Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
f79ac03ed9
15 changed files with 686 additions and 54 deletions
|
@ -2170,5 +2170,50 @@
|
|||
"Mark all as read": "Označit vše jako přečtené",
|
||||
"Not currently indexing messages for any room.": "Aktuálně neindexujeme žádné zprávy.",
|
||||
"Currently indexing: %(currentRoom)s.": "Aktuálně indexujeme: %(currentRoom)s.",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s"
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s z %(totalRooms)s",
|
||||
"Review Sessions": "Prověřit relace",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "Neověřené přihlášeni. Jste to vy?",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a jméno místnosti z %(oldRoomName)s na %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s přidal/a této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s přidal/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti alternativní adresy.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti hlavní a alternativní adresy.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti adresy.",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Manuální textové ověření",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Interaktivní ověření s emotikonami",
|
||||
"Support adding custom themes": "Umožnit přidání vlastního vzhledu",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Manuálně ověřit všechny relace",
|
||||
"Update your secure storage": "Aktualizovat vaše bezpečné úložistě",
|
||||
"cached locally": "uložen lokálně",
|
||||
"not found locally": "nenalezen lolálně",
|
||||
"Secret Storage key format:": "Formát klíče Bezpečného Úložistě:",
|
||||
"outdated": "zastaralý",
|
||||
"up to date": "aktuální",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Individuálně ověřit každou uživatelovu relaci a označit jí za důvěryhodnou, bez důvěry v cross-signing.",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Neplatné schéma vzhledu.",
|
||||
"Error downloading theme information.": "Nepovedlo se stáhnout informace o vzhledu.",
|
||||
"Theme added!": "Motiv vzhledu přidán!",
|
||||
"Custom theme URL": "URL adresa vlastního vzhledu",
|
||||
"Add theme": "Přidat motiv vzhledu",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Klávesové zkratky",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Přejít na poslední zprávy",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Nepovedlo se změnit alternativní adresy místnosti. Možná to server neumožňuje a nebo je to dočasná chyba.",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "Nemáte oprávnění odebrat alias.",
|
||||
"Local address": "Lokální adresa",
|
||||
"Published Addresses": "Publikovaná adresa",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Publikovaná adresa může být použíta kýmkoli na libovolném serveru pro přidání se do místnosti. Abyste mohli adresu publikovat, musí být nejdříve nastavená jako lokální.",
|
||||
"Other published addresses:": "Další publikované adresy:",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Zatím žádné další publikované adresy, přidejte nějakou níže",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Nové publikované adresy (například #alias:server)",
|
||||
"Local Addresses": "Lokální Adresy",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Nastavit adresy pro tuto místnost, aby uživatelé mohli místnost najít zkrze váš domovský server (%(localDomain)s)",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "V šifrovaných místnostech jsou vaše zprávy bezpečné a pouze vy a příjemce má klíče k jejich rozšifrování.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Ověřit všechny uživatele v místnosti, abyste se přesvědčili o bezpečnosti.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "V šifrovaných místnostech ověřit všechny uživatele, abyste se přesvědčili o bezpečnosti.",
|
||||
"Verified": "Oveřený",
|
||||
"Verification cancelled": "Oveření bylo zrušeno",
|
||||
"Compare emoji": "Porovnejte emotikony",
|
||||
"Enter a server name": "Zadejte jméno serveru"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1526,7 +1526,7 @@
|
|||
"Use an Integration Manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrationsmanager um Bots, Widgets und Sticker Packs zu verwalten.",
|
||||
"Manage integrations": "Integrationen verwalten",
|
||||
"Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Stimme den Nutzungsbedingungen des Identitätsservers %(serverName)s zu, um dich per Email Adresse und Telefonnummer auffindbar zu machen.",
|
||||
"Clear cache and reload": "Cache löschen und neu laden",
|
||||
"Clear cache and reload": "Zwischenspeicher löschen und neu laden",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Passe deine Erfahrung mit experimentellen Lab Funktionen an. <a>Mehr erfahren</a>.",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Ignoriert/Blockiert",
|
||||
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Etwas ist schief gelaufen. Bitte versuche es erneut oder sieh für weitere Hinweise in deiner Konsole nach.",
|
||||
|
@ -1571,9 +1571,9 @@
|
|||
"Notification sound": "Benachrichtigungston",
|
||||
"Set a new custom sound": "Setze einen neuen benutzerdefinierten Sound",
|
||||
"Browse": "Durchsuche",
|
||||
"Direct Messages": "Direkte Nachrichten",
|
||||
"Direct Messages": "Direktnachrichten",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Sie können <code>/help</code> benutzen, um verfügbare Befehle aufzulisten. Wollten Sie dies als Nachricht senden?",
|
||||
"Direct message": "Direkte Nachricht",
|
||||
"Direct message": "Direktnachricht",
|
||||
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Setze ein Raum-Alias, um deinen Raum einfach mit anderen Personen zu teilen.",
|
||||
"Suggestions": "Vorschläge",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Kürzlich direkt verschickt",
|
||||
|
@ -1625,7 +1625,7 @@
|
|||
"Create a private room": "Erstelle einen privaten Raum",
|
||||
"Topic (optional)": "Thema (optional)",
|
||||
"Make this room public": "Machen Sie diesen Raum öffentlich",
|
||||
"Hide advanced": "Fortgeschrittenes ausblenden",
|
||||
"Hide advanced": "Weitere Einstellungen ausblenden",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Hindere Benutzer auf anderen Matrix-Homeservern daran, diesem Raum beizutreten (Diese Einstellung kann später nicht geändert werden!)",
|
||||
"Session name": "Name der Sitzung",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "So können Sie nach der Abmeldung zu Ihrem Konto zurückkehren und sich bei anderen Sitzungen anmelden.",
|
||||
|
@ -1657,7 +1657,7 @@
|
|||
"or": "oder",
|
||||
"Compare unique emoji": "Vergleiche einzigartige Emojis",
|
||||
"Start": "Starte",
|
||||
"Discovery": "Entdeckung",
|
||||
"Discovery": "Kontakte",
|
||||
"Done": "Erledigt",
|
||||
"Manually Verify": "Manuell verifizieren",
|
||||
"Trusted": "Vertrauenswürdig",
|
||||
|
@ -1739,5 +1739,53 @@
|
|||
"Start chatting": "Chat starten",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Ablehnen & Nutzer ignorieren",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschluss-Regel von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s, wegen %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschluss-Regel für Räume von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s, wegen %(reason)s"
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s ändert eine Ausschluss-Regel für Räume von %(oldGlob)s nach %(newGlob)s, wegen %(reason)s",
|
||||
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "Erlaube den Standard-Server zur Anrufunterstützung (turn.matrix.org) zu verwenden wenn dein Heimserver keinen eigenen anbietet (deine IP Adresse wird bei dem Anruf übermittelt)",
|
||||
"Show more": "mehr",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Diese Sitzung <b>speichert deine Schlüssel nicht</b>, du kannst sie aber an die Schlüsselsicherung anschließen.",
|
||||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Verbinde diese Sitzung mit deiner Schlüsselsicherung bevor du dich abmeldest, um den Verlust von Schlüsseln zu vermeiden.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Dieser Sicherung wird vertraut, da sie während dieser Sitzung wiederhergestellt wurde",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Desktop-Benachrichtigungen für diese Sitzung aktivieren",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Aktiviere die akustischen Benachrichtigungen für diese Sitzung",
|
||||
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationsserver können für dich Widgets einstellen, Raum-Einladungen verschicken oder deine Berechtigungen setzen.",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Gültigkeitsdauer der Gelesen-Markierung außerhalb des Bildschirms (ms)",
|
||||
"Session key:": "Sitzungsschlüssel:",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Der Sitzungsname ist sichtbar für die Personen mit denen du kommunizierst",
|
||||
"Sounds": "Töne",
|
||||
"Upgrade the room": "Raum hochstufen",
|
||||
"Enable room encryption": "Verschlüsselung aktivieren",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Diese Nachricht konnte nicht entschlüsselt werden",
|
||||
"Encrypted by an unverified session": "Verschlüsselt von einer unbekannten Sitzung",
|
||||
"Unencrypted": "Unverschlüsselt",
|
||||
"Encrypted by a deleted session": "Verschlüsselt von einer gelöschten Sitzung",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Die Verschlüsselung, die dieser Raum verwendet, wird nicht unterstützt.",
|
||||
"React": "Reaktion hinzufügen",
|
||||
"e.g. my-room": "z.B. mein-raum",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Verwende einen Identitätsserver um mit einer E-Mail-Adresse einzuladen. <default>Benutzer den Standard-Identitätsserver (%(defaultIdentityServerName)s)</default> oder konfiguriere einen in den <settings>Einstellungen</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Verwende einen Identitätsserver um mit einer E-Mail-Adresse einzuladen. Diese können in den <settings>Einstellungen</settings> konfiguriert werden.",
|
||||
"Create a public room": "Erstelle einen öffentlichen Raum",
|
||||
"Show advanced": "Weitere Einstellungen anzeigen",
|
||||
"Verify session": "Sitzung verifizieren",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "Um diese Sitzung zu verifizieren kontaktiere bitte den Benutzer über einen anderen Kanal (z.B. persönlich oder mit einem Telefonanruf) und frage ihn ob der Sitzungsschlüssel in seinen Benutzereinstellungen mit dem hier angezeigten übereinstimmt:",
|
||||
"Session key": "Sitzungsschlüssel",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Wenn die Sitzungsschlüssel übereinstimmen, drücke den Knopf zur Bestätigung. Stimmen sie nicht überein versucht jemand diese Sitzung abzufangen und du solltest diese Sitzung blockieren.",
|
||||
"Recent Conversations": "Letzte Unterhaltungen",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Inhalte an den Administrator deines Heimservers melden",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Wenn du diese Nachricht meldest wird dessen einzigartige 'event ID' an den Administrator deines Heimservers übermittelt. Wenn die Nachrichten in diesem Raum verschlüsselt sind wird dein Administrator nicht in der Lage sein den Text zu lesen oder Medien einzusehen.",
|
||||
"Send report": "Bericht senden",
|
||||
"Enter recovery passphrase": "Gib die Wiederherstellungspassphrase ein",
|
||||
"Enter recovery key": "Wiederherstellungspassphrase eingeben",
|
||||
"Report Content": "Inhalte melden",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Gib eine E-Mail-Adresse an um dein Konto wiederherstellen zu können. Die E-Mail-Adresse kann auch genutzt werden um deinen Kontakt zu finden.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Gib eine andere Heimserver-Adresse an <a>Was bedeutet das?</a>",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s hat den Raum erstellt und konfiguriert.",
|
||||
"Sender session information": "Absender Sitzungsinformationen",
|
||||
"Set up with a recovery key": "Mit einem Wiederherstellungsschlüssel einrichten",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Bewahre ihn sicher auf, wie in einem Passwort-Manager oder einem Safe.",
|
||||
"Your recovery key": "Dein Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Copy": "In Zwischenablage kopieren",
|
||||
"Make a copy of your recovery key": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "Nicht verifzierte Anmeldung. Bist du es gewesen?",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Verschickt eine Nachricht im html-Format, ohne sie in Markdown zu formatieren"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2213,7 +2213,7 @@
|
|||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Se vi ne povas iun atingi, <button>uzu vian rehavan ŝlosilon aŭ pasfrazon.</button>",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Permane kontroli tekste",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Interage kontroli bildosigne",
|
||||
"Self signing private key:": "Memsubskriba privata ŝlosilo",
|
||||
"Self signing private key:": "Memsubskriba privata ŝlosilo:",
|
||||
"cached locally": "kaŝmemorita loke",
|
||||
"not found locally": "ne trovita loke",
|
||||
"User signing private key:": "Uzantosubskriba privata ŝlosilo:",
|
||||
|
@ -2233,7 +2233,7 @@
|
|||
"Signature upload success": "Alŝuto de subskribo sukcesis",
|
||||
"Signature upload failed": "Alŝuto de subskribo malsukcesis",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Konfirmu per komparo de la sekva kun la agardoj de uzanto en via alia salutaĵo:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Konfirmu la salutaĵon de ĉi tiu uzanto per komparo de la sekva kun ĝiaj agordoj de uzanto",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Konfirmu la salutaĵon de ĉi tiu uzanto per komparo de la sekva kun ĝiaj agordoj de uzanto:",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Se ili ne akordas, la sekureco de via komunikado eble estas rompita.",
|
||||
"Navigation": "Navigado",
|
||||
"Calls": "Vokoj",
|
||||
|
@ -2274,5 +2274,20 @@
|
|||
"Esc": "Eskapa klavo",
|
||||
"Enter": "Eniga klavo",
|
||||
"Space": "Spaco",
|
||||
"End": "Finen-klavo"
|
||||
"End": "Finen-klavo",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Ĉu vi uzas Rioton kiel Progresan retan aplikaĵon",
|
||||
"Review Sessions": "Rekontroli salutaĵojn",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "Nekontrolita salutaĵo. Ĉu tio estis vi?",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Permane kontroli ĉiujn forajn salutaĵojn",
|
||||
"Update your secure storage": "Ĝisdatigi vian sekuran deponejon",
|
||||
"Session backup key:": "Savkopia ŝlosilo de salutaĵo:",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Unuope kontroli ĉiun salutaĵon de uzanto por marki ĝin fidata, ne fidante transire subskribitajn aparatojn.",
|
||||
"Invalid theme schema.": "Nevalida skemo de haŭto.",
|
||||
"Mod": "Reguligisto",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "En ĉifritaj ĉambroj, viaj mesaĝoj estas sekurigitaj, kaj nur vi kaj la ricevanto havas la unikajn malĉifrajn ŝlosilojn.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Kontroli ĉiujn uzantojn en ĉambro por certigi, ke ĝi sekuras.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "En ĉifritaj ĉambroj, kontroli ĉiujn uzantojn por certigi, ke ili sekuras.",
|
||||
"Verified": "Kontrolita",
|
||||
"Verification cancelled": "Kontrolo nuliĝis",
|
||||
"Compare emoji": "Kompari bildsignojn"
|
||||
}
|
||||
|
|
1
src/i18n/strings/et.json
Normal file
1
src/i18n/strings/et.json
Normal file
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
{}
|
|
@ -2275,5 +2275,26 @@
|
|||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Sartu",
|
||||
"Space": "Zuriune-barra",
|
||||
"End": "Amaiera"
|
||||
"End": "Amaiera",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Egiaztatu eskuz urruneko saio guztiak",
|
||||
"Update your secure storage": "Eguneratu zure biltegi segurua",
|
||||
"Self signing private key:": "Norberak sinatutako gako pribatua:",
|
||||
"cached locally": "cache lokalean",
|
||||
"not found locally": "ez da lokalean aurkitu",
|
||||
"User signing private key:": "Erabiltzaileak sinatzeko gako pribatua:",
|
||||
"Secret Storage key format:": "Biltegi sekretuaren gakoaren formatua:",
|
||||
"outdated": "zaharkitua",
|
||||
"up to date": "egunean",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Egiaztatu erabiltzaile baten saio bakoitza hau fidagarri gisa markatzeko, ez dira zeharka sinatutako gailuak fidagarritzat jotzen.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Gela zifratuetan, zuon mezuak babestuta daude, zuk zeuk eta hartzaileak bakarrik duzue hauek deszifratzeko gako bakanak.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Egiaztatu gela bateko erabiltzaile guztiak segurua dela baieztatzeko.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Gela zifratuetan, egiaztatu erabiltzaile guztiak segurua dela baieztatzeko.",
|
||||
"Verified": "Egiaztatuta",
|
||||
"Verification cancelled": "Egiaztaketa ezeztatuta",
|
||||
"Compare emoji": "Konparatu emojiak",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "Egiaztatu gabeko saioa. Zu izan zara?",
|
||||
"Session backup key:": "Saioaren babes-kopia gakoa:",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Bidali mezua html gisa, markdown balitz aztertu gabe",
|
||||
"Sign in with SSO": "Hasi saioa SSO-rekin",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Utzi mezua erantzuteari"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1174,7 +1174,7 @@
|
|||
"Only room administrators will see this warning": "Vain huoneen ylläpitäjät näkevät tämän varoituksen",
|
||||
"Add some now": "Lisää muutamia",
|
||||
"Error updating main address": "Pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Huoneen pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole sallittua tällä palevlimella tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Huoneen pääosoitteen päivityksessä tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole sallittua tällä palvelimella tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
|
||||
"Error creating alias": "Aliaksen luonnissa tapahtui virhe",
|
||||
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Aliaksen luonnissa tapahtui virhe. Se ei välttämättä ole sallittua tällä palvelimella tai kyseessä on väliaikainen virhe.",
|
||||
"Error removing alias": "Aliaksen poistossa tapahtui virhe",
|
||||
|
@ -2052,5 +2052,59 @@
|
|||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Tämän sillan tarjoaa käyttäjä <user />.",
|
||||
"This bridge is managed by <user />.": "Tätä siltaa hallinnoi käyttäjä <user />.",
|
||||
"Workspace: %(networkName)s": "Työtila: %(networkName)s",
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanava: %(channelName)s"
|
||||
"Channel: %(channelName)s": "Kanava: %(channelName)s",
|
||||
"outdated": "vanhentunut",
|
||||
"up to date": "ajan tasalla",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|other": "Poista %(count)s istuntoa",
|
||||
"Enable": "Ota käyttöön",
|
||||
"Backup is not signed by any of your sessions": "Mikään istuntosi ei ole allekirjoittanut varmuuskopiota",
|
||||
"Theme added!": "Teema lisätty!",
|
||||
"Add theme": "Lisää teema",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Vieritä tuoreimpiin viesteihin",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Huoneen vaihtoehtoisten osoitteiden päivittämisessä tapahtui virhe. Palvelin ei ehkä salli sitä tai syynä oli tilapäinen virhe.",
|
||||
"You don't have permission to delete the alias.": "Sinulla ei ole lupaa poistaa aliasta.",
|
||||
"Local address": "Paikallinen osoite",
|
||||
"Local Addresses": "Paikalliset osoitteet",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Aseta osoitteita tälle huoneelle, jotta käyttäjät löytävät tämän huoneen kotipalvelimeltasi (%(localDomain)s)",
|
||||
"Your messages are not secure": "Viestisi eivät ole turvassa",
|
||||
"Accepting …": "Hyväksytään …",
|
||||
"Declining …": "Kieltäydytään …",
|
||||
"Enter a server name": "Syötä palvelimen nimi",
|
||||
"Looks good": "Hyvältä näyttää",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Tätä palvelinta tai sen huoneluetteloa ei löydy",
|
||||
"All rooms": "Kaikki huoneet",
|
||||
"Your server": "Palvelimesi",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Haluatko varmasti poistaa palvelimen <b>%(serverName)s</b>",
|
||||
"Remove server": "Poista palvelin",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server": "Lisää uusi palvelin",
|
||||
"Server name": "Palvelimen nimi",
|
||||
"Add a new server...": "Lisää uusi palvelin...",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Jos et kirjautunut tähän istuntoon, käyttäjätilisi saattaa olla vaarantunut.",
|
||||
"This wasn't me": "Tämä en ollut minä",
|
||||
"Unknown sessions": "Tuntemattomat istunnot",
|
||||
"Waiting…": "Odotetaan…",
|
||||
"Disable": "Poista käytöstä",
|
||||
"Calls": "Puhelut",
|
||||
"Room List": "Huoneluettelo",
|
||||
"Autocomplete": "Automaattinen täydennys",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Vaihto",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "Lihavointi päälle/pois",
|
||||
"Toggle Italics": "Kursivointi päälle/pois",
|
||||
"Toggle Quote": "Lainaus päälle/pois",
|
||||
"New line": "Rivinvaihto",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Mikrofonin mykistys päälle/pois",
|
||||
"Toggle video on/off": "Video päälle/pois",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Vieritä aikajanaa ylöspäin/alaspäin",
|
||||
"Activate selected button": "Aktivoi valittu painike",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Peruuta automaattinen täydennys",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Välilyönti",
|
||||
"End": "End"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2291,5 +2291,23 @@
|
|||
"Toggle right panel": "Afficher/masquer le panneau de droite",
|
||||
"Secret Storage key format:": "Format de clé du coffre secret :",
|
||||
"outdated": "obsolète",
|
||||
"up to date": "à jour"
|
||||
"up to date": "à jour",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "Connexion non vérifiée. Était-ce vous ?",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Vérifier manuellement toutes les sessions à distance",
|
||||
"Update your secure storage": "Mettre à jour votre coffre sécurisé",
|
||||
"Self signing private key:": "Clé privée d’auto-signature :",
|
||||
"cached locally": "mise en cache localement",
|
||||
"not found locally": "non trouvée localement",
|
||||
"User signing private key:": "Clé privée de signature de l’utilisateur :",
|
||||
"Session backup key:": "Clé de sauvegarde de session :",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Vérifiez individuellement chaque session utilisée par un utilisateur pour la marquer comme fiable, sans faire confiance aux appareils signés avec la signature croisée.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Dans les salons chiffrés, vos messages sont sécurisés et seuls vous et le destinataire avez les clés uniques pour les déchiffrer.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Vérifiez tous les utilisateurs d’un salon pour vous assurer qu’il est sécurisé.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Dans les salons chiffrés, vérifiez tous les utilisateurs pour vous assurer qu’il est sécurisé.",
|
||||
"Verified": "Vérifié",
|
||||
"Verification cancelled": "Vérification annulée",
|
||||
"Compare emoji": "Comparer des émojis",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Envoie un message en HTML, sans l’interpréter comme du Markdown",
|
||||
"Sign in with SSO": "Se connecter avec l’authentification unique",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Annuler la réponse à un message"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -207,5 +207,6 @@
|
|||
"Thank you!": "רב תודות!",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "באמצעות הדפדפן הנוכחי שלך המראה של היישום יכול להיות שגוי לחלוטין וחלק מהאפשרויות לא תתפקדנה. אם תרצה לנסות בכל זאת תוכל אבל אז כל האחריות עליך!",
|
||||
"Checking for an update...": "בודק עדכונים...",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "ישנן התראות מתקדמות אשר אינן מוצגות כאן"
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here": "ישנן התראות מתקדמות אשר אינן מוצגות כאן",
|
||||
"Your Riot is misconfigured": "ה Riot שלך מוגדר באופן שגוי"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1650,7 +1650,7 @@
|
|||
"Make this room public": "A szoba legyen nyilvános",
|
||||
"Hide advanced": "Haladó elrejtése",
|
||||
"Show advanced": "Haladó megmutatása",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Felhasználók más matrix szerverekről a szobába való belépésének megakadályozása (Ezt a beállítást később nem lehet megváltoztatni!)",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Más szervereken lévő felhasználók belépésének letiltása-csak helyi szoba (Ezt a beállítást később nem lehet megváltoztatni!)",
|
||||
"Close dialog": "Ablak bezárása",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Előnézet/bélyegkép mutatása a képekhez",
|
||||
"Clear cache and reload": "Gyorsítótár ürítése és újratöltés",
|
||||
|
@ -2226,5 +2226,80 @@
|
|||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Biztos, hogy törölni szeretnéd: <b>%(serverName)s</b>",
|
||||
"Remove server": "Szerver törlése",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server": "Új szerver hozzáadása"
|
||||
"Add a new server": "Új szerver hozzáadása",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "Ellenőrizetlen bejelentkezés. Te voltál?",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Az összes távoli munkamenet manuális ellenőrzése",
|
||||
"Update your secure storage": "A biztonsági tárolód frissítése",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "A felhasználó által használt munkamenetek ellenőrzése egyenként, a kereszt-aláírással hitelesített eszközökben nem bízol meg.",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "A nyilvánosságra hozott címeket bárki bármelyik szerveren használhatja a szobádba való belépéshez. A cím közzétételéhez először helyi címnek kell beállítani.",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Állíts be címet ehhez a szobához, hogy a felhasználók a matrix szervereden megtalálhassák (%(localDomain)s)",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "A titkosított szobákban az üzeneted biztonságban van és csak neked és a címzetteknek van meg az egyedi kulcs a visszafejtéshez.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Titkosított szobákban ellenőrizd a szoba összes tagját, hogy meggyőződhess a biztonságról.",
|
||||
"Verified": "Hitelesített",
|
||||
"Verification cancelled": "Ellenőrzés megszakítva",
|
||||
"Compare emoji": "Emodzsik összehasonlítása",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Add meg a felfedezni kívánt új szerver nevét.",
|
||||
"Server name": "Szerver neve",
|
||||
"Add a new server...": "Új szerver hozzáadása…",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s szobák",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix szobák",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Indíts beszélgetést valakinek a nevével, felhasználói nevével (mint <userId/>) vagy e-mail címével.",
|
||||
"a new master key signature": "az új mester kulcs aláírás",
|
||||
"a new cross-signing key signature": "az új eszközök közötti kulcs aláírása",
|
||||
"a device cross-signing signature": "az eszköz eszközök közötti aláírása",
|
||||
"a key signature": "kulcs aláírás",
|
||||
"Riot encountered an error during upload of:": "Riot hibába ütközött a feltöltés közben:",
|
||||
"Upload completed": "A feltöltés befejeződött",
|
||||
"Cancelled signature upload": "Az aláírás feltöltése megszakítva",
|
||||
"Unabled to upload": "A feltöltés nem lehetséges",
|
||||
"Signature upload success": "Az aláírások feltöltése sikeres",
|
||||
"Signature upload failed": "Az aláírások feltöltése sikertelen",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Erősítsd meg a felhasználói beállítások összehasonlításával a többi munkamenetedben:",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Ezt a munkamenetet hitelesítsd az ő felhasználói beállításának az összehasonlításával:",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Ha nem egyeznek akkor a kommunikációtok biztonsága veszélyben lehet.",
|
||||
"Open an existing session & use it to verify this one, granting it access to encrypted messages.": "Nyiss meg egy meglévő munkamenetet és használd ennek az ellenőrzéséhez, hogy a titkosított üzenetekhez hozzáférhessen.",
|
||||
"Waiting…": "Várakozik…",
|
||||
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or passphrase.</button>": "Ha nem érsz el egyet sem, <button>használd a visszaállítási kulcsodat vagy jelmondatot.</button>",
|
||||
"Navigation": "Navigálás",
|
||||
"Calls": "Hívások",
|
||||
"Room List": "Szoba lista",
|
||||
"Autocomplete": "Automatikus kiegészítés",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "Félkövér váltása",
|
||||
"Toggle Italics": "Dőlt váltása",
|
||||
"Toggle Quote": "Idézet váltása",
|
||||
"New line": "Új sor",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Friss üzenetekben navigálás a szerkesztéshez",
|
||||
"Jump to start/end of the composer": "Az üzenet elejére/végére ugrás a szerkesztőben",
|
||||
"Navigate composer history": "A szerkesztő korábbi üzeneteiben navigálás",
|
||||
"Toggle microphone mute": "Mikrofon némítás váltása",
|
||||
"Toggle video on/off": "Videó ki-/bekapcsolás váltása",
|
||||
"Jump to room search": "A szoba keresésre ugrás",
|
||||
"Navigate up/down in the room list": "A szoba listában fel/le navigál",
|
||||
"Select room from the room list": "Szoba kiválasztása a szoba listából",
|
||||
"Collapse room list section": "Szoba lista rész bezárása",
|
||||
"Expand room list section": "Szoba lista rész kinyitása",
|
||||
"Clear room list filter field": "Szoba lista szűrő mező törlése",
|
||||
"Scroll up/down in the timeline": "Az idővonalon görgetés fel/le",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Előző/következő olvasatlan szoba vagy közvetlen üzenet",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Előző/következő szoba vagy közvetlen üzenet",
|
||||
"Toggle the top left menu": "Bal felső menü ki-/bekapcsolása",
|
||||
"Close dialog or context menu": "Párbeszédablak vagy menü bezárása",
|
||||
"Activate selected button": "Kiválasztott gomb aktiválása",
|
||||
"Toggle right panel": "Jobb oldali panel váltása",
|
||||
"Toggle this dialog": "Ennek a párbeszédablaknak a váltása",
|
||||
"Move autocomplete selection up/down": "Automatikus kiegészítés kijelölésének mozgatása fel/le",
|
||||
"Cancel autocomplete": "Automatikus kiegészítés megszakítása",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Szóköz",
|
||||
"End": "End",
|
||||
"Session backup key:": "Munkamenet másolat kulcs:"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2288,5 +2288,23 @@
|
|||
"Navigate composer history": "Naviga cronologia compositore",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Stanza o msg non letti successivi/precedenti",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Stanza o msg successivi/precedenti",
|
||||
"Toggle right panel": "Apri/chiudi pannello a destra"
|
||||
"Toggle right panel": "Apri/chiudi pannello a destra",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "Accesso non verificato. Eri tu?",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifica manualmente tutte le sessioni remote",
|
||||
"Update your secure storage": "Aggiorna la tua archiviazione sicura",
|
||||
"Self signing private key:": "Chiave privata di auto-firma:",
|
||||
"cached locally": "in cache locale",
|
||||
"not found locally": "non trovato in locale",
|
||||
"User signing private key:": "Chiave privata di firma utente:",
|
||||
"Session backup key:": "Chiave di backup sessione:",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifica individualmente ogni sessione usata da un utente per segnarla come fidata, senza fidarsi dei dispositivi a firma incrociata.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Nelle stanze cifrate, i tuoi messaggi sono protetti e solo tu ed il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifica tutti gli utenti in una stanza per confermare che sia sicura.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Nelle stanze cifrate, verifica tutti gli utenti per confermare che siano sicure.",
|
||||
"Verified": "Verificato",
|
||||
"Verification cancelled": "Verifica annullata",
|
||||
"Compare emoji": "Confronta emoji",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Annulla la risposta a un messaggio",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Invia un messaggio come html, senza interpretarlo come markdown",
|
||||
"Sign in with SSO": "Accedi con SSO"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -158,10 +158,10 @@
|
|||
"Dec": "Des",
|
||||
"PM": "PM",
|
||||
"AM": "AM",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s. %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s,%(monthName)s,%(day)s,%(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s kl. %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s kl. %(time)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s kl. %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Hvem ønsker du å legge til i dette samfunnet?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advarsel: Enhver person som du legger til i et samfunn vil bli offentlig synlig til alle som kan samfunns IDen",
|
||||
"Invite new community members": "Inviter nye samfunnsmedlemmer",
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
"Sets the room name": "Setter rommets navn",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Inviterer brukeren med gitt id til dette rommet",
|
||||
"Joins room with given alias": "Går inn i rommet med gitt alias",
|
||||
"Leave room": "Forlate rom",
|
||||
"Leave room": "Forlat rommet",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Ukjent rom alias:",
|
||||
"Kicks user with given id": "Sparker ut bruker med gitt id",
|
||||
"Bans user with given id": "Nekter tilgang til bruker med gitt id",
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@
|
|||
"Composer": "Komposør",
|
||||
"Timeline": "Tidslinje",
|
||||
"Security & Privacy": "Sikkerhet og personvern",
|
||||
"Sessions": "Sesjoner",
|
||||
"Sessions": "Økter",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
"Reset": "Nullstill",
|
||||
"Browse": "Bla",
|
||||
|
@ -568,7 +568,7 @@
|
|||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Tillat P2P for samtaler under fire øyne",
|
||||
"Send analytics data": "Send analytiske data",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Skru på URL-forhåndsvisninger inni meldinger som standard",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Si ifra før det sendes invitasjoner til potensielt ugyldig Matrix-ID-er",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Si ifra før det sendes invitasjoner til potensielt ugyldige Matrix-ID-er",
|
||||
"Show developer tools": "Vis utviklerverktøy",
|
||||
"Order rooms by name": "Sorter rom etter navn",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Vis rom med uleste varsler først",
|
||||
|
@ -843,5 +843,228 @@
|
|||
"Starting backup...": "Begynner sikkerhetskopieringen …",
|
||||
"Don't ask again": "Ikke spør igjen",
|
||||
"Space used:": "Plass brukt:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indekserte rom:"
|
||||
"Indexed rooms:": "Indekserte rom:",
|
||||
"Verify this session": "Verifiser denne økten",
|
||||
"Set up encryption": "Sett opp kryptering",
|
||||
"Create Account": "Opprett konto",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s ordnet seg et profilbilde.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s forlot rommet.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "%(senderDisplayName)s endret rommets navn fra %(oldRoomName)s til %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s endret rommets navn til %(roomName)s.",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(ikke støttet av denne nettleseren)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s avsluttet samtalen.",
|
||||
"Not Trusted": "Ikke betrodd",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s og %(count)s andre",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s og én annen",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s og %(lastItem)s",
|
||||
"a few seconds ago": "noen sekunder siden",
|
||||
"about a minute ago": "cirka 1 minutt siden",
|
||||
"about an hour ago": "cirka 1 time siden",
|
||||
"about a day ago": "cirka 1 dag siden",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s dager siden",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Aldri send krypterte meldinger til uverifiserte økter i dette rommet fra denne økten",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Skru på URL-forhåndsvisninger for dette rommet (Påvirker bare deg)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Skru på URL-forhåndsvisninger som standard for deltakerne i dette rommet",
|
||||
"Room Colour": "Romfarge",
|
||||
"Low bandwidth mode": "Modus for lav båndbredde",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifiser alle eksterne økter manuelt",
|
||||
"Show more": "Vis mer",
|
||||
"Warning!": "Advarsel!",
|
||||
"Export E2E room keys": "Eksporter E2E-romnøkler",
|
||||
"not found": "ikke funnet",
|
||||
"exists": "finnes",
|
||||
"Authentication": "Autentisering",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifiser hver brukerøkt individuelt for å stemple den som at du stoler på den, ikke stol på kryss-signerte enheter.",
|
||||
"Connecting to integration manager...": "Kobler til integreringsbehandleren …",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Krypterte meldinger er sikret med punkt-til-punkt-kryptering. Bare du og mottakeren(e) har nøklene til å lese disse meldingene.",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Dine nøkler <b>har ikke blitt sikkerhetskopiert fra denne økten</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Ta sikkerhetskopi av nøklene dine før du logger av for å unngå å miste dem.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Begynn å bruke Nøkkelsikkerhetskopiering",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Legg til en E-postadresse for å sette opp E-postvarsler",
|
||||
"Identity Server (%(server)s)": "Identitetstjener (%(server)s)",
|
||||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Hvis du ikke ønsker å bruke <server /> til å oppdage og bli oppdaget av eksisterende kontakter som du kjenner, skriv inn en annen identitetstjener nedenfor.",
|
||||
"Enter a new identity server": "Skriv inn en ny identitetstjener",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "For å få hjelp til å bruke Riot, klikk <a>her</a>.",
|
||||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Dersom du har sendt inn en feilrapport på GitHub, kan avlusingsloggbøker hjelpe oss med å finne frem til problemet. Avlusingsloggbøker inneholder programbruksdata inkl. ditt brukernavn, ID-ene eller aliasene til rommene eller gruppene du har besøkt, og brukernavnene til andre brukere. De inneholder ikke noen meldinger.",
|
||||
"Submit debug logs": "Send inn avlusingsloggbøker",
|
||||
"Clear cache and reload": "Tøm mellomlageret og last inn siden på nytt",
|
||||
"To report a Matrix-related security issue, please read the Matrix.org <a>Security Disclosure Policy</a>.": "For å rapportere inn et Matrix-relatert sikkerhetsproblem, vennligst less Matrix.org sine <a>Retningslinjer for sikkerhetspublisering</a>.",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Tastatursnarveier",
|
||||
"Homeserver is": "Hjemmetjeneren er",
|
||||
"Identity Server is": "Identitetstjeneren er",
|
||||
"Access Token:": "Tilgangssjetong:",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importer E2E-romnøkler",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot samler inn anonyme statistikker for å hjelpe oss med å forbedre programmet.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privatlivet er viktig for oss, så vi samler ikke inn noe personlig eller identifiserbar data for våre analyser.",
|
||||
"Internal room ID:": "Intern rom-ID:",
|
||||
"Change room avatar": "Endre rommets avatar",
|
||||
"Change room name": "Endre rommets navn",
|
||||
"Change main address for the room": "Endre hovedadressen til rommet",
|
||||
"Change history visibility": "Endre historikkens synlighet",
|
||||
"Enable room encryption": "Skru på kryptering av rommet",
|
||||
"Default role": "Forvalgt rolle",
|
||||
"Privileged Users": "Priviligerte brukere",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Send %(eventType)s-hendelser",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Velg rollene som kreves for å endre på diverse deler av rommet",
|
||||
"Only people who have been invited": "Kun folk som har blitt invitert",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Alle som kjenner til rommets lenke, bortsett fra gjester",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Alle som kjenner til rommets lenke, inkludert gjester",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Endringer for hvem som kan lese historikken, vil kun bli benyttet for fremtidige meldinger i dette rommet. Synligheten til den eksisterende historikken vil forbli uendret.",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Kun medlemmer (f.o.m. da denne innstillingen ble valgt)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Kun medlemmer (f.o.m. da de ble invitert)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Kun medlemmer (f.o.m. de ble med)",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Dersom dette først har blitt skrudd på, kan kryptering aldri bli skrudd av.",
|
||||
"Who can access this room?": "Hvem kan gå inn i dette rommet?",
|
||||
"Who can read history?": "Hvem kan lese historikken?",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Hopp bort til de nyeste meldingene",
|
||||
"Share Link to User": "Del en lenke til brukeren",
|
||||
"User Options": "Brukerinnstillinger",
|
||||
"Filter room members": "Filtrer rommets medlemmer",
|
||||
"Send a reply…": "Send et svar …",
|
||||
"Send a reply (unencrypted)…": "Send et svar (ukryptert) …",
|
||||
"Code block": "Kodefelt",
|
||||
"Replying": "Svarer på",
|
||||
"Room %(name)s": "Rom %(name)s",
|
||||
"Start chatting": "Begynn å chatte",
|
||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 ulest melding.",
|
||||
"Unread mentions.": "Uleste nevninger.",
|
||||
"Unread messages.": "Uleste meldinger.",
|
||||
"Send as message": "Send som en melding",
|
||||
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "Du har ikke skrudd på noen klistremerkepakker for øyeblikket",
|
||||
"Add some now": "Legg til noen nå",
|
||||
"Hide Stickers": "Skjul klistremerker",
|
||||
"Show Stickers": "Vis klistremerker",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Publiserte adresser kan brukes av alle på enhver tjener til å bli med i rommet ditt. For å publisere en adresse, må den bli satt til å være en lokal adresse først.",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Det er ingen publiserte adresser enda, legg til en nedenfor",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Ny publisert adresse (f.eks. #alias:tjener)",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Velg adresser for dette rommet slik at brukere kan finne dette rommet gjennom hjemmetjeneren din (%(localDomain)s)",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Dette rommet viser ikke merkeskilter for noen samfunn",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Ny samfunns-ID (f.eks. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"Room Name": "Rommets navn",
|
||||
"Room Topic": "Rommets tema",
|
||||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Vil du publisere dette rommet til offentligheten i %(domain)s sitt rom-arkiv?",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>skrudd på</a> URL-forhåndsvisninger som standard.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Du har <a>skrudd av</a> URL-forhåndsvisninger som standard.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Når noen legger til en URL i meldingene deres, kan en URL-forhåndsvisning bli vist for å gi mere informasjonen om den lenken, f.eks. tittelen, beskrivelsen, og et bilde fra nettstedet.",
|
||||
"Trusted": "Betrodd",
|
||||
"Not trusted": "Ikke betrodd",
|
||||
"Direct message": "Direktemelding",
|
||||
"Verified": "Verifisert",
|
||||
"Compare emoji": "Sammenlign emojier",
|
||||
"Encryption enabled": "Kryptering er skrudd på",
|
||||
"Encryption not enabled": "Kryptering er ikke skrudd på",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s endret rommets avatar til <img/>",
|
||||
"Message removed": "Meldingen ble fjernet",
|
||||
"Something went wrong!": "Noe gikk galt!",
|
||||
"Visible to everyone": "Synlig for alle",
|
||||
"Checking for an update...": "Leter etter en oppdatering …",
|
||||
"No update available.": "Ingen oppdateringer er tilgjengelige.",
|
||||
"Downloading update...": "Laster ned oppdatering …",
|
||||
"Unknown Address": "Ukjent adresse",
|
||||
"Your display name": "Ditt visningsnavn",
|
||||
"Your avatar URL": "Din avatars URL",
|
||||
"Widget added by": "Modulen ble lagt til av",
|
||||
"Create new room": "Opprett et nytt rom",
|
||||
"Unverify": "Av-verifiser",
|
||||
"Verify...": "Verifiser …",
|
||||
"Language Dropdown": "Språk-nedfallsmeny",
|
||||
"Manage Integrations": "Behandle integreringer",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s ble med %(count)s ganger",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s ble med",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s ble med %(count)s ganger",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s ble med",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s forlot rommet %(count)s ganger",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s forlot rommet",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s forlot rommet %(count)s ganger",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s forlot rommet",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s endret navnene sine",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s endret navnet sitt",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s endret avatarene sine",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s endret avataren sin",
|
||||
"Custom level": "Tilpasset nivå",
|
||||
"Room alias": "Rom-alias",
|
||||
"Please provide a room alias": "Vennligst skriv inn et rom-alias",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "Og %(count)s til...",
|
||||
"Remove server": "Fjern tjeneren",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Add a new server...": "Legg til en ny tjener …",
|
||||
"Logs sent": "Loggbøkene ble sendt",
|
||||
"GitHub issue": "Github-saksrapport",
|
||||
"Send logs": "Send loggbøker",
|
||||
"Create Community": "Opprett et samfunn",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Vennligst skriv inn et navn for rommet",
|
||||
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Velg et rom-alias for å dele rommet ditt enkelt med andre.",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Dette rommet er privat, og man kan kun bli med etter invitasjon",
|
||||
"Create a public room": "Opprett et offentlig rom",
|
||||
"Create a private room": "Opprett et privat rom",
|
||||
"Topic (optional)": "Tema (valgfritt)",
|
||||
"Make this room public": "Gjør dette rommet offentlig",
|
||||
"Hide advanced": "Skjul avansert",
|
||||
"Show advanced": "Vis avansert",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Blokker brukere fra andre Matrix-hjemmetjenere fra å bli med i dette rommet (Denne innstillingen kan ikke bli endret på senere!)",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "For å gå videre, vennligst skriv inn passordet ditt:",
|
||||
"Event Type": "Hendelsestype",
|
||||
"Developer Tools": "Utviklerverktøy",
|
||||
"Recent Conversations": "Nylige samtaler",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, username (like <userId/>) or email address.": "Start en samtale med noen ut ifra deres navn, brukernavn (slik som <userId/>), eller E-postadresse.",
|
||||
"Your account is not secure": "Kontoen din er ikke sikker",
|
||||
"Your password": "Passordet ditt",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Rominnstillinger - %(roomName)s",
|
||||
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-status %(httpStatus)s)",
|
||||
"Please set a password!": "Vennligst velg et passord!",
|
||||
"Integration Manager": "Integreringsbehandler",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "For å gå videre må du akseptere brukervilkårene til denne tjenesten.",
|
||||
"Private Chat": "Privat chat",
|
||||
"Public Chat": "Offentlig chat",
|
||||
"Pin Message": "Fest fast meldingen",
|
||||
"Mentions only": "Kun nevninger",
|
||||
"Set a new status...": "Velg en ny status …",
|
||||
"View Community": "Vis samfunnet",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bekreft identiteten din ved å skrive inn kontopassordet ditt nedenfor.",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Bruk en E-postadresse til å gjenopprette kontoen din",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Skriv inn en E-postadresse (Påkrevd på denne hjemmetjeneren)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Det ser ikke ut som en gyldig E-postadresse",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "Passordet er tillatt, men er ikke trygt",
|
||||
"Nice, strong password!": "Strålende, passordet er sterkt!",
|
||||
"Keep going...": "Fortsett sånn …",
|
||||
"Doesn't look like a valid phone number": "Det ser ikke ut som et gyldig telefonnummer",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Bruk kun småbokstaver, numre, streker og understreker",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Du må bli med i rommet for å se filene dens",
|
||||
"There are no visible files in this room": "Det er ingen synlig filer i dette rommet",
|
||||
"Failed to upload image": "Mislyktes i å laste opp bildet",
|
||||
"Featured Users:": "Fremhevede brukere:",
|
||||
"Filter rooms…": "Filtrer rom …",
|
||||
"Signed Out": "Avlogget",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s opprettet og satte opp rommet.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Opprett et samfunn for å samle sammen brukere og rom! Lag en tilpasset hjemmeside for å markere territoriet ditt i Matrix-universet.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Du har ingen synlige varsler",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Finn et rom… (f.eks. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Hvis du ikke finner rommet du leter etter, be om en invitasjon eller <a>Opprett et nytt rom</a>.",
|
||||
"Active call": "Aktiv samtale",
|
||||
"Send Reset Email": "Send tilbakestillings-E-post",
|
||||
"Registration Successful": "Registreringen var vellykket",
|
||||
"Create your account": "Opprett kontoen din",
|
||||
"Forgotten your password?": "Har du glemt passordet ditt?",
|
||||
"Blacklisted": "Svartelistet",
|
||||
"Export room keys": "Eksporter romnøkler",
|
||||
"Import room keys": "Importer romnøkler",
|
||||
"Go to Settings": "Gå til Innstillinger",
|
||||
"Indexed messages:": "Indekserte meldinger:",
|
||||
"Navigation": "Navigering",
|
||||
"Autocomplete": "Autofullfør",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"New line": "Ny linje",
|
||||
"Cancel replying to a message": "Avbryt å svare på en melding",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Send",
|
||||
"Space": "Mellomrom",
|
||||
"End": "Slutt"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -43,8 +43,8 @@
|
|||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Для обеспечения безопасности ваша сессия была завершена. Пожалуйста, войдите снова.",
|
||||
"Hangup": "Повесить трубку",
|
||||
"Historical": "Архив",
|
||||
"Homeserver is": "Домашний сервер:",
|
||||
"Identity Server is": "Сервер идентификации:",
|
||||
"Homeserver is": "Домашний сервер",
|
||||
"Identity Server is": "Сервер идентификации",
|
||||
"I have verified my email address": "Я подтвердил свой email",
|
||||
"Import E2E room keys": "Импорт ключей шифрования",
|
||||
"Invalid Email Address": "Недопустимый email",
|
||||
|
@ -486,7 +486,7 @@
|
|||
"Add to summary": "Добавить в сводку",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующих пользователей в сводку %(groupId)s:",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Какие комнаты вы хотите добавить в эту сводку?",
|
||||
"Room name or alias": "Название комнаты или псевдоним",
|
||||
"Room name or alias": "Название или псевдоним комнаты",
|
||||
"Pinned Messages": "Закреплённые сообщения",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s изменил(а) закреплённые в этой комнате сообщения.",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Не удалось добавить следующие комнаты в сводку %(groupId)s:",
|
||||
|
@ -752,7 +752,7 @@
|
|||
"Messages in one-to-one chats": "Сообщения в 1:1 чатах",
|
||||
"Unavailable": "Недоступен",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Ошибка сохранения настроек email-уведомлений",
|
||||
"View Decrypted Source": "Просмотр расшифрованного источника",
|
||||
"View Decrypted Source": "Расшифрованный исходный код",
|
||||
"Failed to update keywords": "Не удалось обновить ключевые слова",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "удалить %(name)s из каталога.",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Уведомления по этим ключевым словам соответствуют правилам, которые нельзя отобразить здесь:",
|
||||
|
@ -772,7 +772,7 @@
|
|||
"Enable notifications for this account": "Включить уведомления для этой учётной записи",
|
||||
"Invite to this community": "Пригласить в это сообщество",
|
||||
"Messages containing <span>keywords</span>": "Сообщения, содержащие определённые <span>ключевые слова</span>",
|
||||
"View Source": "Просмотр источника",
|
||||
"View Source": "Исходный код",
|
||||
"Tuesday": "Вторник",
|
||||
"Enter keywords separated by a comma:": "Введите ключевые слова, разделённые запятой:",
|
||||
"Search…": "Поиск…",
|
||||
|
@ -896,8 +896,8 @@
|
|||
"The password field must not be blank.": "Поле пароля не должно быть пустым.",
|
||||
"Call in Progress": "Выполнение вызова",
|
||||
"A call is already in progress!": "Вызов выполняется!",
|
||||
"Share Room Message": "Обмен сообщениями в комнате",
|
||||
"Share Message": "Обмен сообщениями",
|
||||
"Share Room Message": "Поделиться сообщением",
|
||||
"Share Message": "Поделиться сообщением",
|
||||
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "Вы не можете отправлять сообщения до тех пор, пока вы не примете <consentLink>наши правила и положения</consentLink>.",
|
||||
"Demote": "Понижение",
|
||||
"Demote yourself?": "Понизить самого себя?",
|
||||
|
@ -939,7 +939,7 @@
|
|||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s печатают…",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Превышен один из лимитов на ресурсы сервера.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Невозможно соединиться с домашним сервером. Повторить",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Невозможно соединиться с домашним сервером. Пробуем снова...",
|
||||
"Unrecognised address": "Нераспознанный адрес",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Пользователя %(user_id)s не существует",
|
||||
|
@ -992,7 +992,7 @@
|
|||
"The other party cancelled the verification.": "Другая сторона отменила проверку.",
|
||||
"Verified!": "Верифицировано!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Вы успешно верифицировали этого пользователя.",
|
||||
"Got It": "Понял",
|
||||
"Got It": "Понятно",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Верифицируйте пользователя, убедившись, что на его экране отображается следующее число.",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"No": "Нет",
|
||||
|
@ -1175,7 +1175,7 @@
|
|||
"Folder": "Папка",
|
||||
"Pin": "Кнопка",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает разрешённый предел для текущего сервера",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла '%(fileName)s' превышает допустимый размер для этого сервера",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Добавляет смайл ¯\\_(ツ)_/¯ в начало сообщения",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Изменяет ваш псевдоним только для текущей комнаты",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Читает или устанавливает тему комнаты",
|
||||
|
@ -1192,7 +1192,7 @@
|
|||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Проверьте собеседника, убедившись, что на его экране отображаются следующие символы (смайлы).",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Невозможно определить поддерживаемый метод верификации.",
|
||||
"Scissors": "Ножницы",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Общение с этим пользователем зашифровано сквозным шифрованием и недоступно третьим лицам.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Защищённые сообщения с этим пользователем зашифрованы сквозным шифрованием и недоступны третьим лицам.",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста выполните указания данные в сообщении и нажмите кнопку внизу.",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Вы уверены? Зашифрованные сообщения будут безвозвратно утеряны при отсутствии соответствующего резервного копирования ваших ключей.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифрованные сообщения защищены сквозным шифрованием. Только вы и ваш собеседник имеете ключи для их расшифровки и чтения.",
|
||||
|
@ -1624,7 +1624,7 @@
|
|||
"Remove %(count)s messages|other": "Удалить %(count)s сообщений",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Удалить 1 сообщение",
|
||||
"Deactivate user?": "Деактивировать пользователя?",
|
||||
"Deactivate user": "Пользователь деактивирован",
|
||||
"Deactivate user": "Деактивировать пользователя",
|
||||
"Remove recent messages": "Удалить последние сообщения",
|
||||
"Bold": "Жирный",
|
||||
"Italics": "Курсив",
|
||||
|
@ -1648,7 +1648,7 @@
|
|||
"Command Help": "Помощь команды",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Для продолжения Вам необходимо принять условия данного сервиса.",
|
||||
"Document": "Документ",
|
||||
"Report Content": "Содержание отчета",
|
||||
"Report Content": "Пожаловаться на сообщение",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Деактивация этого пользователя приведет к его выходу из системы и запрету повторного входа. Кроме того, они оставит все комнаты, в которых он участник. Это действие безповоротно. Вы уверены, что хотите деактивировать этого пользователя?",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "При попытке подтвердить приглашение была возвращена ошибка (%(errcode)s). Вы можете попробовать передать эту информацию администратору комнаты.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s, которое не связано с вашей учетной записью",
|
||||
|
@ -1743,7 +1743,7 @@
|
|||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Никогда не отправляйте зашифрованные сообщения в непроверенные сессий из этой сессии",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Никогда не отправляйте зашифрованные сообщения в непроверенные сессии в эту комнату из этой сессии",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "Ваши ключи <b>не резервируются с этой сессии</b>.",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "ID сервера или пользователя для игнорирования",
|
||||
"Server or user ID to ignore": "Сервер или ID пользователя для игнорирования",
|
||||
"Subscribed lists": "Подписанные списки",
|
||||
"Subscribe": "Подписать",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь",
|
||||
|
@ -1765,12 +1765,12 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s сделал видео вызов.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s сделал видео вызов. (не поддерживается этим браузером)",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s удалил правило, запрещающее пользователям соответствовать %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s удалил правило, банящее комнаты по шаблону %(glob)s",
|
||||
"a few seconds ago": "несколько секунд назад",
|
||||
"about a minute ago": "около минуты назад",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s минут назад",
|
||||
"about an hour ago": "около часа назад",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s часов назад ",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s часов назад",
|
||||
"about a day ago": "около суток назад",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s дней назад",
|
||||
"a few seconds from now": "несколько секунд назад",
|
||||
|
@ -1789,16 +1789,16 @@
|
|||
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Храните в памяти секретную парольную фразу для этого сеанса",
|
||||
"How fast should messages be downloaded.": "Как быстро сообщения должны быть загружены.",
|
||||
"This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Это список пользователей/серверов, которые вы заблокировали - не покидайте комнату!",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Проверить эту сессию, выполнив одно из следующих действий:",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Проверьте эту сессию, выполнив одно из следующих действий:",
|
||||
"Scan this unique code": "Отсканируйте этот уникальный код",
|
||||
"or": "или",
|
||||
"Compare unique emoji": "Сравнитe уникальныe эмодзи",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Сравните уникальный набор смайликов, если у вас нет камеры ни на одном из устройств.",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Сравните уникальный набор смайликов, если у вас нет камеры ни на одном из устройств",
|
||||
"Start": "Начать",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Подтвердите, что смайлики, приведенные ниже, отображаются на обоих устройствах в одном и том же порядке:",
|
||||
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Проверьте это устройство, подтвердив, что на его экране появляется следующий номер.",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Ждите %(displayName)s, чтобы проверить...",
|
||||
"Cancelling…": "Отменяется...",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Ожидание %(displayName)s для проверки…",
|
||||
"Cancelling…": "Отмена…",
|
||||
"They match": "Они совпадают",
|
||||
"They don't match": "Они не совпадают",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Чтобы быть в безопасности, делайте это лично или используйте надежный способ связи.",
|
||||
|
@ -1816,5 +1816,5 @@
|
|||
"Channel: %(channelName)s": "Канал: %(channelName)s",
|
||||
"Show less": "Показать меньше",
|
||||
"Show more": "Показать больше",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved."
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Если вы не экспортируете ключи для этой комнаты и не импортируете их в будущем, смена пароля приведёт к сбросу всех ключей сквозного шифрования и сделает невозможным чтение истории чата. В будущем это будет улучшено."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2280,5 +2280,20 @@
|
|||
"Toggle video on/off": "Aktivizoni/çaktivizoni videon",
|
||||
"Previous/next unread room or DM": "Dhoma ose MD i palexuar i mëparshëm/pasues",
|
||||
"Previous/next room or DM": "Dhoma ose MD i mëparshëm/pasues",
|
||||
"Toggle right panel": "Hap/mbyll panelin djathtas"
|
||||
"Toggle right panel": "Hap/mbyll panelin djathtas",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "Hyrje e paverifikuar. A qetë ju?",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Verifikoni dorazi krejt sesionet e largët",
|
||||
"Update your secure storage": "Përditësoni depozitën tuaj të sigurt",
|
||||
"Self signing private key:": "Kyç privat vetënënshkrimi:",
|
||||
"cached locally": "ruajtur në fshehtinë lokalisht",
|
||||
"not found locally": "i pagjetur lokalisht",
|
||||
"User signing private key:": "Kyç privat nënshkrimesh përdoruesi:",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifikoni individualisht çdo sesion të përdorur nga një përdorues, për t’i vënë shenjë si i besuar, duke mos besuar pajisje <em>cross-signed</em>.",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Në dhoma të fshehtëzuara, mesazhet tuaj sigurohen dhe vetëm ju dhe marrësi ka kyçet unikë për shkyçjen e tyre.",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifiko krejt përdoruesit në dhomë, për të garantuar se është e sigurt.",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Në dhoma të fshehtëzuara, verifikoni krejt përdoruesi për të garantuar se është e sigurt.",
|
||||
"Verified": "I verifikuar",
|
||||
"Verification cancelled": "Verifikimi u anulua",
|
||||
"Compare emoji": "Krahasoni emoji",
|
||||
"Session backup key:": "Kyç kopjeruajtjeje sesioni:"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -953,7 +953,7 @@
|
|||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Du är administratör för denna community. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan från en annan administratör.",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Filen '%(fileName)s' överstiger denna hemserverns storleksgräns för uppladdningar",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Kan inte ladda! Kolla din nätverksuppkoppling och försök igen.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Huruvida du är inloggad (vi sparar inte ditt användarnamn)",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Om du är inloggad eller inte (vi sparar inte ditt användarnamn)",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Kunde inte bjuda in användare till rummet:",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Uppgraderar ett num till en ny version",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Ger eller sätter ämnet för ett rum",
|
||||
|
@ -1349,8 +1349,8 @@
|
|||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Om du inte vill använda <server /> för att upptäcka och upptäckas av befintliga kontakter som du känner, ange en annan identitetsserver nedan.",
|
||||
"Identity Server": "Identitetsserver",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Du använder för närvarande inte en identitetsserver. Lägg till en nedan om du vill upptäcka och bli upptäckbar av befintliga kontakter som du känner.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att koppla från din identitetsserver betyder att du inte kan upptäckas av andra användare och att du inte kommer att kunna bjuda in andra via e-post eller telefon.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att använda en identitetsserver är valfritt. Om du väljer att inte använda en identitetsserver kan du inte upptäckas av andra användare och inte heller bjuda in andra via e-post eller telefon.",
|
||||
"Disconnecting from your identity server will mean you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att koppla från din identitetsserver betyder att du inte kan upptäckas av andra användare och att du inte kommer att kunna bjuda in andra via epost eller telefon.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Att använda en identitetsserver är valfritt. Om du väljer att inte använda en identitetsserver kan du inte upptäckas av andra användare och inte heller bjuda in andra via epost eller telefon.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Använd inte en identitetsserver",
|
||||
"Enter a new identity server": "Ange en ny identitetsserver",
|
||||
"Integration Manager": "Integrationshanterare",
|
||||
|
@ -1541,10 +1541,94 @@
|
|||
"Preview": "Förhandsvisa",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Meddelandet du försöker skicka är för stort.",
|
||||
"Find others by phone or email": "Hitta andra via telefon eller epost",
|
||||
"Be found by phone or email": "Bli hittad via telefon eller e-post",
|
||||
"Be found by phone or email": "Bli hittad via telefon eller epost",
|
||||
"Terms of Service": "Användarvillkor",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "För att fortsätta måste du acceptera villkoren för denna tjänst.",
|
||||
"Service": "Tjänst",
|
||||
"Summary": "Sammanfattning",
|
||||
"Document": "Dokument"
|
||||
"Document": "Dokument",
|
||||
"The version of Riot": "Version av Riot",
|
||||
"Whether you're using Riot on a device where touch is the primary input mechanism": "Om du använder Riot på en enhet där pekskärm är den primära inmatningsmekanismen",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Om du använder Riot som en installerad progressiv webbapp",
|
||||
"Your user agent": "Din användaragent",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informationen som skickas till oss för att förbättra Riot inkluderar:",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Det finns okända sessioner i det här rummet: om du fortsätter utan att verifiera dem kommer det att vara möjligt för någon att lyssna på ditt samtal.",
|
||||
"Review Sessions": "Granska sessioner",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Om du avbryter nu kommer du inte att verifiera den andra användaren.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Om du avbryter nu kommer du inte att verifiera din andra session.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your secret storage operation.": "Om du avbryter nu slutför du inte din operation för hemlig lagring.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Avbryta att ange lösenfras?",
|
||||
"Setting up keys": "Sätter upp nycklar",
|
||||
"Verify this session": "Verifiera denna session",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Krypteringsuppgradering tillgänglig",
|
||||
"Set up encryption": "Ställ in kryptering",
|
||||
"Unverified session": "Overifierad session",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Logga in eller skapa konto",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Använd ditt konto eller skapa ett nytt för att fortsätta.",
|
||||
"Create Account": "Skapa konto",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifierar en användar-, session- och pubkey-tupel",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Okänt par (användare, session):",
|
||||
"Session already verified!": "Sessionen är redan verifierad!",
|
||||
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "VARNING: Sessionen har redan verifierats, men nycklarna MATCHAR INTE!",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Det gick inte att återkalla delning för e-postadress",
|
||||
"Unable to share email address": "Det gick inte att dela e-postadress",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Din e-postadress har inte verifierats än",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Klicka på länken i e-postmeddelandet för att bekräfta och klicka sedan på Fortsätt igen.",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Verifiera länken i din inkorg",
|
||||
"Complete": "Färdigställ",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Det gick inte att återkalla delning för telefonnummer",
|
||||
"Unable to share phone number": "Det gick inte att dela telefonnummer",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Ange verifieringskod skickad via textmeddelande.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Upptäcktsalternativ visas när du har lagt till ett telefonnummer ovan.",
|
||||
"Verify session": "Verifiera sessionen",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Använd gammal verifiering (för äldre klienter)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Verifiera genom att jämföra en kort textsträng.",
|
||||
"Begin Verifying": "Börja verifiera",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Väntar på partner att acceptera...",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Dyker inget upp? Alla klienter stöder inte interaktiv verifiering ännu. <button>Använd äldre verifiering</button>.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Väntar på att %(userId)s ska bekräfta...",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "För att verifiera att den här sessionen är betrodd, kontrollera att nyckeln du ser i Användarinställningar på den enheten stämmer med nyckeln nedan:",
|
||||
"To verify that this session can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this session matches the key below:": "För att verifiera att den här sessionen är betrodd, vänligen kontakta dess ägare på annat sätt (t.ex. personligen eller via ett telefonsamtal) och fråga om nyckeln i deras användarinställningar för denna session stämmer med nyckeln nedan:",
|
||||
"Use two-way text verification": "Använd tvåvägs textverifiering",
|
||||
"Session name": "Sessionsnamn",
|
||||
"Session key": "Sessionsnyckel",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this session and you probably want to press the blacklist button instead.": "Om det matchar, tryck på verifieringsknappen nedan. Om det inte gör det, avlyssnar någon annan den här sessionen och du vill förmodligen trycka på svartlistaknappen istället.",
|
||||
"Automatically invite users": "Bjud in användare automatiskt",
|
||||
"Upgrade private room": "Uppgradera privat rum",
|
||||
"Upgrade public room": "Uppgradera publikt rum",
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Att uppgradera ett rum är en avancerad åtgärd och rekommenderas vanligtvis när ett rum är instabilt på grund av buggar, saknade funktioner eller säkerhetsproblem.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please <a>report a bug</a>.": "Detta påverkar vanligtvis bara hur rummet bearbetas på servern. Om du har problem med Riot, <a>rapportera ett fel</a>.",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "Du kommer att uppgradera detta rum från <oldVersion /> till <newVersion />.",
|
||||
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Detta gör att du kan återgå till ditt konto efter att du har loggat ut, och logga in på andra sessioner.",
|
||||
"Help": "Hjälp",
|
||||
"Reload": "Ladda om",
|
||||
"Take picture": "Ta bild",
|
||||
"Remove for everyone": "Ta bort för alla",
|
||||
"Remove for me": "Ta bort för mig",
|
||||
"User Status": "Användarstatus",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bekräfta din identitet genom att ange ditt kontolösenord nedan.",
|
||||
"Space used:": "Använt utrymme:",
|
||||
"Indexed messages:": "Indexerade meddelanden:",
|
||||
"Indexed rooms:": "Indexerade rum:",
|
||||
"%(doneRooms)s out of %(totalRooms)s": "%(doneRooms)s av %(totalRooms)s",
|
||||
"Navigation": "Navigering",
|
||||
"Calls": "Samtal",
|
||||
"Room List": "Rumslista",
|
||||
"Autocomplete": "Komplettera automatiskt",
|
||||
"Alt": "Alt",
|
||||
"Alt Gr": "Alt Gr",
|
||||
"Shift": "Shift",
|
||||
"Super": "Super",
|
||||
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||
"Toggle Bold": "Växla fet stil",
|
||||
"Toggle Italics": "Växla kursiv",
|
||||
"Toggle Quote": "Växla citat",
|
||||
"New line": "Ny rad",
|
||||
"Jump to room search": "Hoppa till rumssökning",
|
||||
"Page Up": "Page Up",
|
||||
"Page Down": "Page Down",
|
||||
"Esc": "Esc",
|
||||
"Enter": "Enter",
|
||||
"Space": "Space",
|
||||
"End": "End"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2294,5 +2294,19 @@
|
|||
"Self signing private key:": "自行簽章私鑰:",
|
||||
"cached locally": "本機快取",
|
||||
"not found locally": "在本機找不到",
|
||||
"User signing private key:": "使用者簽章私鑰:"
|
||||
"User signing private key:": "使用者簽章私鑰:",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "未驗證的登入。是您嗎?",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "手動驗證所有遠端工作階段",
|
||||
"Update your secure storage": "更新您的安全儲存空間",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "單獨驗證使用者使用的每個工作階段以將其標記為受信任,而非信任交叉簽章的裝置。",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "在已加密的聊天室中,您的訊息相當安全,只有您與接收者有獨一無二的金鑰可以將其解鎖。",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "驗證所有在聊天室中的使用者以確保其安全。",
|
||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "在已加密的聊天室中,驗證所有使用者以確保其安全。",
|
||||
"Verified": "已驗證",
|
||||
"Verification cancelled": "驗證已取消",
|
||||
"Compare emoji": "比較顏文字",
|
||||
"Session backup key:": "工作階段備份金鑰:",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "以 html 形式傳送訊息,不將其翻譯為 markdown",
|
||||
"Cancel replying to a message": "取消回覆訊息",
|
||||
"Sign in with SSO": "使用單一登入系統登入"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue