification method.": "Det går inte att hitta en verifieringsmetod som stöds.",
"Delete Backup": "Ta bort säkerhetskopia",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Är du säker? Du kommer att förlora dina krypterade meddelanden om dina nycklar inte säkerhetskopieras ordentligt.",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krypterade meddelanden är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.",
"Ignored users": "Ignorerade användare",
"Bulk options": "Bulkalternativ",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Acceptera alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
"Security & Privacy": "Säkerhet och sekretess",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Uppgradera detta rum till rekommenderad rumsversion",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Välj de roller som krävs för att ändra olika delar av rummet",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Ändringar av vem som kan läsa historiken gäller endast för framtida meddelanden i detta rum. Synligheten för befintlig historik kommer att vara oförändrad.",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Meddelanden i detta rum är säkrade med totalsträckskryptering. Bara du och mottagaren/na har nycklarna för att läsa dessa meddelanden.",
"Failed to revoke invite": "Det gick inte att återkalla inbjudan",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Kunde inte återkalla inbjudan. Servern kan ha ett tillfälligt problem eller så har du inte tillräckligt med behörigheter för att återkalla inbjudan.",
"Revoke invite": "Återkalla inbjudan",
"Invited by %(sender)s": "Inbjuden av %(sender)s",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Det uppstod ett fel vid uppdatering av rummets huvudadress. Det kanske inte tillåts av servern eller så inträffade ett tillfälligt fel.",
"Main address": "Huvudadress",
"Error updating flair": "Fel vid uppdatering av emblem",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Det uppstod ett fel vid uppdatering av emblem för detta rum. Servern kanske inte tillåter det eller ett så inträffade tillfälligt fel.",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifiera denna användare för att markera den som betrodd. Att kunna lita på användare ger en extra sinnesfrid när man använder totalsträckskrypterade meddelanden.",
"A widget would like to verify your identity": "En widget vill verifiera din identitet",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "En widget på %(widgetUrl)s vill verifiera din identitet. Genom att tillåta detta kommer widgeten att kunna verifiera ditt användar-ID, men inte agera som dig.",
"Remember my selection for this widget": "Kom ihåg mitt val för den här widgeten",
"Deny": "Neka",
"Unable to load backup status": "Det går inte att ladda backupstatus",
"Guest": "Gäst",
"Could not load user profile": "Kunde inte ladda användarprofil",
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Om du använder 'brödsmulor' eller inte (avatarer ovanför rumslistan)",
"Replying With Files": "Svarar med filer",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "Just nu är det inte möjligt att svara med en fil. Vill du ladda upp filen utan att svara?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunde inte laddas upp.",
"Composer": "Meddelandefält",
"Key backup": "Nyckelsäkerhetskopiering",
"Never lose encrypted messages": "Förlora aldrig krypterade meddelanden",
"Securely back up your keys to avoid losing them. Learn more.": "Säkerhetskopiera dina nycklar på ett säkert sätt för att undvika att förlora dem. Läs mer.",
"Failed to load group members": "Det gick inte att ladda gruppmedlemmar",
"Maximize apps": "Maximera appar",
"Join": "Gå med",
"Rotate counter-clockwise": "Rotera moturs",
"Rotate clockwise": "Rotera medurs",
"Power level": "Behörighetsnivå",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Det gick inte att hitta profiler för de Matrix-IDn som anges nedan - vill du bjuda in dem ändå?",
"GitHub issue": "GitHub-ärende",
"Notes": "Noteringar",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Du har tidigare använt %(brand)s på %(host)s med lazy loading av medlemmar aktiverat. I den här versionen är lazy loading inaktiverat. Eftersom den lokala cachen inte är kompatibel mellan dessa två inställningar behöver %(brand)s synkronisera om ditt konto.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Om den andra versionen av %(brand)s fortfarande är öppen i en annan flik, stäng den eftersom användning av %(brand)s på samma värd med både lazy loading aktiverad och inaktiverad samtidigt kommer att orsaka problem.",
"Incompatible local cache": "Inkompatibel lokal cache",
"Clear cache and resync": "Töm cache och synkronisera om",
"%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s använder nu 3-5 gånger mindre minne, genom att bara ladda information om andra användare när det behövs. Vänta medan vi återsynkroniserar med servern!",
"I don't want my encrypted messages": "Jag vill inte ha mina krypterade meddelanden",
"Manually export keys": "Exportera nycklar manuellt",
"You'll lose access to your encrypted messages": "Du kommer att förlora åtkomst till dina krypterade meddelanden",
"Are you sure you want to sign out?": "Är du säker på att du vill logga ut?",
"If you run into any bugs or have feedback you'd like to share, please let us know on GitHub.": "Om du stöter på några fel eller har feedback du vill dela, vänligen meddela oss på GitHub.",
"To help avoid duplicate issues, please view existing issues first (and add a +1) or create a new issue if you can't find it.": "För att undvika dubbla ärenden, vänligen granska befintliga ärenden först (och lägg till +1) eller skapa ett nytt ärende om du inte hittar det.",
"Report bugs & give feedback": "Rapportera fel och ge feedback",
"Go back": "Gå tillbaka",
"Room Settings - %(roomName)s": "Rumsinställningar - %(roomName)s",
"Sign out and remove encryption keys?": "Logga ut och ta bort krypteringsnycklar?",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Ett användarnamn får endast innehålla små bokstäver, siffror och '=_-./'",
"Checking...": "Kontrollerar...",
"To help us prevent this in future, please send us logs.": "För att hjälpa oss att förhindra detta i framtiden, vänligen skicka oss loggar.",
"Missing session data": "Sessionsdata saknas",
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Vissa sessionsdata, inklusive krypteringsnycklar för meddelanden, saknas. Logga ut och logga in för att åtgärda detta genom återställning av nycklarna från säkerhetskopia.",
"Your browser likely removed this data when running low on disk space.": "Din webbläsare har troligen tagit bort dessa data när det blev ont om diskutrymme.",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "Ladda upp filer (%(current)s av %(total)s)",
"Upload files": "Ladda upp filer",
"Upload": "Ladda upp",
"This file is too large to upload. The file size limit is %(limit)s but this file is %(sizeOfThisFile)s.": "Den här filen är för stor för att ladda upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s men den här filen är %(sizeOfThisFile)s.",
"These files are too large to upload. The file size limit is %(limit)s.": "Dessa filer är för stora för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
"Some files are too large to be uploaded. The file size limit is %(limit)s.": "Vissa filer är för stora för att laddas upp. Filstorleksgränsen är %(limit)s.",
"Upload %(count)s other files|other": "Ladda upp %(count)s andra filer",
"Upload %(count)s other files|one": "Ladda upp %(count)s annan fil",
"Cancel All": "Avbryt alla",
"Upload Error": "Uppladdningsfel",
"Name or Matrix ID": "Namn eller Matrix-ID",
"Your %(brand)s is misconfigured": "%(brand)s är felkonfigurerat",
"Call failed due to misconfigured server": "Anrop misslyckades på grund av felkonfigurerad server",
"Try using turn.matrix.org": "Prova att använda turn.matrix.org",
"The server does not support the room version specified.": "Servern stöder inte den angivna rumsversionen.",
"Messages": "Meddelanden",
"Actions": "Åtgärder",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Skickar ett meddelande som vanlig text, utan att tolka det som Markdown",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har inte de behörigheter som krävs för att använda det här kommandot.",
"Changes your avatar in this current room only": "Ändrar din avatar endast i detta rum",
"Changes your avatar in all rooms": "Ändrar din avatar i alla rum",
"Use an identity server": "Använd en identitetsserver",
"Unbans user with given ID": "Avbannar användaren med givet ID",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Skickar angivet meddelandet färgat som en regnbåge",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Skickar angiven emoji färgad som en regnbåge",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Visar lista över kommandon med beskrivningar",
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s gjorde ingen ändring.",
"Cannot reach homeserver": "Kan inte nå hemservern",
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Se till att du har en stabil internetanslutning, eller kontakta serveradministratören",
"Ask your %(brand)s admin to check your config for incorrect or duplicate entries.": "Be din %(brand)s-administratör att kontrollera din konfiguration efter felaktiga eller duplicerade poster.",
"Cannot reach identity server": "Kan inte nå identitetsservern",
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan registrera dig, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan återställa ditt lösenord, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Du kan logga in, men vissa funktioner kommer inte att vara tillgängliga förrän identitetsservern är online igen. Om du fortsätter att se den här varningen, kontrollera din konfiguration eller kontakta en serveradministratör.",
"No homeserver URL provided": "Ingen hemserver-URL angiven",
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Användarens hemserver stöder inte versionen av rummet.",
"Multiple integration managers": "Flera integrationshanterare",
"Show hidden events in timeline": "Visa dolda händelser i tidslinjen",
"Low bandwidth mode": "Läge för låg bandbredd",
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Skicka läskvitton för meddelanden (kräver kompatibel hemserver för att inaktivera)",
"When rooms are upgraded": "När rum uppgraderas",
"Accept to continue:": "Acceptera för att fortsätta:",
"ID": "ID",
"Public Name": "Offentligt namn",
"Identity Server URL must be HTTPS": "URL för identitetsserver måste vara HTTPS",
"Not a valid Identity Server (status code %(code)s)": "Inte en giltig identitetsserver (statuskod %(code)s)",
"Could not connect to Identity Server": "Det gick inte att ansluta till identitetsserver",
"Checking server": "Kontrollerar server",
"Change identity server": "Byt identitetsserver",
"Disconnect from the identity server and connect to instead?": "Koppla från identitetsservern och ansluta till istället?",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsätt endast om du litar på serverns ägare.",
"Disconnect identity server": "Koppla från identitetsserver",
"Disconnect from the identity server ?": "Koppla från identitetsserver ?",
"Disconnect": "Koppla från",
"You are still sharing your personal data on the identity server .": "Du delar fortfarande dina personuppgifter på identitetsserver .",
"We recommend that you remove your email addresses and phone numbers from the identity server before disconnecting.": "Vi rekommenderar att du tar bort dina e-postadresser och telefonnummer från identitetsservern innan du kopplar från.",
"Disconnect anyway": "Koppla från ändå",
"Identity Server (%(server)s)": "Identitetsserver (%(server)s)",
"You are currently using to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Du använder för närvarande för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner. Du kan ändra din identitetsserver nedan.",
"If you don't want to use to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Om du inte vill använda för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner, ange en annan identitetsserver nedan.",
"Identity Server": "Identitetsserver",
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Du använder för närvarande inte en identitetsserver. Lägg till en nedan om du vill upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter som du känner.",
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att koppla från din identitetsserver betyder att du inte kan upptäckas av andra användare och att du inte kommer att kunna bjuda in andra via epost eller telefon.",
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att använda en identitetsserver är valfritt. Om du väljer att inte använda en identitetsserver kan du inte upptäckas av andra användare och inte heller bjuda in andra via epost eller telefon.",
"Do not use an identity server": "Använd inte en identitetsserver",
"Enter a new identity server": "Ange en ny identitetsserver",
"Integration Manager": "Integrationshanterare",
"Discovery": "Upptäckt",
"Deactivate account": "Inaktivera konto",
"Always show the window menu bar": "Visa alltid fönstermenyn",
"this room": "detta rum",
"View older messages in %(roomName)s.": "Visa äldre meddelanden i %(roomName)s.",
"Uploaded sound": "Uppladdat ljud",
"Sounds": "Ljud",
"Notification sound": "Notifikationsljud",
"Reset": "Återställ",
"Set a new custom sound": "Ställ in ett nytt anpassat ljud",
"Upgrade the room": "Uppgradera rummet",
"Enable room encryption": "Aktivera rumskryptering",
"Revoke": "Återkalla",
"Share": "Dela",
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Upptäcktsalternativ visas när du har lagt till en e-postadress ovan.",
"Remove %(email)s?": "Ta bort %(email)s?",
"Remove %(phone)s?": "Ta bort %(phone)s?",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Ett textmeddelande har skickats till +%(msisdn)s. Ange verifieringskoden som det innehåller.",
"Edit message": "Redigera meddelande",
"No recent messages by %(user)s found": "Inga nyliga meddelanden av %(user)s hittades",
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Pröva att scrolla upp i tidslinjen för att se om det finns några tidigare.",
"Remove recent messages by %(user)s": "Ta bort nyliga meddelanden av %(user)s",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Du håller på att ta bort %(count)s meddelanden av %(user)s. Detta kan inte ångras. Vill du fortsätta?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "För en stor mängd meddelanden kan det ta lite tid. Vänligen uppdatera inte din klient under tiden.",
"Remove %(count)s messages|other": "Ta bort %(count)s meddelanden",
"Deactivate user?": "Inaktivera användare?",
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Vid inaktivering av användare loggas den ut och förhindras från att logga in igen. Den kommer dessutom att lämna alla rum den befinner sig i. Den här åtgärden kan inte ångras. Är du säker på att du vill inaktivera den här användaren?",
"Deactivate user": "Inaktivera användaren",
"Remove recent messages": "Ta bort nyliga meddelanden",
"Bold": "Fet",
"Italics": "Kursiv",
"Strikethrough": "Genomstruken",
"Code block": "Kodblock",
"Joining room …": "Gå med i rum …",
"Loading …": "Laddar …",
"Rejecting invite …": "Avvisar inbjudan …",
"Join the conversation with an account": "Gå med i konversationen med ett konto",
"Sign Up": "Registrera dig",
"Sign In": "Logga in",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Fråga innan inbjudningar skickas till potentiellt ogiltiga matrix-IDn",
"Show all": "Visa alla",
"reacted with %(shortName)s": "reagerade med %(shortName)s",
"Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Ändrad %(date)s. Klicka för att visa ändringar.",
"edited": "ändrad",
"Sign in to your Matrix account on ": "Logga in med ditt Matrix-konto på ",
"Please install Chrome, Firefox, or Safari for the best experience.": "Installera Chrome, Firefox, eller Safari för den bästa upplevelsen.",
"Couldn't load page": "Det gick inte att ladda sidan",
"Want more than a community? Get your own server": "Vill du ha mer än en gemenskap? Skaffa din egen server",
"This homeserver does not support communities": "Denna hemserver stöder inte gemenskaper",
"Explore": "Utforska",
"Filter": "Filtrera",
"Filter rooms…": "Filtrera rum…",
"Please ask the administrator of your homeserver (%(homeserverDomain)s
) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Be administratören för din hemserver (%(homeserverDomain)s
) att konfigurera en TURN-server för att samtal ska fungera pålitligt.",
"Alternatively, you can try to use the public server at turn.matrix.org
, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternativt kan du testa att använda den offentliga servern turn.matrix.org
, men det är inte lika pålitligt och det kommer att dela din IP-adress med den servern. Du kan också hantera detta under Inställningar.",
"Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Varning: Uppgradering av ett rum flyttar inte automatiskt rumsmedlemmar till den nya versionen av rummet. Vi lägger ut en länk till det nya rummet i den gamla versionen av rummet - rumsmedlemmar måste klicka på den här länken för att gå med i det nya rummet.",
"Changes the avatar of the current room": "Ändrar avataren i detta rum",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Klicka på Fortsätt för att använda standardidentitetsservern (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera det i Inställningar.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via e-post. Hantera det i inställningar.",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Oväntat fel vid inläsning av hemserverkonfiguration",
"Unexpected error resolving identity server configuration": "Oväntat fel vid inläsning av identitetsserverkonfiguration",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Tillåt samtalsserver turn.matrix.org som reserv när din hemserver inte erbjuder en (din IP-adress delades under ett samtal)",
"Unable to load key backup status": "Det går inte att ladda status för nyckelsäkerhetskopiering",
"Restore from Backup": "Återställ från säkerhetskopiering",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Säkerhetskopierar %(sessionsRemaining)s nycklar...",
"All keys backed up": "Alla nycklar säkerhetskopierade",
"Add Email Address": "Lägg till e-postadress",
"Add Phone Number": "Lägg till telefonnummer",
"Identity server has no terms of service": "Identitetsservern har inga användarvillkor",
"This action requires accessing the default identity server to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Den här åtgärden kräver åtkomst till standardidentitetsservern för att validera en e-postadress eller ett telefonnummer, men servern har inga användarvillkor.",
"Trust": "Förtroende",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Testa nya sätt att ignorera personer (experimentalt)",
"Show previews/thumbnails for images": "Visa förhandsvisning/tumnagel för bilder",
"Custom (%(level)s)": "Anpassad (%(level)s)",
"Error upgrading room": "Fel vid uppgradering av rum",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dubbelkolla att din server stöder den valda rumsversionen och försök igen.",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s ringde ett röstsamtal.",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s ringde ett röstsamtal. (stöds inte av denna webbläsare)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s ringde ett videosamtal.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s ringde ett videosamtal. (stöds inte av denna webbläsare)",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s tog bort regeln som bannar användare som matchar %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s tog bort regeln som bannar rum som matchar %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s tog bort regeln som bannar servrar som matchar %(glob)s",
"Match system theme": "Matcha systemtema",
"Decline (%(counter)s)": "Avvisa (%(counter)s)",
"not found": "hittades inte",
"Connecting to integration manager...": "Ansluter till integrationshanterare...",
"Cannot connect to integration manager": "Det går inte att ansluta till integrationshanterare",
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Integrationshanteraren är offline eller kan inte nå din hemserver.",
"Use an Integration Manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Använd en Integrationshanterare (%(serverName)s) för att hantera bots, widgets och klistermärkespaket.",
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Använd en Integrationshanterare för att hantera bots, widgets och klistermärkespaket.",
"Manage integrations": "Hantera integrationer",
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationshanterare får konfigurationsdata och kan ändra widgetar, skicka ruminbjudningar och ställa in behörighetsnivåer via ditt konto.",
"Close preview": "Stäng förhandsvisning",
"Room %(name)s": "Rum %(name)s",
"Recent rooms": "Senaste rummen",
"Loading room preview": "Laddar förhandsvisning av rummet",
"Re-join": "Gå med igen",
"Try to join anyway": "Försök att gå med ändå",
"Join the discussion": "Gå med i diskussionen",
"Do you want to chat with %(user)s?": "Vill du chatta med %(user)s?",
" wants to chat": " vill chatta",
"Start chatting": "Börja chatta",
"Do you want to join %(roomName)s?": "Vill du gå med i %(roomName)s?",
" invited you": " bjöd in dig",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Du förhandsgranskar %(roomName)s. Vill du gå med i det?",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s kan inte förhandsvisas. Vill du gå med i det?",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Detta rum finns inte. Är du säker på att du är på rätt plats?",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Försök igen senare, eller be en rumsadministratör om att kontrollera om du har åtkomst.",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "%(errcode)s returnerades när du försökte komma åt rummet. Om du tror att du ser det här meddelandet felaktigt, vänligen skicka in en felrapport.",
"Failed to connect to integration manager": "Det gick inte att ansluta till integrationshanterare",
"React": "Reagera",
"Message Actions": "Meddelandeåtgärder",
"Show image": "Visa bild",
"You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "Du har ignorerat denna användare, så deras meddelande är dolt. Visa ändå.",
"You verified %(name)s": "Du verifierade %(name)s",
"You cancelled verifying %(name)s": "Du avbröt verifiering av %(name)s",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s avbröt verifiering",
"You accepted": "Du accepterade",
"%(name)s accepted": "%(name)s accepterade",
"You cancelled": "Du avbröt",
"%(name)s cancelled": "%(name)s avbröt",
"%(name)s wants to verify": "%(name)s vill verifiera",
"You sent a verification request": "Du skickade en verifieringsbegäran",
"Reactions": "Reaktioner",
" reacted with %(content)s": " reagerade med %(content)s",
"Frequently Used": "Ofta använd",
"Smileys & People": "Smileys & Människor",
"Animals & Nature": "Djur & Natur",
"Food & Drink": "Mat & Dryck",
"Activities": "Aktiviteter",
"Travel & Places": "Resor & Platser",
"Objects": "Objekt",
"Symbols": "Symboler",
"Flags": "Flaggor",
"Quick Reactions": "Snabbreaktioner",
"Cancel search": "Avbryt sökningen",
"Any of the following data may be shared:": "Någon av följande data kan delas:",
"Your display name": "Ditt visningsnamn",
"Your avatar URL": "Din avatar-URL",
"Your user ID": "Ditt användar-ID",
"Your theme": "Ditt tema",
"%(brand)s URL": "%(brand)s-URL",
"Room ID": "Rums-ID",
"Widget ID": "Widget-ID",
"Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your Integration Manager.": "Att använda denna widget kan dela data med %(widgetDomain)s och din Integrationshanterare.",
"Using this widget may share data with %(widgetDomain)s.": "Att använda denna widget kan dela data med %(widgetDomain)s.",
"Widgets do not use message encryption.": "Widgets använder inte meddelandekryptering.",
"Widget added by": "Widget tillagd av",
"This widget may use cookies.": "Denna widget kan använda cookies.",
"More options": "Fler alternativ",
"Please create a new issue on GitHub so that we can investigate this bug.": "Vänligen skapa ett nytt ärende på GitHub så att vi kan undersöka detta fel.",
"Rotate Left": "Rotera vänster",
"Rotate Right": "Rotera höger",
"Language Dropdown": "Språkmeny",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)sgjorde inga ändringar %(count)s gånger",
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)sgjorde inga ändringar",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)sgjorde inga ändringar %(count)s gånger",
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)sgjorde inga ändringar",
"e.g. my-room": "t.ex. mitt rum",
"Some characters not allowed": "Vissa tecken är inte tillåtna",
"Use an identity server to invite by email. Use the default (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via epost. Använd standard (%(defaultIdentityServerName)s) eller hantera i Inställningar.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "Använd en identitetsserver för att bjuda in via epost. Hantera i Inställningar.",
"Close dialog": "Stäng dialogrutan",
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Berätta vad som gick fel eller, bättre, skapa ett GitHub-ärende som beskriver problemet.",
"View Servers in Room": "Visa servrar i rum",
"Recent Conversations": "Senaste konversationerna",
"Suggestions": "Förslag",
"Show more": "Visa mer",
"Direct Messages": "Direktmeddelanden",
"Go": "Gå",
"Waiting for partner to confirm...": "Väntar på att kompanjon ska bekräfta...",
"Incoming Verification Request": "Inkommande verifieringsbegäran",
"Integrations are disabled": "Integrationer är inaktiverade",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Aktivera \"Hantera integrationer\" i Inställningar för att göra detta.",
"Integrations not allowed": "Integrationer inte tillåtna",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Ditt %(brand)s tillåter dig inte att använda en Integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Din hemserver verkar inte stödja den här funktionen.",
"Message edits": "Meddelandedigeringar",
"Preview": "Förhandsvisa",
"The message you are trying to send is too large.": "Meddelandet du försöker skicka är för stort.",
"Find others by phone or email": "Hitta andra via telefon eller epost",
"Be found by phone or email": "Bli hittad via telefon eller epost",
"Terms of Service": "Användarvillkor",
"To continue you need to accept the terms of this service.": "För att fortsätta måste du acceptera villkoren för denna tjänst.",
"Service": "Tjänst",
"Summary": "Sammanfattning",
"Document": "Dokument",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Om du använder %(brand)s på en enhet där pekskärm är den primära inmatningsmekanismen",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Om du använder %(brand)s som en installerad progressiv webbapp",
"Your user agent": "Din användaragent",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Om du avbryter nu kommer du inte att verifiera den andra användaren.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Om du avbryter nu kommer du inte att verifiera din andra session.",
"Cancel entering passphrase?": "Avbryta inmatning av lösenfras?",
"Setting up keys": "Sätter upp nycklar",
"Verify this session": "Verifiera denna session",
"Encryption upgrade available": "Krypteringsuppgradering tillgänglig",
"Set up encryption": "Ställ in kryptering",
"Sign In or Create Account": "Logga in eller skapa konto",
"Use your account or create a new one to continue.": "Använd ditt konto eller skapa ett nytt för att fortsätta.",
"Create Account": "Skapa konto",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifierar en användar-, sessions- och pubkey-tupel",
"Unknown (user, session) pair:": "Okänt (användare, session)-par:",
"Session already verified!": "Sessionen är redan verifierad!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: Sessionen har redan verifierats, men nycklarna MATCHAR INTE!",
"Unable to revoke sharing for email address": "Det gick inte att återkalla delning för e-postadress",
"Unable to share email address": "Det gick inte att dela e-postadress",
"Your email address hasn't been verified yet": "Din e-postadress har inte verifierats än",
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klicka på länken i e-postmeddelandet för att bekräfta och klicka sedan på Fortsätt igen.",
"Verify the link in your inbox": "Verifiera länken i din inkorg",
"Complete": "Färdigställ",
"Unable to revoke sharing for phone number": "Det gick inte att återkalla delning för telefonnummer",
"Unable to share phone number": "Det gick inte att dela telefonnummer",
"Please enter verification code sent via text.": "Ange verifieringskod skickad via textmeddelande.",
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Upptäcktsalternativ visas när du har lagt till ett telefonnummer ovan.",
"Verify session": "Verifiera sessionen",
"Session name": "Sessionsnamn",
"Session key": "Sessionsnyckel",
"Automatically invite users": "Bjud in användare automatiskt",
"Upgrade private room": "Uppgradera privat rum",
"Upgrade public room": "Uppgradera publikt rum",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Att uppgradera ett rum är en avancerad åtgärd och rekommenderas vanligtvis när ett rum är instabilt på grund av buggar, saknade funktioner eller säkerhetsproblem.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Detta påverkar vanligtvis bara hur rummet bearbetas på servern. Om du har problem med %(brand)s, rapportera ett fel.",
"You'll upgrade this room from to .": "Du kommer att uppgradera detta rum från till .",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Detta gör att du kan återgå till ditt konto efter att du har loggat ut, och logga in på andra sessioner.",
"Help": "Hjälp",
"Reload": "Ladda om",
"Take picture": "Ta bild",
"Remove for everyone": "Ta bort för alla",
"Remove for me": "Ta bort för mig",
"User Status": "Användarstatus",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bekräfta din identitet genom att ange ditt kontolösenord nedan.",
"Space used:": "Använt utrymme:",
"Indexed messages:": "Indexerade meddelanden:",
"Indexed rooms:": "Indexerade rum:",
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s av %(totalRooms)s",
"Navigation": "Navigering",
"Calls": "Samtal",
"Room List": "Rumslista",
"Autocomplete": "Komplettera automatiskt",
"Alt": "Alt",
"Alt Gr": "Alt Gr",
"Shift": "Shift",
"Super": "Super",
"Ctrl": "Ctrl",
"Toggle Bold": "Växla fet stil",
"Toggle Italics": "Växla kursiv",
"Toggle Quote": "Växla citat",
"New line": "Ny rad",
"Jump to room search": "Hoppa till rumssökning",
"Page Up": "Page Up",
"Page Down": "Page Down",
"Esc": "Esc",
"Enter": "Enter",
"Space": "Space",
"End": "End",
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Du har blivit utloggad från alla dina sessioner och kommer inte längre att motta pushnotiser. För att återaktivera pushnotiser, logga in igen på varje enhet.",
"Use Single Sign On to continue": "Använd single sign-on för att fortsätta",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen genom att använda single sign-on för att bevisa din identitet.",
"Single Sign On": "Single sign-on",
"Confirm adding email": "Bekräfta tilläggning av e-postadressen",
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av e-postadressen.",
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret genom att använda single sign-on för att bevisa din identitet.",
"Confirm adding phone number": "Bekräfta tilläggning av telefonnumret",
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klicka på knappen nedan för att bekräfta tilläggning av telefonnumret.",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Är du säker på att du vill avbryta inmatning av lösenfrasen?",
"Go Back": "Gå tillbaka",
"Room name or address": "Rummets namn eller adress",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s begär verifiering",
"Use your account to sign in to the latest version": "Använd ditt konto för att logga in till den senaste versionen",
"We’re excited to announce Riot is now Element": "Vi är glada att meddela att Riot är nu Element",
"Riot is now Element!": "Riot är nu Element!",
"Learn More": "Lär mer",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Skicka ett meddelande som HTML, utan att tolka det som Markdown",
"Failed to set topic": "Misslyckades med att ställa in ämnet",
"Community Autocomplete": "Autokomplettering av gemenskaper",
"Joins room with given address": "Går med i rummet med den givna adressen",
"Unrecognised room address:": "Okänd rumsadress:",
"Command failed": "Kommandot misslyckades",
"Could not find user in room": "Kunde inte hitta användaren i rummet",
"Please supply a widget URL or embed code": "Ange en widget-URL eller inbäddningskod",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "VARNING: NYCKEL VARIFIERING MYSSLYCKADES! Den signerade nyckeln för %(userId)s och session %(deviceId)s är \"%(fprint)s\" vilket inte matchar nyckel \"%(fingerprint)s\". Det kan betyda att kommunikationen är övervakad!"
}