diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index 34e46c6173..7ef7ad76ff 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -2554,5 +2554,97 @@
"Rate %(brand)s": "%(brand)s bewerten",
"Feedback sent": "Feedback gesendet",
"Takes the call in the current room off hold": "Beendet das Halten des Anrufs",
- "Places the call in the current room on hold": "Den aktuellen Anruf halten"
+ "Places the call in the current room on hold": "Den aktuellen Anruf halten",
+ "Uzbekistan": "Uzbekistan",
+ "Send stickers into this room": "Stickers in diesen Raum senden",
+ "Send stickers into your active room": "Stickers in deinen aktiven Raum senden",
+ "Change which room you're viewing": "Ändern welchen Raum du siehst",
+ "Change the topic of this room": "Das Thema von diesem Raum ändern",
+ "See when the topic changes in this room": "Sehen wenn sich das Thema in diesem Raum ändert",
+ "Change the topic of your active room": "Das Thema von deinem aktiven Raum ändern",
+ "See when the topic changes in your active room": "Sehen wenn sich das Thema in deinem aktiven Raum ändert",
+ "Change the name of this room": "Name von diesem Raum ändern",
+ "See when the name changes in this room": "Sehen wenn sich der Name in diesem Raum ändert",
+ "Change the name of your active room": "Den Namen deines aktiven Raums ändern",
+ "See when the name changes in your active room": "Sehen wenn der Name sich in deinem aktiven Raum ändert",
+ "Change the avatar of this room": "Avatar von diesem Raum ändern",
+ "See when the avatar changes in this room": "Sehen wenn der Avatar sich in diesem Raum ändert",
+ "Change the avatar of your active room": "Den Avatar deines aktiven Raums ändern",
+ "See when the avatar changes in your active room": "Sehen wenn ein Avatar in deinem aktiven Raum geändert wird",
+ "Send stickers to this room as you": "Einen Sticker in diesen Raum als du senden",
+ "See when a sticker is posted in this room": "Sehe wenn ein Sticker in diesen Raum gesendet wird",
+ "Send stickers to your active room as you": "Einen Sticker als du in deinen aktiven Raum senden",
+ "See when anyone posts a sticker to your active room": "Sehen wenn jemand einen Sticker in deinen aktiven Raum sendet",
+ "with an empty state key": "mit einem leeren Zustandsschlüssel",
+ "with state key %(stateKey)s": "mit Zustandsschlüssel %(stateKey)s",
+ "Send %(eventType)s events as you in this room": "%(eventType)s-Events als du in diesem Raum senden",
+ "See %(eventType)s events posted to this room": "In diesem Raum gesendete %(eventType)s-Events anzeigen",
+ "Send %(eventType)s events as you in your active room": "%(eventType)s-Events als du in deinem aktiven Raum senden",
+ "See %(eventType)s events posted to your active room": "In deinem aktiven Raum gesendete %(eventType)s-Events anzeigen",
+ "The %(capability)s capability": "Die %(capability)s Fähigkeit",
+ "Send messages as you in this room": "Nachrichten als du in diesem Raum senden",
+ "Send messages as you in your active room": "Eine Nachricht als du in deinem aktiven Raum senden",
+ "See messages posted to this room": "In diesem Raum gesendete Nachrichten anzeigen",
+ "See messages posted to your active room": "In deinem aktiven Raum gesendete Nachrichten anzeigen",
+ "Send text messages as you in this room": "Textnachrichten als du in diesem Raum senden",
+ "Send text messages as you in your active room": "Textnachrichten als du in deinem aktiven Raum senden",
+ "See text messages posted to this room": "In diesem Raum gesendete Textnachrichten anzeigen",
+ "See text messages posted to your active room": "In deinem aktiven Raum gesendete Textnachrichten anzeigen",
+ "Send emotes as you in this room": "Emojis als du in diesem Raum senden",
+ "Send emotes as you in your active room": "Emojis als du in deinem aktiven Raum senden",
+ "See emotes posted to this room": "In diesem Raum gesendete Emojis anzeigen",
+ "See emotes posted to your active room": "In deinem aktiven Raum gesendete Emojis anzeigen",
+ "See videos posted to your active room": "In deinem aktiven Raum gesendete Videos anzeigen",
+ "See videos posted to this room": "In diesem Raum gesendete Videos anzeigen",
+ "Send images as you in this room": "Bilder als du in diesem Raum senden",
+ "Send images as you in your active room": "Bilder als du in deinem aktiven Raum senden",
+ "See images posted to this room": "In diesem Raum gesendete Bilder anzeigen",
+ "See images posted to your active room": "In deinem aktiven Raum gesendete Bilder anzeigen",
+ "Send videos as you in this room": "Videos als du in diesem Raum senden",
+ "Send videos as you in your active room": "Videos als du in deinem aktiven Raum senden",
+ "Send general files as you in this room": "Allgemeine Dateien als du in diesem Raum senden",
+ "Send general files as you in your active room": "Allgemeine Dateien als du in deinem aktiven Raum senden",
+ "See general files posted to your active room": "Allgemeine in deinem aktiven Raum gesendete Dateien anzeigen",
+ "See general files posted to this room": "Allgemeine in diesem Raum gesendete Dateien anzeigen",
+ "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "Sende %(msgtype)s Nachrichten als du in diesem Raum",
+ "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "Sende %(msgtype)s Nachrichten als du in deinem aktiven Raum",
+ "See %(msgtype)s messages posted to this room": "Zeige %(msgtype)s Nachrichten, welche in diesem Raum gesendet worden sind",
+ "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "Zeige %(msgtype)s Nachrichten, welche in deinem aktiven Raum gesendet worden sind",
+ "Don't miss a reply": "Verpasse keine Antwort",
+ "Enable desktop notifications": "Aktiviere Desktopbenachrichtigungen",
+ "Update %(brand)s": "Aktualisiere %(brand)s",
+ "New version of %(brand)s is available": "Neue Version von %(brand)s verfügbar",
+ "You ended the call": "Du hast den Anruf beendet",
+ "%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s hat den Anruf beendet",
+ "Use Command + Enter to send a message": "Benutze Betriebssystemtaste + Enter um eine Nachricht zu senden",
+ "Use Ctrl + Enter to send a message": "Benutze Strg + Enter um eine Nachricht zu senden",
+ "Call Paused": "Anruf pausiert",
+ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischenspeichern um sie in Suchergebnissen finden zu können, benötigt %(size)s um die Nachrichten von den Räumen %(rooms)s zu speichern.",
+ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Verschlüsselte Nachrichten sicher lokal zwischenspeichern um sie in Suchergebnissen finden zu können, benötigt %(size)s um die Nachrichten vom Raum %(rooms)s zu speichern.",
+ "Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Nur ihr zwei seid in dieser Konversation, außer einer von euch lädt jemanden neues ein.",
+ "This is the beginning of your direct message history with .": "Dies ist der Beginn deiner Direktnachrichtenhistorie mit .",
+ "Topic: %(topic)s (edit)": "Thema: %(topic)s (ändern)",
+ "Topic: %(topic)s ": "Thema: %(topic)s ",
+ "Add a topic to help people know what it is about.": "Füge ein Thema hinzu um Personen zu verdeutlichen um was es in ihm geht.",
+ "You created this room.": "Du hast diesen Raum erstellt.",
+ "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s erstellte diesen Raum.",
+ "Add a photo, so people can easily spot your room.": "Füge ein Foto hinzu, sodass Personen deinen Raum einfach finden können.",
+ "This is the start of .": "Dies ist der Beginn von .",
+ "Start a new chat": "Starte einen neuen Chat",
+ "Role": "Rolle",
+ "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Verifiziere %(displayName)s im deren Profil - klicke auf deren Avatar.",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Nachrichten in diesem Raum sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt. Wenn Personen beitreten, kannst du sie in ihrem Profil verifizieren, klicke hierfür auf deren Avatar.",
+ "Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Erzähle uns wie %(brand)s dir soweit gefällt.",
+ "Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Bitte nenne so viele Details wie du möchtest, sodass wir das Problem finden können.",
+ "Comment": "Kommentar",
+ "There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "Es gibt zwei Wege wie du Feedback geben kannst und uns helfen kannst %(brand)s zu verbessern.",
+ "Please view existing bugs on Github first. No match? Start a new one.": "Bitte wirf einen Blick auf existierende Bugs auf Github. Keinen gefunden? Erstelle einen neuen.",
+ "PRO TIP: If you start a bug, please submit debug logs to help us track down the problem.": "PRO TIPP: Wenn du einen Bug meldest, füge bitte Debug-Logs hinzu um uns zu helfen das Problem zu finden.",
+ "Invite by email": "Via Email einladen",
+ "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "Beginne eine Konversation mit jemanden unter Benutzung des Namens, Email-Addresse oder Benutzername (siehe ).",
+ "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this room.": "Lade jemanden unter Benutzung seines Namens, E-Mailaddresse oder Benutzername (siehe ) ein, oder teile diesen Raum.",
+ "Approve widget permissions": "Rechte für das Widget genehmigen",
+ "This widget would like to:": "Dieses Widget würde gerne:",
+ "Approve": "Zustimmen",
+ "Decline All": "Alles ablehnen"
}