Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 92.7% (2975 of 3208 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/pt_BR/
This commit is contained in:
Daimar Stein 2021-10-12 14:33:52 +00:00 committed by Weblate
parent 4ce0d0a5ae
commit e946df5e2b

View file

@ -2959,5 +2959,29 @@
"To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Para evitar esses problemas, crie uma <a>nova sala criptografada</a> para a conversa que você planeja ter.", "To avoid these issues, create a <a>new encrypted room</a> for the conversation you plan to have.": "Para evitar esses problemas, crie uma <a>nova sala criptografada</a> para a conversa que você planeja ter.",
"Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Tem certeza que deseja adicionar criptografia para esta sala pública?", "Are you sure you want to add encryption to this public room?": "Tem certeza que deseja adicionar criptografia para esta sala pública?",
"Select the roles required to change various parts of the space": "Selecionar os cargos necessários para alterar certas partes do espaço", "Select the roles required to change various parts of the space": "Selecionar os cargos necessários para alterar certas partes do espaço",
"Change main address for the space": "Mudar o endereço principal para o espaço" "Change main address for the space": "Mudar o endereço principal para o espaço",
"Include Attachments": "Incluir Anexos",
"Size Limit": "Limite de Tamanho",
"MB": "MB",
"Number of messages": "Número de mensagens",
"Number of messages can only be a number between %(min)s and %(max)s": "Número de mensagens pode ser apenas um número entre %(min)s e %(max)s",
"Size can only be a number between %(min)s MB and %(max)s MB": "O tamanho pode ser apenas um número entre %(min)s MB e %(max)s MB",
"Enter a number between %(min)s and %(max)s": "Insira um número entre %(min)s e %(max)s",
"Creating Space...": "Criando Espaço…",
"Fetching data...": "Buscando dados…",
"In reply to <a>this message</a>": "Em resposta a <a>esta mensagem</a>",
"Zoom in": "Aumentar zoom",
"Zoom out": "Diminuir zoom",
"Expand quotes │ ⇧+click": "Expandir citações | ⇧+click",
"Export chat": "Exportar conversa",
"To proceed, please accept the verification request on your other login.": "Para prosseguir, por favor aceite o pedido de verificação em seu outro login.",
"Waiting for you to verify on your other session…": "Aguardando sua verificação em sua outra sessão…",
"Waiting for you to verify on your other session, %(deviceName)s (%(deviceId)s)…": "Aguardando sua verificação na outra sessão, %(deviceName)s%(deviceId)s…",
"File Attached": "Arquivo Anexado",
"Topic: %(topic)s": "Tópico: %(topic)s",
"%(creatorName)s created this room.": "%(creatorName)s criou esta sala.",
"Plain Text": "Texto Simples",
"JSON": "JSON",
"HTML": "HTML",
"%(senderDisplayName)s sent a sticker.": "%(senderDisplayName)s enviou uma figurinha."
} }