"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>":"In der Desktop-Version kann derzeit nicht geprüft werden, ob ein Benutzer ein Roboter ist. Bitte einen <a>Webbrowser</a> verwenden",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"Das Widget '%(widgetName)s' wurde von %(senderName)s bearbeitet",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple":"Erabiltzaile, gailu eta gako publiko multzoa egiaztatzen du",
"To join an existing group you'll have to know its group identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.":"Dagoen talde batetara elkartzeko taldearen identifikatzailea ezagutu behar duzu, honen antza du: <i>+adibidea:matrix.org</i>.",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>":"Robot egiaztaketa orain ez dago eskuragarri mahaigainean - erabili <a>web nabigatzailea</a>",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"%(widgetName)s trepeta aldatu du %(senderName)s erabiltzaileak"
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"%(widgetName)s trepeta aldatu du %(senderName)s erabiltzaileak",
"Export E2E room keys":"Vie huoneen päästä päähän-salauksen (E2E) avaimet ",
"Failed to ban user":"Porttikiellon antaminen epäonnistui",
"Failed to delete device":"Laitten poistamine epäonnistui",
"Failed to fetch avatar URL":"Avatar URL:n haku epäonnistui",
"Failed to join room":"Huoneeseen liittyminen epäonnistui",
"Failed to kick":"Huoneesta poistaminen epäonnistui",
"Failed to leave room":"Huoneesta poistuminen epäonnistui",
"Failed to load timeline position":"Aikajanapaikan lataaminen epäonnistui",
"Failed to mute user":"Käyttäjän mykistäminen epäonnistui",
"Failed to register as guest:":"Vieraana rekisteröityminen epäonnistui",
"Failed to reject invite":"Kutsun hylkääminen epäonnistui",
"Failed to reject invitation":"Kutsun hylkääminen epäonnistui",
"Failed to save settings":"Asetusten tallentaminen epäonnistui",
"Failed to send email":"Sähköpostin lähettäminen epäonnistui",
"Failed to send request.":"Pyynnön lähettäminen epäonnistui",
"Failed to set display name":"Näyttönimen asettaminen epäonnistui",
"Failed to set up conference call":"Konferenssipuhelun alustus epäonnistui",
"Failed to toggle moderator status":"Moderaattoriasetuksen muuttaminen epäonnistui",
"Failed to unban":"Porttikiellon poistaminen epäonnistui",
"Failed to upload file":"Tiedoston lataaminen epäonnistui",
"Failed to upload profile picture!":"Profiilikuvan lataaminen epäonnistui",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email":"Varmenna sähköpostiosoitteesi: varmista että klikkasit sähköpostissa olevaa linkkiä",
"Failure to create room":"Huoneen luominen epäonnistui",
"favourite":"suosikki",
"Favourites":"Suosikit",
"Fill screen":"Täytä näyttö",
"Filter room members":"Suodata huoneen jäsenet",
"Forget room":"Unohda huone",
"Forgot your password?":"Unohditko salasanasi?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.":"Turvallisuussyistä tämä istunto on vanhentunut. Ole hyvä ja kirjaudu uudestaan.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.":"Turvallusuussyistä uloskirjautuminen poistaa kaikki päästä päähän-salausavaimet tästä selaimesta. Jos haluat purkaa keskustelujen salaukset tulevaisuudessa pitää sinun viedä purkuavaimet ja pitää ne turvallisesti tallessa.",
"Found a bug?":"Löysitkö virheen?",
"had":"oli",
"Hide Apps":"Piilota sovellukset",
"Hide read receipts":"Piilota lukukuittaukset",
"Hide Text Formatting Toolbar":"Piilota tekstinmuotoilutyökalupalkki",
"Homeserver is":"Kotipalvelin on",
"Identity Server is":"Identiteettipalvelin on",
"I have verified my email address":"Olen varmistanut sähköpostiosoitteeni",
"Import":"Tuo",
"Import E2E room keys":"Tuo päästä päähän-salaus (E2E) huoneavaimet",
"Incoming call from %(name)s":"Saapuva puhelu käyttäjältä %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s":"Saapuva videopuhelu käyttäjältä %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s":"Saapuva äänipuhelu käyttäjältä %(name)s",
"Incorrect username and/or password.":"Virheellinen käyttäjänimi ja/tai salasana",
"Message not sent due to unknown devices being present":"Viestiä ei lähetetty koska paikalla on tuntemattomia laitteita",
"Mobile phone number":"Matkapuhelinnumero",
"Mobile phone number (optional)":"Matkapuhelinnumero (valinnainen)",
"Moderator":"Moderaattori",
"my Matrix ID":"minun Matrix tunniste",
"Name":"Nimi",
"New password":"Uusi salasana",
"New passwords don't match":"Uudet salasanat eivät täsmää",
"New passwords must match each other.":"Uusien salasanojen on vastattava toisiaan",
"not set":"ei asetettu",
"not specified":"ei määritetty",
"(not supported by this browser)":"(ei tuettu tässä selaimessa)",
"<not supported>":"<ei tuettu>",
"AM":"AM",
"PM":"PM",
"NOT verified":"EI varmennettu",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted":"Huom: Ohjelmat eivät ole päästä päähän-salattuja",
"No display name":"Ei näyttönimeä",
"No more results":"Ei enempää tuloksia",
"No results":"Ei tuloksia",
"OK":"OK",
"olm version:":"olm versio:",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)":"Kun salaus on kytketty päälle sitä ei enää voi kytkeä pois (toistaiseksi)",
"Only people who have been invited":"Vain kutsun saanneet käyttäjät",
"Password":"Salasana",
"Password:":"Salasana:",
"Passwords can't be empty":"Salasanat eivät voi olla tyhjiä",
"No Microphones detected":"Nie wykryto żadnego mikrofonu",
"No Webcams detected":"Nie wykryto żadnej kamerki internetowej",
"No media permissions":"Brak uprawnień do mediów",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam":"Możliwe, że będziesz musiał ręcznie pozwolić Riotowi na dostęp do twojego mikrofonu/kamerki",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam":"Możliwe, że będziesz musiał ręcznie pozwolić Riotowi na dostęp do twojego mikrofonu/kamerki internetowej",
"Default Device":"Urządzenie domyślne",
"Advanced":"Zaawansowane",
"Always show message timestamps":"Zawsze pokazuj znaczniki czasu wiadomości",
@ -160,13 +160,13 @@
"Autoplay GIFs and videos":"Automatycznie odtwarzaj GIFy i filmiki",
"and %(count)s others...|one":"i jeszcze jedno...",
"and %(count)s others...|one":"i jeden inny...",
"Bug Report":"Raport błędu",
"Bulk Options":"Masowe opcje",
"Call Timeout":"Upłynął limit czasu połączenia",
@ -187,7 +187,7 @@
"Changes your display nickname":"Zmień swój pseudonim",
"Changes colour scheme of current room":"Zmień schemat kolorystyczny bieżącego pokoju",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.":"Zmiana hasła zresetuje klucze szyfrowania końcówka-do-końcówki na wszystkich urządzeniach, co spowoduje, że nie będzie się dało odczytać zaszyfrowanej historii czatu, chyba że najpierw wyeksportujesz swoje klucze i ponownie je zaimportujesz. W przyszłości będzie to poprawione.",
"Clear Cache and Reload":"Wyczyść pamięć podręczną i przeładuj",
"Clear Cache":"Wyczyść pamięć podręczną",
"<a>Click here</a> to join the discussion!":"<a>Kliknij tutaj</a>, aby dołączyć do dyskusji!",
@ -303,7 +303,7 @@
"Guest access is disabled on this Home Server.":"Dostęp dla gości jest wyłączony na tym serwerze.",
"Guests can't set avatars. Please register.":"Goście nie mogą ustawić awatara. Proszę się zarejestrować.",
"Guest users can't create new rooms. Please register to create room and start a chat.":"Goście nie mogą tworzyć nowych pokoi. Proszę się zarejestrować, by móc stworzyć nowy pokój.",
"Deops user with given id":"Usuwa prawa administratora użytkownikowi z danym ID",
"Deops user with given id":"Usuwa prawa administratora użytkownikowi o danym ID",
"Guest users can't upload files. Please register to upload.":"Goście nie mogą wysyłać plików na serwer. Proszę sięzarejestrować, by móc wysyłać pliki.",
"Guests can't use labs features. Please register.":"Goście nie mogą używać funkcji eksperymentalnych. Proszę się zarejestrować.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.":"Goście nie mogą dołączać do tego pokoju, nawet jeśli zostali specjalnie zaproszeni.",
@ -312,7 +312,7 @@
"Hide Text Formatting Toolbar":"Ukryj pasek formatowania tekstu",
"Home":"Strona startowa",
"Homeserver is":"Serwer domowy to",
"Identity Server is":"Serwer tożsamości to",
"Identity Server is":"Serwer Identity to",
"I have verified my email address":"Zweryfikowałem swój adres e-mail",
"Import":"Importuj",
"Import E2E room keys":"Importuj klucze pokoju E2E",
@ -331,7 +331,7 @@
"Invite new room members":"Zaproś nowych członków do pokoju",
"Invited":"Zaproszony",
"Invites":"Zaproszenia",
"Invites user with given id to current room":"Zaprasza użytkownika z danym ID do obecnego pokoju",
"Invites user with given id to current room":"Zaprasza użytkownika o danym ID do obecnego pokoju",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address":"'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem adresu",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias":"'%(alias)s' nie jest poprawnym formatem aliasu",
"%(displayName)s is typing":"%(displayName)s pisze",
@ -341,7 +341,7 @@
"joined and left":"dołączył i wyszedł",
"joined":"dołączył",
"%(targetName)s joined the room.":"%(targetName)s dołączył do pokoju.",
"Joins room with given alias":"Dołącz do pokoju z podanym aliasem",
"Joins room with given alias":"Dołącz do pokoju o podanym aliasie",
"Jump to first unread message.":"Przeskocz do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości.",
"%(targetName)s left the room.":"%(targetName)s opuścił pokój.",
"Level:":"Poziom:",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?":"Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokoi domeny %(domain)s?",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?":"Czy opublikować ten pokój dla ogółu w spisie pokojów domeny %(domain)s?",
"Local addresses for this room:":"Lokalne adresy dla tego pokoju:",
"Logged in as:":"Zalogowany jako:",
"Login as guest":"Zaloguj jako gość",
@ -401,7 +401,7 @@
"Once you've followed the link it contains, click below":"Po kliknięciu łącza, które jest tam zawarte kliknij poniżej",
"Only people who have been invited":"Tylko ludzie, którzy zostali zaproszeni",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.":"W przeciwnym razie, <a>kliknij tutaj</a> by wysłać raport o błędzie.",
"had":"było",
"had":"był",
"Password":"Hasło",
"Password:":"Hasło:",
"Passwords can't be empty":"Hasła nie mogą być puste",
@ -434,7 +434,7 @@
"%(senderName)s removed their profile picture.":"%(senderName)s usunął swoje zdjęcie profilowe.",
"Remove %(threePid)s?":"Usunąć %(threePid)s?",
"Hide Apps":"Ukryj aplikacje",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s zażądał konferencji VoIP.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.":"%(senderName)s zażądał grupowego połączenia głosowego VoIP.",
"Report it":"Zgłoś",
"restore":"przywróć",
"Results from DuckDuckGo":"Wyniki z DuckDuckGo",
@ -513,8 +513,8 @@
"This email address was not found":"Podany adres e-mail nie został znaleziony",
"%(actionVerb)s this person?":"%(actionVerb)s tą osobę?",
"changing room on a RoomView is not supported":"Zmiana pokoju na RoomView nie jest obsługiwana",
"Must be viewing a room":"Musi wyświetlać pokój",
"The email address linked to your account must be entered.":"Adres e-mail połączony z twoim kontem musi zostać wpisany.",
"Must be viewing a room":"Musi być w trakcie wyświetlania pokoju",
"The email address linked to your account must be entered.":"Musisz wpisać adres e-mail połączony z twoim kontem.",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads":"Rozmiar folderu '%(fileName)s' przekracza możliwy limit do przesłania na serwer domowy",
"The file '%(fileName)s' failed to upload":"Przesyłanie folderu '%(fileName)s' nie powiodło się",
"The remote side failed to pick up":"Strona zdalna nie odebrała",
@ -528,18 +528,18 @@
"This phone number is already in use":"Ten numer telefonu jest już zajęty",
"This room":"Ten pokój",
"This room is not accessible by remote Matrix servers":"Ten pokój nie jest dostępny na zdalnych serwerach Matrix",
"This room's internal ID is":"Identyfikatorem tego pokoju jest",
"This room's internal ID is":"Wewnętrzne ID tego pokoju to",
"times":"razy",
"To ban users":"Żeby zablokować użytkowników",
"to browse the directory":"żeby przeglądnąć katalog",
"to browse the directory":"żeby przeglądać katalog",
"To configure the room":"Żeby skonfigurować pokój",
"to demote":"Żeby zmniejszyć priorytet",
"to demote":"żeby zmniejszyć priorytet",
"To get started, please pick a username!":"Aby rozpocząć, wybierz nazwę użytkownika!",
"To invite users into the room":"Żeby zaprosić użytkowników do pokoju",
"To kick users":"Żeby wykluczyć użytkowników",
"To kick users":"Żeby usuwać użytkowników",
"to make a room or":"żeby utworzyć pokój lub",
"To remove other users' messages":"Żeby usunąć wiadomości innych użytkowników",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail połączony z twoim kontem",
"To remove other users' messages":"Żeby usuwać wiadomości innych użytkowników",
"To reset your password, enter the email address linked to your account":"Aby zresetować swoje hasło, wpisz adres e-mail powiązany z twoim kontem",
"to restore":"żeby przywrócić",
"To send messages":"Żeby wysyłać wiadomości",
"to start a chat with someone":"żeby zacząć rozmowę z kimś",
@ -558,12 +558,12 @@
"Unable to capture screen":"Nie można zrobić zrzutu ekranu",
"Unable to enable Notifications":"Nie można włączyć powiadomień",
"Unable to load device list":"Nie można załadować listy urządzeń",
"Undecryptable":"Nie do odszyfrowania",
"Undecryptable":"Odszyfrowanie niemożliwe",
"Unencrypted room":"Pokój nieszyfrowany",
"This Home Server does not support login using email address.":"Ten domowy serwer nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.",
"This Home Server does not support login using email address.":"Ten serwer domowy nie obsługuje logowania się poprzez adres e-mail.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:":"To zaproszenie zostało wysłane na adres e-mail, który nie jest połączony z tym kontem:",
"to favourite":"Żeby dodać do ulubionych",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się autouzupełnienia wyników i przewinąć je.",
"to favourite":"żeby dodać do ulubionych",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.":"Żeby z niego skorzystać, należy poczekać na załadowanie się wyników autouzupełnienia i naciskać przycisk \"Tab\", by je przewijać.",
"(warning: cannot be disabled again!)":"(ostrzeżenie: brak możliwości ponownego dezaktywowania!)",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!":"OSTRZEŻENIE: Urządzenie już zweryfikowane, ale klucze NIE PASUJĄ DO SIEBIE!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"OSTRZEŻENIE: BŁĄD WERYFIKACJI KLUCZA! Klucz podpisujący dla %(userId)s i urządzenia %(deviceId)s to \"%(fprint)s\", który nie pasuje do dostarczonego klucza \"%(fingerprint)s\". To może oznaczać, że twoje komunikaty są przejmowane!",
"Who can access this room?":"Kto może mieć dostęp do tego pokoju?",
"Who can access this room?":"Kto może uzyskać dostęp do tego pokoju?",
"Who would you like to add to this room?":"Kogo chciał(a)byś dodać do tego pokoju?",
"Who would you like to communicate with?":"Z kim chciał(a)byś się komunikować?",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory":"Nie jesteś jeszcze w żadnym pokoju! Naciśnij <CreateRoomButton>, aby stworzyć pokój lub <RoomDirectoryButton>, żeby przeszukać katalog",
"You are trying to access %(roomName)s.":"Próbujesz uzyskać dostęp do %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.":"Nie możesz wykonać połączenia do siebie.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"Nie możesz przeprowadzić rozmowy audio w tej przeglądarce.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.":"Nie możesz przeprowadzić rozmowy głosowej VoIP w tej przeglądarce.",
"You do not have permission to post to this room":"Nie jesteś uprawniony do pisania w tym pokoju",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.":"Zostałeś permanentnie usunięty z pokoju %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s":"Zostałeś zaproszony do dołączenia do tego pokoju przez %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.":"Zostałeś usunięty z %(roomName)s przez %(userName)s.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device":"Wylogowałeś się ze wszystkich urządzeń i nie będziesz już otrzymywał powiadomień push. Aby ponownie aktywować powiadomienia zaloguj się ponownie na każdym urządzeniu",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.":"Masz domyślnie <a>wyłączone</a> podglądy linków.",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.":"Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając identyfikacji Matrix lub adresu e-mail.",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.":"Wpisałeś niewłaściwy kontakt. Spróbuj używając Matrix ID lub adresu e-mail.",
"You have no visible notifications":"Nie masz widocznych powiadomień",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.":"Możesz chcieć zalogować się z innego konta lub dodać e-mail do tego konta.",
"you must be a":"musisz być",
"You must <a>register</a> to use this functionality":"Musisz się <a>zarejestrować</a> aby używać tej funkcji",
"You must <a>register</a> to use this functionality":"Musisz się <a>zarejestrować</a> aby móc używać tej funkcji",
"You need to be able to invite users to do that.":"Aby to zrobić musisz mieć możliwość zapraszania użytkowników.",
"You need to be logged in.":"Musisz być zalogowany.",
"You need to enter a user name.":"Musisz wpisać nazwę użytkownika.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z identyfikacją Matrix na tym serwerze domowym.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.":"Twój adres e-mail zdaje się nie być powiązany z żadnym Matrix ID na tym serwerze domowym.",
"Your password has been reset":"Twoje hasło zostało zresetowane",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them":"Zmiana Twojego hasła powiodła się. Nie będziesz otrzymywał powiadomień push na inne urządzenia aż do momentu ponownego zalogowania się na nich",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?":"Wygląda na to, że prowadzisz z kimś rozmowę; jesteś pewien że chcesz wyjść?",
@ -668,12 +668,12 @@
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.":"Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ nadajesz użytkownikowi uprawnienia administratorskie równe Twoim.",
"Your home server does not support device management.":"Twój serwer domowy nie obsługuje zarządzania urządzeniami.",
"Unbans user with given id":"Odblokowuje użytkownika o danym ID",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.":"Brak możliwości stwierdzenia, że adres tego zaproszenia został wysłany na adres połączony z twoim kontem.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.":"Nie udało się upewnić, że adres na który to zaproszenie zostało wysłane zgadza się z tym adresem, który jest powiązany z twoim kontem.",
"Upload an avatar:":"Prześlij zdjęcie profilowe:",
"Upload an avatar:":"Prześlij awatar:",
"Missing password.":"Brakujące hasło.",
"Passwords don't match.":"Hasła nie zgadzają się.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).":"Za krótkie hasło (min. %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
@ -683,28 +683,28 @@
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"Wysłane wiadomości będą przechowywane aż do momentu odzyskania połączenia.",
"<a>Resend all</a> or <a>cancel all</a> now. You can also select individual messages to resend or cancel.":"<a>Wyślij ponownie wszystkie</a> lub <a>anuluj wszystkie</a> teraz. Możesz też wybrać poszczególne wiadomości aby wysłać je ponownie lub anulować.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Ten proces pozwala na eksport kluczy do wiadomości otrzymanych w zaszyfrowanych pokojach do pliku lokalnego. Wtedy będzie można importować plik do innego klienta Matrix w przyszłości, tak aby klient także mógł rozszyfrować te wiadomości.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Ten proces pozwala na import zaszyfrowanych kluczy, które wcześniej zostały eksportowane z innego klienta Matrix. Będzie można odszyfrować każdą wiadomość, którą inny klient może odszyfrować.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Eksportowany plik będzie chroniony tekstem szyfrowanym. Aby odszyfrować plik, wpisz tekst szyfrowany tutaj.",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.":"Ten proces pozwala na eksport kluczy do wiadomości otrzymanych w zaszyfrowanych pokojach do pliku lokalnego. Wtedy będzie można importować plik do innego klienta Matrix w przyszłości, tak aby ów klient także mógł rozszyfrować te wiadomości.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.":"Ten proces pozwala na import zaszyfrowanych kluczy, które wcześniej zostały eksportowane z innego klienta Matrix. Będzie można odszyfrować każdą wiadomość, którą ów inny klient mógł odszyfrować.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.":"Eksportowany plik będzie chroniony hasłem szyfrującym. Aby odszyfrować plik, wpisz hasło szyfrujące tutaj.",
"You must join the room to see its files":"Należy dołączyć do pokoju by zobaczyć jego pliki",
"Reject all %(invitedRooms)s invites":"Odrzuć wszystkie zaproszenia do %(invitedRooms)s",
"Guest users can't invite users. Please register.":"Goście nie mogą zapraszać użytkowników. Zarejestruj się.",
@ -758,13 +758,13 @@
"Confirm Removal":"Potwierdź usunięcie",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.":"Jesteś pewien że chcesz usunąć to wydarzenie? Pamiętaj, że jeśli usuniesz nazwę pokoju lub aktualizację tematu pokoju, zmiana może zostać cofnięta.",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.":"To sprawi, że Twoje konto będzie permamentnie nieużywalne. Nie będzie można zarejestrować się ponownie z tą samą identyfikacją użytkownika.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:":"Aby sprawdzić czy to urządzenie jest zaufane, skontaktuj się z jego właścicielem używając innych środków (np. osobiście lub telefonicznie) i zapytaj ich czy klucz, który widzą w ustawieniach użytkownika dla tego urządzenia pasują do klucza poniżej:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.":"Jeśli pasują, naciśnij na przycisk \"Sprawdź\" poniżej. Jeśli nie, to ktoś inny przejmuje to urządzenie i powinieneś nacisnąć na przycisk czarnej listy.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:":"Aby sprawdzić czy to urządzenie jest zaufane, skontaktuj się z jego właścicielem używając innych środków (np. osobiście lub telefonicznie) i zapytaj ich czy klucz, który widzą w ustawieniach użytkownika dla tego urządzenia pasuje do klucza poniżej:",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.":"Jeśli klucz pasuje, naciśnij na przycisk \"Zweryfikuj\" poniżej. Jeśli nie, to ktoś inny najprawdopodobniej przejmuje lub podszywa się pod to urządzenie i powinieneś nacisnąćprzycisk dodania do czarnej listy.",
"In future this verification process will be more sophisticated.":"W przyszłości proces weryfikacji będzie bardziej skomplikowany.",
"I verify that the keys match":"Upewnię się, że klucze się zgadzają",
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.":"Napotkaliśmy błąd próbując przywrócić twoją poprzednią sesję. Jeśli chcesz kontynuować, będziesz musiał zalogować się ponownie, a historia zaszyfrowanego czatu nie będzie do odczytania.",
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.":"Napotkaliśmy błąd podczas próby przywrócenia Twojej poprzedniej sesji. Aby kontynuować, musisz zalogować się ponownie, a zaszyfrowana historia czatu nie będzie do odczytania.",
"Unable to restore session":"Przywrócenie sesji jest niemożliwe",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Jeśli wcześniej używałeś nowszej wersji Riot, twoja sesja może być niekompatybilna z tą wersją. Zamknij to okno i powróć do nowszej wersji.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.":"Jeśli wcześniej używałeś/aś nowszej wersji Riot, Twoja sesja może być niekompatybilna z tą wersją. Zamknij to okno i powróć do nowszej wersji.",
"Continue anyway":"Kontynuuj mimo to",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.":"Aktualnie wpisujesz niezweryfikowane urządzenia na czarną listę; aby wysłać wiadomość do tych urządzeń musisz je zweryfikować.",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.":"Riot zbiera anonimowe dane analityczne, aby umożliwić nam rozwijanie aplikacji.",
@ -792,7 +792,7 @@
"Removed or unknown message type":"Usunięto lub nieznany typ wiadomości",
"Disable URL previews by default for participants in this room":"Ustaw podglądy linków na domyślnie wyłączone dla uczestników w tym pokoju",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.":"Próbowano załadować konkretny punkt na osi czasu w tym pokoju, ale nie nie można go znaleźć.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.":"Wyeksportowany plik pozwoli każdej osobie będącej w stanie go odczytać na deszyfrację jakichkolwiek zaszyfrowanych wiadomości, które możesz zobaczyć, tak więc zalecane jest zachowanie ostrożności. Aby w tym pomóc, powinieneś/aś wpisać hasło poniżej; hasło to będzie użyte do zaszyfrowania wyeksportowanych danych. Późniejsze zaimportowanie tych danych będzie możliwe tylko po uprzednim podaniu owego hasła.",
" (unsupported)":" (niewspierany)",
"for %(amount)ss":"za %(amount)s sek",
"for %(amount)sm":"%(amount)s min",
@ -829,8 +829,33 @@
"Automatically replace plain text Emoji":"Automatycznie zastępuj tekstowe emotikony",
"Failed to upload image":"Przesyłanie obrazka nie powiodło się",
"Failed to update group":"Uaktualnienie grupy nie powiodło się",
"Your display name is how you'll appear to others when you speak in rooms. What would you like it to be?":"Twoja nazwa ekranowa będzie sięwyświetlać innym użytkownikom podczas twojego udzielania sięw pokojach. Jaką nazwę chcesz ustawić?",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.":"Zalecamy Ci przejście przez proces weryfikacyjny dla każdego urządzenia aby potwierdzić, że należy ono do ich prawdziwego właściciela. Możesz jednak wysłać tę wiadomość bez potwierdzania.",
"Unblacklist":"Usuń z czarnej listy",
"Blacklist":"Dodaj do czarnej listy",
"Unverify":"Usuń weryfikację",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.":"Możesz zalogować się do innych serwerów usługi Matrix poprzez podanie innego URL serwera domowego w ustawieniach niestandardowych serwera.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.":"Możesz również ustawićniestandardowy serwer Identity, ale to z reguły nie pozwala na interakcję z użytkowniki w oparciu o ich adres e-mail.",
"Identity server URL":"URL serwera Identity",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?":"Za chwilę zostaniesz przekierowany/a na zewnętrzną stronę w celu powiązania Twojego konta z %(integrationsUrl)s. Czy chcesz kontynuować?",
"Disable URL previews for this room (affects only you)":"Wyłącz podglądy linków w tym pokoju (dotyczy tylko Ciebie)",
"URL previews are %(globalDisableUrlPreview)s by default for participants in this room.":"Podglądy linków są domyślnie %(globalDisableUrlPreview)s dla uczestników tego pokoju.",
"URL Previews":"Podglądy linków",
"Enable URL previews for this room (affects only you)":"Włącz podglądy linków w tym pokoju (dotyczy tylko Ciebie)",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.":"Połączenie grupowe %(supportedText)s w toku.",
"Group IDs must be of the form +localpart:%(domain)s":"ID grupy muszą mieć format +częśćlokalna:%(domain)s",
"It is currently only possible to create groups on your own home server: use a group ID ending with %(domain)s":"W chwili obecnej tworzenie grup jest możliwe wyłącznie na Twoim własnym serwerze domowym: użyj ID grupy kończącego sięna %(domain)s",
"Create a group to represent your community! Define a set of rooms and your own custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.":"Stwórz grupę, aby reprezentować Twoją społeczność! Zdefiniuj zestaw kanałów i Twoją własną stronę WWW by oznaczyć swoje miejsce w wszechświecie Matrixa.",
"To join an existing group you'll have to know its group identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.":"Aby dołączyć do istniejącej grupy musisz znać jej identyfikator; wygląda on mniej więcej tak: <i>+example:matrix.org</i>.",
"Featured Rooms:":"Wyróżnione pokoje:",
"Featured Users:":"Wyróżnieni użytkownicy:",
"Hide avatars in user and room mentions":"Ukryj awatary we wzmiankach użytkowników i pokoi",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s":"Widżet %(widgetName)s został dodany przez %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s":"Widżet %(widgetName)s został usunięty przez %(senderName)s",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"Widżet %(widgetName)s został zmodyfikowany przez %(senderName)s",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>":"Sprawdzanie człowieczeństwa jest obecnie niedostępne na aplikacji klienckiej desktop - proszę użyć <a>przeglądarki internetowej</a>"
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s":"%(widgetName)s виджет, удаленный %(senderName)s",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>":"Проверка робота в настоящее время недоступна на компьютере - пожалуйста, используйте <a>браузер</a>",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?":"Опубликовать эту комнату для пользователей в %(domain)s каталоге комнат?",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"%(widgetName)s виджет, измененный %(senderName)s"
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s":"%(widgetName)s виджет, измененный %(senderName)s",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!":"警告:密钥验证失败!%(userId)s 和 device %(deviceId)s 的签名密钥是 \"%(fprint)s\",和提供的咪呀 \"%(fingerprint)s\" 不匹配。这可能意味着你的通信正在被窃听!",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?":"你想要 <acceptText>接受</acceptText> 还是 <declineText>拒绝</declineText> 这个邀请?",
"You already have existing direct chats with this user:":"你已经有和这个用户的直接聊天:",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory":"你现在还不再任何聊天室!按下 <CreateRoomButton> 来创建一个聊天室或者 <RoomDirectoryButton> 来浏览目录",
"You cannot place a call with yourself.":"你不能和你自己发起一个通话。",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.":"你已经被 %(userName)s 踢出了 %(roomName)s.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device":"你已经登出了所有的设备并不再接收推送通知。要重新启用通知,请再在每个设备上登录",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.":"你已经默认 <a>禁用</a> URL 预览。",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.":"你已经默认 <a>启用</a> URL 预览。",
"You have entered an invalid contact. Try using their Matrix ID or email address.":"你输入了一个非法的联系人。尝试使用他们的 Matrix ID 或者电子邮件地址。",
"Your home server does not support device management.":"你的 home server 不支持设备管理。",
"Set a display name:":"设置一个昵称:",
"Set a Display Name":"设置一个昵称",
"This server does not support authentication with a phone number.":"这个服务器不支持用电话号码认证。",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).":"密码过短(最短为 %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s)。",
"Make this room private":"使这个聊天室私密",
"Share message history with new users":"和新用户共享消息历史",
"Copied!":"已复制!",
"Failed to copy":"复制失败",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.":"已发送的消息会被保存直到你的连接回来。",