Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
ee230cfbdb
8 changed files with 72 additions and 10 deletions
|
@ -2504,5 +2504,18 @@
|
|||
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Starte ein Gespräch unter Verwendung des Namen oder Benutzernamens des Gegenübers (z. B. <userId/>).",
|
||||
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click <a>here</a>": "Das wird sie nicht zu %(communityName)s einladen. Um jemand zu %(communityName)s einzuladen, klicke <a>hier</a>",
|
||||
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Lade jemand mittels seinem/ihrem Namen oder Benutzernamen (z.B. <userId/>) ein, oder <a>teile diesem Raum</a>.",
|
||||
"Unable to set up keys": "Schlüssel können nicht eingerichtet werden"
|
||||
"Unable to set up keys": "Schlüssel können nicht eingerichtet werden",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um alle verschlüsselten Dateien zu sehen",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "Nutze die <a>Desktop-App</a> um verschlüsselte Nachrichten zu suchen",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Diese Version von %(brand)s unterstützt nicht alle verschlüsselten Dateien anzuzeigen",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Diese Version von %(brand)s unterstützt nicht verschlüsselte Nachrichten zu durchsuchen",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Räume können in dieser Community nicht erstellt werden",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Du bist nicht berechtigt Räume in dieser Community zu erstellen.",
|
||||
"End conference": "Konferenzgespräch beenden",
|
||||
"This will end the conference for everyone. Continue?": "Dies wird das Konferenzgespräch für alle beenden. Fortfahren?",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Konferenzgespräch oben in diesem Raum beitreten",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Konferenzgespräch in den Rauminformationen rechts beitreten",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Videokonferenz von %(senderName)s beendet",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Videokonferenz wurde von %(senderName)s aktualisiert",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "Videokonferenz wurde von %(senderName)s gestartet"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2512,5 +2512,10 @@
|
|||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "See %(brand)s versioon ei toeta mõnede krüptitud failide vaatatamist",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "See %(brand)s versioon ei toeta otsingut krüptitud sõnumite seast",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Siia kogukonda ei saa jututubasid luua",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Sul pole õigusi luua siin kogukonnas uusi jututubasid."
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Sul pole õigusi luua siin kogukonnas uusi jututubasid.",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Liitu konverentsiga selle jututoa ülaosas",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Liitu konverentsiga selle jututoa infolehelt paremal",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s lõpetas video rühmakõne",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s uuendas video rühmakõne",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s alustas video rühmakõne"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2512,5 +2512,10 @@
|
|||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Esta versión de %(brand)s non soporta o visionado dalgúns ficheiros cifrados",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Esta versión de %(brand)s non soporta a busca de mensaxes cifradas",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Non se poden crear salas nesta comunidade",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Non tes permiso para crear salas nesta comunidade."
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Non tes permiso para crear salas nesta comunidade.",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Únete á conferencia na ligazón arriba nesta sala",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Únete á conferencia desde a tarxeta con información da sala á dereita",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Video conferencia rematada por %(senderName)s",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Video conferencia actualizada por %(senderName)s",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "Video conferencia iniciada por %(senderName)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2502,5 +2502,15 @@
|
|||
"Minimize widget": "Widget minimalizálása",
|
||||
"Maximize widget": "Widget maximalizálása",
|
||||
"Your server requires encryption to be enabled in private rooms.": "A szervered megköveteli, hogy a titkosítás be legyen kapcsolva a privát szobákban.",
|
||||
"Unable to set up keys": "Nem sikerült a kulcsok beállítása"
|
||||
"Unable to set up keys": "Nem sikerült a kulcsok beállítása",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "Biztosítás a titkosított üzenetek és adatokhoz való hozzáférés elvesztése ellen",
|
||||
"not found in storage": "a tárban nem található",
|
||||
"Widgets": "Kisalkalmazások",
|
||||
"Edit widgets, bridges & bots": "Kisalkalmazások, hidak és botok szerkesztése",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to see all encrypted files": "Minden titkosított fájl eléréséhez használd az <a>Asztali alkalmazást</a>",
|
||||
"Use the <a>Desktop app</a> to search encrypted messages": "A titkosított üzenetek kereséséhez használd az <a>Asztali alkalmazást</a>",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "%(brand)s ezen verziója nem minden titkosított fájl megjelenítését támogatja",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "%(brand)s ezen verziója nem támogatja a keresést a titkosított üzenetekben",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "A közösségben nem lehet szobát készíteni",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "A közösségben szoba létrehozásához nincs jogosultságod."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2515,5 +2515,10 @@
|
|||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Questa versione di %(brand)s non supporta la visualizzazione di alcuni file cifrati",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Questa versione di %(brand)s non supporta la ricerca di messaggi cifrati",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Impossibile creare stanze in questa comunità",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Non hai i permessi per creare stanze in questa comunità."
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "Non hai i permessi per creare stanze in questa comunità.",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Entra nella conferenza in cima alla stanza",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Entra nella conferenza dalla scheda di informazione della stanza a destra",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "Conferenza video terminata da %(senderName)s",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "Conferenza video aggiornata da %(senderName)s",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "Conferenza video iniziata da %(senderName)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1325,7 +1325,7 @@
|
|||
"Invalid homeserver discovery response": "Неверный ответ при попытке обнаружения домашнего сервера",
|
||||
"Failed to get autodiscovery configuration from server": "Не удалось получить конфигурацию автообнаружения с сервера",
|
||||
"Invalid base_url for m.homeserver": "Неверный base_url для m.homeserver",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-адрес сервера не является действительным URL-адресом сервера Матрица",
|
||||
"Homeserver URL does not appear to be a valid Matrix homeserver": "URL-адрес домашнего сервера не является допустимым домашним сервером Matrix",
|
||||
"Invalid identity server discovery response": "Неверный ответ на запрос идентификации сервера",
|
||||
"Invalid base_url for m.identity_server": "Неверный base_url для m.identity_server",
|
||||
"Identity server URL does not appear to be a valid identity server": "URL-адрес сервера идентификации не является действительным сервером идентификации",
|
||||
|
@ -2411,7 +2411,7 @@
|
|||
"Explore public rooms": "Просмотреть публичные комнаты",
|
||||
"Uploading logs": "Загрузка журналов",
|
||||
"Downloading logs": "Скачивание журналов",
|
||||
"Can't see what you’re looking for?": "Не видите то, что ищете?",
|
||||
"Can't see what you’re looking for?": "Не нашли, что искали?",
|
||||
"Explore all public rooms": "Просмотреть все публичные комнаты",
|
||||
"%(count)s results|other": "%(count)s результатов",
|
||||
"Preparing to download logs": "Подготовка к загрузке журналов",
|
||||
|
@ -2508,5 +2508,10 @@
|
|||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "Эта версия %(brand)s не поддерживает просмотр некоторых зашифрованных файлов",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "Эта версия %(brand)s не поддерживает поиск зашифрованных сообщений",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "Невозможно создать комнаты в этом сообществе",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "У вас нет разрешения на создание комнат в этом сообществе."
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "У вас нет разрешения на создание комнат в этом сообществе.",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "Присоединяйтесь к конференции в верхней части этой комнаты",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Присоединяйтесь к конференции, используя информационную карточку комнаты справа",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "%(senderName)s завершил(а) видеоконференцию",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "%(senderName)s обновил(а) видеоконференцию",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "%(senderName)s начал(а) видеоконференцию"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2384,5 +2384,19 @@
|
|||
"Cross-signing is ready for use.": "交叉签名已可用。",
|
||||
"Cross-signing is not set up.": "未设置交叉签名。",
|
||||
"Backup version:": "备份版本:",
|
||||
"Algorithm:": "算法:"
|
||||
"Algorithm:": "算法:",
|
||||
"Set up Secure Backup": "设置安全备份",
|
||||
"Safeguard against losing access to encrypted messages & data": "保护加密信息 & 数据的访问权",
|
||||
"not found in storage": "未在存储中找到",
|
||||
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Recovery Key.": "请备份加密密钥及帐户数据,以防无法访问您的会话。您的密钥将使用唯一的恢复密钥进行保护。",
|
||||
"Backup key stored:": "备份密钥已保存:",
|
||||
"Backup key cached:": "备份密钥已缓存:",
|
||||
"Secret storage:": "秘密存储:",
|
||||
"ready": "就绪",
|
||||
"not ready": "尚未就绪",
|
||||
"Secure Backup": "安全备份",
|
||||
"Privacy": "隐私",
|
||||
"Explore community rooms": "探索社区聊天室",
|
||||
"%(count)s results|one": "%(count)s 个结果",
|
||||
"Room Info": "聊天室信息"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2515,5 +2515,10 @@
|
|||
"This version of %(brand)s does not support viewing some encrypted files": "此版本的 %(brand)s 不支援檢視某些加密檔案",
|
||||
"This version of %(brand)s does not support searching encrypted messages": "此版本的 %(brand)s 不支援搜尋加密訊息",
|
||||
"Cannot create rooms in this community": "無法在此社群中建立聊天室",
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "您沒有在此社群中建立聊天室的權限。"
|
||||
"You do not have permission to create rooms in this community.": "您沒有在此社群中建立聊天室的權限。",
|
||||
"Join the conference at the top of this room": "加入此聊天室頂部的會議",
|
||||
"Join the conference from the room information card on the right": "從右側的聊天室資訊卡片加入會議",
|
||||
"Video conference ended by %(senderName)s": "視訊會議由 %(senderName)s 結束",
|
||||
"Video conference updated by %(senderName)s": "視訊會議由 %(senderName)s 更新",
|
||||
"Video conference started by %(senderName)s": "視訊會議由 %(senderName)s 開始"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue