Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (828 of 828 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.nordgedanken.de/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
parent
558f67cb14
commit
f7783cac2a
1 changed files with 31 additions and 31 deletions
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
"Commands": "Kommandos",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Sorry, this homeserver is using a login which is not recognised ": "Entschuldigung, dieser Homeserver nutzt eine Anmeldetechnik, die nicht bekannt ist ",
|
||||
"Login as guest": "Anmelden als Gast",
|
||||
"Login as guest": "Als Gast anmelden",
|
||||
"Return to app": "Zurück zur Anwendung",
|
||||
"Sign in": "Anmelden",
|
||||
"Create a new account": "Erstelle einen neuen Benutzer",
|
||||
|
@ -140,12 +140,12 @@
|
|||
"is a": "ist ein",
|
||||
"is trusted": "wird vertraut",
|
||||
"Sign in with": "Ich möchte mich anmelden mit",
|
||||
"joined and left": "trat bei und ging",
|
||||
"joined": "trat bei",
|
||||
"joined and left": "hat den Raum betreten und wieder verlassen",
|
||||
"joined": "hat den Raum betreten",
|
||||
"joined the room": "trat dem Raum bei",
|
||||
"Leave room": "Verlasse Raum",
|
||||
"left and rejoined": "ging(en) und trat(en) erneut bei",
|
||||
"left": "ging",
|
||||
"left": "hat den Raum verlassen",
|
||||
"left the room": "verließ den Raum",
|
||||
"Logged in as": "Angemeldet als",
|
||||
"Logout": "Abmelden",
|
||||
|
@ -204,7 +204,7 @@
|
|||
"Signed Out": "Abgemeldet",
|
||||
"Sign out": "Abmelden",
|
||||
"since the point in time of selecting this option": "ab dem Zeitpunkt, an dem diese Option gewählt wird",
|
||||
"since they joined": "seitdem sie beitraten",
|
||||
"since they joined": "ab dem Zeitpunkt, an dem sie beigetreten sind",
|
||||
"since they were invited": "seitdem sie eingeladen wurden",
|
||||
"Someone": "Jemand",
|
||||
"Start a chat": "Starte einen Chat",
|
||||
|
@ -337,7 +337,7 @@
|
|||
"This doesn't look like a valid email address.": "Dies scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein.",
|
||||
"This doesn't look like a valid phone number.": "Dies scheint keine gültige Telefonnummer zu sein.",
|
||||
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Benutzernamen dürfen nur Buchstaben, Nummern, Punkte, Binde- und Unterstriche enthalten.",
|
||||
"An unknown error occurred.": "Ein unbekannter Fehler trat auf.",
|
||||
"An unknown error occurred.": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.",
|
||||
"I already have an account": "Ich habe bereits einen Account",
|
||||
"An error occured: %(error_string)s": "Ein Fehler trat auf: %(error_string)s",
|
||||
"Topic": "Thema",
|
||||
|
@ -352,7 +352,7 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing": "%(names)s und %(count)s weitere Personen schreiben",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s hat den Anruf angenommen.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s aus dem Raum verbannt.",
|
||||
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen von %(oldDisplayName)s auf %(displayName)s geändert.",
|
||||
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen von \"%(oldDisplayName)s\" auf \"%(displayName)s\" geändert.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s hat das Profilbild geändert.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s hat das Berechtigungslevel von %(powerLevelDiffText)s geändert.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s änderte den Raumnamen zu %(roomName)s.",
|
||||
|
@ -364,7 +364,7 @@
|
|||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s von %(fromPowerLevel)s zu %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s hat %(targetName)s eingeladen.",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s schreibt",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s trat dem Raum bei.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s hat den Raum betreten.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s kickte %(targetName)s.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s hat den Raum verlassen.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to": "%(senderName)s machte die zukünftige Raumhistorie sichtbar für",
|
||||
|
@ -378,12 +378,12 @@
|
|||
"Reason": "Grund",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s hat die Einladung abgelehnt.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s löschte den Anzeigenamen (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s löschte das Profilbild.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s hat das Profilbild gelöscht.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s möchte eine VoIP-Konferenz beginnen.",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "Raum %(roomId)s ist nicht sichtbar",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s hat ein Bild gesendet.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s hat %(targetDisplayName)s in diesen Raum eingeladen.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s setzte ein Profilbild.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s hat ein Profilbild gesetzt.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s hat den Anzeigenamen geändert in %(displayName)s.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Dieser Raum wurde nicht erkannt.",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Dies sind experimentelle Funktionen, die in unerwarteter Weise Fehler verursachen können",
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
"There are no visible files in this room": "Es gibt keine sichtbaren Dateien in diesem Raum",
|
||||
"Error changing language": "Fehler beim Ändern der Sprache",
|
||||
"Riot was unable to find the correct Data for the selected Language.": "Riot war nicht in der Lage die korrekten Daten für die ausgewählte Sprache zu finden.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Verbindung zum Server untergebrochen.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Verbindung zum Server wurde unterbrochen.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Gesendete Nachrichten werden gespeichert, bis die Internetverbindung wiederhergestellt wurde.",
|
||||
"Auto-complete": "Autovervollständigung",
|
||||
"Resend all": "Alle erneut senden",
|
||||
|
@ -558,7 +558,7 @@
|
|||
"Are you sure?": "Bist du sicher?",
|
||||
"Attachment": "Anhang",
|
||||
"Ban": "Verbannen",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "Kann nicht zum Heimserver verbinden - bitte checke eine Verbindung und stelle sicher, dass dem <a>SSL-Zertifikat deines Heimservers</a> vertraut wird.",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity and ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted.": "Verbindungsaufbau zum Heimserver nicht möglich - bitte Internetverbindung überprüfen und sicherstellen, ob das <a>SSL-Zertifikat des Heimservers</a> vertrauenswürdig ist.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Kann nicht zum Heimserver via HTTP verbinden, wenn eine HTTPS-Url in deiner Adresszeile steht. Nutzer HTTPS oder <a>aktiviere unsichere Skripte</a>.",
|
||||
"changing room on a RoomView is not supported": "Das Ändern eines Raumes in einer RaumAnsicht wird nicht unterstützt",
|
||||
"Click to mute audio": "Klicke um den Ton stumm zu stellen",
|
||||
|
@ -590,7 +590,7 @@
|
|||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' hat kein valides Aliasformat",
|
||||
"Join Room": "Dem Raum beitreten",
|
||||
"Kick": "Kicke",
|
||||
"Level": "Level",
|
||||
"Level": "Berechtigungslevel",
|
||||
"Local addresses for this room:": "Lokale Adressen dieses Raumes:",
|
||||
"Markdown is disabled": "Markdown ist deaktiviert",
|
||||
"Markdown is enabled": "Markdown ist aktiviert",
|
||||
|
@ -653,25 +653,25 @@
|
|||
"%(items)s and one other": "%(items)s und ein(e) weitere(r)",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s und %(lastItem)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)ssind dem Raum %(repeats)s mal beigetreten",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)strat %(repeats)s mal bei",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)straten bei",
|
||||
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)strat bei",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal betreten",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten",
|
||||
"%(oneUser)sjoined": "%(oneUser)shat den Raum betreten",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(repeats)s times": "%(severalUsers)sverließen %(repeats)s mal den Raum",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(repeats)s times": "%(oneUser)sging %(repeats)s mal",
|
||||
"%(severalUsers)sleft": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen",
|
||||
"%(oneUser)sleft": "%(oneUser)sging",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)straten bei und gingen %(repeats)s mal",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)strat bei und ging %(repeats)s mal",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)straten bei und gingen",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)strat bei und ging",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben den Raum %(repeats)s mal betreten und wieder verlassen",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal betreten und wieder verlassen",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left": "%(severalUsers)shaben den Raum betreten und wieder verlassen",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left": "%(oneUser)shat den Raum betreten und wieder verlassen",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen und %(repeats)s mal neu betreten",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)sging und trat %(repeats)s mal erneut bei",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)s gingen und traten erneut bei",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Raum %(repeats)s mal verlassen und wieder neu betreten",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined": "%(severalUsers)shaben den Raum verlassen und wieder neu betreten",
|
||||
"%(oneUser)sleft left and rejoined": "%(oneUser)sging und trat erneut bei",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(repeats)s times": "%(severalUsers)s lehnten %(repeats)s mal ihre Einladung ab",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben ihre Einladung %(repeats)s mal abgelehnt",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(repeats)s times": "%(oneUser)shat die Einladung %(repeats)s mal abgelehnt",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations": "%(severalUsers)slehnten ihre Einladung ab",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation": "%(oneUser)slehnte seine/ihre Einladung ab",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations": "%(severalUsers)shaben ihre Einladung abgelehnt",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation": "%(oneUser)shat die Einladung abgelehnt",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(repeats)s times": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen %(repeats)s mal zurück",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(repeats)s times": "%(oneUser)szog seine/ihre Einladung %(repeats)s mal zurück",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn": "%(severalUsers)szogen ihre Einladungen zurück",
|
||||
|
@ -688,16 +688,16 @@
|
|||
"were kicked %(repeats)s times": "wurden %(repeats)s mal gekickt",
|
||||
"was kicked %(repeats)s times": "wurde %(repeats)s mal gekickt",
|
||||
"were kicked": "wurden aus dem Raum entfernt",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)sänderten %(repeats)s mal ihre Namen",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)sänderte %(repeats)s mal seinen/ihren Namen",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben ihren Namen %(repeats)s mal geändert",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(repeats)s times": "%(oneUser)shat den Namen %(repeats)s mal geändert",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name": "%(severalUsers)shaben ihre Namen geändert",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)sänderte seinen/ihren Namen",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name": "%(oneUser)shat den Namen geändert",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(severalUsers)shaben %(repeats)s mal ihr Profilbild geändert",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(repeats)s times": "%(oneUser)shat %(repeats)s mal das Profilbild geändert",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar": "%(severalUsers)shaben ihr Profilbild geändert",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar": "%(oneUser)shat das Profilbild geändert",
|
||||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s. %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)sverließ den Raum und trat erneut bei",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined": "%(oneUser)shat den Raum verlassen und wieder neu betreten",
|
||||
"A registered account is required for this action": "Für diese Aktion ist ein registrierter Account notwendig",
|
||||
"Access Token:": "Zugangs-Token:",
|
||||
"Always show message timestamps": "Nachrichten-Zeitstempel immer anzeigen",
|
||||
|
@ -728,7 +728,7 @@
|
|||
"Invalid file%(extra)s": "Ungültige Datei%(extra)s",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "Entferne %(threePid)s?",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Bitte den Raum auswählen, an den diese Nachricht gesendet werden soll",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s löschte den Raumnamen.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s hat den Raum-Namen gelöscht.",
|
||||
"Passphrases must match": "Passphrase muss übereinstimmen",
|
||||
"Passphrase must not be empty": "Passphrase darf nicht leer sein",
|
||||
"Export room keys": "Raum-Schlüssel exportieren",
|
||||
|
@ -862,7 +862,7 @@
|
|||
"device id: ": "Geräte-ID: ",
|
||||
"Device key:": "Geräte-Schlüssel:",
|
||||
"Email address (optional)": "E-Mail-Adresse (optional)",
|
||||
"List this room in %(domain)s's room directory?": "Liste diesen Raum in %(domain)s's Raumverzeichnis?",
|
||||
"List this room in %(domain)s's room directory?": "Diesen Raum zum Raum-Verzeichnis von %(domain)s hinzufügen?",
|
||||
"Mobile phone number (optional)": "Mobilfunknummer (optional)",
|
||||
"Password:": "Passwort:",
|
||||
"Register": "Registrieren",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue