Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2050 of 2050 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
This commit is contained in:
Jeff Huang 2020-01-25 08:22:40 +00:00 committed by Weblate
parent 440b3fd1fd
commit e710607a72

View file

@ -2085,5 +2085,31 @@
"Unrecognised command: %(commandText)s": "無法識別的指令:%(commandText)s",
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "您可以使用 <code>/help</code> 來列出可用的指令。您是要傳送此訊息嗎?",
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "提示:以 <code>//</code> 開頭讓您的訊息傳送時可以用斜線開頭。",
"Send as message": "以訊息傳送"
"Send as message": "以訊息傳送",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s 向此聊天室新增了 %(addedAddresses)s 與其他 %(count)s 個地址",
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s 從此聊天室移除了 %(removedAddresses)s 與其他 %(count)s 個地址",
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s 對此聊天室移除了 %(countRemoved)s 個並新增了 %(countAdded)s 地址到此聊天室",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption.": "%(senderName)s 開啟了端到端加密。",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (unrecognised algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s 開啟了端到端加密(無法識別的演算法 %(algorithm)s。",
"Someone is using an unknown device": "某人正在使用未知的裝置",
"This room is end-to-end encrypted": "此聊天室已端到端加密",
"Everyone in this room is verified": "此聊天室中每個人都已驗證",
"Invite only": "僅邀請",
"Send a reply…": "傳送回覆……",
"Send a message…": "傳送訊息……",
"Reject & Ignore user": "回絕並忽略使用者",
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "如果您找不到某人,請詢問他們以取得他們的使用者名稱,分享您的使用者名稱 (%(userId)s) 或<a>簡介連結</a>。",
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "輸入您的帳號密碼以確認升級:",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "您必須透過伺服器驗證以確認升級。",
"Upgrade this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "升級此裝置以允許其驗證其他裝置,並允許存取加密訊息以及將它們標記為受其他使用者信任。",
"Set up encryption on this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "在此裝置上設定加密以允許其驗證其他裝置,並允許存取加密訊息以及將它們標記為受其他使用者信任。",
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "使用通關密語保護您的加密金鑰。為了取得最強的安全性,此通關密語應與您的帳號密碼不同:",
"Enter a passphrase": "輸入通關密語",
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "輸入您的通關密語兩次以確認。",
"This device can now verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "此裝置現在可以驗證其他裝置,並允許存取加密訊息以及將它們標記為受其他使用者信任。",
"Verify other users in their profile.": "透過他們的簡介驗證其他使用者。",
"Upgrade your encryption": "升級您的加密",
"Set up encryption": "設定加密",
"Encryption upgraded": "加密已升級",
"Encryption setup complete": "加密設定完成"
}