diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json index b6fc283477..f3045877c9 100644 --- a/src/i18n/strings/gl.json +++ b/src/i18n/strings/gl.json @@ -2849,5 +2849,67 @@ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Conservar na memoria local as mensaxes cifradas de xeito seguro para que aparezan nas buscas, usando %(size)s para gardar mensaxes de %(rooms)s salas.", "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Conservar na memoria local as mensaxes cifradas de xeito seguro para que aparezan nas buscas, usando %(size)s para gardar mensaxes de %(rooms)s salas.", "Go to Home View": "Ir á Páxina de Inicio", - "

HTML for your community's page

\n

\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n

\n

\n You can even add images with Matrix URLs \n

\n": "

HTML para a páxina da túa comunidade

\n

\n Usa a descrición longa para presentar a comunidade ás novas particpantes, ou publicar \nalgunha ligazón importante\n \n

\n

\n Tamén podes engadir imaxes con URLs de Matrix \n

\n" + "

HTML for your community's page

\n

\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n

\n

\n You can even add images with Matrix URLs \n

\n": "

HTML para a páxina da túa comunidade

\n

\n Usa a descrición longa para presentar a comunidade ás novas particpantes, ou publicar \nalgunha ligazón importante\n \n

\n

\n Tamén podes engadir imaxes con URLs de Matrix \n

\n", + "The %(capability)s capability": "A capacidade de %(capability)s", + "Decline All": "Rexeitar todo", + "Approve": "Aprobar", + "This widget would like to:": "O widget podería querer:", + "Approve widget permissions": "Aprovar permisos do widget", + "Use Ctrl + Enter to send a message": "Usar Ctrl + Enter para enviar unha mensaxe", + "Use Command + Enter to send a message": "Usar Command + Enter para enviar unha mensaxe", + "See %(msgtype)s messages posted to your active room": "Ver mensaxes %(msgtype)s publicados na túa sala activa", + "See %(msgtype)s messages posted to this room": "Ver mensaxes %(msgtype)s publicados nesta sala", + "Send %(msgtype)s messages as you in your active room": "Enviar mensaxes %(msgtype)s no teu nome á túa sala activa", + "Send %(msgtype)s messages as you in this room": "Enviar mensaxes %(msgtype)s no teu nome a esta sala", + "See general files posted to your active room": "Ver ficheiros publicados na túa sala activa", + "See general files posted to this room": "Ver ficheiros publicados nesta sala", + "Send general files as you in your active room": "Enviar ficheiros no teu nome á túa sala activa", + "Send general files as you in this room": "Enviar ficheiros no teu nome a esta sala", + "See videos posted to your active room": "Ver vídeos publicados na túa sala activa", + "See videos posted to this room": "Ver vídeos publicados nesta sala", + "Send videos as you in your active room": "Enviar vídeos no teu nome á túa sala activa", + "Send videos as you in this room": "Enviar vídeos no teu nome a esta sala", + "See images posted to your active room": "Ver imaxes publicadas na túa sala activa", + "See images posted to this room": "Ver imaxes publicadas nesta sala", + "Send images as you in your active room": "Enviar imaxes no teu nome á túa sala activa", + "Send images as you in this room": "Enviar imaxes no teu nome a esta sala", + "See emotes posted to your active room": "Ver emotes publicados na túa sala activa", + "See emotes posted to this room": "Ver emotes publicados nesta sala", + "Send emotes as you in your active room": "Enviar emotes no teu nome á túa sala activa", + "Send emotes as you in this room": "Enviar emotes no teu nome a esta sala", + "See text messages posted to your active room": "Ver mensaxes de texto publicados na túa sala activa", + "See text messages posted to this room": "Ver mensaxes de texto publicados nesta sala", + "Send text messages as you in your active room": "Enviar mensaxes de texto no teu nome á túa sala activa", + "Send text messages as you in this room": "Enviar mensaxes de texto no teu nome a esta sala", + "See messages posted to your active room": "Ver as mensaxes publicadas na túa sala activa", + "See messages posted to this room": "Ver as mensaxes publicadas nesta sala", + "Send messages as you in your active room": "Enviar mensaxes no teu nome na túa sala activa", + "Send messages as you in this room": "Enviar mensaxes no teu nome nesta sala", + "See %(eventType)s events posted to your active room": "Ver os eventos %(eventType)s publicados na túa sala activa", + "Send %(eventType)s events as you in your active room": "Envía no teu nome %(eventType)s eventos á túa sala activa", + "See %(eventType)s events posted to this room": "Ver %(eventType)s eventos publicados nesta sala", + "Send %(eventType)s events as you in this room": "Envia no teu nome %(eventType)s eventos a esta sala", + "with state key %(stateKey)s": "coa chave de estado %(stateKey)s", + "with an empty state key": "cunha chave de estado baleiro", + "See when anyone posts a sticker to your active room": "Ver cando alguén publica un adhesivo na túa sala activa", + "Send stickers to your active room as you": "Enviar no teu nome adhesivos á túa sala activa", + "See when a sticker is posted in this room": "Ver cando un adhesivo se publica nesta sala", + "Send stickers to this room as you": "Enviar no teu nome adhesivos a esta sala", + "See when the avatar changes in your active room": "Ver cando o avatar da túa sala activa cambie", + "Change the avatar of your active room": "Cambiar o avatar da túa sala activa", + "See when the avatar changes in this room": "Ver cando o avatar desta sala cambie", + "Change the avatar of this room": "Cambiar o avatar desta sala", + "See when the name changes in your active room": "Ver cando o nome da túa sala activa cambie", + "Change the name of your active room": "Cambiar o tema da túa sala activa", + "See when the name changes in this room": "Ver cando o nome desta sala cambie", + "Change the name of this room": "Cambiar o nome desta sala", + "See when the topic changes in your active room": "Ver cando o tema da túa sala activa cambie", + "Change the topic of your active room": "Cambiar o tema da túa sala activa", + "See when the topic changes in this room": "Ver cando o tema desta sala cambie", + "Change the topic of this room": "Cambiar o tema desta sala", + "Change which room you're viewing": "Cambiar a sala que estás vendo", + "Send stickers into your active room": "Enviar adhesivos á túa sala activa", + "Send stickers into this room": "Enviar adhesivos a esta sala", + "Remain on your screen while running": "Permanecer na túa pantalla mentras se executa", + "Remain on your screen when viewing another room, when running": "Permanecer na túa pantalla cando visualizas outra sala, ó executar" }