Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 88.4% (2445 of 2764 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
jelv 2021-02-10 15:11:17 +00:00 committed by Weblate
parent 7fc3d574c6
commit fec266dde5

View file

@ -2323,7 +2323,7 @@
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.",
"This room is public": "Dit gesprek is openbaar",
"Show previews of messages": "Toon voorvertoning van berichten",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Toon voorvertoningen van berichten voor reacties in alle gesprekken",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Toon berichtvoorbeelden voor reacties in alle gesprekken",
"Explore public rooms": "Verken openbare groepsgesprekken",
"Leave Room": "Verlaat gesprek",
"Room options": "Gesprekopties",
@ -2546,5 +2546,90 @@
"Rate %(brand)s": "%(brand)s beoordelen",
"Update community": "Gemeenschap bijwerken",
"Active Widgets": "Ingeschakelde widgets",
"Manually verify all remote sessions": "Handmatig alle sessies op afstand verifiëren"
"Manually verify all remote sessions": "Handmatig alle sessies op afstand verifiëren",
"System font name": "Systeemlettertype",
"Use a system font": "Gebruik een systeemlettertype",
"Show line numbers in code blocks": "Toon regelnummers in codeblokken",
"Expand code blocks by default": "Standaard codeblokken uitvouwen",
"Show stickers button": "Toon stickers-knop",
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline versleutelde berichten met gebruik van uitgedroogde apparaten",
"Show message previews for reactions in DMs": "Toon berichtvoorbeelden voor reacties in DM's",
"New spinner design": "Nieuw laadicoonontwerp",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Gemeenschappen v2 prototypes. Vereist een compatibele homeserver. Zeer experimenteel - gebruik met voorzichtigheid.",
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens",
"Set up Secure Backup": "Beveiligde back-up instellen",
"Contact your <a>server admin</a>.": "Neem contact op met uw <a>serverbeheerder</a>.",
"Use app": "Gebruik app",
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web is experimenteel op mobiel. Voor een betere ervaring en de nieuwste functies kunt u onze gratis app gebruiken.",
"Use app for a better experience": "Gebruik de app voor een betere ervaring",
"Enable desktop notifications": "Bureaubladmeldingen inschakelen",
"Don't miss a reply": "Mis geen antwoord",
"Unknown App": "Onbekende App",
"Error leaving room": "Fout bij verlaten gesprek",
"Unexpected server error trying to leave the room": "Onverwachte serverfout bij het verlaten van dit gesprek",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to your active room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in uw actieve gesprek",
"See <b>%(msgtype)s</b> messages posted to this room": "Zie <b>%(msgtype)s</b>-berichten verstuurd in dit gesprek",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in your active room": "Stuur <b>%(msgtype)s</b>-berichten als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send <b>%(msgtype)s</b> messages as you in this room": "Stuur <b>%(msgtype)s</b>-berichten als uzelf in dit gesprek",
"See general files posted to your active room": "Zie bestanden verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See general files posted to this room": "Zie bestanden verstuurd naar dit gesprek",
"Send general files as you in your active room": "Stuur bestanden als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send general files as you in this room": "Stuur bestanden als uzelf in dit gesprek",
"See videos posted to your active room": "Zie videos verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See videos posted to this room": "Zie videos verstuurd naar dit gesprek",
"Send videos as you in your active room": "Stuur videos als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send videos as you in this room": "Stuur videos als uzelf in dit gesprek",
"See images posted to your active room": "Zie afbeeldingen verstuurd in uw actieve gesprek",
"See images posted to this room": "Zie afbeeldingen verstuurd in dit gesprek",
"Send images as you in your active room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send images as you in this room": "Stuur afbeeldingen als uzelf in dit gesprek",
"See emotes posted to your active room": "Zie emoticons verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See emotes posted to this room": "Zie emoticons verstuurd naar dit gesprek",
"Send emotes as you in your active room": "Stuur emoticons als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send emotes as you in this room": "Stuur emoticons als uzelf in dit gesprek",
"See text messages posted to your active room": "Zie tekstberichten verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See text messages posted to this room": "Zie tekstberichten verstuurd naar dit gesprek",
"Send text messages as you in your active room": "Stuur tekstberichten als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send text messages as you in this room": "Stuur tekstberichten als uzelf in dit gesprek",
"See messages posted to your active room": "Zie berichten verstuurd naar uw actieve gesprek",
"See messages posted to this room": "Zie berichten verstuurd naar dit gesprek",
"Send messages as you in your active room": "Stuur berichten als uzelf in uw actieve gesprek",
"Send messages as you in this room": "Stuur berichten als uzelf in dit gesprek",
"End": "Beëindigen",
"The <b>%(capability)s</b> capability": "De <b>%(capability)s</b> mogelijkheid",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to your active room": "Stuur <b>%(eventType)s</b> gebeurtenissen verstuurd in uw actieve gesprek",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in your active room": "Stuur <b>%(eventType)s</b> gebeurtenissen als uzelf in uw actieve gesprek",
"See <b>%(eventType)s</b> events posted to this room": "Zie <b>%(eventType)s</b> gebeurtenissen verstuurd in dit gesprek",
"Send <b>%(eventType)s</b> events as you in this room": "Stuur <b>%(eventType)s</b> gebeurtenis als uzelf in dit gesprek",
"with state key %(stateKey)s": "met statussleutel %(stateKey)s",
"with an empty state key": "met een lege statussleutel",
"See when anyone posts a sticker to your active room": "Zien wanneer iemand een sticker in uw actieve gesprek verstuurd",
"Send stickers to your active room as you": "Stuur stickers naar uw actieve gesprek als uzelf",
"See when a sticker is posted in this room": "Zien wanneer stickers in dit gesprek zijn verstuurd",
"Send stickers to this room as you": "Stuur stickers in dit gesprek als uzelf",
"See when the avatar changes in your active room": "Zien wanneer de avatar in uw actieve gesprek veranderd",
"Change the avatar of your active room": "Wijzig de avatar van uw actieve gesprek",
"See when the avatar changes in this room": "Zien wanneer de avatar in dit gesprek veranderd",
"Change the avatar of this room": "Wijzig de gespreksavatar",
"Send stickers into your active room": "Stuur stickers in uw actieve gesprek",
"Send stickers into this room": "Stuur stickers in dit gesprek",
"Remain on your screen while running": "Blijft op uw scherm terwijl het beschikbaar is",
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Blijft op uw scherm wanneer u een andere gesprek bekijkt, zolang het beschikbaar is",
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(hun toestel kon de camera / microfoon niet starten)",
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Alle servers zijn verbannen van deelname! Dit gesprek kan niet langer gebruikt worden.",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s vernaderde de server ACL's voor dit gesprek.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s stelde de server ACL's voor dit gesprek in.",
"Converts the room to a DM": "Verandert dit groepsgesprek in een DM",
"Converts the DM to a room": "Verandert deze DM in een groepsgesprek",
"Takes the call in the current room off hold": "De huidige oproep in huidige gesprek in de wacht zetten",
"São Tomé & Príncipe": "Sao Tomé en Principe",
"Swaziland": "Swaziland",
"Sudan": "Soedan",
"St. Vincent & Grenadines": "Sint Vincent en de Grenadines",
"South Georgia & South Sandwich Islands": "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden",
"St. Pierre & Miquelon": "Sint Pierre en Miquelon",
"St. Helena": "Sint Helena",
"St. Lucia": "Sint Lucia",
"South Sudan": "Zuid-Soedan",
"Oman": "Oman"
}