Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 99.3% (3267 of 3289 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/gl/
This commit is contained in:
parent
8b2708931c
commit
ea8262f8a8
1 changed files with 77 additions and 1 deletions
|
@ -3260,5 +3260,81 @@
|
||||||
"Joined": "Unícheste",
|
"Joined": "Unícheste",
|
||||||
"Joining": "Uníndote",
|
"Joining": "Uníndote",
|
||||||
"Use high contrast": "Usar alto contraste",
|
"Use high contrast": "Usar alto contraste",
|
||||||
"Light high contrast": "Alto contraste claro"
|
"Light high contrast": "Alto contraste claro",
|
||||||
|
"Minimise dialog": "Minimizar diálogo",
|
||||||
|
"Maximise dialog": "Maximizar diálogo",
|
||||||
|
"You can't disable this later. Bridges & most bots won't work yet.": "Non poderás desactivar isto máis tarde. As pasarelas e a maioría de bots aínda non funcionan.",
|
||||||
|
"Add option": "Engade unha opción",
|
||||||
|
"Write an option": "Escribe unha opción",
|
||||||
|
"Option %(number)s": "Opción %(number)s",
|
||||||
|
"Create options": "Crea as opcións",
|
||||||
|
"Write something...": "Escribe algo...",
|
||||||
|
"Question or topic": "Pregunta ou tema",
|
||||||
|
"What is your poll question or topic?": "Cal é o tema ou asunto da túa enquisa?",
|
||||||
|
"Create Poll": "Crear Enquisa",
|
||||||
|
"Based on %(total)s votes": "Sobre un total de %(total)s votos",
|
||||||
|
"%(number)s votes": "%(number)s votos",
|
||||||
|
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it's secure.": "En salas cifradas, verfica tódalas usuarias para ter certeza de que é segura.",
|
||||||
|
"Files": "Ficheiros",
|
||||||
|
"Close this widget to view it in this panel": "Pecha este widget para velo neste panel",
|
||||||
|
"Unpin this widget to view it in this panel": "Desafixar este widget para velo neste panel",
|
||||||
|
"Maximise widget": "Maximizar widget",
|
||||||
|
"Yours, or the other users' session": "Túas, ou da sesión doutras persoas",
|
||||||
|
"Yours, or the other users' internet connection": "Da túa, ou da conexión a internet doutras persoas",
|
||||||
|
"The homeserver the user you're verifying is connected to": "O servidor ao que está conectado a persoa que estás verificando",
|
||||||
|
"Can't see what you're looking for?": "Non atopas o que buscas?",
|
||||||
|
"You do not have permission to start polls in this room.": "Non tes permiso para publicar enquisas nesta sala.",
|
||||||
|
"Reply in thread": "Responder na conversa",
|
||||||
|
"Manage rooms in this space": "Xestionar salas neste espazo",
|
||||||
|
"You won't get any notifications": "Non recibirás ningunha notificación",
|
||||||
|
"Get notifications as set up in your <a>settings</a>": "Ter notificacións tal como se indica nos <a>axustes</a>",
|
||||||
|
"Get notified only with mentions and keywords as set up in your <a>settings</a>": "Ter notificacións só cando te mencionan e con palabras chave que indiques nos <a>axustes</a>",
|
||||||
|
"@mentions & keywords": "@mencións & palabras chave",
|
||||||
|
"Get notified for every message": "Ter notificación de tódalas mensaxes",
|
||||||
|
"This room isn't bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Esta sala non está a reenviar mensaxes a ningún outro sistema. <a>Saber máis.</a>",
|
||||||
|
"Automatically group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "Agrupar nun lugar tódalas túas salas que non forman parte dun espazo.",
|
||||||
|
"Rooms outside of a space": "Salas fóra dun espazo",
|
||||||
|
"Automatically group all your people together in one place.": "Agrupar automáticamente toda a túa xente nun lugar.",
|
||||||
|
"Automatically group all your favourite rooms and people together in one place.": "Agrupar automáticamente tódalas túas salas favoritas e persoas nun lugar.",
|
||||||
|
"Show all your rooms in Home, even if they're in a space.": "Mostra tódalas túas salas en Inicio, incluso se están nun espazo.",
|
||||||
|
"Home is useful for getting an overview of everything.": "O Inicio é útil para ter unha visión xeral do que acontece.",
|
||||||
|
"Along with the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "Xunto a estos espazos nos que estás, tamén podes usar algúns preconfigurados.",
|
||||||
|
"Spaces to show": "Espazos a mostrar",
|
||||||
|
"Spaces are ways to group rooms and people.": "Os Espazos son un xeito de agrupar salas e persoas.",
|
||||||
|
"Sidebar": "Barra lateral",
|
||||||
|
"Manage your signed-in devices below. A device's name is visible to people you communicate with.": "Xestiona os dispositivos desde os que te conectaches. O nome do dispositivo é visible para as persoas coas que te comunicas.",
|
||||||
|
"Where you're signed in": "Desde onde estás conectada",
|
||||||
|
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Mostra icona na bandexa do sistema e minimiza ventá ao pechar",
|
||||||
|
"This room is in some spaces you're not an admin of. In those spaces, the old room will still be shown, but people will be prompted to join the new one.": "Esta sala está nalgúns espazos nos que non es admin. Nesos espazos, seguirase mostrando a sala antiga, pero as usuarias serán convidadas a unirse á nova.",
|
||||||
|
"Large": "Grande",
|
||||||
|
"Image size in the timeline": "Tamaño de imaxe na cronoloxía",
|
||||||
|
"Rename": "Cambiar nome",
|
||||||
|
"Sign Out": "Desconectar",
|
||||||
|
"Last seen %(date)s at %(ip)s": "Última conexión %(date)s desde %(ip)s",
|
||||||
|
"This device": "Este dispositivo",
|
||||||
|
"You aren't signed into any other devices.": "Non estás conectada a través de outros dispositivos.",
|
||||||
|
"Sign out %(count)s selected devices|one": "Desconectar %(count)s dispositivo seleccionado",
|
||||||
|
"Sign out %(count)s selected devices|other": "Desconectar %(count)s dispositivos seleccionados",
|
||||||
|
"Devices without encryption support": "Dispositivos sen soporte para cifrado",
|
||||||
|
"Unverified devices": "Dispositivos non verificados",
|
||||||
|
"Verified devices": "Dispositivos verificados",
|
||||||
|
"Select all": "Seleccionar todos",
|
||||||
|
"Deselect all": "Retirar selección a todos",
|
||||||
|
"Sign out devices|one": "Desconectar dispositivo",
|
||||||
|
"Sign out devices|other": "Desconectar dispositivos",
|
||||||
|
"Click the button below to confirm signing out these devices.|one": "Preme no botón inferior para confirmar a desconexión deste dispositivo.",
|
||||||
|
"Click the button below to confirm signing out these devices.|other": "Preme no botón inferior para confirmar a desconexión destos dispositivos.",
|
||||||
|
"Confirm signing out these devices": "Confirma a desconexión destos dispositivos",
|
||||||
|
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Confirma a desconexión deste dispositivo usando Single Sign On para probar a túa identidade.",
|
||||||
|
"Confirm logging out these devices by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Confirma a desconexión destos dispositivos usando Single Sign On para probar a túa identidade.",
|
||||||
|
"Unable to load device list": "Non se pode cargar a lista de dispositivos",
|
||||||
|
"Your homeserver does not support device management.": "O teu servidor non ten soporte para xestión de dispositivos.",
|
||||||
|
"Other rooms": "Outras salas",
|
||||||
|
"sends rainfall": "envía chuvia",
|
||||||
|
"Sends the given message with rainfall": "Envía a mensaxe dada incluíndo chuvia",
|
||||||
|
"Automatically send debug logs on any error": "Enviar automáticamente rexistros de depuración para calquera fallo",
|
||||||
|
"Use a more compact 'Modern' layout": "Usar unha disposición 'Moderna' máis compacta",
|
||||||
|
"Meta Spaces": "Meta Espazos",
|
||||||
|
"Maximised widgets": "Widgets maximizados",
|
||||||
|
"%(senderName)s has updated the room layout": "%(senderName)s actualizou a disposición da sala"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue