Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
f058f85ea1
20 changed files with 2179 additions and 441 deletions
|
@ -55,7 +55,7 @@
|
|||
"Custom Server Options": "Vlastní nastavení serveru",
|
||||
"Add a widget": "Přidat widget",
|
||||
"Accept": "Přijmout",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "Uživatel %(targetName)s přijal pozvání.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s přijal/a pozvání.",
|
||||
"Account": "Účet",
|
||||
"Access Token:": "Přístupový token:",
|
||||
"Add": "Přidat",
|
||||
|
@ -86,10 +86,10 @@
|
|||
"Bans user with given id": "Vykáže uživatele s daným id",
|
||||
"Cannot add any more widgets": "Nelze přidat žádné další widgety",
|
||||
"Change Password": "Změnit heslo",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "Uživatel %(senderName)s změnil svůj profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil název místnosti na %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Uživatel %(senderDisplayName)s odstranil název místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil téma na „%(topic)s“.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s změnil/a svůj profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s změnil/a název místnosti na %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a název místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s změnil/a téma na „%(topic)s“.",
|
||||
"Changes your display nickname": "Změní vaši zobrazovanou přezdívku",
|
||||
"Command error": "Chyba příkazu",
|
||||
"Commands": "Příkazy",
|
||||
|
@ -113,7 +113,7 @@
|
|||
"Email address": "E-mailová adresa",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Zapnout automatické rozpoznávání jazyků pro zvýrazňování syntaxe",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "Uživatel %(senderName)s ukončil hovor.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ukončil/a hovor.",
|
||||
"Enter passphrase": "Zadejte heslo",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Chyba při dešifrování přílohy",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Chyba: problém v komunikaci s daným domovským serverem.",
|
||||
|
@ -136,12 +136,12 @@
|
|||
"Forget room": "Zapomenout místnost",
|
||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Z bezpečnostních důvodů bylo toto přihlášení ukončeno. Přihlašte se prosím znovu.",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "a %(count)s další...",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Uživatel %(senderName)s upravil widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Uživatel %(senderName)s odstranil widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Uživatel %(senderName)s přidal widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s upravil/a widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s odstranil/a widget %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s přidal/a widget %(widgetName)s",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Automaticky nahrazovat textové emoji",
|
||||
"Failed to upload image": "Obrázek se nepodařilo nahrát",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "Uživatel %(senderName)s přijal hovor.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s přijal/a hovor.",
|
||||
"Click to mute audio": "Klepněte pro vypnutí zvuku",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mailovou adresu se nepodařilo ověřit. Přesvědčte se, že jste klepli na odkaz v e-mailové zprávě",
|
||||
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Hosté nemohou vstoupit do této místnosti, i když jsou přímo pozváni.",
|
||||
|
@ -156,12 +156,12 @@
|
|||
"Incorrect username and/or password.": "Nesprávné uživatelské jméno nebo heslo.",
|
||||
"Incorrect verification code": "Nesprávný ověřovací kód",
|
||||
"Invalid Email Address": "Neplatná e-mailová adresa",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s pozval uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s pozval/a uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"Invites": "Pozvánky",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Pozve do aktuální místnosti uživatele s daným id",
|
||||
"Join Room": "Vstoupit do místnosti",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "Uživatel %(targetName)s vstoupil do místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s vykopl uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s vstoupil/a do místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s vykopl/a uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Vykopnout",
|
||||
"Kicks user with given id": "Vykopne uživatele s daným id",
|
||||
"Last seen": "Naposledy aktivní",
|
||||
|
@ -184,7 +184,7 @@
|
|||
"Passwords can't be empty": "Hesla nemohou být prázdná",
|
||||
"Permissions": "Oprávnění",
|
||||
"Phone": "Telefon",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "Uživatel %(senderName)s změnil úroveň oprávnění o %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s změnil/a úroveň oprávnění o %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"Define the power level of a user": "Stanovte úroveň oprávnění uživatele",
|
||||
"Failed to change power level": "Nepodařilo se změnit úroveň oprávnění",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Úroveň oprávnění musí být kladné celé číslo.",
|
||||
|
@ -201,15 +201,15 @@
|
|||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Místnost %(roomName)s není v tuto chvíli dostupná.",
|
||||
"Save": "Uložit",
|
||||
"Send Reset Email": "Poslat resetovací e-mail",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "Uživatel %(senderDisplayName)s poslal obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "Uživatel %(senderName)s pozval uživatele %(targetDisplayName)s ke vstupu do místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s poslal/a obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s pozval/a uživatele %(targetDisplayName)s ke vstupu do místnosti.",
|
||||
"Server error": "Chyba serveru",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Server může být nedostupný, přetížený nebo vyhledávání vypršelo :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Server může být nedostupný, přetížený nebo jste narazili na chybu.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Server je nedostupný, přetížený nebo se něco pokazilo.",
|
||||
"Session ID": "ID sezení",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "Uživatel %(senderName)s si nastavil profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "Uživatel %(senderName)s si změnil zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s si nastavil/a profilový obrázek.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s si změnil/a zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Zobrazovat čas v 12hodinovém formátu (např. 2:30 odp.)",
|
||||
"Sign in": "Přihlásit",
|
||||
"Sign out": "Odhlásit",
|
||||
|
@ -235,9 +235,9 @@
|
|||
"Online": "Online",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Check for update": "Zkontrolovat aktualizace",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "Uživatel %(targetName)s přijal pozvání pro %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s přijal/a pozvání pro %(displayName)s.",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Probíhající hovor (%(roomName)s)",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s vykázal uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s vykázal/a uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
|
||||
"Click here to fix": "Pro opravu klepněte zde",
|
||||
"Click to mute video": "Klepněte pro zakázání videa",
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
"Unable to remove contact information": "Nepodařilo se smazat kontaktní údaje",
|
||||
"Unable to verify email address.": "Nepodařilo se ověřit e-mailovou adresu.",
|
||||
"Unban": "Přijmout zpět",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "Uživatel %(senderName)s přijal zpět uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s přijal/a zpět uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"Unable to capture screen": "Nepodařilo se zachytit obrazovku",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Nepodařilo se povolit oznámení",
|
||||
"unknown caller": "neznámý volající",
|
||||
|
@ -305,11 +305,11 @@
|
|||
"Reason": "Důvod",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP konference započata.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP konference ukončena.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "Uživatel %(targetName)s opustil místnost.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s opustil/a místnost.",
|
||||
"You are already in a call.": "Již máte probíhající hovor.",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "Uživatel %(senderName)s požádal o VoIP konferenci.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "Uživatel %(senderName)s odstranil svůj profilový obrázek.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "Uživatel %(targetName)s odmítl pozvání.",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s odstranil/a svůj profilový obrázek.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s odmítl/a pozvání.",
|
||||
"Communities": "Skupiny",
|
||||
"Message Pinning": "Připíchnutí zprávy",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Váš prohlížeč nepodporuje požadovaná kryptografická rozšíření",
|
||||
|
@ -320,20 +320,20 @@
|
|||
"Admin Tools": "Nástroje pro správce",
|
||||
"No pinned messages.": "Žádné připíchnuté zprávy.",
|
||||
"Pinned Messages": "Připíchnuté zprávy",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "Uživatel %(senderName)s odstranil své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "Uživatel %(senderName)s zrušil pozvání pro uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich pozvání.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich vstupu.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Uživatel %(senderName)s nastavil viditelnost budoucích zpráv pro kohokoliv.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Uživatel %(senderName)s změnil připíchnuté zprávy této místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s odstranil/a své zobrazované jméno (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s zrušil/a pozvání pro uživatele %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s nastavil/a viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich pozvání.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s nastavil/a viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy, a to od chvíle jejich vstupu.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s nastavil/a viditelnost budoucích zpráv v této místnosti pro všechny její členy.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s nastavil/a viditelnost budoucích zpráv pro kohokoliv.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s změnil/a připíchnuté zprávy této místnosti.",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Kontrola ověření selhala: špatné heslo?",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Pro tuto akci musíte mít právo zvát uživatele.",
|
||||
"Delete Widget": "Smazat widget",
|
||||
"Error decrypting image": "Chyba při dešifrování obrázku",
|
||||
"Error decrypting video": "Chyba při dešifrování videa",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "Uživatel %(senderDisplayName)s odstranil avatar místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil avatar místnosti na <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s odstranil/a avatar místnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s změnil/a avatar místnosti na <img/>",
|
||||
"Copied!": "Zkopírováno!",
|
||||
"Failed to copy": "Nepodařilo se zkopírovat",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Smazáním widgetu ho odstraníte všem uživatelům v této místnosti. Opravdu chcete tento widget smazat?",
|
||||
|
@ -384,9 +384,9 @@
|
|||
"Invalid community ID": "Neplatné ID skupiny",
|
||||
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' není platné ID skupiny",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nové ID skupiny (např. +neco:%(localDomain)s)",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "Uživatel %(senderName)s poslal obrázek",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "Uživatel %(senderName)s poslal video",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "Uživatel %(senderName)s nahrál soubor",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s poslal/a obrázek",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s poslal/a video",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s nahrál/a soubor",
|
||||
"Disinvite this user?": "Odvolat pozvání tohoto uživatele?",
|
||||
"Kick this user?": "Vykopnout tohoto uživatele?",
|
||||
"Unban this user?": "Přijmout zpět tohoto uživatele?",
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Vypnuli</a> jste automatické náhledy webových adres.",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Zapnuli</a> jste automatické náhledy webových adres.",
|
||||
"URL Previews": "Náhledy webových adres",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil avatar místnosti %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s změnil/a avatar místnosti %(roomName)s",
|
||||
"Add an Integration": "Přidat začlenění",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Na adresu %(emailAddress)s jsme poslali e-mail",
|
||||
"File to import": "Soubor k importu",
|
||||
|
@ -466,18 +466,18 @@
|
|||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s%(count)s krát vstoupili",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)svstoupili",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)svstoupil",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)svstoupil/a",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s krát opustili",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)sopustili",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát opustil",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)sopustil",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s krát vstoupili a opustili",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)svstoupili a opustili",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil a opustil",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)svstoupil a opustil",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil/a a opustil/a",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)svstoupil/a a opustil/a",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s krát opustili a znovu vstoupili",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)sopustili a znovu vstoupili",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát opustil a znovu vstoupil",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát opustil/a a znovu vstoupil/a",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sopustil a znovu vstoupil",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s krát odmítli pozvání",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)sodmítli pozvání",
|
||||
|
@ -487,10 +487,10 @@
|
|||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)smeli stažené pozvání",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)směl %(count)s krát stažené pozvání",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)směl stažené pozvání",
|
||||
"were invited %(count)s times|other": "byli %(count)s krát pozvaní",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "byli pozvaní",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "byl %(count)s krát pozvaný",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "byl pozvaný",
|
||||
"were invited %(count)s times|other": "byli %(count)s krát pozváni",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "byli pozváni",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "byl %(count)s krát pozván",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "byl pozván",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "mělid %(count)s krát zakázaný vstup",
|
||||
"were banned %(count)s times|one": "měli zakázaný vstup",
|
||||
"was banned %(count)s times|other": "měl %(count)s krát zakázaný vstup",
|
||||
|
@ -503,14 +503,14 @@
|
|||
"were kicked %(count)s times|one": "byli vyhozeni",
|
||||
"was kicked %(count)s times|other": "byl %(count)s krát vyhozen",
|
||||
"was kicked %(count)s times|one": "byl vyhozen",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "Uživatelé %(severalUsers)s si %(count)s krát změnili jméno",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "Uživatelé %(severalUsers)s si změnili jméno",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "Uživatel %(oneUser)s si %(count)s krát změnil jméno",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "Uživatel %(oneUser)s si změnil jméno",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s si %(count)s krát změnili jméno",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s si změnili jméno",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s si %(count)s krát změnil/a jméno",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s si změnil/ jméno",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)ssi %(count)s krát změnili avatary",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)ssi změnili avatary",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)ssi %(count)s krát změnil avatar",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)ssi změnil avatar",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s si %(count)s krát změnil/a avatar",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s si změnil/a avatar",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s a %(count)s další",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s a jeden další",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s a také %(lastItem)s",
|
||||
|
@ -539,7 +539,7 @@
|
|||
"To get started, please pick a username!": "Začněte tím, že si zvolíte uživatelské jméno!",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Toto bude název vašeho účtu na domovském serveru <span></span>, anebo si můžete zvolit <a>jiný server</a>.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Pokud už účet v síti Matrix máte, můžete se ihned <a>Přihlásit</a>.",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s krát vstoupil/a",
|
||||
"Private Chat": "Soukromá konverzace",
|
||||
"Public Chat": "Veřejná konverzace",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Pro využívání této funkce se <a>zaregistrujte</a>",
|
||||
|
@ -564,7 +564,7 @@
|
|||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Tyto místnosti se zobrazují všem členům na stránce skupiny. Členové skupiny mohou vstoupit do místnosti klepnutím.",
|
||||
"Featured Rooms:": "Hlavní místnosti:",
|
||||
"Featured Users:": "Významní uživatelé:",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "Uživatel %(inviter)s vás pozval do této skupiny",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s vás pozval/a do této skupiny",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Jste správcem této skupiny",
|
||||
"You are a member of this community": "Jste členem této skupiny",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Vaše skupina nemá vyplněný dlouhý popis, který je součástí HTML stránky skupiny a která se zobrazuje jejím členům.<br />Klepnutím zde otevřete nastavení, kde ho můžete doplnit!",
|
||||
|
@ -753,7 +753,7 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
|
||||
"Missing roomId.": "Chybějící ID místnosti.",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Otevře dialog nástrojů pro vývojáře",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s si změnil zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s si změnil/a zobrazované jméno na %(displayName)s.",
|
||||
"Always show encryption icons": "Vždy zobrazovat ikonu stavu šifrovaní",
|
||||
"Send analytics data": "Odesílat analytická data",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Povolit screenshot widgetu pro podporované widgety",
|
||||
|
@ -860,7 +860,7 @@
|
|||
"Security & Privacy": "Zabezpečení",
|
||||
"Encryption": "Šifrování",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Po zapnutí, už nepůjde šifrování vypnout.",
|
||||
"Encrypted": "Šifrování",
|
||||
"Encrypted": "Šifrováno",
|
||||
"General": "Obecné",
|
||||
"General failure": "Nějaká chyba",
|
||||
"This homeserver does not support login using email address.": "Tento domovský serveru neumožňuje přihlášení pomocí e-mailu.",
|
||||
|
@ -943,14 +943,14 @@
|
|||
"Upgrades a room to a new version": "Upgraduje místnost na novou verzi",
|
||||
"This room has no topic.": "Tato místnost nemá žádné specifické téma.",
|
||||
"Sets the room name": "Nastaví název místnosti",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s upgradoval místnost.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "Uživatel %(senderDisplayName)s zveřejnil místnost pro všechny s odkazem.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "Uživatel %(senderDisplayName)s zpřístupnil místnost pouze na pozvání.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil pravidlo k připojení na %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s povolil přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s zakázal přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "Uživatel %(senderDisplayName)s změnil pravidlo pro přístup hostů na %(rule)s",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "Uživatel %(senderName)s hlavní adresu této místnosti na %(address)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s upgradoval/a místnost.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s zveřejnil/a místnost pro všechny s odkazem.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s zpřístupnil/a místnost pouze na pozvání.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil/a pravidlo k připojení na %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s povolil/a přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s zakázal/a přístup hostům.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s změnil/a pravidlo pro přístup hostů na %(rule)s",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s nastavil/a hlavní adresu této místnosti na %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s zrušil hlavní adresu této místnosti.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s píše …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s a %(count)s dalších píše …",
|
||||
|
@ -1136,7 +1136,7 @@
|
|||
"Render simple counters in room header": "Zobrazovat stavová počítadla v hlavičce místnosti",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Povolit panel Filtr skupiny",
|
||||
"Show developer tools": "Zobrazit nástroje pro vývojáře",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrované zprávy ve skupinových konverzacích",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrované zprávy ve skupinách",
|
||||
"Open Devtools": "Otevřít nástroje pro vývojáře",
|
||||
"Credits": "Poděkování",
|
||||
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "Na adrese %(host)s už jste použili %(brand)s se zapnutou volbou načítání členů místností až při prvním zobrazení. V této verzi je načítání členů až při prvním zobrazení vypnuté. Protože je s tímto nastavením lokální vyrovnávací paměť nekompatibilní, %(brand)s potřebuje znovu synchronizovat údaje z vašeho účtu.",
|
||||
|
@ -1231,10 +1231,10 @@
|
|||
"You cannot modify widgets in this room.": "V této místnosti nemůžete manipulovat s widgety.",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Pošle zprávu v barvách duhy",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Pošle reakci v barvách duhy",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s přidal této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s odebral této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "Uživatel %(senderDisplayName)s přidal této místnosti příslušnost ke skupině %(newGroups)s a odebral k %(oldGroups)s.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s zrušil pozvání do této místnosti pro uživatele %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal/a této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s odebral/a této místnosti příslušnost ke skupině %(groups)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s přidal/a této místnosti příslušnost ke skupině %(newGroups)s a odebral/a k %(oldGroups)s.",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s zrušil/a pozvání do této místnosti pro uživatele %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Nebyla zadána URL adresa domovského server",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Chyba při zjišťování konfigurace domovského serveru",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "Uživatelův domovský server nepodporuje verzi této místnosti.",
|
||||
|
@ -1253,11 +1253,11 @@
|
|||
"Join the conversation with an account": "Připojte se ke konverzaci s účtem",
|
||||
"Sign Up": "Zaregistrovat se",
|
||||
"Sign In": "Přihlásit se",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "Uživatel %(memberName)s vás vykopl z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykopl/a z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "Důvod: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "Zapomenout na tuto místnost",
|
||||
"Re-join": "Znovu vstoupit",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "Uživatel %(memberName)s vás vykázal z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)s vás vykázal/a z místnosti %(roomName)s",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "S vaší pozvánkou do místnosti %(roomName)s se něco pokazilo",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "Vstoupit můžete jen s funkční pozvánkou.",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "I přesto můžete vstoupit, protože tato místnost je veřejná.",
|
||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@
|
|||
"Try to join anyway": "Stejně se pokusit vstoupit",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Chcete si povídat s %(user)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "Chcete vstoupit do místnosti %(roomName)s?",
|
||||
"<userName/> invited you": "Uživatel <userName/> vás pozval",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> vás pozval/a",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "Nahlížíte do místnosti %(roomName)s. Chcete do ní vstoupit?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)s si nelze jen tak prohlížet. Chcete do ní vstoupit?",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Tato místnost neexistuje. Jste si jistí, že jste na správném místě?",
|
||||
|
@ -1280,7 +1280,7 @@
|
|||
"Invited by %(sender)s": "Pozván od uživatele %(sender)s",
|
||||
"Error updating flair": "Nepovedlo se změnit příslušnost ke skupině",
|
||||
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Pro tuto místnost se nepovedlo změnit příslušnost ke skupině. Možná to server neumožňuje, nebo došlo k dočasné chybě.",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "Uživatel <reactors/><reactedWith>reagoval s %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"<reactors/><reactedWith>reacted with %(shortName)s</reactedWith>": "<reactors/><reactedWith> reagoval/a s %(shortName)s</reactedWith>",
|
||||
"edited": "upraveno",
|
||||
"Maximize apps": "Maximalizovat aplikace",
|
||||
"Rotate Left": "Otočit doleva",
|
||||
|
@ -1509,11 +1509,11 @@
|
|||
"Show image": "Zobrazit obrázek",
|
||||
"You verified %(name)s": "Ověřili jste %(name)s",
|
||||
"You cancelled verifying %(name)s": "Zrušili jste ověření %(name)s",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "Uživatel %(name)s zrušil ověření",
|
||||
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s zrušil/a ověření",
|
||||
"You accepted": "Přijali jste",
|
||||
"%(name)s accepted": "Uživatel %(name)s přijal",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s přijal/a",
|
||||
"You cancelled": "Zrušili jste",
|
||||
"%(name)s cancelled": "Uživatel %(name)s zrušil",
|
||||
"%(name)s cancelled": "%(name)s zrušil/a",
|
||||
"%(name)s wants to verify": "%(name)s chce ověřit",
|
||||
"You sent a verification request": "Poslali jste požadavek na ověření",
|
||||
"Show all": "Zobrazit vše",
|
||||
|
@ -1530,10 +1530,10 @@
|
|||
"Quick Reactions": "Rychlé reakce",
|
||||
"Cancel search": "Zrušit hledání",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Vyrobte prosím <newIssueLink>nové issue</newIssueLink> na GitHubu abychom mohli chybu opravit.",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "Uživatelé %(severalUsers)s neudělali %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "Uživatelé %(severalUsers)s neudělali žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "Uživatel %(oneUser)s neudělal %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "Uživatel %(oneUser)s neudělal žádnou změnu",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s neudělali %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s neudělali žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s neudělal/a %(count)s krát žádnou změnu",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s neudělal/a žádnou změnu",
|
||||
"e.g. my-room": "např. moje-mistnost",
|
||||
"Use bots, bridges, widgets and sticker packs": "Použít roboty, propojení, widgety a balíky samolepek",
|
||||
"Terms of Service": "Podmínky použití",
|
||||
|
@ -1555,7 +1555,7 @@
|
|||
"Explore": "Procházet",
|
||||
"Filter": "Filtr místností",
|
||||
"Filter rooms…": "Najít místnost…",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s vytvořil a nakonfiguroval místnost.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s vytvořil/a a nakonfiguroval/a místnost.",
|
||||
"Preview": "Náhled",
|
||||
"View": "Zobrazit",
|
||||
"Find a room…": "Najít místnost…",
|
||||
|
@ -1593,23 +1593,23 @@
|
|||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s spustil hovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s spustil videohovor.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s spustil videohovor. (není podporováno tímto prohlížečem)",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranit pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil/a pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s odstranil blokující pravidlo %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s aktualizoval neplatné pravidlo blokování",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval/a pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s aktualizoval blokovací pravidlo odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil/a pravidlo blokující uživatele odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil pravidlo blokující servery odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s vytvořil blokovací pravidlo odpovídající %(glob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující uživatele odpovídající %(oldGlob)s na uživatele odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující místnosti odpovídající %(oldGlob)s na místnosti odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil pravidlo blokující servery odpovídající %(oldGlob)s na servery odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil blokovací pravidlo odpovídající %(oldGlob)s na odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil/a pravidlo blokující uživatele odpovídající %(oldGlob)s na uživatele odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil/a pravidlo blokující místnosti odpovídající %(oldGlob)s na místnosti odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil/a pravidlo blokující servery odpovídající %(oldGlob)s na servery odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s změnil/a blokovací pravidlo odpovídající %(oldGlob)s na odpovídající %(newGlob)s z důvodu %(reason)s",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Vyzkoušejte nové metody ignorování lidí (experimentální)",
|
||||
"Match system theme": "Nastavit podle vzhledu systému",
|
||||
"My Ban List": "Můj seznam zablokovaných",
|
||||
|
@ -1650,7 +1650,7 @@
|
|||
"Subscribed lists": "Odebírané seznamy",
|
||||
"Subscribe": "Odebírat",
|
||||
"This message cannot be decrypted": "Zprávu nelze rozšifrovat",
|
||||
"Unencrypted": "Nešifrované",
|
||||
"Unencrypted": "Nezašifrované",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> si chce psát",
|
||||
"Start chatting": "Zahájit konverzaci",
|
||||
"Failed to connect to integration manager": "Nepovedlo se připojit ke správci integrací",
|
||||
|
@ -1745,7 +1745,7 @@
|
|||
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Čekám až nás %(displayName)s ověří…",
|
||||
"They match": "Odpovídají",
|
||||
"They don't match": "Neodpovídají",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby to bylo bezpečné, udělejte to osobně nebo použijte důvěryhodný komunikační prostředek.",
|
||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Aby bylo ověření bezpečné, proveďte ho osobně nebo použijte důvěryhodný komunikační prostředek.",
|
||||
"Lock": "Zámek",
|
||||
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Ověřte sebe a ostatní, aby byla vaše komunikace bezpečná",
|
||||
"Other users may not trust it": "Ostatní uživatelé této relaci nemusí věřit",
|
||||
|
@ -1806,7 +1806,7 @@
|
|||
"This room isn’t bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Tato místnost není propojená s žádnými dalšími platformami. <a>Více informací.</a>",
|
||||
"Bridges": "Propojení",
|
||||
"This user has not verified all of their sessions.": "Tento uživatel zatím neověřil všechny své relace.",
|
||||
"You have not verified this user.": "Tohoto uživatele jste neověřil.",
|
||||
"You have not verified this user.": "Tohoto uživatele jste neověřili.",
|
||||
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Tohoto uživatele jste ověřili a on ověřil všechny své relace.",
|
||||
"Someone is using an unknown session": "Někdo používá neznámou relaci",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Místnost je šifrovaná end-to-end",
|
||||
|
@ -1822,13 +1822,13 @@
|
|||
"Send a reply…": "Odpovědět…",
|
||||
"Send a message…": "Odeslat zprávu…",
|
||||
"Direct Messages": "Přímé zprávy",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Odmítnout & ignorovat uživatele",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Odmítnout a ignorovat uživatele",
|
||||
"Unknown Command": "Neznámý příkaz",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Nerozpoznaný příkaz: %(commandText)s",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Můžete použít <code>/help</code> na vypsání všech příkazů. Nebo jste text chtěli odeslat jako zprávu?",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Tip: Zprávu můžete začít <code>//</code>, pokud chcete aby začínala lomítkem.",
|
||||
"Send as message": "Odeslat jako zprávu",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čekáme, než %(displayName)s přijme…",
|
||||
"Waiting for %(displayName)s to accept…": "Čekáme, než %(displayName)s výzvu přijme…",
|
||||
"Start Verification": "Začít s ověřením",
|
||||
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Vaše zprávy jsou zabezpečené - pouze vy a jejich příjemci máte klíče potřebné k jejich přečtení.",
|
||||
"Verify User": "Ověřit uživatele",
|
||||
|
@ -1922,7 +1922,7 @@
|
|||
"The session you are trying to verify doesn't support scanning a QR code or emoji verification, which is what %(brand)s supports. Try with a different client.": "Relace, kterou se snažíte ověřit, neumožňuje ověření QR kódem ani pomocí emoji, což je to, co %(brand)s podporuje. Zkuste použít jiného klienta.",
|
||||
"Verify by scanning": "Ověřte naskenováním",
|
||||
"You declined": "Odmítli jste",
|
||||
"%(name)s declined": "Uživatel %(name)s odmítl",
|
||||
"%(name)s declined": "%(name)s odmítl/a",
|
||||
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Uschovejte si kopii na bezpečném místě, například ve správci hesel nebo v trezoru.",
|
||||
"Your recovery key": "Váš obnovovací klíč",
|
||||
"Copy": "Zkopírovat",
|
||||
|
@ -1968,9 +1968,9 @@
|
|||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s přidal/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresy %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s odebral/a této místnosti alternativní adresu %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti alternativní adresy.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti hlavní a alternativní adresy.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a této místnosti adresy.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a alternativní adresy této místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a hlavní a alternativní adresy této místnosti.",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s změnil/a adresy této místnosti.",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Manuální textové ověření",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Interaktivní ověření s emotikonami",
|
||||
"Support adding custom themes": "Umožnit přidání vlastního vzhledu",
|
||||
|
@ -2041,7 +2041,7 @@
|
|||
"Where you’re logged in": "Kde jste přihlášení",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Úspěšně jste ověřili vaše zařízení!",
|
||||
"Start verification again from the notification.": "Začít proces ověření znovu pomocí notifikace.",
|
||||
"Start verification again from their profile.": "Začít proces ověření znovu z jejich profilu.",
|
||||
"Start verification again from their profile.": "Proces ověření začněte znovu z profilu kontaktu.",
|
||||
"Verification timed out.": "Ověření vypršelo.",
|
||||
"You cancelled verification on your other session.": "Na druhé relace jste proces ověření zrušili.",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s zrušil/a proces ověření.",
|
||||
|
@ -2291,11 +2291,11 @@
|
|||
"Show Widgets": "Zobrazit widgety",
|
||||
"Hide Widgets": "Skrýt widgety",
|
||||
"Room settings": "Nastavení místnosti",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Pomocí <a>desktopové aplikace</a> zobrazíte všechny šifrované soubory",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Pro zobrazení všech šifrovaných souborů použijte <a>desktopovou aplikaci</a>",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Připojte soubory z chatu nebo je jednoduše přetáhněte kamkoli do místnosti.",
|
||||
"No files visible in this room": "V této místnosti nejsou viditelné žádné soubory",
|
||||
"Show files": "Zobrazit soubory",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s lidé",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s lidé/í",
|
||||
"About": "O",
|
||||
"You’re all caught up": "Vše vyřízeno",
|
||||
"You have no visible notifications in this room.": "V této místnosti nemáte žádná viditelná oznámení.",
|
||||
|
@ -2789,7 +2789,7 @@
|
|||
"Fill Screen": "Vyplnit obrazovku",
|
||||
"Voice Call": "Hlasový hovor",
|
||||
"Video Call": "Videohovor",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "Uživatel %(senderName)s ukončil hovor",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s ukončil/a hovor",
|
||||
"You ended the call": "Ukončili jste hovor",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "K dispozici je nová verze %(brand)s",
|
||||
"Error leaving room": "Při opouštění místnosti došlo k chybě",
|
||||
|
@ -2879,7 +2879,7 @@
|
|||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Při běhu zůstává na obrazovce",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Při prohlížení jiné místnosti zůstává při běhu na obrazovce",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s změnil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s změnil/a seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
|
||||
"Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Offline šifrovaná komunikace pomocí dehydrovaných zařízení",
|
||||
"See emotes posted to your active room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné ve vaší aktivní místnosti",
|
||||
"See emotes posted to this room": "Prohlédněte si emoji zveřejněné v této místnosti",
|
||||
|
@ -2952,5 +2952,21 @@
|
|||
"Converts the DM to a room": "Převede přímou zprávu na místnost",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Převede místnost na přímou zprávu",
|
||||
"Mobile experience": "Zážitek na mobilních zařízeních",
|
||||
"Element Web is currently experimental on mobile. The native apps are recommended for most people.": "Element Web je v současné době experimentální na mobilních zařízeních. Nativní aplikace se doporučují pro většinu lidí."
|
||||
"Element Web is currently experimental on mobile. The native apps are recommended for most people.": "Element Web je v současné době experimentální na mobilních zařízeních. Nativní aplikace se doporučují pro většinu lidí.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Pro lepší zážitek použijte aplikaci",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web je experimentální na mobilních zařízeních. Pro lepší zážitek a nejnovější funkce použijte naši bezplatnou nativní aplikaci.",
|
||||
"Use app": "Použijte aplikaci",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Při ověřování vaší identity se něco pokazilo. Zrušte to a zkuste to znovu.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server odmítl váš pokus o přihlášení. Může to být způsobeno tím, že věci trvají příliš dlouho. Prosím zkuste to znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Váš domovský server nebyl dosažitelný a nemohl vás přihlásit. Zkuste to prosím znovu. Pokud to bude pokračovat, obraťte se na správce domovského serveru.",
|
||||
"Try again": "Zkuste to znovu",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Požádali jsme prohlížeč, aby si pamatoval, který domovský server používáte k přihlášení, ale váš prohlížeč to bohužel zapomněl. Přejděte na přihlašovací stránku a zkuste to znovu.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Nemohli jsme vás přihlásit",
|
||||
"Show stickers button": "Tlačítko Zobrazit nálepky",
|
||||
"Windows": "Okna",
|
||||
"Screens": "Obrazovky",
|
||||
"Share your screen": "Sdílejte svou obrazovku",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Ve výchozím nastavení rozbalit bloky kódu",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Zobrazit čísla řádků v blocích kódu",
|
||||
"Recently visited rooms": "Nedávno navštívené místnosti"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3037,5 +3037,17 @@
|
|||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Bei der Bestätigung deiner Identität ist ein Fehler aufgetreten. Abbrechen und erneut versuchen.",
|
||||
"Use app": "App verwenden",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web ist experimentell auf mobilen Endgeräten. Für eine bessere Erfahrung und die neuesten Erweiterungen, nutze unsere freie, native App.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung"
|
||||
"Use app for a better experience": "Nutze die App für eine bessere Erfahrung",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Wir haben deinen Browser gebeten, sich zu merken, bei welchem Homeserver du dich anmeldest, aber dein Browser hat dies leider vergessen. Gehe zur Anmeldeseite und versuche es erneut.",
|
||||
"Show stickers button": "Sticker-Schaltfläche anzeigen",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Homeserver hat deinen Anmeldeversuch abgelehnt. Dies könnte daran liegen, dass der Prozess einfach zu lange dauert. Bitte versuche es erneut. Wenn dies so weitergeht, wende dich bitte an deine Homeserver-Administration.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Dein Homeserver war nicht erreichbar und konnte dich nicht anmelden. Bitte versuche es erneut. Wenn dies so weitergeht, wende dich bitte an deine Homeserver-Administration.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Wir konnten dich nicht anmelden",
|
||||
"Windows": "Fenster",
|
||||
"Screens": "Bildschirme",
|
||||
"Share your screen": "Deinen Bildschirm teilen",
|
||||
"Recently visited rooms": "Kürzlich besuchte Räume",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Zeilennummern in Code-Blöcken anzeigen",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Code-Blöcke standardmäßig erweitern",
|
||||
"Try again": "Erneut versuchen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "Ο χρήστης %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Αυτόματη αναπαραγωγή GIFs και βίντεο",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Oποιοσδήποτε",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s %(lastItem)s",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s και %(lastItem)s",
|
||||
"Access Token:": "Κωδικός πρόσβασης:",
|
||||
"Always show message timestamps": "Εμφάνιση πάντα της ένδειξης ώρας στα μηνύματα",
|
||||
"and %(count)s others...|one": "και ένας ακόμα...",
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
"Cryptography": "Κρυπτογραφία",
|
||||
"Current password": "Τωρινός κωδικός πρόσβασης",
|
||||
"Custom level": "Προσαρμοσμένο επίπεδο",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
|
||||
"/ddg is not a command": "Το /ddg δεν αναγνωρίζεται ως εντολή",
|
||||
"Deactivate Account": "Απενεργοποίηση λογαριασμού",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Αποκρυπτογράφηση %(text)s",
|
||||
"Default": "Προεπιλογή",
|
||||
|
@ -60,7 +60,7 @@
|
|||
"Email": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"Email address": "Ηλεκτρονική διεύθυνση",
|
||||
"Emoji": "Εικονίδια",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "Ο %(senderName)s τερμάτισε την κλήση.",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Σφάλμα κατά την αποκρυπτογράφηση της επισύναψης",
|
||||
"Existing Call": "Υπάρχουσα κλήση",
|
||||
"Export": "Εξαγωγή",
|
||||
|
@ -92,7 +92,7 @@
|
|||
"Invited": "Προσκλήθηκε",
|
||||
"Invites": "Προσκλήσεις",
|
||||
"Sign in with": "Συνδεθείτε με",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "Ο %(targetName)s συνδέθηκε στο δωμάτιο.",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Πηγαίνετε στο πρώτο μη αναγνωσμένο μήνυμα.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Ο %(senderName)s έδιωξε τον χρήστη %(targetName)s.",
|
||||
"Kick": "Απομάκρυνση",
|
||||
|
@ -608,5 +608,318 @@
|
|||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Εάν χρησιμοπιείται %(brand)s σαν εγκατεστημένο Progressive Web App",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Ενα χρησιμοποιείται το %(brand)s σε συσκευή αφής",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαίωσετε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού.",
|
||||
"Confirm": "Επιβεβαίωση"
|
||||
"Confirm": "Επιβεβαίωση",
|
||||
"Use custom size": "Χρησιμοποιήστε προσαρμοσμένο μέγεθος",
|
||||
"Font size": "Μέγεθος γραμματοσειράς",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Εμφανίστε μαθηματικά LaTeX σε μηνύματα",
|
||||
"You started a call": "Ξεκινήσατε μία κλήση",
|
||||
"Call ended": "Τέλος κλήσης",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "Ο χρήστης %(senderName)s σταμάτησε την κλήση",
|
||||
"You ended the call": "Σταματήσατε την κλήση",
|
||||
"Call in progress": "Κλήση σε εξέλιξη",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "Ο χρήστης %(senderName)s συνδέθηκε στην κλήση",
|
||||
"You joined the call": "Συνδεθήκατε στην κλήση",
|
||||
"Guest": "Επισκέπτης",
|
||||
"Ok": "Εντάξει",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Ο διακομιστής σας ξεπέρασε το όριο χρηστών.",
|
||||
"Use app": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή",
|
||||
"Use app for a better experience": "Χρησιμοποιήστε την εφαρμογή για καλύτερη εμπειρία",
|
||||
"Enable": "Ενεργοποίηση",
|
||||
"No": "Όχι",
|
||||
"Yes": "Ναι",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Δεν χρειάζονται σύμβολα, ψηφία, ή κεφαλαία γράμματα",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "Χρησιμοποιήστε αρκετές λέξεις, αποφύγετε συνηθισμένες φράσεις",
|
||||
"Unknown server error": "Άγνωστο σφάλμα διακομιστή",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s μπορεί να υπάρχει ή να μην υπάρχει",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "Ο χρήστης %(user_id)s δεν υπάρχει",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Ο χρήστης %(userId)s είναι ήδη στο δωμάτιο",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Δεν έχετε δικαίωμα να προσκαλείτε άτομα σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Unrecognised address": "Η διεύθυνση δεν αναγνωρίστηκε",
|
||||
"Error leaving room": "Σφάλμα στην έξοδο από το δωμάτιο",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s μέρες πριν",
|
||||
"about a day ago": "σχεδόν μία μέρα πριν",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s ώρες πριν",
|
||||
"about an hour ago": "σχεδόν μία ώρα πριν",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s λεπτά πριν",
|
||||
"about a minute ago": "σχεδόν ένα λεπτό πριν",
|
||||
"a few seconds ago": "λίγα δευτερόλεπτα πριν",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s και ένα ακόμα",
|
||||
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s και %(count)s άλλα",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s και %(lastPerson)s πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s και ένας ακόμα πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s και %(count)s άλλοι πληκτρολογούν …",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s πληκτρολογεί …",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Ζητήστε από αυτόν τον χρήστη να επιβεβαιώσει την συνεδρία του, ή επιβεβαιώστε την χειροκίνητα παρακάτω.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "Ο %(name)s (%(userId)s) συνδέθηκε σε μία νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσει:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Επιβεβαιώστε την άλλη σας συνεδρία χρησιμοποιώντας μία από τις παρακάτω επιλογές.",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Συνδεθήκατε σε μια νέα συνεδρία χωρίς να την επιβεβαιώσετε:",
|
||||
"Dark": "Σκούρο",
|
||||
"Light": "Ανοιχτό",
|
||||
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τον κανόνα που αποκλείει τους χρήστες που ταιριάζουν με %(glob)s",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια κλήση βίντεο. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία κλήση βίντεο.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "Ο %(senderName)s έκανε μια ηχητική κλήση. (δεν υποστηρίζεται από το πρόγραμμα περιήγησης)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "Ο %(senderName)s έκανε μία ηχητική κλήση.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "Ο %(senderName)s απέρριψε την κλήση.",
|
||||
"(an error occurred)": "(συνέβη ένα σφάλμα)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(η συσκευή δεν μπόρεσε να ανοίξει την κάμερα / μικρόφωνο)",
|
||||
"(connection failed)": "(αποτυχία σύνδεσης)",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "Ο %(senderName)s άλλαξε την εναλλακτική διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την εναλλακτική διεύθυνση %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "Ο %(senderName)s πρόσθεσε τις εναλλακτικές διευθύνσεις %(addresses)s για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "Ο %(senderName)s αφαίρεσε την κύρια διεύθυνση για αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "Ο %(senderName)s έθεσε την κύρια διεύθυνση αυτού του δωματίου σε %(address)s.",
|
||||
"🎉 All servers are banned from participating! This room can no longer be used.": "🎉 Όλοι οι διακομιστές αποκλείστηκαν από την συμμετοχή! Αυτό το δωμάτιο δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί πλέον.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε την πρόσβαση επισκεπτών σε %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "Ο %(senderDisplayName)s απέτρεψε τους επισκέπτες από το να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "Ο %(senderDisplayName)s επέτρεψε τους επισκέπτες να μπαίνουν στο δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε τους κανόνες εισόδου σε %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το δωμάτιο σε \"μόνο με πρόσκληση\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "Ο %(senderDisplayName)s έκανε το δωμάτιο δημόσιο για όποιον γνωρίζει τον σύνδεσμο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "Ο %(senderDisplayName)s αναβάθμισε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name from %(oldRoomName)s to %(newRoomName)s.": "Ο %(senderDisplayName)s άλλαξε το όνομα δωματίου από %(oldRoomName)s σε %(newRoomName)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "Ο %(senderName)s δεν έκανε καμία αλλαγή.",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Μετατρέπει την προσωπική συνομιλία σε δωμάτιο",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Μετατρέπει το δωμάτιο σε προσωπική συνομιλία",
|
||||
"Takes the call in the current room off hold": "Επαναφέρει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο από την αναμονή",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "Βάζει την κλήση στο τρέχον δωμάτιο σε αναμονή",
|
||||
"Sends a message to the given user": "Στέλνει ένα μήνυμα στον δοσμένο χρήστη",
|
||||
"Opens chat with the given user": "Ανοίγει την συνομιλία με τον δοσμένο χρήστη",
|
||||
"Send a bug report with logs": "Στέλνει μία αναφορά σφάλματος με logs",
|
||||
"Displays information about a user": "Εμφανίζει πληροφορίες για έναν χρήστη",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Εμφανίζει τη λίστα εντολών με τρόπους χρήσης και περιγραφές",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο emote χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Στέλνει το δοσμένο μήνυμα χρωματισμένο σαν ουράνιο τόξο",
|
||||
"Session already verified!": "Η συνεδρία έχει ήδη επιβεβαιωθεί!",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Άγνωστο ζευγάρι (χρήστης, συνεδρία):",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε τα widget σε αυτό το δωμάτιο.",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL με https:// ή http://",
|
||||
"Please supply a widget URL or embed code": "Παρακαλώ εισάγετε ένα widget URL ή ενσωματώστε κώδικα",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Προσθέτει ένα προσαρμοσμένο widget μέσω URL στο δωμάτιο",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Ανοίγει το παράθυρο Εργαλείων για Προγραμματιστές",
|
||||
"Could not find user in room": "Δεν βρέθηκε ο χρήστης στο δωμάτιο",
|
||||
"Failed to set topic": "Αποτυχία ορισμού θέματος",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Επανελέγξτε ότι ο διακομιστής σας υποστηρίζει την έκδοση δωματίου που επιλέξατε και προσπαθήστε ξανά.",
|
||||
"Error upgrading room": "Σφάλμα αναβάθμισης δωματίου",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Αποστέλλει ένα μήνυμα ως html, χωρίς να το ερμηνεύει ως markdown",
|
||||
"Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ( ͡° ͜ʖ ͡°) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Prepends ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Προ-εισάγει ┬──┬ ノ( ゜-゜ノ) σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Προ-εισάγει (╯°□°)╯︵ ┻━┻ σε ένα μήνυμα απλού κειμένου",
|
||||
"Go Back": "Πηγαίνετε Πίσω",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να ακυρώσετε την εισαγωγή κωδικού;",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Ακύρωση εισαγωγής κωδικού;",
|
||||
"Sign In": "Σύνδεση",
|
||||
"Create Account": "Δημιουργία Λογαριασμού",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Χρησιμοποιήστε τον λογαριασμό σας ή δημιουργήστε νέο για να συνεχίσετε.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Συνδεθείτε ή Δημιουργήστε Λογαριασμό",
|
||||
"Zimbabwe": "Ζιμπάμπουε",
|
||||
"Zambia": "Ζαμπία",
|
||||
"Yemen": "Υεμένη",
|
||||
"Western Sahara": "Δυτική Σαχάρα",
|
||||
"Vietnam": "Βιετνάμ",
|
||||
"Venezuela": "Βενεζουέλα",
|
||||
"Vatican City": "Πόλη του Βατικανό",
|
||||
"Uzbekistan": "Ουζμπεκιστάν",
|
||||
"Uruguay": "Ουρουγουάη",
|
||||
"United Arab Emirates": "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα",
|
||||
"Ukraine": "Ουκρανία",
|
||||
"Uganda": "Ουγκάντα",
|
||||
"Tuvalu": "Τουβαλού",
|
||||
"Turkmenistan": "Τουρκμενιστάν",
|
||||
"Turkey": "Τουρκία",
|
||||
"Tunisia": "Τυνησία",
|
||||
"Trinidad & Tobago": "Τρινιντάντ & Τομπάγκο",
|
||||
"Togo": "Τογκό",
|
||||
"Thailand": "Ταϊλάνδη",
|
||||
"Tanzania": "Τανζανία",
|
||||
"Tajikistan": "Τατζικιστάν",
|
||||
"Taiwan": "Ταϊβάν",
|
||||
"Syria": "Συρία",
|
||||
"Switzerland": "Ελβετία",
|
||||
"Sweden": "Σουηδία",
|
||||
"Sudan": "Σουδάν",
|
||||
"Sri Lanka": "Σρι Λάνκα",
|
||||
"Spain": "Ισπανία",
|
||||
"South Sudan": "Νότιο Σουδάν",
|
||||
"South Korea": "Νότια Κορέα",
|
||||
"South Africa": "Νότια Αφρική",
|
||||
"Somalia": "Σομαλία",
|
||||
"Solomon Islands": "Νήσοι Σολομώντα",
|
||||
"Slovenia": "Σλοβενία",
|
||||
"Slovakia": "Σλοβακία",
|
||||
"Singapore": "Σινγκαπούρη",
|
||||
"Sierra Leone": "Σιέρα Λεόνε",
|
||||
"Seychelles": "Σεϋχέλες",
|
||||
"Serbia": "Σερβία",
|
||||
"Senegal": "Σενεγάλη",
|
||||
"Saudi Arabia": "Σαουδική Αραβία",
|
||||
"Samoa": "Σαμόα",
|
||||
"Rwanda": "Ρουάντα",
|
||||
"Russia": "Ρωσία",
|
||||
"Romania": "Ρουμανία",
|
||||
"Qatar": "Κατάρ",
|
||||
"Puerto Rico": "Πουέρτο Ρίκο",
|
||||
"Portugal": "Πορτογαλία",
|
||||
"Poland": "Πολωνία",
|
||||
"Philippines": "Φιλιπίνες",
|
||||
"Peru": "Περού",
|
||||
"Paraguay": "Παραγουάη",
|
||||
"Papua New Guinea": "Παπούα Νέα Γουινέα",
|
||||
"Panama": "Παναμάς",
|
||||
"Palestine": "Παλεστίνη",
|
||||
"Palau": "Παλάο",
|
||||
"Pakistan": "Πακιστάν",
|
||||
"Oman": "Ομάν",
|
||||
"Norway": "Νορβηγία",
|
||||
"North Korea": "Βόρεια Κορέα",
|
||||
"Nigeria": "Νιγηρία",
|
||||
"Niger": "Νίγηρας",
|
||||
"Nicaragua": "Νικαράγουα",
|
||||
"New Zealand": "Νέα Ζηλανδία",
|
||||
"Netherlands": "Ολλανδία",
|
||||
"Nepal": "Νεπάλ",
|
||||
"Namibia": "Ναμίμπια",
|
||||
"Mozambique": "Μοζαμβίκη",
|
||||
"Morocco": "Μαρόκο",
|
||||
"Montenegro": "Μαυροβούνιο",
|
||||
"Mongolia": "Μονγκολία",
|
||||
"Monaco": "Μονακό",
|
||||
"Moldova": "Μολδαβία",
|
||||
"Micronesia": "Μικρονησία",
|
||||
"Mexico": "Μεξικό",
|
||||
"Mauritania": "Μαυριτανία",
|
||||
"Martinique": "Μαρτινίκη",
|
||||
"Marshall Islands": "Νήσοι Μάρσαλ",
|
||||
"Malta": "Μάλτα",
|
||||
"Mali": "Μάλι",
|
||||
"Maldives": "Μαλδίβες",
|
||||
"Malaysia": "Μαλαισία",
|
||||
"Madagascar": "Μαδαγασκάρη",
|
||||
"Macedonia": "Μακεδονία",
|
||||
"Macau": "Μακάο",
|
||||
"Luxembourg": "Λουξεμβούργο",
|
||||
"Lithuania": "Λιθουανία",
|
||||
"Liechtenstein": "Λιχτενστάιν",
|
||||
"Libya": "Λιβύη",
|
||||
"Lebanon": "Λίβανος",
|
||||
"Latvia": "Λετονία",
|
||||
"Laos": "Λάος",
|
||||
"Kyrgyzstan": "Κιργιστάν",
|
||||
"Kuwait": "Κουβέιτ",
|
||||
"Kosovo": "Κόσοβο",
|
||||
"Kiribati": "Κιριμπάτι",
|
||||
"Kenya": "Κένυα",
|
||||
"Kazakhstan": "Καζακστάν",
|
||||
"Jordan": "Ιορδανία",
|
||||
"Jersey": "Τζέρσεϋ",
|
||||
"Japan": "Ιαπωνία",
|
||||
"Jamaica": "Τζαμάικα",
|
||||
"Italy": "Ιταλία",
|
||||
"Israel": "Ισραήλ",
|
||||
"Ireland": "Ιρλανδία",
|
||||
"Iraq": "Ιράκ",
|
||||
"Iran": "Ιράν",
|
||||
"Indonesia": "Ινδονησία",
|
||||
"India": "Ινδία",
|
||||
"Iceland": "Ισλανδία",
|
||||
"Hungary": "Ουγγαρία",
|
||||
"Hong Kong": "Χονγκ Κονγκ",
|
||||
"Honduras": "Ονδούρα",
|
||||
"Haiti": "Χαϊτί",
|
||||
"Guinea": "Γουινέα",
|
||||
"Guatemala": "Γουατεμάλα",
|
||||
"Guadeloupe": "Γουαδελούπη",
|
||||
"Grenada": "Γρενάδα",
|
||||
"Greenland": "Γρινλανδία",
|
||||
"Greece": "Ελλάδα",
|
||||
"Gibraltar": "Γιβραλτάρ",
|
||||
"Ghana": "Γκάνα",
|
||||
"Germany": "Γερμανία",
|
||||
"Georgia": "Γεωργία",
|
||||
"French Polynesia": "Γαλλική Πολυνησία",
|
||||
"French Guiana": "Γαλλική Γουιάνα",
|
||||
"France": "Γαλλία",
|
||||
"Finland": "Φινλανδία",
|
||||
"Fiji": "Φίτζι",
|
||||
"Faroe Islands": "Νήσοι Φαρόε",
|
||||
"Ethiopia": "Αιθιοπία",
|
||||
"Estonia": "Εσθονία",
|
||||
"Eritrea": "Ερυθραία",
|
||||
"El Salvador": "Ελ Σαλβαδόρ",
|
||||
"Egypt": "Αίγυπτος",
|
||||
"Ecuador": "Ισημερινός",
|
||||
"Dominican Republic": "Δομινικανή Δημοκρατία",
|
||||
"Djibouti": "Τζιμπουτί",
|
||||
"Denmark": "Δανία",
|
||||
"Côte d’Ivoire": "Ακτή Ελεφαντοστού",
|
||||
"Czech Republic": "Δημοκρατία της Τσεχίας",
|
||||
"Cyprus": "Κύπρος",
|
||||
"Cuba": "Κούβα",
|
||||
"Croatia": "Κροατία",
|
||||
"Costa Rica": "Κόστα Ρίκα",
|
||||
"Colombia": "Κολομβία",
|
||||
"China": "Κίνα",
|
||||
"Chile": "Χιλή",
|
||||
"Chad": "Τσαντ",
|
||||
"Central African Republic": "Δημοκρατία της Κεντρικής Αφρικής",
|
||||
"Cayman Islands": "Νήσοι Κέιμαν",
|
||||
"Canada": "Καναδάς",
|
||||
"Cameroon": "Καμερούν",
|
||||
"Burundi": "Μπουρούντι",
|
||||
"Burkina Faso": "Μπουρκίνα Φάσο",
|
||||
"Bulgaria": "Βουλγαρία",
|
||||
"Brazil": "Βραζιλία",
|
||||
"Botswana": "Μποτσουάνα",
|
||||
"Bosnia": "Βοσνία",
|
||||
"Bolivia": "Βολιβία",
|
||||
"Bhutan": "Μπουτάν",
|
||||
"Belgium": "Βέλγιο",
|
||||
"Belarus": "Λευκορωσία",
|
||||
"Barbados": "Μπαρμπάντος",
|
||||
"Bangladesh": "Μπαγκλαντές",
|
||||
"Bahrain": "Μπαχρέιν",
|
||||
"Bahamas": "Μπαχάμες",
|
||||
"Azerbaijan": "Αζερμπαϊτζάν",
|
||||
"Austria": "Αυστρία",
|
||||
"Australia": "Αυστραλία",
|
||||
"Armenia": "Αρμενία",
|
||||
"Argentina": "Αργεντινή",
|
||||
"Antarctica": "Ανταρκτική",
|
||||
"Angola": "Ανγκόλα",
|
||||
"Andorra": "Ανδόρα",
|
||||
"American Samoa": "Αμερικανική Σαμόα",
|
||||
"Algeria": "Αλγερία",
|
||||
"Albania": "Αλβανία",
|
||||
"Åland Islands": "Νήσοι Åland",
|
||||
"Afghanistan": "Αφγανιστάν",
|
||||
"United States": "Ηνωμένες Πολιτείες",
|
||||
"United Kingdom": "Ηνωμένο Βασίλειο",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Ο διακομιστής σας απέρριψε την προσπάθεια σύνδεσης. Αυτό μπορεί να συνέβη απλά λόγω καθυστέρησης. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Δεν μπορέσαμε να επικοινωνήσουμε με τον διακομιστή και δεν σας έχει συνδέσει. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά. Αν αυτό συνεχιστεί, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του διακομιστή σας.",
|
||||
"Try again": "Προσπαθήστε ξανά",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Ζητήσαμε από το πρόγραμμα περιήγησης να θυμάται τον διακομιστή που χρησιμοποιείτε για να συνδέεστε, αλλά το πρόγραμμα περιήγησης δεν το έχει αποθηκεύσει. Πηγαίνετε στην σελίδα σύνδεσεις για να προσπαθήσετε ξανά.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Δεν μπορέσαμε να σας συνδέσουμε",
|
||||
"Room name or address": "Όνομα ή διεύθυνση δωματίου",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Αυτό θα σταματήσει την διάσκεψη για όλους. Συνέχεια;",
|
||||
"End conference": "Τέλος διάσκεψης",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Έχετε φτάσει τον μέγιστο αριθμό ταυτοχρόνων κλήσεων.",
|
||||
"Too Many Calls": "Πάρα Πολλές Κλήσεις",
|
||||
"No other application is using the webcam": "Η κάμερα δεν χρησιμοποιείται από καμία άλλη εφαρμογή",
|
||||
"Permission is granted to use the webcam": "Έχετε παραχωρήσει την άδεια χρήσης της κάμερας",
|
||||
"A microphone and webcam are plugged in and set up correctly": "Ένα μικρόφωνο και μια κάμερα έχουν συνδεθεί και εγκατασταθεί σωστά",
|
||||
"Call failed because webcam or microphone could not be accessed. Check that:": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί κάμερα ή μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι:",
|
||||
"Unable to access webcam / microphone": "Αδυναμία πρόσβασης κάμερας / μικροφώνου",
|
||||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Η κλήση απέτυχε επειδή δεν μπόρεσε να βρεθεί μικρόφωνο. Ελέγξτε ότι έχετε συνδέσει ένα μικρόφωνο και έχει εγκατασταθεί σωστά.",
|
||||
"Unable to access microphone": "Αδυναμία πρόσβασης μικροφώνου",
|
||||
"The call was answered on another device.": "Η κλήση απαντήθηκε σε μια άλλη συσκευή.",
|
||||
"Answered Elsewhere": "Απαντήθηκε αλλού",
|
||||
"The call could not be established": "Η κλήση δεν μπόρεσε να πραγματοποιηθεί",
|
||||
"The other party declined the call.": "Η άλλη πλευρά απέρριψε την κλήση.",
|
||||
"Call Declined": "Η κλήση απορρίφθηκε",
|
||||
"Your user agent": "Η συσκευή σας",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη του τηλεφωνικού αριθμού",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Πιέστε το κουμπί από κάτω για να επιβεβαιώσετε την προσθήκη της διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου.",
|
||||
"Confirm adding email": "Επιβεβαιώστε την προσθήκη διεύθυνσης ηλ. ταχυδρομείου"
|
||||
}
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load diff
|
@ -3041,5 +3041,17 @@
|
|||
"Use app for a better experience": "Rakendusega saad Matrix'is suhelda parimal viisil",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Midagi läks sinu isiku tuvastamisel viltu. Tühista viimane toiming ja proovi uuesti.",
|
||||
"Use app": "Kasuta rakendust",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Brauseripõhine Element toimib mobiiltelefonis mööndustega. Meie rakendusega saad parema kasutajakogemuse ja uusimad funktsionaalsused."
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Brauseripõhine Element toimib mobiiltelefonis mööndustega. Meie rakendusega saad parema kasutajakogemuse ja uusimad funktsionaalsused.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei võimaldanud sul sisse logida. Võib-olla juhtus nii, kuna sisselogimine kestis liiga kaua. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Sinu koduserver ei olnud kättesaadav ning me ei saanud sind sisse logida. Palun proovi mõne hetke pärast uuesti. Kui olukord ikkagi ei muutu, siis palun küsi lisateavet oma koduserveri haldajalt.",
|
||||
"Try again": "Proovi uuesti",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Me sättisime nii, et sinu veebibrauser jätaks järgmiseks sisselogimiseks meelde sinu koduserveri, kuid kahjuks on ta selle unustanud. Palun mine sisselogimise lehele ja proovi uuesti.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Meil ei õnnestunud sind sisse logida",
|
||||
"Show stickers button": "Näita kleepsude nuppu",
|
||||
"Windows": "Aknad",
|
||||
"Screens": "Ekraanid",
|
||||
"Share your screen": "Jaga oma ekraani",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Näita koodiblokkides reanumbreid",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Vaikimisi kuva koodiblokid tervikuna",
|
||||
"Recently visited rooms": "Hiljuti külastatud jututoad"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -26,9 +26,9 @@
|
|||
"Admin": "Ylläpitäjä",
|
||||
"Allow": "Salli",
|
||||
"No Microphones detected": "Mikrofonia ei löytynyt",
|
||||
"No Webcams detected": "Webkameraa ei löytynyt",
|
||||
"No Webcams detected": "Kameroita ei löytynyt",
|
||||
"No media permissions": "Ei mediaoikeuksia",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/webkameran käyttöön",
|
||||
"You may need to manually permit %(brand)s to access your microphone/webcam": "Voit joutua antamaan %(brand)sille luvan mikrofonin/kameran käyttöön",
|
||||
"Default Device": "Oletuslaite",
|
||||
"Microphone": "Mikrofoni",
|
||||
"Camera": "Kamera",
|
||||
|
@ -1697,7 +1697,7 @@
|
|||
"Cross-signing private keys:": "Ristiinvarmennuksen salaiset avaimet:",
|
||||
"in secret storage": "salavarastossa",
|
||||
"Secret storage public key:": "Salavaraston julkinen avain:",
|
||||
"in account data": "tunnuksen tiedoissa",
|
||||
"in account data": "tilin tiedoissa",
|
||||
"not stored": "ei tallennettu",
|
||||
"Cross-signing": "Ristiinvarmennus",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this user": "Varmuuskopiossa on <validity>kelvollinen</validity> allekirjoitus tältä käyttäjältä",
|
||||
|
@ -2016,11 +2016,11 @@
|
|||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Varmenna tämä istunto varmistamalla, että seuraava numero ilmestyy sen näytölle.",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Odotetaan toista istuntoasi, %(deviceName)s (%(deviceId)s), varmennukseen…",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "odotetaan toista istuntoasi varmennukseen…",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Varmenna kaikki istuntosi varmistaaksesi, että tunnuksesi ja viestisi ovat turvassa",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Varmenna uusi tunnuksellesi sisäänkirjautunut taho: %(name)s",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Varmenna kaikki istuntosi varmistaaksesi, että käyttäjätilisi ja viestisi ovat turvassa",
|
||||
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Varmenna uusi kirjautuminen tilillesi: %(name)s",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Tällä hetkellä salasanan vaihtaminen nollaa kaikki päästä päähän -salauksen avaimet kaikissa istunnoissa, tehden salatusta keskusteluhistoriasta lukukelvotonta, ellet ensin vie kaikkia huoneavaimiasi ja tuo niitä salasanan vaihtamisen jäkeen takaisin. Tulevaisuudessa tämä tulee toimimaan paremmin.",
|
||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Kotipalvelimesi ei tue ristiinvarmennusta.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tunnuksellasi on ristiinvarmennuksen identiteetti salaisessa tallennustilassa, mutta tämä istunto ei vielä luota siihen.",
|
||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Tililläsi on ristiinvarmennuksen identiteetti salaisessa tallennustilassa, mutta tämä istunto ei vielä luota siihen.",
|
||||
"Reset cross-signing and secret storage": "Nollaa ristivarmennus ja salavarasto",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Varmenna jokainen istunto erikseen, äläkä luota ristiinvarmennettuihin laitteisiin.",
|
||||
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results.": "Pidä salatut viestit turvallisessa välimuistissa, jotta ne näkyvät hakutuloksissa.",
|
||||
|
@ -2223,9 +2223,9 @@
|
|||
"Learn more at <a>element.io/previously-riot</a>": "Lue lisää osoitteessa <a>element.io/previously-riot</a>",
|
||||
"Security & privacy": "Tietoturva ja -suoja",
|
||||
"User menu": "Käyttäjän valikko",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s aloitti videopuhelun",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s muokkasi videopuhelua",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s päätti videopuhelun",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s aloitti ryhmävideopuhelun",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s päivitti ryhmävideopuhelun",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s päätti ryhmävideopuhelun",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Liity ryhmäpuheluun oikealla olevasta huoneen tiedoista",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Liity ryhmäpuheluun huoneen ylälaidassa",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Tämä päättää ryhmäpuhelun kaikilta. Jatka?",
|
||||
|
@ -2559,7 +2559,7 @@
|
|||
"List options": "Lajittele",
|
||||
"Activity": "Aktiivisuus",
|
||||
"A-Z": "A-Ö",
|
||||
"Server Options": "Palvelimen asetukset",
|
||||
"Server Options": "Palvelinasetukset",
|
||||
"Information": "Tiedot",
|
||||
"Effects": "Tehosteet",
|
||||
"Zimbabwe": "Zimbabwe",
|
||||
|
@ -2685,7 +2685,7 @@
|
|||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Liitä tiedostoja alalaidan klemmarilla, tai raahaa ja pudota ne mihin tahansa huoneen kohtaan.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta tai puhelinnumeroa, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Käytä sähköpostiosoitetta, jos haluat olla löydettävissä nykyisille yhteystiedoille.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Lisää sähköpostiosoite, jotta voit nollata salasanasi.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Lisää sähköpostiosoite, jotta voit palauttaa salasanasi.",
|
||||
"Forgot password?": "Unohtuiko salasana?",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Tämä puhelinnumero ei näytä oikealta, tarkista se ja yritä uudelleen",
|
||||
"Move right": "Siirry oikealle",
|
||||
|
@ -2799,7 +2799,7 @@
|
|||
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Käytä tätä, kun kutsut muita yhteisöösi. Yhteisön tunnusta ei voi muuttaa.",
|
||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Yhteisön tunnus: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Haluatko varmasti poistaa tilisi pysyvästi?",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Tällä näytöllä olevia tietoja jaetaan palvelun %(widgetDomain)s kanssa",
|
||||
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Tällä näytöllä olevaa tietoa jaetaan verkkotunnuksen %(widgetDomain)s kanssa",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Selainlaajennus estää pyynnön.",
|
||||
"Approve widget permissions": "Hyväksy sovelman käyttöoikeudet",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Olet kirjautunut ulos kaikista istunnoista, etkä enää saa push-ilmoituksia. Ota ilmoitukset uudelleen käyttöön kirjautumalla uudelleen kullekin laitteelle.",
|
||||
|
@ -2832,5 +2832,27 @@
|
|||
"Close dialog or context menu": "Sulje valintaikkuna tai pikavalikko",
|
||||
"%(brand)s is securely caching encrypted messages locally for them to appear in search results:": "%(brand)s tallentaa turvallisesti salattuja viestejä välimuistiin, jotta ne näkyvät hakutuloksissa:",
|
||||
"Navigate recent messages to edit": "Voit muokata viimeisimpiä viestejä",
|
||||
"Clear room list filter field": "Tyhjennä huoneluettelon suodatinkenttä"
|
||||
"Clear room list filter field": "Tyhjennä huoneluettelon suodatinkenttä",
|
||||
"May include members not in %(communityName)s": "Voi sisältää muitakin kuin yhteistön %(communityName)s jäseniä",
|
||||
"Failed to transfer call": "Puhelunsiirto epäonnistui",
|
||||
"A call can only be transferred to a single user.": "Puhelun voi siirtää vain yhdelle käyttäjälle.",
|
||||
"Active Widgets": "Aktiiviset sovelmat",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Estä muita kuin palvelimen %(serverName)s jäseniä liittymästä tähän huoneeseen.",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Jatka käyttäen palveluntarjoajaa %(provider)s",
|
||||
"Open dial pad": "Avaa näppäimistö",
|
||||
"Start a Conversation": "Aloita keskustelu",
|
||||
"Dial pad": "Näppäimistö",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Puhelinnumeron haussa tapahtui virhe",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Puhelinnumeroa ei voi hakea",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Etsi painamalla Ctrl + F",
|
||||
"Use Command + F to search": "Etsi painamalla Komento + F",
|
||||
"Use app": "Käytä sovellusta",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web on mobiililaitteilla kokeellinen. Ilmainen sovelluksemme tarjoaa paremman kokemuksen ja uusimmat ominaisuudet.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Parempi kokemus sovelluksella",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Vaihda näytettävää huonetta, viestiä tai käyttäjää",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Muuntaa yksityisviestin huoneeksi",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Muuntaa huoneen yksityisviestiksi",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelimesi hylkäsi kirjautumisyrityksesi. Syynä saattaa olla, että asiat tapahtuvat liian hitaasti. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Kotipalvelintasi ei tavoitettu eikä sinua siksi kirjattu sisään. Yritä uudelleen. Mikäli ongelma jatkuu, ota yhteyttä kotipalvelimesi ylläpitäjään.",
|
||||
"Try again": "Yritä uudelleen"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3028,5 +3028,29 @@
|
|||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Recomendámosche cambiar o teu contrasinal e Chave de Seguridade inmediatamente nos Axustes",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Establecer a miña disposición da sala para todas",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Fai unha copia de apoio das chaves de cifrado da túa conta en caso de perder o acceso ás túas sesións. As chaves estarán seguras cunha única Chave de Seguridade.",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets"
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s actualizou a disposición dos widgets",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte a sala en MD",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte a MD nunha sala",
|
||||
"Use Command + F to search": "Usa Command + F para buscar",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F para buscar",
|
||||
"Use app for a better experience": "Para ter unha mellor experiencia usa a app",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web en móbiles está en fase experimental. Para ter unha mellor experiencia e máis funcións utiliza a app nativa gratuíta.",
|
||||
"Use app": "Usa a app",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Buscar (debe esta activa)",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permitir a este widget verificar a túa identidade",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Este widget vai verificar o ID do teu usuario, pero non poderá realizar accións no teu nome:",
|
||||
"Remember this": "Lembrar isto",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Algo fallou ao intentar confirma a túa identidade. Cancela e inténtao outra vez.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "O servidor de inicio rexeitou o intento de conexión. Esto podería deberse a que lle levou moito tempo. Inténtao outra vez e se persiste o problema contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Non temos acceso ao teu servidor de inicio e non puidemos conectarte. Inténtao outra vez. Se persiste o problema, contacta coa administración do servidor.",
|
||||
"Try again": "Intentar outra vez",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Pedíramoslle ao teu navegador que lembrase o teu servidor de inicio para conectarte, pero o navegador esqueceuno. Vaite á páxina de conexión e inténtao outra vez.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Non puidemos conectarte",
|
||||
"Show stickers button": "Mostrar botón dos adhesivos",
|
||||
"Windows": "Ventás",
|
||||
"Screens": "Pantallas",
|
||||
"Share your screen": "Compartir a túa pantalla",
|
||||
"Recently visited rooms": "Salas visitadas recentemente",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Mostrar números de liña nos bloques de código",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Por omsión despregar bloques de código"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -608,7 +608,7 @@
|
|||
"Vanuatu": "ונואטו",
|
||||
"Default": "ברירת מחדל",
|
||||
"Sign In": "כניסה",
|
||||
"Create Account": "צור חשבון",
|
||||
"Create Account": "יצירת חשבון",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "השתמשו בחשבונכם או צרו חשבון חדש.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "התחברו או צרו חשבון",
|
||||
"Zimbabwe": "זימבבואה",
|
||||
|
@ -803,7 +803,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי הכניסה לאורחים ל- %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s מנע אפשרות מאורחים להכנס אל החדר.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s איפשר לאורחים להכנס אל החדר.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי ההצתרפות ל- %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s שינה את כללי ההצטרפות ל־%(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כ- \"הזמנה בלבד!\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s הגדיר את החדר כציבורי עבור כל מי שקיבל את הקישור.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s שידרג את החדר הזה.",
|
||||
|
@ -1258,7 +1258,7 @@
|
|||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "האם אתה בטוח שברצונך להסיר (למחוק) אירוע זה? שים לב שאם תמחק שם של חדר או שינוי נושא, זה עלול לבטל את השינוי.",
|
||||
"Confirm Removal": "אשר הסרה",
|
||||
"Removing…": "מסיר…",
|
||||
"Invite people to join %(communityName)s": "הזמן אנשים להצתרף אל %(communityName)s",
|
||||
"Invite people to join %(communityName)s": "הזמנת אנשים להצטרף אל %(communityName)s",
|
||||
"Send %(count)s invites|one": "שלח %(count)s הזמנות",
|
||||
"Send %(count)s invites|other": "שלח %(count)s הזמנות",
|
||||
"Skip": "דלג",
|
||||
|
@ -1363,8 +1363,8 @@
|
|||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s עזב וחזר %(count)s פעמים",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s עזבו וחזרו %(count)s פעמים",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצתרף ועזב",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצתרף ועזב %(count)s פעמים",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצטרפ/ה ועזב/ה",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצטרף ועזב/ה %(count)s פעמים",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצתרפו ועזבו",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s הצתרפו ועזבו %(count)s פעמים",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s עזב\\ה",
|
||||
|
@ -1374,7 +1374,7 @@
|
|||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s הצתרפו",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s הצתרפו %(count)s פעמים",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s הצתרפו %(count)s פעמים",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצתרף",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s הצטרפ/ה",
|
||||
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s-%(transitionList)s",
|
||||
"Language Dropdown": "תפריט שפות",
|
||||
"Information": "מידע",
|
||||
|
@ -1386,7 +1386,7 @@
|
|||
"expand": "הרחב",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "אנא <newIssueLink> צור בעיה חדשה </newIssueLink> ב- GitHub כדי שנוכל לחקור את הבאג הזה.",
|
||||
"No results": "אין תוצאות",
|
||||
"Join": "הצתרפות",
|
||||
"Join": "הצטרפות",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בחיפוש הודעות מוצפנות",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "גרסה זו של %(brand)s אינה תומכת בצפייה בקבצים מוצפנים מסוימים",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "השתמשו ב <a> אפליקציית שולחן העבודה </a> לחיפוש הודעות מוצפנות",
|
||||
|
@ -1632,7 +1632,7 @@
|
|||
"Show Widgets": "הצג ישומונים",
|
||||
"Hide Widgets": "הסתר ישומונים",
|
||||
"Forget room": "שכח חדר",
|
||||
"Join Room": "הצתרף אל חדר",
|
||||
"Join Room": "הצטרף אל חדר",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(תוצאת %(count)s)",
|
||||
"(~%(count)s results)|other": "(תוצאת %(count)s)",
|
||||
"No recently visited rooms": "אין חדרים שבקרתם בהם לאחרונה",
|
||||
|
@ -2068,11 +2068,11 @@
|
|||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "לא ניתן להכנס אל %(roomName)s בזמן הזה.",
|
||||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "החדר הזה לא קיים. האם אתה בטוח שאתה נמצא במקום הנכון?",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s לא קיים.",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "לא ניתן לצפות ב-%(roomName)s. האם תרצו להצתרף?",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "אתם צופים ב- %(roomName)s. האם תרצו להצתרף?",
|
||||
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "לא ניתן לצפות ב־%(roomName)s. האם תרצו להצטרף?",
|
||||
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "אתם צופים ב־%(roomName)s. האם תרצו להצטרף?",
|
||||
"Reject & Ignore user": "דחה והתעלם ממשתמש זה",
|
||||
"<userName/> invited you": "<userName/> הזמין אתכם",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "האם אתם מעוניינים להצתרף אל %(roomName)s?",
|
||||
"Do you want to join %(roomName)s?": "האם אתם מעוניינים להצטרף אל %(roomName)s?",
|
||||
"Start chatting": "החלו לדבר",
|
||||
"<userName/> wants to chat": "<userName/> מעוניין לדבר איתכם",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "האם אתם רוצים לדבר עם %(user)s?",
|
||||
|
@ -2081,14 +2081,14 @@
|
|||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "הזמנה לחדר %(roomName)s נשלחה לכתובת %(email)s",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in %(brand)s.": "קשר דוא\"ל זה לחשבונך בהגדרות כדי לקבל הזמנות ישירות ב-%(brand)s.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "הזמנה זו ל-%(roomName)s נשלחה ל-%(email)s שאינה משויכת לחשבונך",
|
||||
"Join the discussion": "הצתרף אל הדיון",
|
||||
"Join the discussion": "הצטרף אל הדיון",
|
||||
"You can still join it because this is a public room.": "אתה עדיין יכול להצטרף אליו כי זה חדר ציבורי.",
|
||||
"Try to join anyway": "נסה להצתרף בכל מקרה",
|
||||
"Try to join anyway": "נסה להצטרף בכל מקרה",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "אתה יכול להצטרף אליו רק עם הזמנה עובדת.",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "שגיאה (%(errcode)s) הוחזרה בעת ניסיון לאמת את ההזמנה שלך. אתה יכול לנסות להעביר מידע זה למנהל חדר.",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "משהו השתבש עם ההזמנה שלכם אל חדר %(roomName)s",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "נחסמתם מ-%(roomName)s על ידי %(memberName)s",
|
||||
"Re-join": "הצתרפות מחדש",
|
||||
"Re-join": "הצטרפות מחדש",
|
||||
"Forget this room": "שכח חדר זה",
|
||||
"Reason: %(reason)s": "סיבה: %(reason)s",
|
||||
"You were kicked from %(roomName)s by %(memberName)s": "אתם נבעטתם מ-%(roomName)s על ידי %(memberName)s",
|
||||
|
@ -2097,7 +2097,7 @@
|
|||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "אין לך הרשאה ליצור חדרים בקהילה זו.",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "לא ניתן ליצור חדרים בקהילה זו",
|
||||
"Failed to reject invitation": "דחיית ההזמנה נכשלה",
|
||||
"Explore rooms": "חקור חדרים",
|
||||
"Explore rooms": "שיטוט בחדרים",
|
||||
"Create a Group Chat": "צור צ'אט קבוצתי",
|
||||
"Explore Public Rooms": "חקור חדרים ציבוריים",
|
||||
"Send a Direct Message": "שלח הודעה ישירה",
|
||||
|
@ -2115,11 +2115,11 @@
|
|||
"Long Description (HTML)": "תאור ארוך (HTML)",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "לקהילה שלך אין תיאור ארוך, דף HTML להצגה בפני חברי הקהילה. <br/> לחץ כאן כדי לפתוח הגדרות ולתת לו אחת!",
|
||||
"Everyone": "כולם",
|
||||
"Who can join this community?": "מי יכול להצתרף לקהילה זו?",
|
||||
"Who can join this community?": "מי יכולים להצטרף לקהילה זו?",
|
||||
"You are a member of this community": "אתם חברים בקהילה זו",
|
||||
"You are an administrator of this community": "אתם המנהלים של קהילה זו",
|
||||
"Leave this community": "עזוב קהילה זו",
|
||||
"Join this community": "הצתרף לקהילה זו",
|
||||
"Join this community": "הצטרפות לקהילה זו",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s הזמין אותך להצטרף לקהילה זו",
|
||||
"Featured Users:": "משתמשים מומלצים:",
|
||||
"Featured Rooms:": "חדרים מומלצים:",
|
||||
|
|
|
@ -3023,5 +3023,29 @@
|
|||
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Javasoljuk, hogy a jelszavát és a Biztonsági kulcsát mihamarabb változtassa meg a Beállításokban",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Mentse el a titkosítási kulcsokat a fiókadatokkal arra az esetre ha elvesztené a hozzáférést a munkameneteihez. A kulcsok egy egyedi Biztonsági Kulccsal lesznek védve.",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "A szoba megjelenésének beállítása mindenki számára",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s megváltoztatta a kisalkalmazás megjelenését"
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s megváltoztatta a kisalkalmazás megjelenését",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Kereséshez használja a CTRL + F kombinációt",
|
||||
"Use Command + F to search": "Kereséshez használja a Parancs + F kombinációt",
|
||||
"Use app": "Használja az alkalmazást",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web kísérleti állapotban van mobiltelefonon. A jobb élmény és a legújabb funkciók használatához használja az alkalmazást.",
|
||||
"Use app for a better experience": "A jobb élmény érdekében használjon alkalmazást",
|
||||
"Converts the DM to a room": "A közvetlen beszélgetésből egy szobát készít",
|
||||
"Converts the room to a DM": "A szobát átalakítja közvetlen beszélgetéshez",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix szerver visszautasította a bejelentkezését. Lehet, hogy valami túl sokáig tartott. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "A Matrix szerver elérhetetlen és nem tudta bejelentkeztetni. Próbálja újra. Ha továbbra is fennáll a probléma, kérjük vegye fel a kapcsolatot a Matrix szerver üzemeltetőjével.",
|
||||
"Try again": "Próbálja újra",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "A böngészőt utasítottuk, hogy jegyezze meg, melyik matrix szervert használta a bejelentkezéshez, de elfelejtette. Navigáljon újra a bejelentkezési oldalra.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Sajnos nem tudjuk bejelentkeztetni",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Keresés (engedélyezve kell lennie)",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "A személyazonosság ellenőrzésénél valami hiba történt. Megszakítás és próbálja újra.",
|
||||
"Remember this": "Emlékezzen erre",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "A kisalkalmazás ellenőrizni fogja a felhasználói azonosítóját, de az alábbi tevékenységeket nem tudja végrehajtani:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "A kisalkalmazás ellenőrizheti a személyazonosságot",
|
||||
"Show stickers button": "Matrica gomb megjelenítése",
|
||||
"Windows": "Ablakok",
|
||||
"Screens": "Képernyők",
|
||||
"Share your screen": "Képernyő megosztása",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Sorszámok megmutatása a kód blokkban",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Kód blokk kibontása alapesetben",
|
||||
"Recently visited rooms": "Nemrég meglátogatott szobák"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3028,5 +3028,22 @@
|
|||
"Channel: <channelLink/>": "Canale: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Spazio di lavoro: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Cambia quale stanza, messaggio o utente stai vedendo",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ha aggiornato la disposizione del widget"
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ha aggiornato la disposizione del widget",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Converte la stanza in un MD",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Converte il MD in una stanza",
|
||||
"Use Command + F to search": "Usa Command + F per cercare",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Usa Ctrl + F per cercare",
|
||||
"Use app for a better experience": "Usa l'app per un'esperienza migliore",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web è sperimentale su mobile. Per un'esperienza migliore e le ultime funzionalità, usa la nostra app nativa gratuita.",
|
||||
"Use app": "Usa l'app",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Cerca (deve essere attivato)",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Permetti a questo widget di verificare la tua identità",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Il widget verificherà il tuo ID utente, ma non sarà un grado di eseguire azioni per te:",
|
||||
"Remember this": "Ricordalo",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Qualcosa è andato storto confermando la tua identità. Annulla e riprova.",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver ha rifiutato il tuo tentativo di accesso. Potrebbe essere causato da tempi troppo lunghi. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Il tuo homeserver è irraggiungibile e non ha potuto farti accedere. Riprova. Se il problema persiste, contatta l'amministratore dell'homeserver.",
|
||||
"Try again": "Riprova",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Abbiamo chiesto al browser di ricordare quale homeserver usi per farti accedere, ma sfortunatamente l'ha dimenticato. Vai alla pagina di accesso e riprova.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Non abbiamo potuto farti accedere"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@
|
|||
"Advanced notification settings": "通知の詳細設定",
|
||||
"Notification targets": "通知先",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "デスクトップ通知を受け取っていません",
|
||||
"Update": "アップデート",
|
||||
"Update": "更新",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "通知先リストを取得できませんでした",
|
||||
"Uploaded on %(date)s by %(user)s": "このファイルは %(date)s に %(user)s によりアップロードされました",
|
||||
"Send Custom Event": "カスタムイベントを送信する",
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"State Key": "ステータスキー",
|
||||
"Quote": "引用",
|
||||
"Send logs": "ログを送信する",
|
||||
"Downloading update...": "アップデート、ダウンロードしています…",
|
||||
"Downloading update...": "更新をダウンロードしています...",
|
||||
"You have successfully set a password and an email address!": "パスワードとメールアドレスの設定に成功しました!",
|
||||
"Failed to send custom event.": "カスタムイベントの送信に失敗しました。",
|
||||
"What's new?": "新着",
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
"Unhide Preview": "プレビューを表示する",
|
||||
"Event Content": "イベントの内容",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "現在ご使用のブラウザでは、アプリの外見や使い心地が正常でない可能性があります。また、一部または全部の機能がご使用いただけない可能性があります。このままご使用いただけますが、問題が発生した場合は対応しかねます!",
|
||||
"Checking for an update...": "アップデートを確認しています…",
|
||||
"Checking for an update...": "更新を確認しています...",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "凡例: <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "端末の解像度",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "このページに部屋、ユーザー、グループIDなどの識別可能な情報が含まれている場合、そのデータはサーバーに送信される前に削除されます。",
|
||||
|
@ -1508,5 +1508,23 @@
|
|||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータとともに暗号鍵をバックアップします。あなたの鍵は一意のリカバリーキーで保護されます。",
|
||||
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "写真を追加して、あなたの部屋を目立たせましょう。",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "写真を追加して、あなただとわかるようにしましょう。",
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "あなたか宛先が誰かを招待しない限りは、この会話は2人だけのものです。"
|
||||
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "あなたか宛先が誰かを招待しない限りは、この会話は2人だけのものです。",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "パスワードの要件は満たしていますが、安全ではありません",
|
||||
"Nice, strong password!": "素晴らしい、強固なパスワードです!",
|
||||
"Enter password": "パスワードを入力",
|
||||
"Forgot password?": "パスワードをお忘れですか?",
|
||||
"Enter email address": "メールアドレスを入力",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "電話番号を入力 (このホームサーバーでは必須)",
|
||||
"Enter phone number": "電話番号を入力",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "ユーザーと部屋でのメンションにアバターを表示する",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Ctrl + F で検索する",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "セッションにアクセスできなくなる場合に備えて、アカウントデータと暗号鍵をバックアップします。鍵は一意のセキュリティキーで保護されます。",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "新しいバージョンが利用可能です。<a>今すぐ更新</a>",
|
||||
"Sign In": "サインイン",
|
||||
"Create Account": "アカウントの作成",
|
||||
"Explore rooms": "部屋を探す",
|
||||
"Please view <existingIssuesLink>existing bugs on Github</existingIssuesLink> first. No match? <newIssueLink>Start a new one</newIssueLink>.": "まず、<existingIssuesLink>Github で既知のバグ</existingIssuesLink>を確認してください。また掲載されていない新しいバグを発見した場合は<newIssueLink>報告してください</newIssueLink>。",
|
||||
"Report a bug": "バグの報告",
|
||||
"Update %(brand)s": "%(brand)s の更新",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "%(brand)s の新バージョンが利用可能です"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
{
|
||||
"Accept": "Pieņemt",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s apstiprināja uzaicinājumu.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s apstiprināja uzaicinājumu no %(displayName)s.",
|
||||
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu.",
|
||||
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s pieņēma uzaicinājumu no %(displayName)s.",
|
||||
"Account": "Konts",
|
||||
"Access Token:": "Pieejas tokens:",
|
||||
"Active call (%(roomName)s)": "Aktīvs zvans (%(roomName)s)",
|
||||
|
@ -21,13 +21,13 @@
|
|||
"Authentication": "Autentifikācija",
|
||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s un %(lastItem)s",
|
||||
"A new password must be entered.": "Nepieciešams ievadīt jauno paroli.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atbildēja zvanam.",
|
||||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s atbildēja uz zvanu.",
|
||||
"An error has occurred.": "Notikusi kļūda.",
|
||||
"Anyone": "Ikviens",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Ikviens, kurš zina adreses saiti uz istabu, izņemot viesus",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Ikviens, kurš zina adreses saiti uz istabu, tai skaitā arī viesi",
|
||||
"Are you sure?": "Vai tiešām to vēlies?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vai tiešām vēlies pamest istabu: '%(roomName)s'?",
|
||||
"Are you sure?": "Vai tiešām to vēlaties?",
|
||||
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Vai tiešām vēlies pamest istabu: '%(roomName)s'?",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Vai tiešām vēlies noraidīt šo uzaicinājumu?",
|
||||
"Attachment": "Pielikums",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Automātiski rādīt GIF animācijas un video",
|
||||
|
@ -38,17 +38,17 @@
|
|||
"Call Timeout": "Savienojuma gaidīšanas noilgums",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri. Pārbaudi tīkla savienojumu un pārliecinies, ka <a> bāzes servera SSL sertifikāts</a> ir uzticams, kā arī pārlūkā instalētie paplašinājumi nebloķē pieprasījumus.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Neizdodas savienoties ar bāzes serveri izmantojot HTTP protokolu, kad pārlūka adreses laukā norādīts HTTPS protokols. Tā vietā izmanto HTTPS vai <a>iespējo nedrošos skriptus</a>.",
|
||||
"Change Password": "Paroles maiņa",
|
||||
"Change Password": "Nomainīt paroli",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s nomainīja profila attēlu.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s nomainīja statusa līmeni %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas nosaukumu uz %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s dzēsa istabas nosaukumu.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s nomainīja tēmas nosaukumu uz \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes your display nickname": "Nomaina Tavu publisko segvārdu (niku)",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s nomainīja istabas tematu uz \"%(topic)s\".",
|
||||
"Changes your display nickname": "Nomaina jūsu parādāmo vārdu",
|
||||
"Click here to fix": "Klikšķini šeit, lai salabotu",
|
||||
"Click to mute audio": "Klikšķini, lai audio skaņu izslēgtu",
|
||||
"Click to mute video": "Klikšķini, lai video skaņu izslēgtu",
|
||||
"click to reveal": "Klikšķini, lai atsegtu",
|
||||
"click to reveal": "nospiediet, lai atsegtu",
|
||||
"Click to unmute video": "Klikšķini, lai video skaņu ieslēgtu",
|
||||
"Click to unmute audio": "Klikšķini, lai audio skaņu ieslēgtu",
|
||||
"Close": "Aizvērt",
|
||||
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
"Custom": "Pielāgots",
|
||||
"Custom level": "Īpašais līmenis",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg nav komanda",
|
||||
"Deactivate Account": "Deaktivēt kontu",
|
||||
"Deactivate Account": "Deaktivizēt kontu",
|
||||
"Decline": "Noraidīt",
|
||||
"Decrypt %(text)s": "Atšifrēt %(text)s",
|
||||
"Deops user with given id": "Atceļ operatora statusu lietotājam ar norādīto Id",
|
||||
|
@ -73,15 +73,15 @@
|
|||
"Drop File Here": "Ievelc failu šeit",
|
||||
"Email": "Epasts",
|
||||
"Email address": "Epasta adrese",
|
||||
"Emoji": "Emocīši (emoji)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s beidza zvanu.",
|
||||
"Emoji": "Emocijzīmes",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s pārtrauca zvanu.",
|
||||
"Enter passphrase": "Ievadiet frāzveida paroli",
|
||||
"Error": "Kļūda",
|
||||
"Error decrypting attachment": "Kļūda atšifrējot pielikumu",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Kļūda: Saziņas problēma ar norādīto bāzes serveri.",
|
||||
"Existing Call": "Pašreizējā saruna (zvans)",
|
||||
"Export": "Eksportēt",
|
||||
"Export E2E room keys": "Eksportēt E2E istabas atslēgas",
|
||||
"Export E2E room keys": "Eksportēt istabas šifrēšanas atslēgas",
|
||||
"Failed to ban user": "Neizdevās nobanot/bloķēt (liegt pieeju) lietotāju",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Neizdevās nomainīt paroli. Vai tā ir pareiza?",
|
||||
"Failed to change power level": "Neizdevās nomainīt statusa līmeni",
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@
|
|||
"Failed to reject invitation": "Neizdevās noraidīt uzaicinājumu",
|
||||
"Failed to send email": "Neizdevās nosūtīt epastu",
|
||||
"Failed to send request.": "Neizdevās nosūtīt pieprasījumu.",
|
||||
"Failed to set display name": "Neizdevās iestatīt redzamo vārdu",
|
||||
"Failed to set display name": "Neizdevās iestatīt parādāmo vārdu",
|
||||
"Failed to unban": "Neizdevās atbanot/atbloķēt (atcelt pieejas liegumu)",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Neizdevās augšupielādēt profila attēlu!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Neizdevās apstiprināt epasta adresi. Pārbaudi, vai Tu esi noklikšķinājis/usi saiti epasta ziņā",
|
||||
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
"Labs": "Izmēģinājumu lauciņš",
|
||||
"Last seen": "Pēdējo reizi redzēts/a",
|
||||
"Leave room": "Pamest istabu",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s devās prom no istabas.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s pameta istabu.",
|
||||
"Logout": "Izrakstīties",
|
||||
"Low priority": "Zema prioritāte",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s padarīja istabas ziņu turpmāko vēsturi redzamu visiem istabas biedriem no brīža, kad tie tika uzaicināti.",
|
||||
|
@ -154,18 +154,18 @@
|
|||
"Missing user_id in request": "Iztrūkstošs user_id pieprasījumā",
|
||||
"Moderator": "Moderators",
|
||||
"Mute": "Apklusināt",
|
||||
"Name": "Vārds",
|
||||
"Name": "Nosaukums",
|
||||
"New passwords don't match": "Jaunās paroles nesakrīt",
|
||||
"New passwords must match each other.": "Jaunajām parolēm ir jāsakrīt vienai ar otru.",
|
||||
"not specified": "nav noteikts",
|
||||
"Notifications": "Paziņojumi",
|
||||
"(not supported by this browser)": "(netiek atbalstīts šajā pārlūkā)",
|
||||
"<not supported>": "<netiek atbalstīts>",
|
||||
"No display name": "Nav publiski redzamā vārda",
|
||||
"No display name": "Nav parādāmā vārda",
|
||||
"No more results": "Vairāk nekādu rezultātu nav",
|
||||
"No results": "Nav rezultātu",
|
||||
"No users have specific privileges in this room": "Šajā istabā nav lietotāju ar īpašām privilēģijām",
|
||||
"OK": "Lai notiek",
|
||||
"OK": "Labi",
|
||||
"olm version:": "Olm versija:",
|
||||
"Only people who have been invited": "Vienīgi uzaicināti cilvēki",
|
||||
"Operation failed": "Darbība neizdevās",
|
||||
|
@ -197,7 +197,7 @@
|
|||
"Room %(roomId)s not visible": "Istaba %(roomId)s nav redzama",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s neeksistē.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s šobrīd nav pieejama.",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Skatījis %(userName)s %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Lietotājs %(userName)s apskatīja %(dateTime)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s nosūtīja attēlu.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s nosūtīja uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s uzstādīja profila attēlu.",
|
||||
|
@ -227,16 +227,16 @@
|
|||
"Save": "Saglabāt",
|
||||
"Search": "Meklēt",
|
||||
"Search failed": "Meklēšana neizdevās",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Meklēšanai izmanto DuckDuckGo",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Meklēšana DuckDuckGo rezultātos",
|
||||
"Send Reset Email": "Nosūtīt atiestatīšanas epastu",
|
||||
"Server error": "Servera kļūda",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Serveris izskatās nesasniedzams, ir pārslogots, vai arī meklēšana beigusies ar savienojuma noildzi :(",
|
||||
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Serveris ir nesasniedzams, pārslogots, vai arī esat saskārties ar kļūdu programmā.",
|
||||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Serveris ir nesasniedzams, pārslogots, vai arī esi uzdūries kļūdai.",
|
||||
"Session ID": "Sesijas Id",
|
||||
"Session ID": "Sesijas ID",
|
||||
"Settings": "Iestatījumi",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Rādīt laiku 12 stundu formātā (piemēram 2:30pm)",
|
||||
"Signed Out": "Izrakstīšanās",
|
||||
"Signed Out": "Izrakstījās",
|
||||
"Sign in": "Pierakstīties",
|
||||
"Sign out": "Izrakstīties",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Dažas no tavām ziņām netika nosūtītas.",
|
||||
|
@ -248,13 +248,13 @@
|
|||
"This email address is already in use": "Šī epasta adrese jau tiek izmantota",
|
||||
"This email address was not found": "Šāda epasta adrese nav atrasta",
|
||||
"The email address linked to your account must be entered.": "Ir jāievada jūsu kontam piesaistītā epasta adrese.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Zvana adresāts neatbild",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Zvana adresāts neatbild",
|
||||
"This room has no local addresses": "Šai istabai nav lokālo adrešu",
|
||||
"This room is not recognised.": "Šī istaba netika atpazīta.",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Šī neizskatās pēc derīgas epasta adreses",
|
||||
"This phone number is already in use": "Šis telefona numurs jau tiek izmantots",
|
||||
"This room": "Šajā istabā",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Šī istaba nav pieejama no attālinātajiem Matrix serveriem",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Šī istaba nav pieejama no citiem Matrix serveriem",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Lai to izmantotu, vienkārši gaidi, kamēr ielādējas automātiski ieteiktie rezultāti, un pārvietojies caur tiem.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Notika mēģinājums ielādēt šīs istabas specifisku laikpaziņojumu sadaļu, bet Tev nav atļaujas skatīt šo ziņu.",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Mēģinājums ielādēt šīs istabas čata vēstures izvēlēto posmu neizdevās, jo tas netika atrasts.",
|
||||
|
@ -271,7 +271,7 @@
|
|||
"Create new room": "Izveidot jaunu istabu",
|
||||
"Custom Server Options": "Iestatāmās servera opcijas",
|
||||
"Dismiss": "Aizvērt",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskats pēc noklusējuma Tev ir<a>iespējots</a> .",
|
||||
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskatījumi pēc noklusējuma jums ir<a>iespējoti</a> .",
|
||||
"Upload avatar": "Augšupielādēt avataru (profila attēlu)",
|
||||
"Upload Failed": "Augšupielāde (nosūtīšana) neizdevās",
|
||||
"Upload file": "Augšupielādēt failu",
|
||||
|
@ -294,7 +294,7 @@
|
|||
"You cannot place a call with yourself.": "Nav iespējams piezvanīt sev.",
|
||||
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "VoIP zvani šajā pārlūkā netiek atbalstīti.",
|
||||
"You do not have permission to post to this room": "Tev nav vajadzīgo atļauju, lai rakstītu ziņas šajā istabā",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskats pēc noklusējuma Tev ir <a>atspējots</a>.",
|
||||
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "URL priekšskatījumi pēc noklusējuma jums ir <a>atspējoti</a>.",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Lai izmantotu šo funkcionalitāti, Tev ir <a>jāreģistrējas</a>",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Lai to darītu, Tev ir jāspēj uzaicināt lietotājus.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Tev ir jāpierakstās.",
|
||||
|
@ -327,7 +327,7 @@
|
|||
"There are no visible files in this room": "Nav redzamu failu šajā istabā",
|
||||
"Room": "Istaba",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Savienojums ar serveri pārtrūka.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sūtītās ziņas tiks saglabātas līdz savienojums tiks atjaunots.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Sūtītās ziņas tiks saglabātas līdz brīdim, kad savienojums tiks atjaunots.",
|
||||
"Active call": "Aktīvs zvans",
|
||||
"Please select the destination room for this message": "Lūdzu izvēlies šīs ziņas mērķa istabu",
|
||||
"Room directory": "Istabu katalogs",
|
||||
|
@ -367,13 +367,13 @@
|
|||
"Error decrypting image": "Kļūda atšifrējot attēlu",
|
||||
"Error decrypting video": "Kļūda atšifrējot video",
|
||||
"Add an Integration": "Pievienot integrāciju",
|
||||
"URL Previews": "URL priekšskats",
|
||||
"URL Previews": "URL priekšskatījumi",
|
||||
"Drop file here to upload": "Ievelc šeit failu augšupielādei",
|
||||
" (unsupported)": " (netiek atbalstīts)",
|
||||
"Online": "Tiešsaistē",
|
||||
"Idle": "Dīkstāvē",
|
||||
"Offline": "Bezsaistē",
|
||||
"Check for update": "Pārbaudīt, vai ir aktualizācijas",
|
||||
"Check for update": "Pārbaudīt atjauninājumus",
|
||||
"Username available": "Lietotājvārds ir pieejams",
|
||||
"Username not available": "Lietotājvārds nav pieejams",
|
||||
"Something went wrong!": "Kaut kas nogāja greizi!",
|
||||
|
@ -414,7 +414,7 @@
|
|||
"Failed to set direct chat tag": "Neizdevās tiešajam čatam uzstādīt birku",
|
||||
"Warning": "Brīdinājums",
|
||||
"Send": "Sūtīt",
|
||||
"Leave": "Doties prom (atstāt)",
|
||||
"Leave": "Pamest",
|
||||
"Unnamed room": "Nenosaukta istaba",
|
||||
"Guests can join": "Var pievienoties viesi",
|
||||
"The platform you're on": "Izmantotā operētājsistēma",
|
||||
|
@ -445,17 +445,17 @@
|
|||
"Unignored user": "Atignorēts lietotājs",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Tu vairāk neignorē %(userId)s",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s nomainīja savu attēlojamo/redzamo vārdu uz %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s šai istabai nomainīja piestiprinātās ziņas.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s nomainīja šajā istabā piespraustās ziņas.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s vidžets, kuru mainīja %(senderName)s",
|
||||
"Message Pinning": "Ziņu piespraušana",
|
||||
"Mirror local video feed": "Spoguļot vietējā video barotni",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "URL priekšskats pēc noklusējuma",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL priekšskati šai istabai (ietekmē tikai Tevi pašu)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL priekšskati pēc noklusējuma visiem šīs istabas dalībniekiem",
|
||||
"Mirror local video feed": "Rādīt spoguļskatā kameras video",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Iespējot URL priekšskatījumus pēc noklusējuma",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Iespējot URL priekšskatījumus šajā istabā (ietekmē tikai jūs pašu)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Iespējot URL priekšskatījumus pēc noklusējuma visiem šīs istabas dalībniekiem",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s nosūtīja attēlu",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s nosūtīja video",
|
||||
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s augšupielādēja failu",
|
||||
"Disinvite this user?": "Atsaukt ielūgumu šim lietotājam?",
|
||||
"Disinvite this user?": "Atsaukt uzaicinājumu šim lietotājam?",
|
||||
"Kick this user?": "Padzīt šo lietotāju?",
|
||||
"Unban this user?": "Atbanot/atbloķēt šo lietotāju (atcelt liegumu šim lietotājam)?",
|
||||
"Ban this user?": "Nobanot/bloķēt šo lietotāju (uzlikt liegumu šim lietotājam)?",
|
||||
|
@ -486,7 +486,7 @@
|
|||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Neizdevās istabai noņemt birku %(tagName)s",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Neizdevās istabai pievienot birku %(tagName)s",
|
||||
"Community Invites": "Uzaicinājums uz kopienu",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Nobanojis/bloķējis (liedzis piekļuvi) %(displayName)s",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s liedzis piekļuvi",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Tikai biedri (no šī parametra iestatīšanas brīža)",
|
||||
"Members only (since they were invited)": "Tikai biedri (no to uzaicināšanas brīža)",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Tikai biedri (kopš pievienošanās)",
|
||||
|
@ -496,8 +496,8 @@
|
|||
"Showing flair for these communities:": "Parādīt jūsu noskaņas šajās kopienās:",
|
||||
"This room is not showing flair for any communities": "Šajā istabā neparādās noskaņas, kas uzstādītas kopienās",
|
||||
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Jaunās kopienas Id (piem. +foo:%(localDomain)s)",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL priekšskats šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir iespējots.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "ULR priešskats šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir atspējots.",
|
||||
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL priekšskatījumi šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir iespējoti.",
|
||||
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "ULR priekšskatījumi šīs istabas dalībniekiem pēc noklusējuma ir atspējoti.",
|
||||
"Copied!": "Nokopēts!",
|
||||
"Failed to copy": "Nokopēt neizdevās",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Vēstule tika nosūtīta uz %(emailAddress)s",
|
||||
|
@ -530,14 +530,14 @@
|
|||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)spievienojās %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s pievienojās",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s izgāja %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s izgāja (atvienojās)",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s izgāja (atvienojās) %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s izgāja",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s izgāja %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s izgāja",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s pievienojās un izgāja %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s pievienojās un izgāja",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s pievienojās un izgāja %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s pievienojās un izgāja",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s izgāja un atkalpievienojās %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s izgāja un atkal pievienojās %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s noraidīja uzaicinājumus %(count)s reizes",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s atsauca izsniegtos uzaicinājumus %(count)s reizes",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "tika bloķēti (liegta piekļuve) %(count)s reizes",
|
||||
|
@ -550,7 +550,7 @@
|
|||
"And %(count)s more...|other": "Un par %(count)s vairāk...",
|
||||
"Matrix ID": "Matrix Id",
|
||||
"Matrix Room ID": "Matrix istabas Id",
|
||||
"email address": "e-pasta adrese",
|
||||
"email address": "epasta adrese",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Mēģiniet izmantot vienu no sekojošiem pieļautajiem adrešu tipiem: %(validTypesList)s.",
|
||||
"You have entered an invalid address.": "Ievadīta nederīga adrese.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Kopienu IDs nevar būt tukši.",
|
||||
|
@ -563,7 +563,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s aizgājuši un atgriezušies",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s aizgājis un atgriezies %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s aizgājis un atgriezies",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s nepieņēma uzaicinājumus",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s noraidīja uzaicinājumus",
|
||||
"were invited %(count)s times|one": "tika uzaicināti",
|
||||
"was invited %(count)s times|other": "tika uzaicināta %(count)s reizes",
|
||||
"was invited %(count)s times|one": "tika uzaicināts(a)",
|
||||
|
@ -585,13 +585,13 @@
|
|||
"Add a Room": "Pievienot istabu",
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Neizdevās dzēst istabu no %(groupId)s kopsavilkuma",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Istabu '%(roomName)s' neizdevās dzēst no kopsavilkuma.",
|
||||
"Leave Community": "Atstāt kopienu",
|
||||
"Leave Community": "Pamest kopienu",
|
||||
"Community Settings": "Kopienas iestatījumi",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Šīs istabas tiek rādītas kopienas dalībniekiem šīs kopienas lapā. Kopienas dalībnieki var pievienoties istabām, uzklikšķinot uz tām.",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Jūsu kopienai nav plašāka HTML-lapas apraksta ko parādīt dalībniekiem.<br />Klikšķini šeit, lai atvērtu iestatījumus un to pievienotu!",
|
||||
"Description": "Apraksts",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Neizdevās ielādēt %(groupId)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šīs istaba nav publiska. Tu nevari tajā ieiet bez uzaicinājuma.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Šī istaba nav publiska un jūs nevarēsiet atkārtoti pievienoties bez uzaicinājuma.",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Tika uzieti novecojuši šifrēšanas dati",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Uzieti dati no vecākas %(brand)s versijas. Tas novedīs pie \"end-to-end\" šifrēšanas problēmām vecākajā versijā. Šajā versijā nevar tikt atšifrēti ziņojumi, kuri radīti izmantojot vecākajā versijā \"end-to-end\" šifrētas ziņas. Tas var arī novest pie ziņapmaiņas, kas veikta ar šo versiju, neizdošanās. Ja rodas ķibeles, izraksties un par jaunu pieraksties sistēmā. Lai saglabātu ziņu vēsturi, eksportē un tad importē savas šifrēšanas atslēgas.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Radi kopienu, lai apvienotu lietotājus un istabas. Izveido mājaslapu, lai iezīmētu Matrix visumā savu klātbūtni, vietu un telpu.",
|
||||
|
@ -609,7 +609,7 @@
|
|||
"Room Notification": "Istabas paziņojums",
|
||||
"Key request sent.": "Atslēgas pieprasījums nosūtīts.",
|
||||
"Code": "Kods",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)snoraidīja viņu uzaicinājumu %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)snoraidīja uzaicinājumu %(count)s reizes",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)snoraidīja uzaicinājumu",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)satsauca uzaicinājumus",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)satsauca savus uzaicinājumus %(count)s reizes",
|
||||
|
@ -629,10 +629,10 @@
|
|||
"Add a User": "Pievienot lietotāju",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Neizdevās dzēst lietotāju no %(groupId)s kopsavilkuma",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Lietotājs '%(displayName)s' nevarēja tikt dzēsts no kopsavilkuma.",
|
||||
"Failed to update community": "Neizdevās aktualizēt kopienu",
|
||||
"Failed to update community": "Neizdevās atjaunināt kopienu",
|
||||
"Unable to accept invite": "Nav iespējams pieņemt uzaicinājumu",
|
||||
"Unable to reject invite": "Nav iespējams noraidīt uzaicinājumu",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Atstāt %(groupName)s?",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Pamest %(groupName)s?",
|
||||
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s uzaicina Tevi pievienoties šai kopienai",
|
||||
"You are an administrator of this community": "Tu esi šīs kopienas administrators",
|
||||
"You are a member of this community": "Tu esi šīs kopienas biedrs",
|
||||
|
@ -647,19 +647,19 @@
|
|||
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ja esi paziņojis par kļūdu caur GitHub, atutošanas logfaili var mums palīdzēt identificēt problēmu. Atutošanas logfaili satur programmas lietošanas datus, tostarp Tavu lietotājvārdu, istabu/grupu Id vai aliases, kuras esi apmeklējis un citu lietotāju lietotājvārdus. Tie nesatur pašas ziņas.",
|
||||
"Submit debug logs": "Iesniegt atutošanas logfailus",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Atver Izstrādātāja instrumentus",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Skatījis %(displayName)s (%(userName)s) %(dateTime)s",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Lietotājs %(displayName)s (%(userName)s) apskatīja %(dateTime)s",
|
||||
"Fetching third party location failed": "Neizdevās iegūt trešās puses atrašanās vietu",
|
||||
"Send Account Data": "Sūtīt konta datus",
|
||||
"All notifications are currently disabled for all targets.": "Visiem saņēmējiem visi paziņojumi ir atspējoti.",
|
||||
"Uploading report": "Augšuplādē atskaiti",
|
||||
"Sunday": "Svētdiena",
|
||||
"Notification targets": "Paziņojuma mērķi",
|
||||
"Notification targets": "Paziņojumu adresāti",
|
||||
"Today": "šodien",
|
||||
"You are not receiving desktop notifications": "Darbvirsmas paziņojumi netiek saņemti",
|
||||
"Friday": "Piektdiena",
|
||||
"Update": "Aktualizēt",
|
||||
"Update": "Atjaunināt",
|
||||
"What's New": "Kas jauns",
|
||||
"On": "ieslēgts",
|
||||
"On": "Ieslēgt",
|
||||
"Changelog": "Izmaiņu saraksts (vēsture)",
|
||||
"Waiting for response from server": "Tiek gaidīta atbilde no servera",
|
||||
"Send Custom Event": "Sūtīt individuālu notikumu",
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@
|
|||
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "Šo attēlu nevar izdzēst (%(code)s)",
|
||||
"Cancel Sending": "Atcelt sūtīšanu",
|
||||
"This Room": "Šajā istabā",
|
||||
"Noisy": "ar skaņu",
|
||||
"Noisy": "Ar skaņu",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Kļūda saglabājot epasta notifikāciju paziņojumu uzstādījumus",
|
||||
"Messages containing my display name": "Ziņas, kuras satur manu redzamo vārdu",
|
||||
"Messages containing my display name": "Ziņas, kuras satur manu parādāmo vārdu",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Ziņas viens-pret-vienu čatos",
|
||||
"Unavailable": "Nesasniedzams",
|
||||
"View Decrypted Source": "Skatīt atšifrētu pirmkodu",
|
||||
"Failed to update keywords": "Neizdevās aktualizēt atslēgvārdus",
|
||||
"Failed to update keywords": "Neizdevās atjaunināt atslēgvārdus",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "dzēst %(name)s no kataloga.",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Paziņojumi par šādiem atslēgvārdiem atbilst noteikumiem, kurus šeit nevar parādīt:",
|
||||
"Please set a password!": "Lūdzu iestati paroli!",
|
||||
|
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||
"Messages sent by bot": "Botu nosūtītās ziņas",
|
||||
"Filter results": "Filtrēt rezultātus",
|
||||
"Members": "Biedri",
|
||||
"No update available.": "Nav pieejamu aktualizāciju.",
|
||||
"No update available.": "Nav atjauninājumu.",
|
||||
"Resend": "Nosūtīt atkārtoti",
|
||||
"Files": "Faili",
|
||||
"Collecting app version information": "Tiek iegūta programmas versijas informācija",
|
||||
|
@ -726,7 +726,7 @@
|
|||
"Send logs": "Nosūtīt logfailus",
|
||||
"All messages": "Visas ziņas",
|
||||
"Call invitation": "Uzaicinājuma zvans",
|
||||
"Downloading update...": "Lejupielādēju aktualizāciju...",
|
||||
"Downloading update...": "Atjauninājuma lejupielāde…",
|
||||
"State Key": "Stāvokļa atslēga",
|
||||
"Failed to send custom event.": "Individuālo notikumu nosūtīt neizdevās.",
|
||||
"What's new?": "Kas jauns?",
|
||||
|
@ -754,7 +754,7 @@
|
|||
"Low Priority": "Zema prioritāte",
|
||||
"Unable to fetch notification target list": "Neizdevās iegūt paziņojumu mērķu sarakstu",
|
||||
"Set Password": "Iestatīt paroli",
|
||||
"Off": "izslēgts",
|
||||
"Off": "Izslēgt",
|
||||
"%(brand)s does not know how to join a room on this network": "%(brand)s nezin kā pievienoties šajā tīklā esošajai istabai",
|
||||
"Mentions only": "Vienīgi atsauces",
|
||||
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Tagad vari atgriezties savā kontā arī pēc izrakstīšanās, un pierakstīties no citām ierīcēm.",
|
||||
|
@ -769,16 +769,16 @@
|
|||
"Event Content": "Notikuma saturs",
|
||||
"Thank you!": "Tencinam!",
|
||||
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Tavā pašreizējā pārlūkā aplikācijas izskats un uzvedība var būt pilnīgi neatbilstoša, kā arī dažas no visām funkcijām var nedarboties. Ja vēlies turpināt izmantot šo pārlūku, Tu vari arī turpināt, apzinoties, ka šajā gadījumā esi viens/a ar iespējamo problēmu!",
|
||||
"Checking for an update...": "Lūkojos pēc aktualizācijas...",
|
||||
"Checking for an update...": "Atjauninājumu pārbaude…",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "piemēram %(exampleValue)s",
|
||||
"e.g. <CurrentPageURL>": "piemēram <CurrentPageURL>",
|
||||
"Your device resolution": "Jūsu iekārtas izšķirtspēja",
|
||||
"Sign In": "Ienākt",
|
||||
"Sign In": "Pierakstīties",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Esat vai neesat pieteicies (mēs nesaglabājam jūsu lietotājvārdu)",
|
||||
"Whether or not you're using the 'breadcrumbs' feature (avatars above the room list)": "Neatkarīgi no tā, vai izmantojat funkciju \"breadcrumbs\" (avatari virs istabu saraksta)",
|
||||
"Every page you use in the app": "Katra lapa, ko lietojat lietotnē",
|
||||
"Call in Progress": "Notiek zvans",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Pašlaik notiek saruna!",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Pašlaik notiek sazvans!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Zvans jau notiek!",
|
||||
"Permission Required": "Nepieciešama atļauja",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Šajā istabā nav atļaujas sākt konferences zvanu",
|
||||
|
@ -802,7 +802,7 @@
|
|||
"Verify your other session using one of the options below.": "Verificējiet citas jūsu sesijas, izmantojot kādu no iespējām zemāk.",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s un %(count)s citi raksta…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s un %(lastPerson)s raksta…",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Iespējot emocijikonu ieteikumus rakstīšanas laikā",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Iespējot emocijzīmju ieteikumus rakstīšanas laikā",
|
||||
"Show typing notifications": "Rādīt paziņojumus par rakstīšanu",
|
||||
"Send typing notifications": "Sūtīt paziņojumus par rakstīšanu",
|
||||
"Philippines": "Filipīnas",
|
||||
|
@ -831,7 +831,7 @@
|
|||
"Hide sessions": "Slēpt sesijas",
|
||||
"%(count)s sessions|one": "%(count)s sesija",
|
||||
"%(count)s sessions|other": "%(count)s sesijas",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. Verificē %(displayName)s profilā, klikšķinot uz avatara.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Ziņas šeit ir nodrošinātas ar pilnīgu šifrēšanu. Verificē lietotāju %(displayName)s profilā, klikšķinot uz avatara.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Šifrēšana nevar tikt atspējota, ja reiz tikusi iespējota.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Šifrēšana nav iespējota",
|
||||
"Encryption enabled": "Šifrēšana iespējota",
|
||||
|
@ -844,7 +844,7 @@
|
|||
"Use default": "Lietot noklusējumu",
|
||||
"Notification options": "Paziņojumu opcijas",
|
||||
"Room options": "Istabas opcijas",
|
||||
"Show previews of messages": "Rādīt ziņu priekšskatījumu",
|
||||
"Show previews of messages": "Rādīt ziņu priekšskatījumus",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Rādīt istabas ar nelasītām ziņām augšpusē",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Izskata iestatījumi attiecas vienīgi uz %(brand)s sesiju.",
|
||||
"Customise your appearance": "Pielāgot izskatu",
|
||||
|
@ -922,7 +922,7 @@
|
|||
"Muted Users": "Apklusinātie lietotāji",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Atkārtoti pieprasīt šifrēšanas atslēgas</requestLink> no citām jūsu sesijām.",
|
||||
"Confirm to continue": "Apstipriniet, lai turpinātu",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Apstipriniet konta deaktivāciju",
|
||||
"Confirm account deactivation": "Apstipriniet konta deaktivizēšanu",
|
||||
"Enter username": "Ievadiet lietotājvārdu",
|
||||
"Confirm your recovery passphrase": "Apstipriniet atkopšanas frāzveida paroli",
|
||||
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Ievadiet savu atkopšanas frāzveida paroli otreiz, lai to apstiprinātu.",
|
||||
|
@ -964,13 +964,13 @@
|
|||
"Set a Security Phrase": "Iestatiet slepeno frāzi",
|
||||
"Enter a Security Phrase": "Ievadiet slepeno frāzi",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Nepareiza slepenā frāze",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Ievadiet savu slepeno frāzi vai <button>izmantojiet savu drošibas atslēgu</button>, lai turpinātu.",
|
||||
"Enter your Security Phrase or <button>Use your Security Key</button> to continue.": "Ievadiet savu slepeno frāzi vai <button>izmantojiet savu drošības atslēgu</button>, lai turpinātu.",
|
||||
"Security Phrase": "Slepenā frāze",
|
||||
"or another cross-signing capable Matrix client": "vai kāda cita Matrix lietotne ar cross-signing atbalstu",
|
||||
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Tam nepieciešams jaunākais %(brand)s citās tavās ierīcēs:",
|
||||
"This requires the latest %(brand)s on your other devices:": "Tam nepieciešama jaunākā %(brand)s versija citās jūsu ierīcēs:",
|
||||
"Confirm": "Apstiprināt",
|
||||
"Set a new password": "Iestati jaunu paroli",
|
||||
"Set a new account password...": "Iestati jaunu paroli kontam...",
|
||||
"Set a new account password...": "Iestatiet jaunu konta paroli...",
|
||||
"Sign in instead": "Pierakstīties",
|
||||
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Apstiprinājuma vēstule tiks nosūtīta uz tavu epasta adresi, lai apstiprinātu paroles nomaiņu.",
|
||||
"Forgot password?": "Aizmirsi paroli?",
|
||||
|
@ -1002,8 +1002,397 @@
|
|||
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>Pievienot tematu</a>, lai dotu cilvēkiem priekšstatu.",
|
||||
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Sesijas publiskais nosaukums ir redzams cilvēkiem, ar kuriem jūs komunicējat",
|
||||
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Izmēģiniet jauno veidus, kā ignorēt cilvēkus (eksperimentāls)",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Jums nav atļaujas ielūgt cilvēkus šajā istabā.",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "Jums nav atļaujas uzaicināt cilvēkus šajā istabā.",
|
||||
"Clear room list filter field": "Attīrīt istabu saraksta filtru",
|
||||
"Filter rooms and people": "Filtrēt istabas un cilvēkus",
|
||||
"Filter": "Filtrēt"
|
||||
"Filter": "Filtrēt",
|
||||
"Interactively verify by Emoji": "Abpusēji verificēt ar emocijzīmēm",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Manuāli verificēt ar tekstu",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s atsauca uzaicinājumu %(targetDisplayName)s pievienoties istabai.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s noraidīja zvanu.",
|
||||
"(connection failed)": "(savienojums neizdevās)",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s izmainīja istabas adreses.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s dzēsa galveno adresi šai istabai.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s iestatīja istabas galveno adresi kā %(address)s.",
|
||||
"%(senderName)s made no change.": "%(senderName)s neko neizmainīja.",
|
||||
"Afghanistan": "Afganistāna",
|
||||
"United States": "Amerikas Savienotās Valstis",
|
||||
"United Kingdom": "Lielbritānija",
|
||||
"Room name or address": "Istabas nosaukums vai adrese",
|
||||
"Name or Matrix ID": "Nosaukums vai Matrix ID",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "'%(fileName)s' augšupielāde neizdevās.",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Šī darbība pātrauks konferenci visiem. Turpināt?",
|
||||
"End conference": "Pārtraukt konferenci",
|
||||
"You've reached the maximum number of simultaneous calls.": "Ir sasniegts maksimālais vienaicīgu zvanu skaits.",
|
||||
"Too Many Calls": "Pārāk daudz zvanu",
|
||||
"Try using turn.matrix.org": "Mēģiniet izmantot turn.matrix.org",
|
||||
"The other party declined the call.": "Otra puse noraidīja zvanu.",
|
||||
"Call Declined": "Zvans noraidīts",
|
||||
"Session key:": "Sesijas atslēga:",
|
||||
"Session ID:": "Sesijas ID:",
|
||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Uzskatīt par uzticamām tikai individuāli verificētas lietotāja sesijas, nepaļaujoties uz ierīču cross-signing funkcionalitāti.",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Manuāli verificēt visas pārējās sesijas",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Nesūtīt šifrētas ziņas no šīs sesijas neverificētām sesijām",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|one": "Dzēst %(count)s sesiju",
|
||||
"Delete %(count)s sessions|other": "Dzēst %(count)s sesijas",
|
||||
"Public Name": "Publiskais nosaukums",
|
||||
"Manage the names of and sign out of your sessions below or <a>verify them in your User Profile</a>.": "Pārskatiet nosaukumus un izrakstieties no savām sesijām zemāk vai <a>verificējiet tās savā lietotāja profilā</a>.",
|
||||
"Review where you’re logged in": "Pārskatiet savas pierakstīšanās",
|
||||
"Where you’re logged in": "Jūsu pierakstīšanās",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas alternatīvās adreses. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s nomainīja šīs istabas alternatīvās adreses.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvo adresi %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s dzēsa šīs istabas alternatīvās adreses %(addresses)s.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s pievienoja alternatīvo adresi %(addresses)s šai istabai.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s pievienoja alternatīvās adreses %(addresses)s šai istabai.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Izmantojiet identitātes serveri, lai uzaicinātu ar epastu. Pārvaldiet <settings>iestatījumos</settings>.",
|
||||
"Invite someone using their name, email address, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Uzaiciniet kādu personu, izmantojot vārdu, epasta adresi, lietotājvārdu (piemēram, <userId/>) vai <a>dalieties ar šo istabu</a>.",
|
||||
"Verified": "Verificēts",
|
||||
"Verified!": "Verificēts!",
|
||||
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verificējiet visus istabā esošos lietotājus, lai nodrošinātu tās drošību.",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "Jūs veiksmīgi verificējāt savu ierīci!",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "Jūs veiksmīgi verificējāt %(deviceName)s (%(deviceId)s)!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Jūs veiksmīgi verificējāt šo lietotāju.",
|
||||
"You've successfully verified %(displayName)s!": "Jūs veiksmīgi verificējāt %(displayName)s!",
|
||||
"Session already verified!": "Sesija jau verificēta!",
|
||||
"You verified %(name)s": "Jūs verificējāt %(name)s",
|
||||
"%(name)s accepted": "%(name)s akceptēja",
|
||||
"You accepted": "Jūs akceptējāt",
|
||||
"Rotate clockwise": "Rotēt pulksteņrādītāja kustības virzienā",
|
||||
"Rotate Right": "Rotēt pa labi",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Rotēt pretēji pulksteņrādītāja kustības virzienam",
|
||||
"Rotate Left": "Rotēt pa kreisi",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s uzsāka video zvanu. (Netiek atbalstīts šajā pārlūkā)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s uzsāka video zvanu.",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Šifrētas ziņas grupas čatos",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Šifrētas ziņas viens-pret-vienu čatos",
|
||||
"Messages containing @room": "Ziņas, kuras satur @room",
|
||||
"Messages containing my username": "Ziņas, kuras satur manu lietotājvārdu",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s izveidoja šo istabu.",
|
||||
"IRC display name width": "IRC parādāmā vārda platums",
|
||||
"Show display name changes": "Rādīt parādāmā vārda izmaiņas",
|
||||
"%(displayName)s cancelled verification.": "%(displayName)s atcēla verificēšanu.",
|
||||
"Your display name": "Jūsu parādāmais vārds",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Pievienojiet e-pasta adresi, lai konfigurētu e-pasta paziņojumus",
|
||||
"Enable audible notifications for this session": "Iespējot dzirdamus paziņojumus šai sesijai",
|
||||
"Enable desktop notifications for this session": "Iespējot darbvirsmas paziņojumus šai sesijai",
|
||||
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Iespējojiet 'Pārvaldīt integrācijas' iestatījumos, lai to izdarītu.",
|
||||
"Manage integrations": "Pārvaldīt integrācijas",
|
||||
"You are currently using <server></server> to discover and be discoverable by existing contacts you know. You can change your identity server below.": "Pašlaik jūs izmantojat <server></server>, lai atklātu esošos kontaktus un jūs būtu atklājams citiem. Jūs varat mainīt identitātes serveri zemāk.",
|
||||
"You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, add one below.": "Pašlaik jūs neizmantojat nevienu identitātes serveri. Lai atklātu esošos kontaktus un jūs būtu atklājams citiem, pievienojiet kādu identitātes serveri zemāk.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Ziņu redzamība Matrix ir līdzīga e-pastam. Jūsu ziņu aizmiršana nozīmē, ka jūsu nosūtītās ziņas netiks kopīgotas ar nevienu jaunu vai nereģistrētu lietotāju, tomēr reģistrētiem lietotājiem, kuriem jau šobrīd ir piekļuve šīm ziņām, joprojām būs piekļuve viņu kopijai.",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Konta deaktivizēšana <b>pēc noklusējuma neliek aizmirst jūsu nosūtītās ziņas.</b> Ja vēlaties, lai mēs aizmirstam jūsu ziņas, lūdzu, atzīmējiet zemāk esošo lodziņu.",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Konta deaktivizēšana ir neatgriezeniska darbība - esiet piesardzīgi!",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Tas padarīs jūsu kontu nelietojamu uz visiem laikiem. Jūs nevarēsit pierakstīties, kā arī neviens nevarēs atkārtoti reģistrēt to pašu lietotāja ID. Jūsu konts pametīs visas istabas, kurās tas piedalās, un tiks dzēsta jūsu konta informācija no jūsu identitātes servera. <b> Šī darbība ir neatgriezeniska. </b>",
|
||||
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Apstipriniet savu identitāti, ievadot sava konta paroli.",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Lai turpinātu, lūdzu, ievadiet savu paroli:",
|
||||
"This account has been deactivated.": "Šis konts ir deaktivizēts.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Lūdzu, aizmirstiet visas manis sūtītās ziņas pēc mana konta ir deaktivizēšanas (<b> Brīdinājums: </b> nākotnes lietotāji redzēs nepilnīgu sarunu skatu)",
|
||||
"Are you sure you want to deactivate your account? This is irreversible.": "Vai tiešām vēlaties deaktivizēt savu kontu? Tas ir neatgriezeniski.",
|
||||
"Deactivate account": "Deaktivizēt kontu",
|
||||
"Language and region": "Valoda un reģions",
|
||||
"Enter phone number": "Ievadiet tālruņa numuru",
|
||||
"Phone Number": "Tālruņa numurs",
|
||||
"Phone numbers": "Tālruņa numuri",
|
||||
"Email Address": "Epasta adrese",
|
||||
"Email addresses": "Epasta adreses",
|
||||
"Change topic": "Mainīt tematu",
|
||||
"Change room avatar": "Mainīt istabas avataru",
|
||||
"Change main address for the room": "Mainīt istabas galveno adresi",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s nomainīja istabas galveno un alternatīvo adresi.",
|
||||
"Change history visibility": "Mainīt vēstures redzamību",
|
||||
"Change permissions": "Mainīt atļaujas",
|
||||
"Notify everyone": "Apziņot visus",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Dzēst citu sūtītas ziņas",
|
||||
"Change settings": "Mainīt iestatījumus",
|
||||
"Invite users": "Uzaicināt lietotājus",
|
||||
"Send messages": "Sūtīt ziņas",
|
||||
"Default role": "Noklusējuma loma",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Izmaiņas attiecībā uz to, kas var lasīt vēsturi, attieksies tikai uz nākamajiem ziņojumiem šajā istabā. Esošās vēstures redzamība nemainīsies.",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Nesūtīt šifrētas ziņas no šīs sesijas neverificētām sesijām šajā istabā",
|
||||
"Encrypted": "Šifrēts",
|
||||
"Enable room encryption": "Iespējot istabas šifrēšanu",
|
||||
"Enable encryption?": "Iespējot šifrēšanu?",
|
||||
"Encryption": "Šifrēšana",
|
||||
"Roles & Permissions": "Lomas un atļaujas",
|
||||
"Room version:": "Istabas versija:",
|
||||
"The server does not support the room version specified.": "Serveris neatbalsta norādīto istabas versiju.",
|
||||
"Internal room ID:": "Iekšējais istabas ID:",
|
||||
"Browse": "Pārlūkot",
|
||||
"Notification sound": "Paziņojumu skaņas signāli",
|
||||
"Uploaded sound": "Augšupielādētie skaņas signāli",
|
||||
"Sounds": "Skaņas signāli",
|
||||
"Set a new custom sound": "Iestatīt jaunu pielāgotu skaņas signālu",
|
||||
"Reset": "Atiestatīt",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "Šifrētās istabās, ieskaitot arī šo, URL priekšskatījumi pēc noklusējuma ir atspējoti, lai nodrošinātu, ka jūsu bāzes serveris, kurā notiek priekšskatījumu ģenerēšana, nevar apkopot informāciju par saitēm, kuras redzat šajā istabā.",
|
||||
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Kad kāds savā ziņā ievieto URL, priekšskatījums ar virsrakstu, aprakstu un vietnes attēlu var tikt parādīts, tādējādi sniedzot vairāk informācijas par šo vietni.",
|
||||
"No": "Nē",
|
||||
"Yes": "Jā",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Iestatiet istabai adresi, lai lietotāji var atrast šo istabu jūsu bāzes serverī (%(localDomain)s)",
|
||||
"Local Addresses": "Lokālās adreses",
|
||||
"New published address (e.g. #alias:server)": "Jauna publiska adrese (piemēram, #alias:server)",
|
||||
"No other published addresses yet, add one below": "Pagaidām nav nevienas publiskotas adreses, pievienojiet zemāk",
|
||||
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Publiskotas adreses ikviens var izmantot jebkurā serverī, lai pievienotos jūsu istabai. Lai varētu publiskot adresi, tai vispirms jābūt iestatītai kā lokālajai adresei.",
|
||||
"Published Addresses": "Publiskotās adreses",
|
||||
"Other published addresses:": "Citas publiskotās adreses:",
|
||||
"This address is already in use": "Šī adrese jau tiek izmantota",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Lietotājs %(userId)s jau atrodas istabā",
|
||||
"Other": "Citi",
|
||||
"Show less": "Rādīt mazāk",
|
||||
"Show more": "Rādīt vairāk",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Rādīt vēl %(count)s",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Rādīt vēl %(count)s",
|
||||
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Notikusi kļūda, mēģinot atjaunināt istabas galveno adresi. Iespējams, tas ir liegts servera iestatījumos vai arī notikusi kāda pagaidu kļūme.",
|
||||
"Error updating main address": "Kļūda galvenās adreses atjaunināšanā",
|
||||
"This address is available to use": "Šī adrese ir pieejama",
|
||||
"Room Addresses": "Istabas adreses",
|
||||
"This room has no topic.": "Istabai nav temata.",
|
||||
"Room Topic": "Istabas temats",
|
||||
"Change room name": "Nomainīt istabas nosaukumu",
|
||||
"%(networkName)s rooms": "%(networkName)s istabas",
|
||||
"Room %(name)s": "Istaba %(name)s",
|
||||
"Room Name": "Istabas nosaukums",
|
||||
"General failure": "Vispārīga kļūda",
|
||||
"General": "Vispārīgi",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Nesenās tiešās sarakstes",
|
||||
"Topic (optional)": "Temats (izvēles)",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Temats: %(topic)s (<a>redigēt</a>)",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Temats: %(topic)s ",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Šis ir <roomName/> istabas pats sākums.",
|
||||
"You created this room.": "Jūs izveidojāt šo istabu.",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s izveidoja un nokonfigurēja istabu.",
|
||||
"Please provide a room address": "Lūdzu, ievadiet istabas adresi",
|
||||
"e.g. my-room": "piem., mana-istaba",
|
||||
"Room address": "Istabas adrese",
|
||||
"You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later.": "Jūs varat iespējot šo situācijā, kad istaba paredzēta izmantošanai tikai saziņai starp jūsu bāzes serverī esošajām komandām. Tas nav maināms vēlāk.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Liegt pievienoties šai istabai ikvienam, kas nav reģistrēts %(serverName)s serverī.",
|
||||
"Show advanced": "Rādīt papildu iestatījumus",
|
||||
"Hide advanced": "Slēpt papildu iestatījumus",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privātas istabas nav atrodamas ikvienam un ļauj pievienoties tikai ar ielūgumiem. Publiskas istabas parādās meklējumu rezultātos ikvienam un ļauj pievienoties ikvienam.",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Jūsu serveris pieprasa iespējotu šifrēšānu privātās istabās.",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Iespējot pilnīgu šifrēšanu",
|
||||
"Make this room public": "Padarīt istabu publiski pieejamu",
|
||||
"Create a private room": "Privātas istabas izveidošana",
|
||||
"Create a public room": "Publiskas istabas izveidošana",
|
||||
"Add a new server...": "Pievienot jaunu serveri...",
|
||||
"Add a new server": "Pievienot jaunu serveri",
|
||||
"Your homeserver": "Jūsu bāzes serveris",
|
||||
"Your server": "Jūsu serveris",
|
||||
"Matrix rooms": "Matrix istabas",
|
||||
"Find a room…": "Meklēt istabu…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Meklēt istabu… (piemēram, %(exampleRoom)s)",
|
||||
"Integrations are disabled": "Integrācijas ir atspējotas",
|
||||
"Room Settings - %(roomName)s": "Istabas iestatījumi - %(roomName)s",
|
||||
"Room settings": "Istabas iestatījumi",
|
||||
"Share room": "Dalīties ar istabu",
|
||||
"Show files": "Rādīt datnes",
|
||||
"Help & About": "Palīdzība un par lietotni",
|
||||
"About homeservers": "Par bāzes serveriem",
|
||||
"About": "Detaļas",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s uzsāka balss zvanu. (Netiek atbalstīts šajā pārlūkā)",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s uzsāka balss zvanu.",
|
||||
"Incoming voice call": "Ienākošais balss zvans",
|
||||
"Voice Call": "Balss zvans",
|
||||
"Enable message search in encrypted rooms": "Iespējot ziņu meklēšanu šifrētās istabās",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Meklēšana (jābūt iespējotai)",
|
||||
"Jump to room search": "Pāriet uz istabu meklēšanu",
|
||||
"Message search": "Ziņu meklēšana",
|
||||
"Cancel search": "Atcelt meklējumu",
|
||||
"Flags": "Karogi",
|
||||
"Flag": "Karogs",
|
||||
"Symbols": "Simboli",
|
||||
"Objects": "Objekti",
|
||||
"Travel & Places": "Ceļojumi un vietas",
|
||||
"Activities": "Aktivitātes",
|
||||
"Food & Drink": "Pārtika un dzērieni",
|
||||
"Animals & Nature": "Dzīvnieki un daba",
|
||||
"Frequently Used": "Bieži lietotas",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Šīs šifrētās ziņas autentiskums nevar tikt garantēts šajā ierīcē.",
|
||||
"Go": "Aiziet",
|
||||
"%(num)s days ago": "%(num)s dienas iepriekš",
|
||||
"about a day ago": "aptuveni dienu iepriekš",
|
||||
"%(num)s hours ago": "%(num)s stundas iepriekš",
|
||||
"about an hour ago": "aptuveni stundu iepriekš",
|
||||
"%(num)s minutes ago": "%(num)s minūtes iepriekš",
|
||||
"about a minute ago": "aptuveni minūti iepriekš",
|
||||
"a few seconds ago": "pirms dažām sekundēm",
|
||||
"Recent Conversations": "Nesenās sarunas",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Uzsāciet sarunu ar citiem, izmantojot vārdu, epasta adresi vai lietotājvārdu (piemērs - <userId/>).",
|
||||
"Session verified": "Sesija verificēta",
|
||||
"Upload": "Augšupielādēt",
|
||||
"Use your Security Key to continue.": "Izmantojiet savu drošības atslēgu, lai turpinātu.",
|
||||
"Save your Security Key": "Saglabājiet savu drošības atslēgu",
|
||||
"Generate a Security Key": "Ģenerēt drošības atslēgu",
|
||||
"Your Security Key": "Jūsu drošības atslēga",
|
||||
"Enter Security Key": "Ievadiet drošības atslēgu",
|
||||
"Security Key mismatch": "Drošības atslēgas atšķiras",
|
||||
"Invalid Security Key": "Kļūdaina drošības atslēga",
|
||||
"Wrong Security Key": "Nepareiza drošības atslēga",
|
||||
"Security Key": "Drošības atslēga",
|
||||
"Start chatting": "Uzsākt saraksti",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Noraidīt un ignorēt lietotāju",
|
||||
"Do you want to chat with %(user)s?": "Vai vēlaties sarakstīties ar %(user)s?",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Šis bāzes serveris neatbalsta nevienu pierakstīšanās metodi, kuru atbalstītu šis klients.",
|
||||
"Explore rooms": "Pārlūkot istabas",
|
||||
"Confirm Security Phrase": "Apstipriniet slepeno frāzi",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.": "Nodrošinieties pret piekļuves zaudēšanu šifrētām ziņām un datiem, dublējot šifrēšanas atslēgas savā serverī.",
|
||||
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Izmantojiet tikai jums zināmu slepeno frāzi un pēc izvēles saglabājiet drošības atslēgu, lai to izmantotu dublēšanai.",
|
||||
"We’ll generate a Security Key for you to store somewhere safe, like a password manager or a safe.": "Mēs saģenerēsim drošības atslēgu, lai jūs to varētu glabāt drošā vietā, piemēram, paroļu pārvaldniekā vai seifā.",
|
||||
"Go back to set it again.": "Atgriezties, lai iestatītu atkārtoti.",
|
||||
"That doesn't match.": "Nesakrīt.",
|
||||
"That matches!": "Sakrīt!",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Lai nodrošinātu maksimālu drošību, tai jāatšķiras no jūsu konta paroles.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Atslēgu kopiju šifrētā veidā mēs glabāsim mūsu serverī. Nodrošiniet dublējumu ar drošības frāzi.",
|
||||
"User Autocomplete": "Lietotāju automātiska pabeigšana",
|
||||
"Room Autocomplete": "Istabu automātiska pabeigšana",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Paziņojumu automātiska pabeigšana",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Emocijzīmju automātiska pabeigšana",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo rezultāti",
|
||||
"Community Autocomplete": "Kopienu automātiska pabeigšana",
|
||||
"Command Autocomplete": "Komandu automātiska pabeigšana",
|
||||
"Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored in this session. Clear it if you're finished using this session, or want to sign in to another account.": "Brīdinājums: šajā sesijā joprojām tiek glabāti jūsu personas dati (ieskaitot šifrēšanas atslēgas). Notīriet to, ja esat beidzis izmantot šo sesiju vai vēlaties pierakstīties citā kontā.",
|
||||
"Clear personal data": "Dzēst personas datus",
|
||||
"You're signed out": "Jūs izrakstījāties",
|
||||
"You cannot sign in to your account. Please contact your homeserver admin for more information.": "Jūs nevarat pierakstīties savā kontā. Lūdzu, sazinieties ar sava bāzes servera administratoru, lai iegūtu vairāk informācijas.",
|
||||
"Sign in and regain access to your account.": "Pierakstieties un atgūstiet piekļuvi savam kontam.",
|
||||
"Forgotten your password?": "Aizmirsāt paroli?",
|
||||
"Enter your password to sign in and regain access to your account.": "Ievadiet paroli, lai pierakstītos un atgūtu piekļuvi savam kontam.",
|
||||
"Regain access to your account and recover encryption keys stored in this session. Without them, you won’t be able to read all of your secure messages in any session.": "Atgūstiet piekļuvi savam kontam un atjaunojiet šajā sesijā saglabātās šifrēšanas atslēgas. Bez tām nevienā sesijā nevarēsiet izlasīt visas šifrētās ziņas.",
|
||||
"Failed to re-authenticate": "Neizdevās atkārtoti autentificēties",
|
||||
"Failed to re-authenticate due to a homeserver problem": "Bāzes servera problēmas dēļ atkārtoti autentificēties neizdevās",
|
||||
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Nepabeidzot šīs sesijas drošību, tai nebūs piekļuves šifrētām ziņām.",
|
||||
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Jūsu jaunā sesija tagad ir verificēta. Citi lietotāji to redzēs kā uzticamu.",
|
||||
"%(brand)s Android": "%(brand)s Android",
|
||||
"%(brand)s iOS": "%(brand)s iOS",
|
||||
"%(brand)s Desktop": "%(brand)s Desktop",
|
||||
"%(brand)s Web": "%(brand)s Web",
|
||||
"Use Security Key": "Izmantojiet drošības atslēgu",
|
||||
"Create account": "Izveidot kontu",
|
||||
"Registration Successful": "Reģistrācija ir veiksmīga",
|
||||
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Tagad varat aizvērt šo logu vai <a>pierakstīties</a> savā jaunajā kontā.",
|
||||
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Pierakstīties</a> jaunajā kontā.",
|
||||
"Continue with previous account": "Turpināt ar iepriekšējo kontu",
|
||||
"Your new account (%(newAccountId)s) is registered, but you're already logged into a different account (%(loggedInUserId)s).": "Jūsu jaunais konts (%(newAccountId)s) ir reģistrēts, bet jūs jau esat pierakstījies citā kontā (%(loggedInUserId)s).",
|
||||
"Already have an account? <a>Sign in here</a>": "Jau ir konts? <a>Pierakstieties šeit</a>",
|
||||
"Continue with %(ssoButtons)s": "Turpināt ar %(ssoButtons)s",
|
||||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Šajā bāzes serverī reģistrācija ir atspējota.",
|
||||
"Unable to query for supported registration methods.": "Nevar pieprasīt atbalstītās reģistrācijas metodes.",
|
||||
"New? <a>Create account</a>": "Pirmā reize? <a>Izveidojiet kontu</a>",
|
||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Ja esat pievienojies daudzām istabām, tas var aizņemt kādu laiku",
|
||||
"Signing In...": "Pierakstīšanās…",
|
||||
"Syncing...": "Sihnronizējas…",
|
||||
"You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Jūs esat izrakstījies no visām sesijām un vairs nesaņemsit push paziņojumus. Lai atkārtoti iespējotu paziņojumus, vēlreiz pierakstieties katrā ierīcē.",
|
||||
"Your password has been reset.": "Jūsu parole ir atiestatīta.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Mainot paroli, tiks atiestatītas visas pilnīgas šifrēšanas atslēgas visās jūsu sesijās, padarot šifrēto tērzēšanas vēsturi neizlasāmu. Pirms paroles atiestatīšanas iestatiet atslēgu dublēšanu vai eksportējiet istabas atslēgas no citas sesijas.",
|
||||
"Could not load user profile": "Nevarēja ielādēt lietotāja profilu",
|
||||
"Community and user menu": "Kopienas un lietotāja izvēlne",
|
||||
"User menu": "Lietotāja izvēlne",
|
||||
"User settings": "Lietotāja iestatījumi",
|
||||
"Community settings": "Kopienas iestatījumi",
|
||||
"New here? <a>Create an account</a>": "Pirmo reizi šeit? <a>Izveidojiet kontu</a>",
|
||||
"Got an account? <a>Sign in</a>": "Vai jums ir konts? <a>Pierakstieties</a>",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "Jums ir %(count)s nelasīts paziņojums iepriekšējā šīs istabas versijā.",
|
||||
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "Jums ir %(count)s nelasīti paziņojumi iepriekšējā šīs istabas versijā.",
|
||||
"Explore rooms in %(communityName)s": "Pārlūkot %(communityName)s istabas",
|
||||
"delete the address.": "dzēst adresi.",
|
||||
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Dzēst istabas adresi %(alias)s un izņemt %(name)s no kataloga?",
|
||||
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "Iespējams, bāzes serveris nav pieejams vai ir pārslogots.",
|
||||
"%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s neizdevās iegūt publisko istabu sarakstu.",
|
||||
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s neizdevās iegūt protokolu sarakstu no bāzes servera. Iespējams, bāzes serveris ir pārāk vecs, lai atbalstītu trešo pušu tīklus.",
|
||||
"Add a photo so people know it's you.": "Pievienot foto, lai cilvēki zina, ka tas esi tu.",
|
||||
"Great, that'll help people know it's you": "Lieliski, tas ļaus cilvēkiem tevi atpazīt",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Šis bāzes serveris neatbalsta kopienas",
|
||||
"Everyone": "Jebkurš",
|
||||
"Who can join this community?": "Kas var pievienoties šai kopienai?",
|
||||
"Leave this community": "Pamest šo kopienu",
|
||||
"Join this community": "Pievienoties šai kopienai",
|
||||
"Unable to leave community": "Neizdodas pamest kopienu",
|
||||
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "Jūs esat šīs kopienas administrators. Jūs nevarēsit atkārtoti pievienoties bez cita administratora ielūguma.",
|
||||
"Unable to join community": "Neizdodas pievienoties kopienai",
|
||||
"Create community": "Izveidot kopienu",
|
||||
"Couldn't load page": "Neizdevās ielādēt lapu",
|
||||
"Sign in with SSO": "Pierakstieties, izmantojot SSO",
|
||||
"Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Izmantojiet epasta adresi, lai pēc izvēles jūs varētu atrast esošie kontakti.",
|
||||
"Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Izmantojiet epasta adresi vai tālruņa numuru, lai pēc izvēles jūs varētu atrast esošie kontakti.",
|
||||
"Add an email to be able to reset your password.": "Pievienojiet epasta adresi, lai varētu atiestatīt paroli.",
|
||||
"Phone (optional)": "Tālruņa numurs (izvēles)",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Izmantojiet tikai mazos burtus, ciparus, domuzīmes un pasvītrojumus",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Ievadiet tālruņa numuru (obligāts šajā bāzes serverī)",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Citi lietotāji var jūs uzaicināt uz istabām, izmantojot jūsu kontaktinformāciju",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Ievadiet epasta adresi (obligāta šajā bāzes serverī)",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Izmantojiet epasta adresi konta atkopšanai",
|
||||
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Šis tālruņa numurs neizskatās pareizs. Lūdzu, pārbaudiet un mēģiniet vēlreiz",
|
||||
"Enter email address": "Ievadiet epasta adresi",
|
||||
"Keep going...": "Uz priekšu…",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "Parole ir atļauta, tomēr nedroša",
|
||||
"Nice, strong password!": "Lieliski, sarežģīta parole!",
|
||||
"Enter password": "Ievadiet paroli",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Kaut kas nogāja greizi, mēģinot apstiprināt jūsu identitāti. Atceliet un mēģiniet vēlreiz.",
|
||||
"Session key": "Sesijas atslēga",
|
||||
"Secure Backup": "Droša reze",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Pieņemt visus %(invitedRooms)s uzaicinājumus",
|
||||
"Bulk options": "Lielapjoma opcijas",
|
||||
"Clear cache and reload": "Notīrīt kešatmiņu un pārlādēt",
|
||||
"Versions": "Versijas",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Klaviatūras saīsnes",
|
||||
"FAQ": "BUJ",
|
||||
"For help with using %(brand)s, click <a>here</a>.": "Palīdzībai %(brand)s izmantošanā, spiediet <a>šeit</a>.",
|
||||
"Account management": "Konta pārvaldība",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Jūsu parole tika veiksmīgi nomainīta. Jūs nesaņemsit push paziņojumus citās sesijās, kamēr atkārtoti nepierakstīsieties tajās",
|
||||
"Set the name of a font installed on your system & %(brand)s will attempt to use it.": "Iestaties uz jūsu sistēmas instalēta fonta nosaukumu, kuru & %(brand)s vajadzētu mēģināt izmantot.",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Pieejama jauna versija. <a>Atjaunināt.</a>",
|
||||
"Failed to save your profile": "Neizdevās salabāt jūsu profilu",
|
||||
"Passwords don't match": "Paroles nesakrīt",
|
||||
"Compare unique emoji": "Salīdziniet unikālās emocijzīmes",
|
||||
"or": "vai",
|
||||
"Scan this unique code": "Noskenējiet šo unikālo kodu",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Verificējiet šo sesiju, veicot vienu no šīm darbībām:",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Pretējā puse pārtrauca verificēšanu.",
|
||||
"Incoming call": "Ienākošais zvans",
|
||||
"Incoming video call": "Ienākošais video zvans",
|
||||
"Video Call": "Video zvans",
|
||||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Rādīt saīsnes uz nesen skatītajām istabām istabu saraksta augšpusē",
|
||||
"Show rooms with unread notifications first": "Rādīt istabas ar nelasītiem paziņojumiem vispirms",
|
||||
"Order rooms by name": "Kārtot istabas pēc nosaukuma",
|
||||
"Send analytics data": "Sūtīt analītikas datus",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s zvana",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s uzsāka zvanu",
|
||||
"You started a call": "Jūs uzsākāt zvanu",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s pievienojās zvanam",
|
||||
"You joined the call": "Jūs pievienojāties zvanam",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Pieejama jauna %(brand)s versija",
|
||||
"Update %(brand)s": "Atjaunināt %(brand)s",
|
||||
"New login. Was this you?": "Jauna pierakstīšanās. Vai tas bijāt jūs?",
|
||||
"Set up Secure Backup": "Iestatīt drošu rezerves dublēšanu",
|
||||
"Ok": "Labi",
|
||||
"Contact your <a>server admin</a>.": "Sazinieties ar <a>servera administratoru</a>.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Jūsu bāzes serverī ir pārsniegts limits kādam no resursiem.",
|
||||
"Your homeserver has exceeded its user limit.": "Jūsu bāzes serverī ir pārsniegts lietotāju limits.",
|
||||
"Enable": "Iespējot",
|
||||
"Enable desktop notifications": "Iespējot darbvirsmas paziņojumus",
|
||||
"Don't miss a reply": "Nepalaidiet garām atbildi",
|
||||
"Later": "Vēlāk",
|
||||
"Review": "Pārlūkot",
|
||||
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Verificējiet visas savas sesijas, lai nodrošinātos, ka jūsu konts un ziņas ir drošībā",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Pārliecinieties par stabilu internet savienojumu vai sazinieties ar servera administratoru",
|
||||
"Could not find user in room": "Lietotājs istabā netika atrasts",
|
||||
"Unrecognised room address:": "Neatpazīta istabas adrese:",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Jums trūkst šīs komandas lietošanai nepieciešamo atļauju.",
|
||||
"Missing roomId.": "Trūkst roomId.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Neizdevās uzaicināt lietotājus uz istabu:",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Pielāgots (%(level)s)",
|
||||
"Create Account": "Izveidot kontu",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Izmantojiet esošu kontu vai izveidojiet jaunu, lai turpinātu.",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Pierakstīties vai izveidot kontu",
|
||||
"Malawi": "Malāvija",
|
||||
"Madagascar": "Madagaskara",
|
||||
"Macedonia": "Maķedonija",
|
||||
"Macau": "Makao",
|
||||
"Luxembourg": "Luksemburga",
|
||||
"Lithuania": "Lietuva",
|
||||
"Latvia": "Latvija"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -686,7 +686,7 @@
|
|||
"Resend": "Opnieuw versturen",
|
||||
"Error saving email notification preferences": "Fout bij het opslaan van de meldingsvoorkeuren voor e-mail",
|
||||
"Messages containing my display name": "Berichten die mijn weergavenaam bevatten",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Berichten in tweegesprekken",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Berichten in een-op-een chats",
|
||||
"Unavailable": "Niet beschikbaar",
|
||||
"View Decrypted Source": "Ontsleutelde bron bekijken",
|
||||
"Failed to update keywords": "Bijwerken van trefwoorden is mislukt",
|
||||
|
@ -926,7 +926,7 @@
|
|||
"Show developer tools": "Ontwikkelgereedschap tonen",
|
||||
"Messages containing my username": "Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten",
|
||||
"Messages containing @room": "Berichten die ‘@room’ bevatten",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Versleutelde berichten in tweegesprekken",
|
||||
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Versleutelde berichten in een-op-een chats",
|
||||
"Encrypted messages in group chats": "Versleutelde berichten in groepsgesprekken",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "De tegenpartij heeft de verificatie geannuleerd.",
|
||||
"Verified!": "Geverifieerd!",
|
||||
|
@ -1515,7 +1515,7 @@
|
|||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Zoek een gesprek… (bv. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Als u het gesprek dat u zoekt niet kunt vinden, vraag dan een uitnodiging, of <a>Maak een nieuw gesprek aan</a>.",
|
||||
"Explore rooms": "Gesprekken ontdekken",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Toon voorbeelden voor afbeeldingen",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Toon miniaturen voor afbeeldingen",
|
||||
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit is onherroepelijk. Wilt u doorgaan?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "1 bericht verwijderen",
|
||||
|
@ -1531,7 +1531,7 @@
|
|||
"Create a public room": "Maak een openbaar gesprek aan",
|
||||
"Create a private room": "Maak een privégesprek aan",
|
||||
"Topic (optional)": "Onderwerp (optioneel)",
|
||||
"Make this room public": "Dit gesprek publiek maken",
|
||||
"Make this room public": "Dit gesprek openbaar maken",
|
||||
"Hide advanced": "Geavanceerde info verbergen",
|
||||
"Show advanced": "Geavanceerde info tonen",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Verhinder gebruikers op andere Matrix-thuisservers de toegang tot dit gesprek (Deze instelling kan later niet meer aangepast worden!)",
|
||||
|
@ -1711,7 +1711,7 @@
|
|||
"Mod": "Mod",
|
||||
"rooms.": "gesprekken.",
|
||||
"Recent rooms": "Actuele gesprekken",
|
||||
"Direct Messages": "Tweegesprekken",
|
||||
"Direct Messages": "Directe Berichten",
|
||||
"If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Dit moet aan staan om te kunnen zoeken in versleutelde gesprekken.",
|
||||
"Indexed rooms:": "Geïndexeerde gesprekken:",
|
||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag zijn ingeschakeld.",
|
||||
|
@ -1895,7 +1895,7 @@
|
|||
"The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Volgende gebruikers bestaan mogelijk niet of zijn ongeldig, en kunnen dan ook niet uitgenodigd worden: %(csvNames)s",
|
||||
"Recent Conversations": "Recente gesprekken",
|
||||
"Suggestions": "Suggesties",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Recente tweegesprekken",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Recente gesprekken",
|
||||
"Go": "Start",
|
||||
"Your account is not secure": "Uw account is onveilig",
|
||||
"Your password": "Uw wachtwoord",
|
||||
|
@ -2025,7 +2025,7 @@
|
|||
"Set password": "Stel wachtwoord in",
|
||||
"To return to your account in future you need to set a password": "Zonder wachtwoord kunt u later niet tot uw account terugkeren",
|
||||
"Restart": "Herstarten",
|
||||
"People": "Tweegesprekken",
|
||||
"People": "Personen",
|
||||
"Set a room address to easily share your room with other people.": "Geef het gesprek een adres om het gemakkelijk met anderen te kunnen delen.",
|
||||
"Invite people to join %(communityName)s": "Stuur uitnodigingen voor %(communityName)s",
|
||||
"Unable to access microphone": "Je microfoon lijkt niet beschikbaar",
|
||||
|
@ -2066,7 +2066,7 @@
|
|||
"Call failed because microphone could not be accessed. Check that a microphone is plugged in and set up correctly.": "Oproep mislukt omdat er geen toegang is tot de microfoon. Kijk na dat de microfoon juist is aangesloten en ingesteld.",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "Videovergadering gestart door %(senderName)s",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videovergadering geüpdatet door %(senderName)s",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videovergadering beëindigt door %(senderName)s",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videovergadering beëindigd door %(senderName)s",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Neem deel aan de vergadering via de informatiekaart rechts",
|
||||
"List options": "Lijstopties",
|
||||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
|
@ -2295,5 +2295,255 @@
|
|||
"Belgium": "België",
|
||||
"Belarus": "Wit-Rusland",
|
||||
"Barbados": "Barbados",
|
||||
"Bangladesh": "Bangladesh"
|
||||
"Bangladesh": "Bangladesh",
|
||||
"See when the name changes in your active room": "Zien wanneer de naam in uw actieve gesprek veranderd",
|
||||
"Change the name of your active room": "Verander de naam van uw actieve gesprek",
|
||||
"See when the name changes in this room": "Zien wanneer de naam in dit gesprek veranderd",
|
||||
"Change the name of this room": "Verander de naam van dit gesprek",
|
||||
"See when the topic changes in your active room": "Zien wanneer het onderwerp veranderd van uw actieve gesprek",
|
||||
"Change the topic of your active room": "Verander het onderwerp van uw actieve gesprek",
|
||||
"See when the topic changes in this room": "Zien wanneer het onderwerp van dit gesprek veranderd",
|
||||
"Change the topic of this room": "Verander het onderwerp van dit gesprek",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Verander welk gesprek, bericht of welke gebruiker u ziet",
|
||||
"Change which room you're viewing": "Verander welk gesprek u ziet",
|
||||
"(connection failed)": "(verbinden mislukt)",
|
||||
"Places the call in the current room on hold": "De huidige oproep in de wacht zetten",
|
||||
"Effects": "Effecten",
|
||||
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "Weet u zeker, dat u het invoeren van uw wachtwoord wilt afbreken?",
|
||||
"Vatican City": "Vaticaanstad",
|
||||
"Taiwan": "Taiwan",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Uw thuisserver wees uw aanmeldingspoging af. Dit kan zijn doordat het te lang heeft geduurd. Probeer het opnieuw. Als dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van uw thuisserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Uw thuisserver was onbereikbaar en kon u niet aanmelden, probeer het opnieuw. Wanneer dit probleem zich blijft voordoen, neem contact op met de beheerder van uw thuisserver.",
|
||||
"Try again": "Probeer opnieuw",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "De browser is verzocht uw thuisserver te onthouden die u gebruikt om zich aan te melden, maar is deze vergeten. Ga naar de aanmeldpagina en probeer het opnieuw.",
|
||||
"We couldn't log you in": "We konden u niet aanmelden",
|
||||
"Room Info": "Gespreksinfo",
|
||||
"Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org is de grootste openbare thuisserver van de wereld, dus het is een goede plek voor vele.",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Verken openbare groepsgesprekken",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.",
|
||||
"This room is public": "Dit gesprek is openbaar",
|
||||
"Show previews of messages": "Toon voorvertoning van berichten",
|
||||
"Show message previews for reactions in all rooms": "Toon voorvertoningen van berichten voor reacties in alle gesprekken",
|
||||
"Explore public rooms": "Verken openbare groepsgesprekken",
|
||||
"Leave Room": "Verlaat gesprek",
|
||||
"Room options": "Gesprekopties",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name, email address or username (like <userId/>).": "Start een gesprek met iemand door hun naam, emailadres of gebruikersnaam (zoals <userId/>) te typen.",
|
||||
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Berichten hier zijn eind-tot-eind versleuteld. Verifieer %(displayName)s op hun profiel - klik op hun avatar.",
|
||||
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s maakte deze DM.",
|
||||
"Switch to dark mode": "Wissel naar donkere modus",
|
||||
"Switch to light mode": "Wissel naar lichte modus",
|
||||
"Appearance": "Uiterlijk",
|
||||
"All settings": "Alle instellingen",
|
||||
"Error removing address": "Fout bij verwijderen van adres",
|
||||
"There was an error removing that address. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dit adres. Deze bestaat mogelijk niet meer, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
|
||||
"You don't have permission to delete the address.": "U heeft geen toestemming om het adres te verwijderen.",
|
||||
"There was an error creating that address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van dit adres. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
|
||||
"Error creating address": "Fout bij aanmaken van het adres",
|
||||
"There was an error updating the room's alternative addresses. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het nevenadres van het gesprek. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
|
||||
"Favourited": "Favoriet",
|
||||
"Forget Room": "Gesprek vergeten",
|
||||
"Notification options": "Meldingsinstellingen",
|
||||
"Use default": "Gebruik standaardinstelling",
|
||||
"Show %(count)s more|one": "Toon %(count)s meer",
|
||||
"Show %(count)s more|other": "Toon %(count)s meer",
|
||||
"Show rooms with unread messages first": "Gesprekken met ongelezen berichten als eerste tonen",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s resultaten",
|
||||
"%(count)s results|other": "%(count)s resultaten",
|
||||
"Explore all public rooms": "Verken alle openbare groepsgesprekken",
|
||||
"Start a new chat": "Een nieuw gesprek beginnen",
|
||||
"Can't see what you’re looking for?": "Niet kunnen vinden waar u naar zocht?",
|
||||
"Custom Tag": "Aangepast label",
|
||||
"Explore community rooms": "Gemeenschapsgesprekken verkennen",
|
||||
"Start a Conversation": "Begin een gesprek",
|
||||
"Show Widgets": "Widgets tonen",
|
||||
"Hide Widgets": "Widgets verbergen",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Dit is het begin van <roomName/>.",
|
||||
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s heeft dit gesprek aangemaakt.",
|
||||
"You created this room.": "U heeft dit gesprek aangemaakt.",
|
||||
"Topic: %(topic)s ": "Onderwerp: %(topic)s ",
|
||||
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "Onderwerp: %(topic)s (<a>bewerken</a>)",
|
||||
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "Dit is het begin van de geschiedenis van uw tweegesprek met <displayName/>.",
|
||||
"Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "De beheerder van uw server heeft eind-tot-eindversleuteling standaard uitgeschakeld in alle privégesprekken en tweegesprekken.",
|
||||
"Scroll to most recent messages": "Spring naar meest recente bericht",
|
||||
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "De echtheid van dit versleutelde bericht kan op dit apparaat niet worden gegarandeerd.",
|
||||
"To link to this room, please add an address.": "Voeg een adres toe om naar deze kamer te verwijzen.",
|
||||
"Remove messages sent by others": "Berichten van anderen verwijderen",
|
||||
"Privacy": "Privacy",
|
||||
"Keyboard Shortcuts": "Sneltoetsen",
|
||||
"Appearance Settings only affect this %(brand)s session.": "Weergave-instellingen zijn alleen van toepassing op deze %(brand)s sessie.",
|
||||
"Customise your appearance": "Weergave aanpassen",
|
||||
"Modern": "Modern",
|
||||
"Compact": "Compact",
|
||||
"Use between %(min)s pt and %(max)s pt": "Gebruik een getal tussen %(min)s pt en %(max)s pt",
|
||||
"Custom font size can only be between %(min)s pt and %(max)s pt": "Aangepaste lettergrootte kan alleen een getal tussen %(min)s pt en %(max)s pt zijn",
|
||||
"Size must be a number": "Grootte moet een getal zijn",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Nieuwe versie beschikbaar. <a>Nu bijwerken.</a>",
|
||||
"not ready": "Niet gereed",
|
||||
"ready": "Gereed",
|
||||
"unexpected type": "Onverwacht type",
|
||||
"Algorithm:": "Algoritme:",
|
||||
"Backup version:": "Versie reservekopie:",
|
||||
"The operation could not be completed": "De handeling kon niet worden voltooid",
|
||||
"Failed to save your profile": "Profiel opslaan mislukt",
|
||||
"You might have configured them in a client other than %(brand)s. You cannot tune them in %(brand)s but they still apply.": "U heeft ze mogelijk ingesteld in een andere cliënt dan %(brand)s. U kunt ze niet aanpassen in %(brand)s, maar ze zijn wel actief.",
|
||||
"There are advanced notifications which are not shown here.": "Er zijn geavanceerde meldingen die hier niet getoond worden.",
|
||||
"Delete sessions|one": "Verwijder sessie",
|
||||
"Delete sessions|other": "Verwijder sessies",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Bevestig het verwijderen van deze sessie door op de knop hieronder te drukken.",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Bevestig het verwijderen van deze sessies door op de knop hieronder te drukken.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions": "Bevestig dat u deze sessies wilt verwijderen",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Bevestig uw identiteit met Eenmalige Aanmelding om deze sessies te verwijderen.",
|
||||
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Bevestig uw identiteit met Eenmalige Aanmelding om deze sessies te verwijderen.",
|
||||
"not found locally": "lokaal niet gevonden",
|
||||
"cached locally": "Lokaal opgeslagen",
|
||||
"not found in storage": "Niet gevonden in de opslag",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanaal: <channelLink/>",
|
||||
"From %(deviceName)s (%(deviceId)s)": "Van %(deviceName)s %(deviceId)s",
|
||||
"Waiting for your other session to verify…": "Wachten op uw andere sessie om te verifiëren…",
|
||||
"Waiting for your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s), to verify…": "Wachten op uw andere sessie, %(deviceName)s (%(deviceId)s), om te verifiëren…",
|
||||
"Verify this session by confirming the following number appears on its screen.": "Verifieer deze sessie door te bevestigen dat het scherm het volgende getal toont.",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Bevestig dat de emoji's hieronder op beide sessies in dezelfde volgorde worden getoond:",
|
||||
"Incoming call": "Inkomende oproep",
|
||||
"Incoming video call": "Inkomende video-oproep",
|
||||
"Incoming voice call": "Inkomende spraakoproep",
|
||||
"Unknown caller": "Onbekende beller",
|
||||
"There was an error looking up the phone number": "Bij het zoeken naar het telefoonnummer is een fout opgetreden",
|
||||
"Unable to look up phone number": "Kan telefoonnummer niet opzoeken",
|
||||
"Return to call": "Terug naar oproep",
|
||||
"Fill Screen": "Scherm vullen",
|
||||
"Voice Call": "Spraakoproep",
|
||||
"Video Call": "Video-oproep",
|
||||
"sends snowfall": "Stuur sneeuwvlokken",
|
||||
"sends confetti": "Stuur confetti",
|
||||
"sends fireworks": "Stuur vuurwerk",
|
||||
"Downloading logs": "Logboeken downloaden",
|
||||
"Uploading logs": "Logboeken versturen",
|
||||
"Use Ctrl + Enter to send a message": "Gebruik Ctrl + Enter om een bericht te sturen",
|
||||
"Use Command + Enter to send a message": "Gebruik Command (⌘) + Enter om een bericht te sturen",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Gebruik Ctrl + F om te zoeken",
|
||||
"Use Command + F to search": "Gebruik Command (⌘) + F om te zoeken",
|
||||
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Gebruik een meer compacte 'Moderne' indeling",
|
||||
"Use custom size": "Gebruik aangepaste grootte",
|
||||
"Font size": "Tekstgrootte",
|
||||
"Enable advanced debugging for the room list": "Geavanceerde foutopsporing voor de gesprekkenlijst inschakelen",
|
||||
"Render LaTeX maths in messages": "Weergeef LaTeX-wiskundenotatie in berichten",
|
||||
"Change notification settings": "Meldingsinstellingen wijzigen",
|
||||
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(reaction)s": "%(senderName)s: %(reaction)s",
|
||||
"%(senderName)s: %(message)s": "%(senderName)s: %(message)s",
|
||||
"* %(senderName)s %(emote)s": "* %(senderName)s %(emote)s",
|
||||
"%(senderName)s is calling": "%(senderName)s belt",
|
||||
"Waiting for answer": "Wachten op antwoord",
|
||||
"%(senderName)s started a call": "%(senderName)s heeft een oproep gestart",
|
||||
"You started a call": "U heeft een oproep gestart",
|
||||
"Call ended": "Oproep beëindigd",
|
||||
"%(senderName)s ended the call": "%(senderName)s heeft opgehangen",
|
||||
"You ended the call": "U heeft opgehangen",
|
||||
"Call in progress": "Oproep gaande",
|
||||
"%(senderName)s joined the call": "%(senderName)s neemt deel aan de oproep",
|
||||
"You joined the call": "U heeft deelgenomen aan de oproep",
|
||||
"The person who invited you already left the room, or their server is offline.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd heeft het gesprek al verlaten, of hun server is offline.",
|
||||
"The person who invited you already left the room.": "De persoon door wie u ben uitgenodigd, heeft het gesprek reeds verlaten.",
|
||||
"New version of %(brand)s is available": "Nieuwe versie van %(brand)s is beschikbaar",
|
||||
"Update %(brand)s": "%(brand)s bijwerken",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s heeft de widget-indeling bijgewerkt",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s heeft de oproep afgewezen.",
|
||||
"(an error occurred)": "(een fout is opgetreden)",
|
||||
"You've previously used a newer version of %(brand)s with this session. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again.": "U heeft eerder een nieuwere versie van %(brand)s in deze sessie gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zult u zich moeten afmelden en opnieuw aanmelden.",
|
||||
"Block anyone not part of %(serverName)s from ever joining this room.": "Weiger iedereen die geen deel uitmaakt van %(serverName)s aan dit gesprek deel te nemen.",
|
||||
"Create a room in %(communityName)s": "Een gesprek aanmaken in %(communityName)s",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Eind-tot-eind-versleuteling inschakelen",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Uw server vereist dat versleuteling in een privégesprek is ingeschakeld.",
|
||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen.",
|
||||
"An image will help people identify your community.": "Een afbeelding zal anderen helpen uw gemeenschap te vinden.",
|
||||
"Add image (optional)": "Afbeelding toevoegen (niet vereist)",
|
||||
"Enter name": "Naam invoeren",
|
||||
"What's the name of your community or team?": "Welke naam heeft uw gemeenschap of team?",
|
||||
"You can change this later if needed.": "Indien nodig kunt u dit later nog veranderen.",
|
||||
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "Gemeenschaps-ID: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||
"Reason (optional)": "Reden (niet vereist)",
|
||||
"Send %(count)s invites|one": "Stuur %(count)s uitnodiging",
|
||||
"Send %(count)s invites|other": "Stuur %(count)s uitnodigingen",
|
||||
"Show": "Toon",
|
||||
"People you know on %(brand)s": "Mensen die u kent van %(brand)s",
|
||||
"Add another email": "Nog een e-mailadres toevoegen",
|
||||
"Download logs": "Download logboeken",
|
||||
"Add a new server...": "Een nieuwe server toevoegen…",
|
||||
"Server name": "Servernaam",
|
||||
"Add a new server": "Een nieuwe server toevoegen",
|
||||
"Matrix": "Matrix",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Weet u zeker dat u <b>%(serverName)s</b> wilt verwijderen",
|
||||
"Your server": "Uw server",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Kan deze server of de gesprekkenlijst niet vinden",
|
||||
"Looks good": "Ziet er goed uit",
|
||||
"Enter a server name": "Geef een servernaam",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "Doorgaan met %(provider)s",
|
||||
"Homeserver": "Thuisserver",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use Element with an existing Matrix account on a different homeserver.": "U kunt de aangepaste serverinstellingen gebruiken om u aan te melden bij andere Matrix-servers, door een andere thuisserver-URL in te voeren. Dit laat u toe Element te gebruiken met een bestaande Matrix-account bij een andere thuisserver.",
|
||||
"Server Options": "Serverinstellingen",
|
||||
"This address is already in use": "Dit adres is al in gebruik",
|
||||
"This address is available to use": "Dit adres kan worden gebruikt",
|
||||
"Please provide a room address": "Geef een gespreksadres",
|
||||
"Room address": "Gespreksadres",
|
||||
"QR Code": "QR-code",
|
||||
"Information": "Informatie",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Deze versie van %(brand)s ondersteunt niet het doorzoeken van versleutelde berichten",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Deze versie van %(brand)s ondersteunt niet de mogelijkheid sommige versleutelde bestanden te weergeven",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Gebruik de <a>Desktop-toepassing</a> om alle versleutelde berichten te zien",
|
||||
"Categories": "Categorieën",
|
||||
"Can't load this message": "Dit bericht kan niet geladen worden",
|
||||
"Click to view edits": "Druk om wijzigingen te weergeven",
|
||||
"Edited at %(date)s": "Bewerkt op %(date)s",
|
||||
"Message deleted on %(date)s": "Bericht verwijderd op %(date)s",
|
||||
"Message deleted by %(name)s": "Bericht verwijderd door %(name)s",
|
||||
"Message deleted": "Bericht verwijderd",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Deelnemen aan de vergadering bovenaan dit gesprek",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Poging om versleuteling uit te schakelen genegeerd",
|
||||
"Start verification again from the notification.": "Verificatie opnieuw beginnen vanuit de melding.",
|
||||
"Verified": "Geverifieerd",
|
||||
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "U heeft %(deviceName)s (%(deviceId)s) geverifieerd!",
|
||||
"You've successfully verified your device!": "U heeft uw apparaat geverifieerd!",
|
||||
"Almost there! Is %(displayName)s showing the same shield?": "Bijna klaar! Toont %(displayName)s hetzelfde schild?",
|
||||
"Almost there! Is your other session showing the same shield?": "Bijna klaar! Toont uw andere sessie hetzelfde schild?",
|
||||
"Role": "Rol",
|
||||
"Room settings": "Gespreksinstellingen",
|
||||
"Show files": "Bestanden tonen",
|
||||
"%(count)s people|other": "%(count)s mensen",
|
||||
"About": "Over",
|
||||
"Not encrypted": "Niet versleuteld",
|
||||
"Widgets": "Widgets",
|
||||
"Unpin a widget to view it in this panel": "Maak een widget los om het in dit deel te weergeven",
|
||||
"Unpin": "Losmaken",
|
||||
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "U kunt maar %(count)s widgets vastzetten",
|
||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "In versleutelde gesprekken zijn uw berichten beveiligd, enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
|
||||
"Waiting for you to accept on your other session…": "Wachten totdat u uw uitnodiging in uw andere sessie aanneemt…",
|
||||
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel een adres in zodat gebruikers dit gesprek via uw thuisserver (%(localDomain)s) kunnen vinden",
|
||||
"Local Addresses": "Lokale adressen",
|
||||
"Local address": "Lokaal adres",
|
||||
"The server has denied your request.": "De server heeft uw verzoek afgewezen.",
|
||||
"The server is offline.": "De server is offline.",
|
||||
"A browser extension is preventing the request.": "Een invoertoepassing van uw browser verhindert de aanvraag.",
|
||||
"The server (%(serverName)s) took too long to respond.": "De server (%(serverName)s) deed er te lang over om te antwoorden.",
|
||||
"Server isn't responding": "Server reageert niet",
|
||||
"You're all caught up.": "U bent helemaal bij.",
|
||||
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could <b>permanently lose access to your account</b>.": "Let op, wanneer u geen e-mailadres toevoegt en uw wachtwoord vergeet, kunt u <b>toegang tot uw account permanent verliezen</b>.",
|
||||
"Continuing without email": "Doorgaan zonder e-mail",
|
||||
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Als deze niet overeenkomen, dan wordt deze sessie mogelijk door iemand anders onderschept.",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Om te verifiëren dat deze sessie vertrouwd kan worden, contacteert u de eigenaar via een andere methode (bv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraagt u hem/haar of de sleutel die hij/zij ziet in zijn/haar Gebruikersinstellingen van deze sessie overeenkomt met de sleutel hieronder:",
|
||||
"Signature upload failed": "Versturen van ondertekening mislukt",
|
||||
"Signature upload success": "Ondertekening succesvol verstuurd",
|
||||
"Unable to upload": "Versturen niet mogelijk",
|
||||
"Transfer": "Overdragen",
|
||||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Start een gesprek met iemand door hun naam of gebruikersnaam (zoals <userId/>) te typen.",
|
||||
"May include members not in %(communityName)s": "Mag deelnemers bevatten die geen deel uitmaken van %(communityName)s",
|
||||
"Invite by email": "Via e-mail uitnodigen",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Druk op de knop hieronder om uw identiteit te bevestigen.",
|
||||
"Confirm to continue": "Bevestig om door te gaan",
|
||||
"Report a bug": "Een fout rapporteren",
|
||||
"Comment": "Opmerking",
|
||||
"Add comment": "Opmerking toevoegen",
|
||||
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Vertel ons hoe %(brand)s u tot dusver bevalt.",
|
||||
"Rate %(brand)s": "%(brand)s beoordelen",
|
||||
"Update community": "Gemeenschap bijwerken",
|
||||
"Active Widgets": "Ingeschakelde widgets"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -84,7 +84,7 @@
|
|||
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ответил(а) на звонок.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s забанил(а) %(targetName)s.",
|
||||
"Call Timeout": "Нет ответа",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s изменил(а) свой аватар.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s изменил(а) уровни прав %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s изменил(а) название комнаты на %(roomName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s изменил(а) тему комнаты на \"%(topic)s\".",
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@
|
|||
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Возможно, сервер недоступен, перегружен или что-то еще пошло не так.",
|
||||
"Session ID": "ID сессии",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s установил себе аватар.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Signed Out": "Выполнен выход",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Это комната недоступна из других серверов Matrix",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Попытка загрузить выбранный интервал истории чата этой комнаты не удалась, так как у вас нет разрешений на просмотр.",
|
||||
|
@ -636,7 +636,7 @@
|
|||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s изменил(а) отображаемое имя на %(displayName)s.",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Не удалось установить тег диалога",
|
||||
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Не удалось удалить тег %(tagName)s из комнаты",
|
||||
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Не удалось добавить тег %(tagName)s в комнату",
|
||||
|
|
|
@ -3017,5 +3017,31 @@
|
|||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Kopjeruani kyçet tuaj të fshehtëzimit me të dhënat e llogarisë tuaj, për ditën kur mund të humbni hyrje në sesionet tuaja. Kyçet tuaj do të jenë të siguruar me një Kyç unik Sigurie.",
|
||||
"Channel: <channelLink/>": "Kanal: <channelLink/>",
|
||||
"Workspace: <networkLink/>": "Hapësirë pune: <networkLink/>",
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ndryshoni cilën dhomë, mesazh ose përdorues po shihni"
|
||||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ndryshoni cilën dhomë, mesazh ose përdorues po shihni",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Kërkim (duhet të jetë i aktivizuar)",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Diç shkoi ters me ripohimin e identitetit tuaj. Anulojeni dhe riprovoni.",
|
||||
"Remember this": "Mbaje mend këtë",
|
||||
"The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "Ky widget do të verifikojë ID-në tuaj të përdoruesit, por s’do të jetë në gjendje të kryejë veprime për ju:",
|
||||
"Allow this widget to verify your identity": "Lejojeni këtë widget të verifikojë identitetin tuaj",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Ujdise skemën e dhomës time për këdo",
|
||||
"You held the call <a>Switch</a>": "Mbajtët të shtypur <a>Butonin</a> e thirrjeve",
|
||||
"Use Ctrl + F to search": "Që të kërkoni, përdorni tastet Ctrl + F",
|
||||
"Use Command + F to search": "Që të kërkoni, përdorni tastet Command + F",
|
||||
"Use app": "Përdorni aplikacionin",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web në celular është eksperimental. Për një funksionim më të mirë dhe për veçoritë më të reja, përdorni aplikacionin falas, atë për platformën tuaj.",
|
||||
"Use app for a better experience": "Për një punim më të mirë, përdorni aplikacionin",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s ka përditësuar skemën e widget-it",
|
||||
"Converts the DM to a room": "E shndërron DM-në në një dhomë",
|
||||
"Converts the room to a DM": "E shndërron dhomën në një DM",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home e hodhi poshtë përpjekjen tuaj për hyrje. Kjo mund të vijë për shkak gjërash që po zgjasin ca. Ju lutemi, riprovoniP. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Shërbyesi juaj Home s’u kap dot dhe s’qe në gjendje të bëhej futja juaj në llogarinë tuaj. Ju lutemi, riprovoni. Nëse kjo vazhdon, ju lutemi, lidhuni me përgjegjësin e shërbyesit tuaj Home.",
|
||||
"Try again": "Riprovoni",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "I kërkuam shfletuesit të mbajë mend cilin shërbyes Home përdorni, për t’ju lënë të bëni hyrje, por për fat të keq, shfletuesi juaj e ka harruar këtë. Kaloni te faqja e hyrjeve dhe riprovoni.",
|
||||
"We couldn't log you in": "S’ju nxorëm dot nga llogaria juaj",
|
||||
"Screens": "Ekrane",
|
||||
"Share your screen": "Tregojuni ekranin tuaj të tjerëve",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Shfaq numra rreshtat në blloqe kodi",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Zgjeroji blloqet e kodit, si parazgjedhje",
|
||||
"Show stickers button": "Shfaq buton ngjitësish",
|
||||
"Recently visited rooms": "Dhoma të vizituara së fundi"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -64,7 +64,7 @@
|
|||
"Unable to create widget.": "Не могу да направим виџет.",
|
||||
"Failed to send request.": "Неуспех при слању захтева.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Ова соба није препозната.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Ниво моћи мора бити позитивни број.",
|
||||
"Power level must be positive integer.": "Ниво снаге мора бити позитивни број.",
|
||||
"You are not in this room.": "Нисте у овој соби.",
|
||||
"You do not have permission to do that in this room.": "Немате овлашћење да урадите то у овој соби.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву",
|
||||
|
@ -118,7 +118,7 @@
|
|||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s са %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "Корисник %(senderName)s је променио ниво моћи од %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s промени ниво снаге за %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Корисник %(senderName)s је променио закачене поруке у соби.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s",
|
||||
|
@ -194,10 +194,10 @@
|
|||
"Ban this user?": "Забранити приступ овом кориснику?",
|
||||
"Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику",
|
||||
"Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника",
|
||||
"Failed to change power level": "Неуспех при промени нивоа моћи",
|
||||
"Failed to change power level": "Не могу да изменим ниво снаге",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене јер себи смањујете овлашћења. Ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
|
||||
"Are you sure?": "Да ли сте сигурни?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво моћи као и ви.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво снаге као и ви.",
|
||||
"Unignore": "Не занемаруј више",
|
||||
"Ignore": "Занемари",
|
||||
"Jump to read receipt": "Скочи на потврду о прочитаности",
|
||||
|
@ -210,7 +210,7 @@
|
|||
"and %(count)s others...|one": "и још један други...",
|
||||
"Invited": "Позван",
|
||||
"Filter room members": "Филтрирај чланове собе",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (моћ %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (снага %(powerLevelNumber)s)",
|
||||
"Attachment": "Прилог",
|
||||
"Hangup": "Спусти слушалицу",
|
||||
"Voice call": "Гласовни позив",
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s резултата)",
|
||||
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s резултат)",
|
||||
"Join Room": "Приступи соби",
|
||||
"Upload avatar": "Отпреми аватара",
|
||||
"Upload avatar": "Отпреми аватар",
|
||||
"Settings": "Подешавања",
|
||||
"Forget room": "Заборави собу",
|
||||
"Search": "Претрага",
|
||||
|
@ -310,9 +310,9 @@
|
|||
"Invalid file%(extra)s": "Неисправна датотека %(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Грешка при дешифровању слике",
|
||||
"Error decrypting video": "Грешка при дешифровању видеа",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "Корисник %(senderDisplayName)s је уклонио аватара собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе у <img/>",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s измени аватар собе %(roomName)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s уклони аватар собе.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s промени аватар собе у <img/>",
|
||||
"Copied!": "Копирано!",
|
||||
"Failed to copy": "Нисам успео да ископирам",
|
||||
"Add an Integration": "Додај уградњу",
|
||||
|
@ -325,7 +325,7 @@
|
|||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Унесите код који се налази у њој:",
|
||||
"Start authentication": "Започните идентификацију",
|
||||
"powered by Matrix": "покреће Матрикс",
|
||||
"powered by Matrix": "покреће га Матрикс",
|
||||
"Sign in with": "Пријавите се преко",
|
||||
"Email address": "Мејл адреса",
|
||||
"Sign in": "Пријави се",
|
||||
|
@ -613,7 +613,7 @@
|
|||
"This server does not support authentication with a phone number.": "Овај сервер не подржава идентификацију преко броја мобилног.",
|
||||
"Displays action": "Приказује радњу",
|
||||
"Bans user with given id": "Забрањује приступ кориснику са датим ИД",
|
||||
"Define the power level of a user": "Дефинише ниво моћи корисника",
|
||||
"Define the power level of a user": "Дефинише снагу корисника",
|
||||
"Deops user with given id": "Укида админа за корисника са датим ИД",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Позива корисника са датим ИД у тренутну собу",
|
||||
"Kicks user with given id": "Избацује корисника са датим ИД",
|
||||
|
@ -1358,7 +1358,7 @@
|
|||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Овај сервер је достигао ограничење неког свог ресурса.",
|
||||
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Неочекивана грешка при откривању подешавања сервера",
|
||||
"No homeserver URL provided": "Није наведен УРЛ сервера",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Сервер ми је недоступан",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Сервер недоступан",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s додаде алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s уклони главну адресу за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s постави главну адресу собе на %(address)s.",
|
||||
|
@ -1414,5 +1414,29 @@
|
|||
"Add widgets, bridges & bots": "Додај виџете, мостове и ботове",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Уреди виџете, мостове и ботове",
|
||||
"Widgets": "Виџети",
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Постави мој распоред собе за сваког"
|
||||
"Set my room layout for everyone": "Постави мој распоред собе за сваког",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Грешка при промени захтеваног нивоа снаге",
|
||||
"Error changing power level": "Грешка при промени нивоа снаге",
|
||||
"Power level": "Ниво снаге",
|
||||
"Explore rooms": "Истражи собе",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s освежи распоред виџета",
|
||||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s повуче позивницу за приступ соби кориснику %(targetDisplayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s declined the call.": "%(senderName)s одби позив.",
|
||||
"(an error occurred)": "(дошло је до грешке)",
|
||||
"(their device couldn't start the camera / microphone)": "(туђи уређај не може да покрене камеру / микрофон)",
|
||||
"(connection failed)": "(неуспела веза)",
|
||||
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s измени адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени главну и алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s измени алтернативне адресе за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|other": "%(senderName)s уклони алтернативне адресе %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s removed the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s уклони алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"%(senderName)s added the alternative addresses %(addresses)s for this room.|one": "%(senderName)s додаде алтернативну адресу %(addresses)s за ову собу.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Претвара собу у директно дописивање",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Претвара директно дописивање у собу",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Мења ваш аватар само у тренутној соби",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Мења аватар тренутне собе",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Мења ваше приказно име само у тренутној соби",
|
||||
"Try again": "Покушај поново",
|
||||
"We couldn't log you in": "Не могу да вас пријавим",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Добро проверите да ли сервер подржава изабрану верзију собе и пробајте поново."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2937,5 +2937,51 @@
|
|||
"Change which room, message, or user you're viewing": "Ändra vilket rum, vilket meddelande eller vilken användare du ser",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s har uppdaterat widgetarrangemanget",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Konverterar DMet till ett rum",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Konverterar rummet till ett DM"
|
||||
"Converts the room to a DM": "Konverterar rummet till ett DM",
|
||||
"Use app for a better experience": "Använd appen för en bättre upplevelse",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element Web är experimentell på mobiler. För en bättre upplevelse och de senaste funktionerna, använd våran app.",
|
||||
"Use app": "Använd app",
|
||||
"Great! This Security Phrase looks strong enough.": "Fantastiskt! Den här säkerhetsfrasen ser tillräckligt stark ut.",
|
||||
"Set up with a Security Key": "Ställ in med en säkerhetsnyckel",
|
||||
"Please enter your Security Phrase a second time to confirm.": "Vänligen ange din säkerhetsfras en gång till för att bekräfta.",
|
||||
"Repeat your Security Phrase...": "Repetera din säkerhetsfras…",
|
||||
"Your Security Key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your Security Phrase.": "Din säkerhetsnyckel är ett skyddsnät - du kan använda den för att återfå åtkomst till dina krypterade meddelanden om du glömmer din säkerhetsfras.",
|
||||
"Your Security Key": "Din säkerhetsnyckel",
|
||||
"Your Security Key has been <b>copied to your clipboard</b>, paste it to:": "Din säkerhetsnyckel har <b>kopierats till ditt klippbord</b>, klistra in den för att:",
|
||||
"Your Security Key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Din säkerhetsnyckel finns i din hämtningsmapp.",
|
||||
"Secure your backup with a Security Phrase": "Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras",
|
||||
"Confirm your Security Phrase": "Bekräfta din säkerhetsfras",
|
||||
"Make a copy of your Security Key": "Kopiera din säkerhetsnyckel",
|
||||
"A new Security Phrase and key for Secure Messages have been detected.": "En ny säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har detekterats.",
|
||||
"This session has detected that your Security Phrase and key for Secure Messages have been removed.": "Den här sessionen har detekterat att din säkerhetsfras och -nyckel för säkra meddelanden har tagits bort.",
|
||||
"Search (must be enabled)": "Sök (måste vara aktiverat)",
|
||||
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Kan inte komma åt hemlig lagring. Vänligen verifiera att du angav rätt säkerhetsfras.",
|
||||
"Security Key mismatch": "Säkerhetsnyckeln matchade inte",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Key: please verify that you entered the correct Security Key.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsnyckeln: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsnyckel.",
|
||||
"Incorrect Security Phrase": "Felaktig säkerhetsfras",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this Security Phrase: please verify that you entered the correct Security Phrase.": "Säkerhetskopian kunde inte avkrypteras med den här säkerhetsfrasen: vänligen verifiera att du har angett rätt säkerhetsfras.",
|
||||
"Enter Security Phrase": "Ange säkerhetsfras",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Phrase.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsfras.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Phrase you can <button1>use your Security Key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>": "Om du har glömt din säkerhetsfras så kan du <button1>använda din säkerhetsnyckel</button1> eller <button2>ställa in nya återställningsalternativ</button2>",
|
||||
"Enter Security Key": "Ange säkerhetsnyckel",
|
||||
"This looks like a valid Security Key!": "Det här ser ut som en giltig säkerhetsnyckel!",
|
||||
"Not a valid Security Key": "Inte en giltig säkerhetsnyckel",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your Security Key.": "Kom åt din säkre meddelandehistorik och ställ in säker meddelandehantering genom att ange din säkerhetsnyckel.",
|
||||
"If you've forgotten your Security Key you can <button>set up new recovery options</button>": "Om du har glömt din säkerhetsnyckel så kan du <button>ställa in nya återställningsalternativ</button>",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "Något gick fel vid bekräftelse av din identitet. Avbryt och försök igen.",
|
||||
"Use Security Key or Phrase": "Använd säkerhetsnyckel eller -fras",
|
||||
"Use Security Key": "Använd säkerhetsnyckel",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a Security Phrase.": "Vi kommer att lagra en krypterad kopia av dina nycklar på våran server. Säkra din säkerhetskopia med en säkerhetsfras.",
|
||||
"Windows": "Fönster",
|
||||
"Screens": "Skärmar",
|
||||
"Share your screen": "Dela din skärm",
|
||||
"Recently visited rooms": "Nyligen besökta rum",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "Visa radnummer i kodblock",
|
||||
"Expand code blocks by default": "Expandera kodblock för förval",
|
||||
"Show stickers button": "Visa dekalknapp",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver avslog ditt inloggningsförsök. Detta kan ha hänt för att det tog för lång tid. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "Din hemserver kunde inte nås så du kunde inte loggas in. Vänligen försök igen. Om det här fortsätter, vänligen kontakta administratören för din hemserver.",
|
||||
"Try again": "Försök igen",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "Vi bad webbläsaren att komma ihåg vilken hemserver du använder för att logga in, men tyvärr har din webbläsare glömt det. Gå till inloggningssidan och försök igen.",
|
||||
"We couldn't log you in": "Vi kunde inte logga in dig"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -592,7 +592,7 @@
|
|||
"Preparing to send logs": "Loglar gönderilmek için hazırlanıyor",
|
||||
"Logs sent": "Loglar gönderiliyor",
|
||||
"Thank you!": "Teşekkürler!",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Loglarıb gönderilmesi başarısız: ",
|
||||
"Failed to send logs: ": "Logların gönderilmesi başarısız: ",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub sorunu",
|
||||
"Notes": "Notlar",
|
||||
"Removing…": "Siliniyor…",
|
||||
|
@ -2410,5 +2410,19 @@
|
|||
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Yalnızca bu oturumda olabilecek anahtarları kaybetmemek için, oturumu kapatmadan önce bu oturumu anahtar yedeklemeye bağlayın.",
|
||||
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use <desktopLink>%(brand)s Desktop</desktopLink> for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s internet tarayıcısında çalışıyorken şifrelenmiş mesajları güvenli bir şekilde önbelleğe alamaz. Şifrelenmiş mesajların arama sonucunda görünmesi için <desktopLink>%(brand)s Masaüstü</desktopLink> kullanın.",
|
||||
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with <nativeLink>search components added</nativeLink>.": "%(brand)s, şifrelenmiş iletileri yerel olarak güvenli bir şekilde önbelleğe almak için gereken bazı bileşenlerden yoksun. Bu özelliği denemek istiyorsanız, <nativeLink> arama bileşenlerinin eklendiği</nativeLink> özel bir masaüstü oluşturun.",
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Bu oturum <b> anahtarlarınızı yedeklemiyor</b>, ama zaten geri yükleyebileceğiniz ve ileride ekleyebileceğiniz bir yedeğiniz var."
|
||||
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Bu oturum <b> anahtarlarınızı yedeklemiyor</b>, ama zaten geri yükleyebileceğiniz ve ileride ekleyebileceğiniz bir yedeğiniz var.",
|
||||
"Converts the room to a DM": "Odayı birebir mesajlaşmaya dönüştürür",
|
||||
"Converts the DM to a room": "Birebir mesajlaşmayı odaya çevirir",
|
||||
"If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "O sırada ne yaptığınız, oda kimlikleri, kullanıcı kimlikleri vb.gibi sorunu analiz etmede yardımcı olacak ek öğe varsa lütfen buraya ekleyin.",
|
||||
"Continue with %(provider)s": "%(provider)s ile devam et",
|
||||
"Sign in with single sign-on": "Çoklu oturum açma ile giriş yap",
|
||||
"Enter a server name": "Sunucu adı girin",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Sunucuda veya oda listesinde bulunamıyor",
|
||||
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "<b>%(serverName)s</b> Sunucusunu silmek istediğinizden eminmisiniz",
|
||||
"Add a new server": "Yeni sunucu ekle",
|
||||
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Keşfetmek istediğiniz sunucunun adını girin.",
|
||||
"Add a new server...": "Yeni sunucu ekle...",
|
||||
"Preparing to download logs": "Loglar indirilmeye hazırlanıyor",
|
||||
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Hatırlatma:Tarayıcınız desteklenmiyor, deneyiminiz öngörülemiyor.",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Hata ayıklama günlükleri, kullanıcı adınız, ziyaret ettiğiniz oda veya grupların kimlikleri veya takma adları ve diğer kullanıcıların kullanıcı adları dahil olmak üzere uygulama kullanım verilerini içerir. Mesaj içermezler."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -449,7 +449,7 @@
|
|||
"Name or Matrix ID": "Імʼя або Matrix ID",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Сервер ідентифікації не має умов надання послуг",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Щоб підтвердити адресу е-пошти або телефон ця дія потребує доступу до типового серверу ідентифікації <server />, але сервер не має жодних умов надання послуг.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте тільки якщо довіряєте власнику сервера.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Продовжуйте лише якщо довіряєте власнику сервера.",
|
||||
"Trust": "Довіра",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Завантаження неможливе! Перевірте інтернет-зʼєднання та спробуйте ще.",
|
||||
"Failed to invite users to the room:": "Не вдалося запросити користувачів до кімнати:",
|
||||
|
@ -587,8 +587,8 @@
|
|||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ваш обліковий запис стане назавжди невикористовним. Ви не матимете змоги увійти в нього і ніхто не зможе перереєструватись під цим користувацьким ID. Це призведе до виходу вашого облікового запису з усіх кімнат та до видалення деталей вашого облікового запису з вашого серверу ідентифікації. <b>Ця дія є безповоротною.</b>",
|
||||
"Verify session": "Звірити сесію",
|
||||
"Session name": "Назва сесії",
|
||||
"Session ID": "ID сесії",
|
||||
"Session key": "Ключ сесії",
|
||||
"Session ID": "ID сеансу",
|
||||
"Session key": "Ключ сеансу",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше повідомлення не було надіслано.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Перенадіслати усе</resendText> або <cancelText>скасувати усе</cancelText> зараз. Ви також можете перенадіслати або скасувати окремі повідомлення.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Перенадіслати повідомлення</resendText> або <cancelText>скасувати повідомлення</cancelText> зараз.",
|
||||
|
@ -631,7 +631,7 @@
|
|||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Текстове повідомлення було відправлено на номер +%(msisdn)s. Будь ласка, введіть звірювальний код, який воно містить.",
|
||||
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Повідомлення у цій кімнаті захищені наскрізним шифруванням. Тільки ви та одержувачі мають ключі для прочитання цих повідомлень.",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не є наскрізно зашифрованими.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Повідомлення у цій кімнаті не захищено наскрізним шифруванням.",
|
||||
"Encryption enabled": "Шифрування увімкнено",
|
||||
"Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify this user in their user profile.": "Повідомлення у цій кімнаті наскрізно зашифровані. Дізнайтеся більше та звіртеся з цим користувачем через його профіль.",
|
||||
"You sent a verification request": "Ви відправили звірювальний запит",
|
||||
|
@ -694,9 +694,9 @@
|
|||
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s створив(-ла) правило блокування серверів зі збігом з %(glob)s через %(reason)s",
|
||||
"Light": "Світла",
|
||||
"Dark": "Темна",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в нову сесію, не підтвердивши її:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте іншу сесію, використвуючи один із варіантів нижче.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) почав(ла) нову сесію без її підтвердження:",
|
||||
"You signed in to a new session without verifying it:": "Ви увійшли в новий сеанс, не підтвердивши його:",
|
||||
"Verify your other session using one of the options below.": "Перевірте інший сеанс за допомогою одного із варіантів знизу.",
|
||||
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s (%(userId)s) починає новий сеанс без його підтвердження:",
|
||||
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Попросіть цього користувача підтвердити сесію, або підтвердіть її власноруч нижче.",
|
||||
"Not Trusted": "Недовірене",
|
||||
"Manually Verify by Text": "Ручна перевірка за допомогою тексту",
|
||||
|
@ -1097,7 +1097,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s увімкнув(-ла) значок для %(newGroups)s та вимкнув(-ла) значок для %(oldGroups)s у цій кімнаті.",
|
||||
"New version available. <a>Update now.</a>": "Доступна нова версія. <a>Оновити зараз</a>",
|
||||
"Upgrade public room": "Поліпшити відкриту кімнату",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа щоб поліпшити шифрування",
|
||||
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Відновіть резервну копію вашого ключа, щоб поліпшити шифрування",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Ви матимете пройти розпізнання на сервері щоб підтвердити поліпшування.",
|
||||
"Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Поліпште цей сеанс щоб уможливити звіряння інших сеансів, надаючи їм доступ до зашифрованих повідомлень та позначуючи їх довіреними для інших користувачів.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Поліпшити ваше шифрування",
|
||||
|
@ -1155,7 +1155,7 @@
|
|||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Скарження на це повідомлення надішле його унікальний 'ідентифікатор події (event ID)' адміністраторові вашого домашнього сервера. Якщо повідомлення у цій кімнаті зашифровані, то адміністратор не зможе бачити ані тексту повідомлень, ані жодних файлів чи зображень.",
|
||||
"Some session data, including encrypted message keys, is missing. Sign out and sign in to fix this, restoring keys from backup.": "Бракує деяких даних сеансу, включно з ключами зашифрованих повідомлень. Вийдіть та зайдіть знову щоб виправити цю проблему, відновлюючи ключі з дубля.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Було виявлено дані зі старої версії %(brand)s. Це призведе до збоїння наскрізного шифрування у старій версії. Наскрізно зашифровані повідомлення, що обмінювані нещодавно, під час використання старої версії, можуть бути недешифровними у цій версії. Це може призвести до збоїв повідомлень, обмінюваних також і з цією версією. У разі виникнення проблем вийдіть з програми та зайдіть знову. Задля збереження історії повідомлень експортуйте та переімпортуйте ваші ключі.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине усі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань непрочитною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням паролю.",
|
||||
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Змінення паролю скине всі ключі наскрізного шифрування в усіх ваших сеансах, роблячи зашифровану історію листувань нечитабельною. Налагодьте дублювання ключів або експортуйте ключі кімнат з іншого сеансу перед скиданням пароля.",
|
||||
"Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.": "Підтвердьте вашу особу шляхом звіряння цього входу з одного з інших ваших сеансів, надаючи йому доступ до зашифрованих повідомлень.",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Увімкнути великі емодзі у балачках",
|
||||
"Show typing notifications": "Сповіщати про друкування",
|
||||
|
@ -1577,5 +1577,24 @@
|
|||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)sприєдналися %(count)s разів",
|
||||
"Members only (since they joined)": "Лише учасники (від часу приєднання)",
|
||||
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Ця кімната недоступна для віддалених серверів Matrix",
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Перевірити всі сеанси власноруч"
|
||||
"Manually verify all remote sessions": "Перевірити всі сеанси власноруч",
|
||||
"Explore rooms": "Каталог кімнат",
|
||||
"Session key:": "Ключ сеансу:",
|
||||
"If you didn’t sign in to this session, your account may be compromised.": "Якщо ви не входили в цей сеанс, можливо ваш обліковий запис зламано.",
|
||||
"Hide sessions": "Сховати сеанси",
|
||||
"Hide verified sessions": "Сховати підтверджені сеанси",
|
||||
"Session ID:": "ID сеансу:",
|
||||
"Click the button below to confirm setting up encryption.": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити налаштування шифрування.",
|
||||
"Confirm encryption setup": "Підтвердити налаштування шифрування",
|
||||
"Enable end-to-end encryption": "Увімкнути наскрізне шифрування",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "Ваш сервер вимагає увімкнення шифрування приватних кімнат.",
|
||||
"Widgets do not use message encryption.": "Віджети не використовують шифрування повідомлень.",
|
||||
"The encryption used by this room isn't supported.": "Шифрування, використане цією кімнатою не підтримується.",
|
||||
"Encryption not enabled": "Шифрування не ввімкнено",
|
||||
"Ignored attempt to disable encryption": "Знехтувані спроби вимкнути шифрування",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Цей клієнт не підтримує наскрізного шифрування.",
|
||||
"<requestLink>Re-request encryption keys</requestLink> from your other sessions.": "<requestLink>Повторно запитати ключі шифрування</requestLink> з інших сеансів.",
|
||||
"Enable encryption?": "Увімкнути шифрування?",
|
||||
"Enable room encryption": "Увімкнути шифрування кімнати",
|
||||
"Encryption": "Шифрування"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -3039,5 +3039,21 @@
|
|||
"Use Ctrl + F to search": "使用 Ctrl + F 以進行搜尋",
|
||||
"Use Command + F to search": "使用 Command + F 以進行搜尋",
|
||||
"Converts the DM to a room": "將直接訊息轉換為聊天室",
|
||||
"Converts the room to a DM": "將聊天室轉換為直接訊息"
|
||||
"Converts the room to a DM": "將聊天室轉換為直接訊息",
|
||||
"Use app for a better experience": "使用應用程式以取得更好的體驗",
|
||||
"Element Web is experimental on mobile. For a better experience and the latest features, use our free native app.": "Element 網頁版在行動裝置上仍處於實驗階段。為了得到最好的體驗以及最新功能,請使用我們免費的原生應用程式。",
|
||||
"Use app": "使用應用程式",
|
||||
"Something went wrong in confirming your identity. Cancel and try again.": "確認您身份時出了一點問題。取消並再試一次。",
|
||||
"Your homeserver rejected your log in attempt. This could be due to things just taking too long. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器拒絕了您的登入嘗試。這可能只是因為花太長的時間登入了。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Your homeserver was unreachable and was not able to log you in. Please try again. If this continues, please contact your homeserver administrator.": "您的家伺服器無法存取,所以無法讓您登入。請重試。如果此情況持續,請聯絡您的家伺服器管理員。",
|
||||
"Try again": "重試",
|
||||
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "我們要求瀏覽器記住它讓您登入時使用的家伺服器,但不幸的是,您的瀏覽器忘了它。到登入頁面然後重試。",
|
||||
"We couldn't log you in": "我們無法讓您登入",
|
||||
"Show stickers button": "顯示貼圖案按鈕",
|
||||
"Windows": "Windows",
|
||||
"Screens": "畫面",
|
||||
"Share your screen": "分享您的畫面",
|
||||
"Recently visited rooms": "最近造訪過的聊天室",
|
||||
"Show line numbers in code blocks": "在程式碼區塊中顯示行號",
|
||||
"Expand code blocks by default": "預設展開程式碼區塊"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue