diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index b6fc283477..f3045877c9 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -2849,5 +2849,67 @@ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Conservar na memoria local as mensaxes cifradas de xeito seguro para que aparezan nas buscas, usando %(size)s para gardar mensaxes de %(rooms)s salas.", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Conservar na memoria local as mensaxes cifradas de xeito seguro para que aparezan nas buscas, usando %(size)s para gardar mensaxes de %(rooms)s salas.", "Go to Home View": "Ir á Páxina de Inicio", - "
\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even add images with Matrix URLs \n
\n": "\n Usa a descrición longa para presentar a comunidade ás novas particpantes, ou publicar \nalgunha ligazón importante\n \n
\n\n Tamén podes engadir imaxes con URLs de Matrix \n
\n" + "\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n\n You can even add images with Matrix URLs \n
\n": "\n Usa a descrición longa para presentar a comunidade ás novas particpantes, ou publicar \nalgunha ligazón importante\n \n
\n\n Tamén podes engadir imaxes con URLs de Matrix \n
\n", + "The %(capability)s capability": "A capacidade de %(capability)s", + "Decline All": "Rexeitar todo", + "Approve": "Aprobar", + "This widget would like to:": "O widget podería querer:", + "Approve widget permissions": "Aprovar permisos do widget", + "Use Ctrl + Enter to send a message": "Usar Ctrl + Enter para enviar unha mensaxe", + "Use Command + Enter to send a message": "Usar Command + Enter para enviar unha mensaxe", + "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "Ver mensaxes %(msgtype)s publicados na túa sala activa", + "See %(msgtype)s messages posted to this room": "Ver mensaxes %(msgtype)s publicados nesta sala", + "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "Enviar mensaxes %(msgtype)s no teu nome á túa sala activa", + "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "Enviar mensaxes %(msgtype)s no teu nome a esta sala", + "See general files posted to your active room": "Ver ficheiros publicados na túa sala activa", + "See general files posted to this room": "Ver ficheiros publicados nesta sala", + "Send general files as you in your active room": "Enviar ficheiros no teu nome á túa sala activa", + "Send general files as you in this room": "Enviar ficheiros no teu nome a esta sala", + "See videos posted to your active room": "Ver vídeos publicados na túa sala activa", + "See videos posted to this room": "Ver vídeos publicados nesta sala", + "Send videos as you in your active room": "Enviar vídeos no teu nome á túa sala activa", + "Send videos as you in this room": "Enviar vídeos no teu nome a esta sala", + "See images posted to your active room": "Ver imaxes publicadas na túa sala activa", + "See images posted to this room": "Ver imaxes publicadas nesta sala", + "Send images as you in your active room": "Enviar imaxes no teu nome á túa sala activa", + "Send images as you in this room": "Enviar imaxes no teu nome a esta sala", + "See emotes posted to your active room": "Ver emotes publicados na túa sala activa", + "See emotes posted to this room": "Ver emotes publicados nesta sala", + "Send emotes as you in your active room": "Enviar emotes no teu nome á túa sala activa", + "Send emotes as you in this room": "Enviar emotes no teu nome a esta sala", + "See text messages posted to your active room": "Ver mensaxes de texto publicados na túa sala activa", + "See text messages posted to this room": "Ver mensaxes de texto publicados nesta sala", + "Send text messages as you in your active room": "Enviar mensaxes de texto no teu nome á túa sala activa", + "Send text messages as you in this room": "Enviar mensaxes de texto no teu nome a esta sala", + "See messages posted to your active room": "Ver as mensaxes publicadas na túa sala activa", + "See messages posted to this room": "Ver as mensaxes publicadas nesta sala", + "Send messages as you in your active room": "Enviar mensaxes no teu nome na túa sala activa", + "Send messages as you in this room": "Enviar mensaxes no teu nome nesta sala", + "See %(eventType)s events posted to your active room": "Ver os eventos %(eventType)s publicados na túa sala activa", + "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Envía no teu nome %(eventType)s eventos á túa sala activa", + "See %(eventType)s events posted to this room": "Ver %(eventType)s eventos publicados nesta sala", + "Send %(eventType)s events as you in this room": "Envia no teu nome %(eventType)s eventos a esta sala", + "with state key %(stateKey)s": "coa chave de estado %(stateKey)s", + "with an empty state key": "cunha chave de estado baleiro", + "See when anyone posts a sticker to your active room": "Ver cando alguén publica un adhesivo na túa sala activa", + "Send stickers to your active room as you": "Enviar no teu nome adhesivos á túa sala activa", + "See when a sticker is posted in this room": "Ver cando un adhesivo se publica nesta sala", + "Send stickers to this room as you": "Enviar no teu nome adhesivos a esta sala", + "See when the avatar changes in your active room": "Ver cando o avatar da túa sala activa cambie", + "Change the avatar of your active room": "Cambiar o avatar da túa sala activa", + "See when the avatar changes in this room": "Ver cando o avatar desta sala cambie", + "Change the avatar of this room": "Cambiar o avatar desta sala", + "See when the name changes in your active room": "Ver cando o nome da túa sala activa cambie", + "Change the name of your active room": "Cambiar o tema da túa sala activa", + "See when the name changes in this room": "Ver cando o nome desta sala cambie", + "Change the name of this room": "Cambiar o nome desta sala", + "See when the topic changes in your active room": "Ver cando o tema da túa sala activa cambie", + "Change the topic of your active room": "Cambiar o tema da túa sala activa", + "See when the topic changes in this room": "Ver cando o tema desta sala cambie", + "Change the topic of this room": "Cambiar o tema desta sala", + "Change which room you're viewing": "Cambiar a sala que estás vendo", + "Send stickers into your active room": "Enviar adhesivos á túa sala activa", + "Send stickers into this room": "Enviar adhesivos a esta sala", + "Remain on your screen while running": "Permanecer na túa pantalla mentras se executa", + "Remain on your screen when viewing another room, when running": "Permanecer na túa pantalla cando visualizas outra sala, ó executar" }