Translated using Weblate (Serbian)
Currently translated at 100.0% (1165 of 1165 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/sr/
This commit is contained in:
parent
64a682ef47
commit
fad20af51f
1 changed files with 34 additions and 1 deletions
|
@ -1130,5 +1130,38 @@
|
|||
"Collapse panel": "Скупи површ",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Са вашим тренутним прегледачем изглед и угођај ове апликације може бити скроз неправилан и неке могућности можда неће радити. Уколико желите да ипак пробате, можете наставити али ћете бити без подршке за било које проблеме на које налетите!",
|
||||
"Checking for an update...": "Проверавам ажурирања...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Постоје напредна обавештења која нису приказана овде"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "Постоје напредна обавештења која нису приказана овде",
|
||||
"Your User Agent": "Ваш кориснички агент",
|
||||
"Every page you use in the app": "Свака страница коју будете користили у апликацији",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "Нпр.: <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Резолуција вашег уређаја",
|
||||
"Popout widget": "Виџет за искакање",
|
||||
"Missing roomId.": "Недостаје roomId.",
|
||||
"Sticker Messages": "Поруке са налепницама",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Видео корисник %(displayName)s (%(userName)s) у %(dateTime)s",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Тренутно немате омогућено било које паковање са налепницама",
|
||||
"Add a stickerpack": "Додај паковање са налепницама",
|
||||
"Stickerpack": "Паковање са налепницама",
|
||||
"Hide Stickers": "Сакриј налепнице",
|
||||
"Show Stickers": "Прикажи налепнице",
|
||||
"Code": "Код",
|
||||
"Picture": "Слика",
|
||||
"Preparing to send logs": "Припремам се за слање записника",
|
||||
"Logs sent": "Записници су послати",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Нисам успео да пошаљем записнике: ",
|
||||
"Submit debug logs": "Пошаљи записнике за поправљање грешака",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Записници за поправљање грешака садрже податке о коришћењу апликације међу којима се налази ваше корисничко име, ИБ-јеви или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке.",
|
||||
"<a>Click here</a> to create a GitHub issue.": "<a>Кликните овде</a> да бисте пријавили проблем на Гитхабу (GitHub).",
|
||||
"GitHub issue link:": "Веза до проблема на Гитхабу:",
|
||||
"Notes:": "Напомене:",
|
||||
"Unable to join community": "Не могу да приступим заједници",
|
||||
"Unable to leave community": "Не могу да напустим заједницу",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Измене које сте начинили у <bold1>имену</bold1> ваше заједнице и на <bold2>аватару</bold2> можда неће бити видљиве другим корисницима највише 30 минута.",
|
||||
"Join this community": "Приступи овој заједници",
|
||||
"Leave this community": "Напусти ову заједницу",
|
||||
"Who can join this community?": "Ко може приступити овој заједници?",
|
||||
"Everyone": "Свако",
|
||||
"Debug Logs Submission": "Слање извештаја за поправљање грешака",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Отвори прозор програмерских алатки",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ако сте пријавили грешку преко Гитхаба, извештаји за поправљање грешака нам могу помоћи да лакше нађемо узрок. Извештаји садрже податке о коришћењу апликације и међу њих спада ваше корисничко име, ИБ-јеви или алијаси посећених соба или група и корисничка имена других корисника. Не садрже саме поруке."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue