Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 88.4% (2445 of 2764 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
jelv 2021-02-10 15:11:17 +00:00 committed by Weblate
parent 7fc3d574c6
commit fec266dde5

View file

@ -2323,7 +2323,7 @@
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.", "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.",
"This room is public": "Dit gesprek is openbaar", "This room is public": "Dit gesprek is openbaar",
"Show previews of messages": "Toon voorvertoning van berichten", "Show previews of messages": "Toon voorvertoning van berichten",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Toon voorvertoningen van berichten voor reacties in alle gesprekken", "Show message previews for reactions in all rooms": "Toon berichtvoorbeelden voor reacties in alle gesprekken",
"Explore public rooms": "Verken openbare groepsgesprekken", "Explore public rooms": "Verken openbare groepsgesprekken",
"Leave Room": "Verlaat gesprek", "Leave Room": "Verlaat gesprek",
"Room options": "Gesprekopties", "Room options": "Gesprekopties",
@ -2546,5 +2546,90 @@
"Rate %(brand)s": "%(brand)s beoordelen", "Rate %(brand)s": "%(brand)s beoordelen",
"Update community": "Gemeenschap bijwerken", "Update community": "Gemeenschap bijwerken",
"Active Widgets": "Ingeschakelde widgets", "Active Widgets": "Ingeschakelde widgets",
"Manually verify all remote sessions": "Handmatig alle sessies op afstand verifiëren" "Manually verify all remote sessions": "Handmatig alle sessies op afstand verifiëren",
"System font name": "Systeemlettertype",
"Use a system font": "Gebruik een systeemlettertype",
"Show line numbers in code blocks": "Toon regelnummers in codeblokken",
"Expand code blocks by default": "Standaard codeblokken uitvouwen",
"Show stickers button": "Toon stickers-knop",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline versleutelde berichten met gebruik van uitgedroogde apparaten",
"Show message previews for reactions in DMs": "Toon berichtvoorbeelden voor reacties in DM's",
"New spinner design": "Nieuw laadicoonontwerp",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Gemeenschappen v2 prototypes. Vereist een compatibele homeserver. Zeer experimenteel - gebruik met voorzichtigheid.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens",
"Set up Secure Backup": "Beveiligde back-up instellen",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Neem contact op met uw <a>serverbeheerder</a>.",
"Use app": "Gebruik app",
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web is experimenteel op mobiel. Voor een betere ervaring en de nieuwste functies kunt u onze gratis app gebruiken.",
"Use app for a better experience": "Gebruik de app voor een betere ervaring",
"Enable desktop notifications": "Bureaubladmeldingen inschakelen",
"Don't miss a reply": "Mis geen antwoord",
"Unknown App": "Onbekende App",
"Error leaving room": "Fout bij verlaten gesprek",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Onverwachte serverfout bij het verlaten van dit gesprek",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in uw actieve gesprek",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in dit gesprek",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Stuur <b>%(msgtype)s</b>-berichten als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Stuur <b>%(msgtype)s</b>-berichten als uzelf in dit gesprek",
"See general files posted to your active room": "Zie bestanden verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See general files posted to this room": "Zie bestanden verstuurd naar dit gesprek",
"Send general files as you in your active room": "Stuur bestanden als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send general files as you in this room": "Stuur bestanden als uzelf in dit gesprek",
"See videos posted to your active room": "Zie videos verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See videos posted to this room": "Zie videos verstuurd naar dit gesprek",
"Send videos as you in your active room": "Stuur videos als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send videos as you in this room": "Stuur videos als uzelf in dit gesprek",
"See images posted to your active room": "Zie afbeeldingen verstuurd in uw actieve gesprek",
"See images posted to this room": "Zie afbeeldingen verstuurd in dit gesprek",
"Send images as you in your active room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send images as you in this room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in dit gesprek",
"See emotes posted to your active room": "Zie emoticons verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See emotes posted to this room": "Zie emoticons verstuurd naar dit gesprek",
"Send emotes as you in your active room": "Stuur emoticons als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send emotes as you in this room": "Stuur emoticons als uzelf in dit gesprek",
"See text messages posted to your active room": "Zie tekstberichten verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See text messages posted to this room": "Zie tekstberichten verstuurd naar dit gesprek",
"Send text messages as you in your active room": "Stuur tekstberichten als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send text messages as you in this room": "Stuur tekstberichten als uzelf in dit gesprek",
"See messages posted to your active room": "Zie berichten verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See messages posted to this room": "Zie berichten verstuurd naar dit gesprek",
"Send messages as you in your active room": "Stuur berichten als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send messages as you in this room": "Stuur berichten als uzelf in dit gesprek",
"End": "Beëindigen",
"The <b>%(capability)s</b> capability": "De <b>%(capability)s</b> mogelijkheid",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Stuur <b>%(eventType)s</b> gebeurtenissen verstuurd in uw actieve gesprek",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Stuur <b>%(eventType)s</b> gebeurtenissen als uzelf in uw actieve gesprek",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Zie <b>%(eventType)s</b> gebeurtenissen verstuurd in dit gesprek",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Stuur <b>%(eventType)s</b> gebeurtenis als uzelf in dit gesprek",
"with state key %(stateKey)s": "met statussleutel %(stateKey)s",
"with an empty state key": "met een lege statussleutel",
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Zien wanneer iemand een sticker in uw actieve gesprek verstuurd",
"Send stickers to your active room as you": "Stuur stickers naar uw actieve gesprek als uzelf",
"See when a sticker is posted in this room": "Zien wanneer stickers in dit gesprek zijn verstuurd",
"Send stickers to this room as you": "Stuur stickers in dit gesprek als uzelf",
"See when the avatar changes in your active room": "Zien wanneer de avatar in uw actieve gesprek veranderd",
"Change the avatar of your active room": "Wijzig de avatar van uw actieve gesprek",
"See when the avatar changes in this room": "Zien wanneer de avatar in dit gesprek veranderd",
"Change the avatar of this room": "Wijzig de gespreksavatar",
"Send stickers into your active room": "Stuur stickers in uw actieve gesprek",
"Send stickers into this room": "Stuur stickers in dit gesprek",
"Remain on your screen while running": "Blijft op uw scherm terwijl het beschikbaar is",
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Blijft op uw scherm wanneer u een andere gesprek bekijkt, zolang het beschikbaar is",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(hun toestel kon de camera / microfoon niet starten)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle servers zijn verbannen van deelname! Dit gesprek kan niet langer gebruikt worden.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s vernaderde de server ACL's voor dit gesprek.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s stelde de server ACL's voor dit gesprek in.",
"Converts the room to a DM": "Verandert dit groepsgesprek in een DM",
"Converts the DM to a room": "Verandert deze DM in een groepsgesprek",
"Takes the call in the current room off hold": "De huidige oproep in huidige gesprek in de wacht zetten",
"São Tomé & Príncipe": "Sao Tomé en Principe",
"Swaziland": "Swaziland",
"Sudan": "Soedan",
"St. Vincent & Grenadines": "Sint Vincent en de Grenadines",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden",
"St. Pierre & Miquelon": "Sint Pierre en Miquelon",
"St. Helena": "Sint Helena",
"St. Lucia": "Sint Lucia",
"South Sudan": "Zuid-Soedan",
"Oman": "Oman"
} }