From fed3661da4275c09b8d472b08a4501b64329826a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?K=C3=A9vin=20C?= Date: Tue, 28 May 2019 14:04:28 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (1634 of 1634 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/fr/ --- src/i18n/strings/fr.json | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json index d1b65f8370..e5935d0e3e 100644 --- a/src/i18n/strings/fr.json +++ b/src/i18n/strings/fr.json @@ -1156,7 +1156,7 @@ "Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Effacer le stockage de votre navigateur peut résoudre le problème, mais cela vous déconnectera et tous les historiques de conversation encryptés seront illisibles.", "At this time it is not possible to reply with a file so this will be sent without being a reply.": "Pour le moment il n'est pas possible de répondre avec un fichier donc ceci sera envoyé sans être une réponse.", "Unable to reply": "Impossible de répondre", - "At this time it is not possible to reply with an emote.": "Pour le moment il n'est pas possible de répondre avec un émoji.", + "At this time it is not possible to reply with an emote.": "Pour le moment il n'est pas possible de répondre avec une réaction.", "Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Impossible de charger l'événement auquel il a été répondu, soit il n'existe pas, soit vous n'avez pas l'autorisation de le voir.", "Collapse Reply Thread": "Masquer le fil de réponse", "Enable widget screenshots on supported widgets": "Activer les captures d'écran des widgets pris en charge", @@ -1901,7 +1901,7 @@ "Changes your avatar in this current room only": "Change votre avatar seulement dans le salon actuel", "Unbans user with given ID": "Révoque le bannissement de l’utilisateur ayant l’identifiant fourni", "Sends the given message coloured as a rainbow": "Envoie le message coloré aux couleurs de l’arc-en-ciel", - "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Envoie l’émoji coloré aux couleurs de l’arc-en-ciel", + "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Envoie la réaction colorée aux couleurs de l’arc-en-ciel", "The user's homeserver does not support the version of the room.": "Le serveur d’accueil de l’utilisateur ne prend pas en charge la version de ce salon.", "Edit messages after they have been sent (refresh to apply changes)": "Éditer les messages après leur envoi (actualiser pour appliquer les changements)", "React to messages with emoji (refresh to apply changes)": "Réagir aux messages avec des émojis (actualiser pour appliquer les changements)", @@ -1934,13 +1934,13 @@ "Do you want to chat with %(user)s?": "Voulez-vous discuter avec %(user)s ?", "Do you want to join %(roomName)s?": "Voulez-vous rejoindre %(roomName)s ?", " invited you": " vous a invité(e)", - "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Ceci est un aperçu de %(roomName)s. Voulez-vous le rejoindre ?", - "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Vous ne pouvez pas avoir d’aperçu de %(roomName)s. Voulez-vous le rejoindre ?", + "You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Ceci est un aperçu de %(roomName)s. Voulez-vous rejoindre le salon ?", + "%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "Vous ne pouvez pas avoir d’aperçu de %(roomName)s. Voulez-vous rejoindre le salon ?", "This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Ce salon n’existe pas. Êtes-vous vraiment au bon endroit ?", "Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Réessayez plus tard ou demandez à l’administrateur du salon si vous y avez accès.", "%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please submit a bug report.": "%(errcode)s a été retourné en essayant d’accéder au salon. Si vous pensez que vous ne devriez pas voir ce message, veuillez soumettre un rapport d’anomalie.", "This room has already been upgraded.": "Ce salon a déjà été mis à niveau.", - "Agree or Disagree": "Accepter ou refuser", + "Agree or Disagree": "D’accord ou pas d’accord", "Like or Dislike": "Aimer ou ne pas aimer", "reacted with %(shortName)s": "ont réagi avec %(shortName)s", "Edited at %(date)s.": "Édité à %(date)s.",