Merge pull request #1728 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk

Update from Weblate.
This commit is contained in:
David Baker 2018-02-01 10:38:08 +00:00 committed by GitHub
commit e51dbd49f9
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
14 changed files with 2731 additions and 48 deletions

View file

@ -18,7 +18,7 @@
"Error": "Error", "Error": "Error",
"Failed to forget room %(errCode)s": "No s'ha pogut oblidar la sala %(errCode)s", "Failed to forget room %(errCode)s": "No s'ha pogut oblidar la sala %(errCode)s",
"Favourite": "Favorit", "Favourite": "Favorit",
"Mute": "Silenciat", "Mute": "Silencia",
"Room directory": "Directori de sales", "Room directory": "Directori de sales",
"Settings": "Paràmetres", "Settings": "Paràmetres",
"Start chat": "Inicia un xat", "Start chat": "Inicia un xat",
@ -30,5 +30,844 @@
"Remove": "Elimina", "Remove": "Elimina",
"unknown error code": "codi d'error desconegut", "unknown error code": "codi d'error desconegut",
"OK": "D'acord", "OK": "D'acord",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "S'ha enviat un missatge de text a +%(msisdn)s. Entreu si us plau el codi de verificació que conté" "A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "S'ha enviat un missatge de text a +%(msisdn)s. Entreu si us plau el codi de verificació que conté",
"Operation failed": "No s'ha pogut realitzar l'operació",
"Search": "Cerca",
"powered by Matrix": "amb tecnologia de Matrix",
"Edit": "Edita",
"Unpin Message": "Desenganxa el missatge",
"Quote": "Cita",
"Register": "Registre",
"Rooms": "Sales",
"Add rooms to this community": "Afegeix sales a aquesta comunitat",
"World readable": "Llegible al món",
"Guests can join": "Els usuaris d'altres xarxes s'hi poden unir",
"This email address is already in use": "Aquesta adreça de correu electrònic ja està en ús",
"This phone number is already in use": "Aquest número de telèfon ja està en ús",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "No s'ha pogut verificar l'adreça de correu electrònic. Assegureu-vos de fer clic a l'enllaç del correu electrònic de verificació",
"Call Failed": "No s'ha pogut realitzar la trucada",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Hi ha dispositius desconeguts a aquesta sala. Si continueu sense verificar-los, és possible que algú escolti la vostra trucada.",
"Review Devices": "Revisió de dispositius",
"Call Anyway": "Truca de totes maneres",
"Answer Anyway": "Contesta en tot cas",
"Call": "Truca",
"Answer": "Contesta",
"The remote side failed to pick up": "El costat remot no s'ha pogut recuperar",
"Unable to capture screen": "No s'ha pogut capturar la pantalla",
"Existing Call": "Trucades existents",
"You are already in a call.": "Ja sou a una trucada.",
"VoIP is unsupported": "El VoIP no és compatible aquí",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "No es poden fer trucades VoIP amb aquest navegador.",
"You cannot place a call with yourself.": "No és possible trucar-se a un mateix.",
"Conference calls are not supported in this client": "Aquest client no és compatible amb les trucades de conferència",
"Conference calls are not supported in encrypted rooms": "Les trucades de conferència no es poden fer dins les sales encriptades",
"Warning!": "Avís!",
"Conference calling is in development and may not be reliable.": "Les conferències estan en desenvolupament i podrien no ser fiables.",
"Failed to set up conference call": "No s'ha pogut realitzar la trucada de conferència",
"Conference call failed.": "No s´ha pogut realitzar la trucada de conferència.",
"The file '%(fileName)s' failed to upload": "No s'ha pogut pujar el fitxer '%(fileName)s'",
"The file '%(fileName)s' exceeds this home server's size limit for uploads": "El fitxer '%(fileName)s' supera el límit de mida per a les càrregues d'aquest servidor",
"Upload Failed": "No s'ha pogut realitzar la pujada",
"Sun": "dg.",
"Mon": "dl.",
"Tue": "dt.",
"Wed": "dc.",
"Thu": "dj.",
"Fri": "dv.",
"Sat": "ds.",
"Jan": "gen.",
"Feb": "febr.",
"Mar": "març",
"Apr": "abr.",
"May": "maig",
"Jun": "juny",
"Jul": "jul.",
"Aug": "ag.",
"Sep": "set.",
"Oct": "oct.",
"Nov": "nov.",
"Dec": "des.",
"PM": "PM",
"AM": "AM",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(day)s%(monthName)s%(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s%(day)s%(monthName)s%(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(day)s%(monthName)s%(fullYear)s%(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "A qui voleu afegir a aquesta comunitat?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Avís: les persones que afegiu a aquesta comunitat seran visibles públicament per a qualsevol que conegui l'ID de la comunitat",
"Invite new community members": "Convida a unir-se a la comunitat a nous membres",
"Name or matrix ID": "Nom o ID de Matrix",
"Invite to Community": "Convida a la comunitat",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales voleu afegir a aquesta comunitat?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Voleu mostrar a la llista de sales i a la pàgina de la comunitat, aquestes sales, als qui no en siguin membres?",
"Add rooms to the community": "Afegeix sales a la comunitat",
"Room name or alias": "Nom de la sala o àlies",
"Add to community": "Afegeix a la comunitat",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'ha pogut convidar al grup %(groupId)s els següents usuaris:",
"Failed to invite users to community": "No s'ha pogut convidar als usuaris a la comunitat",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'ha pogut convidar els usuaris al grup %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir al grup %(groupId)s les següents sales:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no té permís per enviar-vos notificacions. Comproveu la configuració del vostre navegador",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no ha rebut cap permís per enviar notificacions. Torneu-ho a provar",
"Unable to enable Notifications": "No s'ha pogut activar les notificacions",
"This email address was not found": "Aquesta adreça de correu electrònic no s'ha trobat",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "La vostra adreça de correu electrònic no sembla que estigui associada amb un identificador de Matrix d'aquest servidor.",
"Default": "Per defecte",
"Restricted": "Restringit",
"Moderator": "Moderador",
"Admin": "Admin",
"Start a chat": "Comença un xat",
"Who would you like to communicate with?": "Amb qui es vol comunicar?",
"Email, name or matrix ID": "Correu electrònic, nom o ID de Matrix",
"Start Chat": "Comença un xat",
"Invite new room members": "Convida a nous membres a la sala",
"Who would you like to add to this room?": "A qui vol afegir a aquesta sala?",
"Send Invites": "Envia invitacions",
"Failed to invite user": "No s'ha pogut convidar al usuari",
"Failed to invite": "No s'ha pogut tramitar la invitació",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "No s'ha pogut convidar a la sala %(roomName)s els següents usuaris:",
"You need to be logged in.": "És necessari estar autenticat.",
"You need to be able to invite users to do that.": "Per poder fer això, heu de poder convidar a altres usuaris.",
"Unable to create widget.": "No s'ha pogut crear el giny.",
"Failed to send request.": "No s'ha pogut enviar la sol·licitud.",
"This room is not recognised.": "No es reconeix aquesta sala.",
"Power level must be positive integer.": "El nivell de potència ha de ser un enter positiu.",
"You are not in this room.": "No heu entrat a aquesta sala.",
"You do not have permission to do that in this room.": "No teniu el permís per realitzar aquesta acció en aquesta sala.",
"Missing room_id in request": "Falta l'ID de la sala en la vostra sol·licitud",
"Must be viewing a room": "Hauríeu de veure una sala",
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no és visible",
"Missing user_id in request": "Falta l'ID d'usuari a la vostre sol·licitud",
"Failed to lookup current room": "No s'ha pogut buscar la sala actual",
"Usage": "Ús",
"/ddg is not a command": "/ddg no és un comandament",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-lo, simplement espereu que es completin els resultats automàticament i seleccioneu-ne el desitjat.",
"Unrecognised room alias:": "Àlies de sala no reconeguts:",
"Ignored user": "Usuari ignorat",
"You are now ignoring %(userId)s": "S'està ignorant l'usuari %(userId)s",
"Unignored user": "Usuari no ignorat",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Ja no s'està ignorant al usuari %(userId)s",
"Device already verified!": "El dispositiu ja estava verificat!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "AVÍS: El dispositiu ja estava verificat, però les claus NO COINCIDIEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "AVÍS: NO S'HA POGUT VERIFICAR! La firma de la clau de l'usuari %(userId)s i el dispositiu %(deviceId)s és \"%(fprint)s\", però no coincideix amb la clau \"%(fingerprint)s\". Això pot significar que les vostres comunicacions estan sent interceptades!",
"Verified key": "Claus verificades",
"Call Timeout": "Temps d'espera de les trucades",
"Unknown (user, device) pair:": "Parell desconegut (usuari, dispositiu):",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "La clau de signatura que heu proporcionat coincideix amb la clau de signatura que heu rebut del dispositiu %(deviceId)s de l'usuari %(userId)s. S'ha marcat el dispositiu com a dispositiu verificat.",
"Unrecognised command:": "Ordre no reconegut:",
"Reason": "Raó",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s ha acceptat la invitació de %(displayName)s.",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s ha acceptat una invitació.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s ha sol·licitat una conferència VoIP.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s ha convidat a %(targetName)s.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s ha expulsat a %(targetName)s.",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s ha canviat el seu nom visible %(oldDisplayName)s a %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s ha establert %(displayName)s com el seu nom visible.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s ha retirat el seu nom visible %(oldDisplayName)s.",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s ha retirat la seva foto de perfil.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s ha canviat la seva foto de perfil.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s ha establert una foto de perfil.",
"VoIP conference started.": "S'ha iniciat la conferència VoIP.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s ha entrat a la sala.",
"VoIP conference finished.": "S'ha finalitzat la conferència VoIP.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s ha rebutjat la invitació.",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s ha sortir de la sala.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s ha readmès a %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s ha fet fora a %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s ha retirat la invitació per a %(targetName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s ha canviat el tema a \"%(topic)s\".",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s ha eliminat el nom de la sala.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s ha canviat el nom de la sala a %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s ha enviat una imatge.",
"Someone": "Algú",
"(not supported by this browser)": "(no és compatible amb aquest navegador)",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s ha contestat la trucada.",
"(could not connect media)": "(no s'ha pogut connectar el medi)",
"(no answer)": "(sense resposta)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconegut: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ha penjat.",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha col·locat una trucada de %(callType)s.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha enviat una invitació a %(targetDisplayName)s a entrar a aquesta sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala per a tots els membres, a partir de que hi són convidats.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres, des de que entren a la sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres de la sala.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha fet visible l´historial de la sala per a tothom.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha fet visible l'històric de la sala per a desconeguts (%(visibility)s).",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha activat l'encriptació d'extrem a extrem (algoritme %(algorithm)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s fins %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell de potència de %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ha canviat els missatges fixats de la sala.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s ha modificat el giny %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(senderName)s ha afegit el giny %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s ha eliminat el giny %(widgetName)s",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s està escrivint",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s i %(count)s més estan escrivint",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s i algú altre està escrivint",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s i %(lastPerson)s estan escrivint",
"Failure to create room": "No s'ha pogut crear la sala",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "És possible que el servidor no estigui disponible, amb sobrecàrrega o que s'hagi trobat un error.",
"Send anyway": "Envia de totes maneres",
"Send": "Envia",
"Unnamed Room": "Sala sense nom",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "El vostre navegador no és compatible amb els complements criptogràfics necessaris",
"Not a valid Riot keyfile": "El fitxer no és un fitxer de claus de Riot valid",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Ha fallat l'autenticació: heu introduït correctament la contrasenya?",
"Failed to join room": "No s'ha pogut entrar a la sala",
"Message Replies": "Respostes del missatge",
"Message Pinning": "Fixació de missatges",
"Presence Management": "Gestió de presència",
"Tag Panel": "Tauler d'etiquetes",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Desactiva els suggeriments d'Emoji mentre s'escriu",
"Use compact timeline layout": "Utilitza el disseny compacte de la línia de temps",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Amaga els missatges d'entrada i sortida (no afecta a les invitacions, expulsions o prohibicions)",
"Hide avatar changes": "Amaga els canvis de foto de perfil",
"Hide display name changes": "Amaga els canvis de nom visible",
"Hide read receipts": "Amaga els rebuts llegits",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Mostra les marques de temps en format de 12 hores (per exemple, 2:30pm)",
"Autoplay GIFs and videos": "Reprodueix de forma automàtica els GIF i vídeos",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activa la detecció automàtica d'idiomes per al ressaltat de sintaxi",
"Disable big emoji in chat": "Desactiva els grans emoji al xat",
"Don't send typing notifications": "No enviïs notificacions d'escriptura",
"Automatically replace plain text Emoji": "Substitueix automàticament Emoji de text pla",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Desactiva el Peer-to-Peer per a trucades entre dos",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Des d'aquest dispositiu no enviïs mai a aquesta sala missatges encriptats a dispositius sense verificar",
"Enable inline URL previews by default": "Activa per defecte la vista prèvia d'URLs en línia",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Activa la vista prèvia d'URLs d'aquesta sala (no afecta a altres usuaris)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activa per defecte la vista prèvia d'URLs per als participants d'aquesta sala",
"Room Colour": "Color de la sala",
"Active call (%(roomName)s)": "Trucada activa (%(roomName)s)",
"unknown caller": "trucada d'un desconegut",
"Incoming voice call from %(name)s": "Trucada de veu entrant de %(name)s",
"Hide avatars in user and room mentions": "Amaga els avatars a les mencions de l'usuari i de la sala",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "No enviïs mai des de aquest dispositiu missatges encriptats a dispositius no verificats",
"Incoming video call from %(name)s": "Trucada de vídeo entrant de %(name)s",
"Incoming call from %(name)s": "Trucada entrant de %(name)s",
"Decline": "Declina",
"Accept": "Accepta",
"Incorrect verification code": "El codi de verificació és incorrecte",
"Enter Code": "Introduïu el codi",
"Submit": "Envia",
"Phone": "Telèfon",
"Add phone number": "Afegiu un número de telèfon",
"Add": "Afegeix",
"Failed to upload profile picture!": "No s'ha pogut pujar la imatge!",
"Upload new:": "Puja un nou:",
"No display name": "Sense nom visible",
"New passwords don't match": "Les noves contrasenyes no coincideixen",
"Passwords can't be empty": "Les contrasenyes no poden estar buides",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Si canvieu la contrasenya es reiniciaran totes les actuals claus de xifratge d'extrem per a tots els dispositius, fent que l'historial encriptat no sigui llegible, tret que primer exporteu les claus de la vostra sala i les torneu a importar després. En un futur això serà millorat.",
"Export E2E room keys": "Exporta les claus E2E de la sala",
"Do you want to set an email address?": "Voleu establir una adreça de correu electrònic?",
"Current password": "Contrasenya actual",
"Password": "Contrasenya",
"New Password": "Nova contrasenya",
"Confirm password": "Confirma la contrasenya",
"Change Password": "Canvia la contrasenya",
"Your home server does not support device management.": "El seu servidor amfitrió no és compatible amb la gestió de dispositius.",
"Unable to load device list": "No s'ha pogut carregar la llista de dispositius",
"Authentication": "Autenticació",
"Delete %(count)s devices|other": "Suprimeix %(count)s dispositius",
"Delete %(count)s devices|one": "Suprimeix el dispositiu",
"Device ID": "ID del dispositiu",
"Device Name": "Nom del dispositiu",
"Last seen": "Vist per últim cop",
"Select devices": "Selecciona els dispositius",
"Failed to set display name": "No s'ha pogut establir el nom visible",
"Disable Notifications": "Desactiva les notificacions",
"Enable Notifications": "Activa les notificacions",
"Cannot add any more widgets": "No s'ha pogut afegir cap més giny",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Ja s'han afegit el màxim de ginys permesos en aquesta sala.",
"Drop File Here": "Deixeu anar un fitxer aquí",
"Drop file here to upload": "Deixeu anar un arxiu aquí per pujar-lo",
" (unsupported)": " (incompatible)",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Uneix-te com <voiceText>voice</voiceText> o <videoText>video</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Trucada de conferència en curs %(supportedText)s.",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s ha enviat una imatge",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s ha enviat un vídeo",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s ha pujat un fitxer",
"Options": "Opcions",
"Undecryptable": "Indesxifrable",
"Encrypted by a verified device": "Encriptat per un dispositiu verificat",
"Encrypted by an unverified device": "Encriptat per un dispositiu no verificat",
"Unencrypted message": "Missatge no encriptat",
"Please select the destination room for this message": "Si us plau, seleccioneu la sala destinatària per a aquest missatge",
"Blacklisted": "Llista negre",
"Verified": "Verificat",
"Unverified": "No verificat",
"device id: ": "ID del dispositiu: ",
"Disinvite": "Descarta la invitació",
"Kick": "Fes fora",
"Disinvite this user?": "Descartar la invitació per a aquest usuari?",
"Kick this user?": "Voleu fer fora a aquest usuari?",
"Failed to kick": "No s'ha pogut fer fora",
"Unban": "Retira l'expulsió",
"Ban": "Expulsa",
"Unban this user?": "Voleu retirar l'expulsió de aquest usuari?",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Aquesta sala no és pública. No podreu tronar a entrar sense invitació.",
"Ban this user?": "Voleu expulsar a aquest usuari?",
"Failed to ban user": "No s'ha pogut expulsar l'usuari",
"Failed to mute user": "No s'ha pogut silenciar l'usuari",
"Failed to toggle moderator status": "No s'ha pogut canviar l'estat del moderador",
"Failed to change power level": "No s'ha pogut canviar el nivell de potència",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "No podreu desfer aquest canvi ja que estareu baixant de grau de privilegis. Només un altre usuari amb més privilegis podrà fer que els recupereu.",
"Are you sure?": "Esteu segur?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "No podreu desfer aquesta acció ja que esteu donant al usuari el mateix nivell de privilegi que el vostre.",
"No devices with registered encryption keys": "No hi ha cap dispositiu amb les claus d'encriptació registrades",
"Devices": "Dispositius",
"Unignore": "Deixa de ignorar",
"Ignore": "Ignora",
"Jump to read receipt": "Vés a l'últim missatge llegit",
"Mention": "Menció",
"Invite": "Convida",
"User Options": "Opcions d'usuari",
"Direct chats": "Xats directes",
"Unmute": "No silenciïs",
"Revoke Moderator": "Revoca el moderador",
"Make Moderator": "Fes-lo moderador",
"Admin Tools": "Eines d'administració",
"Level:": "Nivell:",
"and %(count)s others...|other": "i %(count)s altres...",
"and %(count)s others...|one": "i un altre...",
"Invited": "Convidat",
"Filter room members": "Filtra membres de sala",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (poder %(powerLevelNumber)s)",
"Attachment": "Adjunt",
"Upload Files": "Puja fitxers",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Confirmeu que voleu pujar els següents fitxers?",
"Encrypted room": "Sala encriptada",
"Unencrypted room": "Sala no encriptada",
"Hangup": "Penja",
"Voice call": "Trucada de veu",
"Video call": "Trucada de vídeo",
"Hide Apps": "Amaga les aplicacions",
"Show Apps": "Mostra les aplicacions",
"Upload file": "Puja el fitxer",
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostra la barra d'eines de format de text",
"Send an encrypted reply…": "Envia una resposta encriptada…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Envia una resposta (sense encriptar)…",
"Send an encrypted message…": "Envia un missatge encriptat…",
"Send a message (unencrypted)…": "Envia un missatge (sense encriptar)…",
"You do not have permission to post to this room": "No teniu el permís per escriure en aquesta sala",
"Turn Markdown on": "Activa el Markdown",
"Turn Markdown off": "Desactiva el Markdown",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Amaga la barra d'eines de format de text",
"Server error": "S'ha produït un error al servidor",
"Mirror local video feed": "Mostra el vídeo local com un mirall",
"Opt out of analytics": "No acceptis analítiques",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "El servidor no està disponible, està sobrecarregat o alguna altra cosa no ha funcionat correctament.",
"Command error": "S'ha produït un error en l'ordre",
"bold": "negreta",
"italic": "cursiva",
"strike": "tatxat",
"underline": "subratllat",
"code": "codi",
"quote": "cita",
"bullet": "pic",
"numbullet": "pic numerat",
"Markdown is disabled": "El Markdown està desactivat",
"Markdown is enabled": "El Markdown està activat",
"Jump to message": "Salta al missatge",
"No pinned messages.": "No hi ha cap missatge fixat.",
"Loading...": "S'està carregant...",
"Pinned Messages": "Missatges fixats",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"Online for %(duration)s": "En línia durant %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "Inactiu durant %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Desconnectat durant %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Desconegut durant %(duration)s",
"Online": "En línia",
"Idle": "Inactiu",
"Offline": "Desconnectat",
"Unknown": "Desconegut",
"Replying": "S'està contestant",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Vist per %(userName)s el %(dateTime)s",
"No rooms to show": "No hi ha cap sala per a mostrar",
"Unnamed room": "Sala sense nom",
"Failed to set avatar.": "No s'ha pogut establir l'avatar.",
"Save": "Desa",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultats)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultat)",
"Join Room": "Entra a la sala",
"Upload avatar": "Puja l'avatar",
"Remove avatar": "Elimina l'avatar",
"Forget room": "Oblida la sala",
"Show panel": "Mostra el plafó",
"Drop here to favourite": "Deixa-ho anar aquí per a marcar-ho com a favorit",
"Drop here to tag direct chat": "Deixa'l anar aquí per posar-li la etiqueta de xat directe",
"Drop here to restore": "Deixa'l anar aquí per a restaurar-lo",
"Drop here to demote": "Deixa'l anar aquí per a baixar-lo de grau",
"Drop here to tag %(section)s": "Deixa´l anar aquí per posar-li la etiqueta de %(section)s",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Encara no ha entrat a cap sala. Premeu <CreateRoomButton>per crear una sala o bé <RoomDirectoryButton> per fullejar el directori",
"Community Invites": "Invitacions de les comunitats",
"Invites": "Invitacions",
"Favourites": "Preferits",
"Low priority": "Baixa prioritat",
"Historical": "Històric",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No s'ha pogut determinar que s'hagi enviat la invitació des de una adreça associada al vostre compte.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Aquesta invitació s'ha enviat a una adreça de correu electrònic que no està associada a aquest compte:",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Prem <StartChatButton> per a començar un xat amb algú",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "És possible que vulgueu iniciar la sessió amb un altre compte o bé afegir aquest correu electrònic a aquest compte.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Heu sigut convidat a aquesta sala per %(inviterName)s",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Voleu <acceptText>accept</acceptText> o bé declineText>decline</declineText> aquesta invitació?",
"Reason: %(reasonText)s": "Raó: %(reasonText)s",
"Rejoin": "Trona a entrar",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s us ha fet fora de la sala %(roomName)s.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s vos ha fet fora de la sala.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s vos ha expulsat de la sala %(roomName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Heu sigut expulsat d'aquesta sala per %(userName)s.",
"This room": "Aquesta sala",
"%(roomName)s does not exist.": "La sala %(roomName)s no existeix.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "La sala %(roomName)s no és accessible en aquest moment.",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Esteu intentant accedir a la sala %(roomName)s.",
"You are trying to access a room.": "Esteu intentant accedir a una sala.",
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Click here</a> per a entrar al debat!",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Aquesta és una vista prèvia de la sala. No s'hi pot interactuar des de aquí",
"To change the room's avatar, you must be a": "Per canviar l'avatar de la sala, heu de ser",
"To change the room's name, you must be a": "Per canviar el nom de la sala, heu de ser",
"To change the room's main address, you must be a": "Per canviar l'adreça principal de la sala, heu de ser",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Per canviar la visibilitat de l'historial de la sala, heu de ser",
"To change the permissions in the room, you must be a": "Per canviar els permisos a la sala, heu de ser",
"To change the topic, you must be a": "Per canviar el tema, heu de ser",
"To modify widgets in the room, you must be a": "Per modificar els ginys de la sala, has de ser",
"Failed to unban": "No s'ha pogut expulsar",
"Banned by %(displayName)s": "Expulsat per %(displayName)s",
"Privacy warning": "Avís de privadesa",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Els canvis de qui pot llegir l'historial només s'aplicaran als missatges futurs d'aquesta sala",
"The visibility of existing history will be unchanged": "La visibilitat de l'historial existent no es modificarà",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "L'encriptació d'extrem a extrem està en fase beta i pot ser que no sigui fiable",
"You should not yet trust it to secure data": "Encara no hi heu de confiar per a comunicacions segures",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Els dispositius encara no podran desencriptar l'historial d'abans d'entrar a la sala",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Quan s'activa la encriptació en una sala, no es pot desactivar posteriorment (per ara)",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Els missatges encriptats no es podran veure en els clients que encara no tenguin implementada la encriptació",
"Enable encryption": "L'encriptació està activada",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(avís: no es pot desactivar de nou!)",
"Encryption is enabled in this room": "L'encriptació està activada en aquesta sala",
"Encryption is not enabled in this room": "L'encriptació no està activada en aquesta sala",
"Privileged Users": "Usuaris amb privilegis",
"%(user)s is a": "L'usuari %(user)s és",
"No users have specific privileges in this room": "Cap usuari té privilegis específics en aquesta sala",
"Banned users": "Usuaris expulsats",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Aquesta sala no és accessible per a servidors de Matrix remots",
"Leave room": "Surt de la sala",
"Tagged as: ": "Etiquetats com: ",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Per poder fer un enllaç a una sala aquesta ha de tenir <a>an address</a>.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Els usuaris d'altres xarxes no poden entrar a la sala d'aquest esdeveniment encara que hi hagin sigut convidats de forma explícita.",
"Click here to fix": "Feu clic aquí per corregir-ho",
"Who can access this room?": "Qui pot entrar a aquesta sala?",
"Only people who have been invited": "Només les persones que hi hagin sigut convidades",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Qualsevol que conegui l'enllaç de la sala, excepte usuaris d'altres xarxes",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Voleu que es publiqui aquesta sala al directori de sales públiques de %(domain)s?",
"Who can read history?": "Qui pot llegir l'historial?",
"Anyone": "Qualsevol",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Només els membres (a partir del punt en què seleccioneu aquesta opció)",
"Members only (since they were invited)": "Només els membres (a partir del punt en què hi són convidats)",
"Members only (since they joined)": "Només els membres (a partir del punt en què entrin a la sala)",
"Permissions": "Permisos",
"The default role for new room members is": "El rol per defecte dels nous membres de la sala és",
"To send messages, you must be a": "Per poder enviar missatges, heu de ser",
"To invite users into the room, you must be a": "Per poder convidar a usuaris a aquesta sala, heu de ser",
"To configure the room, you must be a": "Per poder configurar aquesta sala, heu de ser",
"To kick users, you must be a": "Per poder fer fora a usuaris, heu de ser",
"To ban users, you must be a": "Per expulsar a usuaris, heu de ser",
"To remove other users' messages, you must be a": "Per eliminar missatges d'altres usuaris, heu de ser",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Per poder enviar esdeveniments de tipus <eventType/>, heu de ser",
"This room's internal ID is": "L'ID d'aquesta sala és",
"Add a topic": "Afegeix un tema",
"Scroll to unread messages": "Desplaça't fins els missatges no llegits",
"Jump to first unread message.": "Salta al primer missatge no llegit.",
"Invalid alias format": "El format de l'àlies no és vàlid",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' no és un format d'àlies vàlid",
"Invalid address format": "L'adreça no té un format vàlid",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Qualsevol que conegui l'enllaç de la sala, inclosos els usuaris d'altres xarxes",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' no és un format vàlid per a una adreça",
"not specified": "sense especificar",
"not set": "sense definir",
"Remote addresses for this room:": "Adreces remotes per a aquesta sala:",
"Addresses": "Adreces",
"The main address for this room is": "L'adreça principal d'aquesta sala és",
"Local addresses for this room:": "Adreces locals d'aquesta sala:",
"This room has no local addresses": "Aquesta sala no té adreces locals",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nova adreça (per exemple #foo:%(localDomain)s)",
"Invalid community ID": "L'ID de la comunitat no és vàlid",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' no és un ID de comunitat vàlid",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nou ID de comunitat (per exemple +foo:%(localDomain)s)",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>enabled</a> les previsualitzacions per defecte de les URL.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Heu <a>disabled</a> les previsualitzacions per defecte de les URL.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions de les URL estan activades per defecte per als membres d'aquesta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Les previsualitzacions de les URL estan per defecte desactivades per als membres d'aquesta sala.",
"URL Previews": "Previsualitzacions de les URL",
"Error decrypting audio": "S'ha produït un error mentre es desencriptava l'audio",
"Error decrypting attachment": "S'ha produït un error en desencriptar el fitxer adjunt",
"Decrypt %(text)s": "Desencripta %(text)s",
"Download %(text)s": "Baixa %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Fitxer invàlid%(extra)s",
"Error decrypting image": "S'ha produït un error en desencriptar la imatge",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "La imatge '%(Body)s' no es pot mostrar.",
"This image cannot be displayed.": "Aquesta imatge no es pot mostrar.",
"Error decrypting video": "S'ha produït un error en desencriptar el vídeo",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s ha canviat el seu avatar per a la sala %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s ha eliminat l'avatar de la sala.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s ha canviat l'avatar de la sala per aquest <img/>",
"Copied!": "Copiat!",
"Failed to copy": "No s'ha pogut copiar",
"Add an Integration": "Afegeix una integració",
"Removed or unknown message type": "El tipus de missatge ha sigut eliminat o és desconegut",
"Message removed by %(userId)s": "El missatge ha sigut eliminat per l'usuari %(userId)s",
"Message removed": "S'ha eliminat el missatge",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Actualment, la verificació del robot no està disponible a l'escriptori: utilitzeu un <a>web browser</a>",
"Sign in with CAS": "Inicieu sessió amb CAS",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Podeu utilitzar les opcions de servidor personalitzades per a iniciar sessió en altres servidors Matrix, especificant una altre URL de servidor principal.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Això us permet utilitzar aquesta aplicació amb un compte de Matrix existent en un altre servidor.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "També podeu establir un servidor d'identitat personalitzat, però normalment això evitarà la interacció basada en l'adreça de correu electrònic amb altres usuaris.",
"To continue, please enter your password.": "Per poder continuar, si us plau, introduïu una contrasenya.",
"Password:": "Contrasenya:",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "S'ha enviat un correu electrònic a %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Reviseu el vostre correu electrònic per a poder continuar amb el registre.",
"Token incorrect": "El testimoni és incorrecte",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "S'ha enviat un missatge de text a %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Introduïu el codi que conté:",
"Start authentication": "Inicia l'autenticació",
"Username on %(hs)s": "Nom d'usuari a %(hs)s",
"User name": "Nom d'usuari",
"Mobile phone number": "Número de telèfon mòbil",
"Forgot your password?": "Heu oblidat la vostra contrasenya?",
"%(serverName)s Matrix ID": "ID de Matrix de %(serverName)s",
"Sign in with": "Inicieu sessió amb",
"Email address": "Correu electrònic",
"Sign in": "Inicia sessió",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Si no especifiqueu una adreça de correu electrònic, no podreu restablir la vostra contrasenya. N'esteu segur?",
"Email address (optional)": "Correu electrònic (opcional)",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Esteu registrant-vos amb %(SelectedTeamName)s",
"Mobile phone number (optional)": "Número de telèfon mòbil (opcional)",
"Default server": "Servidor per defecte",
"Custom server": "Servidor personalitzat",
"Identity server URL": "URL del servidor d'identitat",
"What does this mean?": "Què vol dir això?",
"Remove from community": "Elimina de la comunitat",
"Disinvite this user from community?": "Voleu retirar la invitació de aquest usuari a la comunitat?",
"Remove this user from community?": "Voleu eliminar de la comunitat a aquest usuari?",
"Failed to withdraw invitation": "No s'ha pogut retirar la invitació",
"Failed to remove user from community": "No s'ha pogut treure l'usuari de la comunitat",
"Filter community members": "Filtra membres de comunitat",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Esteu segur que voleu treure l'usuari '%(roomName)s' del grup %(groupId)s?",
"Home server URL": "URL del servidor d'origen",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>In reply to</a> <pill>",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "L'eliminació d'una sala de la comunitat també l'eliminarà de la pàgina de la comunitat.",
"Failed to remove room from community": "No s'ha pogut eliminar la sala de la comunitat",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "No s'ha pogut treure la sala '%(roomName)s' de la comunitat %(groupId)s",
"Something went wrong!": "Alguna cosa ha anat malament!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "No s'ha pogut actualitzar la visibilitat de la sala '%(roomName)s' de la comunitat %(groupId)s.",
"Visibility in Room List": "Visibilitat a la llista de les sales",
"Visible to everyone": "Visible per a tothom",
"Only visible to community members": "Només visible per als membres de la comunitat",
"Filter community rooms": "Filtra sales de comunitats",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "S'ha produït un error en intentar obtenir les vostres comunitats.",
"You're not currently a member of any communities.": "Actualment no sou membre de cap comunitat.",
"Unknown Address": "Adreça desconeguda",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: Les aplicacions no estan encriptades d'extrem a extrem",
"Do you want to load widget from URL:": "Carregar ginys des de l'URL:",
"Allow": "Permetre",
"Delete Widget": "Suprimeix el giny",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "La supressió d'un giny l'elimina per a tots els usuaris d'aquesta sala. Esteu segur que voleu eliminar aquest giny?",
"Delete widget": "Suprimeix el giny",
"Revoke widget access": "Revoca l'accés del giny",
"Minimize apps": "Minimitza les aplicacions",
"Blacklist": "Llista negre",
"Unverify": "Sense verificar",
"Verify...": "Verificar...",
"No results": "Sense resultats",
"Delete": "Esborra",
"Communities": "Comunitats",
"Home": "Inici",
"Integrations Error": "S'ha produït un error d'integració",
"Could not connect to the integration server": "No s'ha pogut connectar amb el servidor de l'integració",
"Manage Integrations": "Gestiona les integracions",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(transitionList)s%(nameList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han entrat",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "L'accés a usuaris d'altres xarxes no està permès en aquest servidor.",
"Login as guest": "Inicia sessió com a convidat",
"Unblacklist": "Treure de la llista negre",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s s'ha unit",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han sortit",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha sortit",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s s'han unit i han sortit %(count)s vegades",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s s'han unit i han sortit",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha entrat i ha sortit %(count)s vegades",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha entrat i ha sortit",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han sortit i han tornat a entrar %(count)s vegades",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han sortit i han tornat a entrar",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha sortit i ha tornat a entrar %(count)s vegades",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha sortit i ha tornat a entrar",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han rebutjat les seves invitacions %(count)s vegades",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han rebutjat les seves invitacions",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha rebutjat la seva invitació %(count)s vegades",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha rebutjat la seva invitació",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "a %(severalUsers)s els hi han retirat les seves invitacions %(count)s vegades",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "a %(severalUsers)s els hi han retirat les seves invitacions",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "a %(oneUser)s li han retirat la seva invitació %(count)s vegades",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "a %(oneUser)s li han retirat la seva invitació",
"were invited %(count)s times|other": "a sigut invitat %(count)s vegades",
"were invited %(count)s times|one": "han sigut convidats",
"was invited %(count)s times|other": "ha sigut convidat %(count)s vegades",
"was invited %(count)s times|one": "ha sigut convidat",
"were banned %(count)s times|other": "han sigut expulsats %(count)s vegades",
"were banned %(count)s times|one": "ha sigut expulsat",
"was banned %(count)s times|other": "ha sigut expulsat %(count)s vegades",
"was banned %(count)s times|one": "ha sigut expulsat",
"were unbanned %(count)s times|other": "han sigut readmesos %(count)s vegades",
"were unbanned %(count)s times|one": "han sigut readmesos",
"was unbanned %(count)s times|other": "ha sigut readmès %(count)s vegades",
"was unbanned %(count)s times|one": "ha sigut readmès",
"were kicked %(count)s times|other": "els han fet fora %(count)s vegades",
"were kicked %(count)s times|one": "els han fet fora",
"was kicked %(count)s times|other": "l'han fet fora %(count)s vegades",
"was kicked %(count)s times|one": "l'han fet fora",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han canviat el seu nom %(count)s vegades",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han canviat el seu nom",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s han canviat el seu nom %(count)s vegades",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha canviat el seu nom",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han canviat el seu avatar %(count)s vegades",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s han canviat el seu avatar",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s han canviat el seu avatar %(count)s vegades",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s ha canviat el seu avatar",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s i %(count)s altres",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s i un altre",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s i %(lastItem)s",
"collapse": "col·lapsa",
"expand": "expandeix",
"Custom of %(powerLevel)s": "Personalitzat de %(powerLevel)s",
"Custom level": "Nivell personalitzat",
"And %(count)s more...|other": "I %(count)s més...",
"ex. @bob:example.com": "per exemple @carles:exemple.cat",
"Add User": "Afegeix un usuari",
"Matrix ID": "ID de Matrix",
"Matrix Room ID": "ID de sala de Matrix",
"email address": "correu electrònic",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Proveu d'utilitzar un dels següents tipus d'adreça vàlids: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "No heu introduït una adreça vàlida.",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Creeu un xat nou o feu-ne servit un d'existent",
"Start new chat": "Inicia un nou xat",
"You already have existing direct chats with this user:": "Ja teniu xats directes amb aquest usuari:",
"Start chatting": "Comença a xerrar",
"Click on the button below to start chatting!": "Feu clic al botó de sota per començar a xerrar!",
"Start Chatting": "Comenceu a xatejar",
"Confirm Removal": "Confirmeu l'eliminació",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Esteu segur que voleu eliminar (suprimir) aquest esdeveniment? Tingueu en compte que si suprimiu un nom sala o si feu un canvi de tema, desfaria el canvi.",
"This room is not showing flair for any communities": "Aquesta sala no mostra talent per a cap comunitat",
"Flair": "Talents",
"Showing flair for these communities:": "Mostra els talents d'aquestes comunitats:",
"Flair will appear if enabled in room settings": "Els talents es mostraran si són activats a la configuració de la sala",
"Flair will not appear": "Els talents no es mostraran",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Mostra els talents de la vostra comunitat dins les sales configurades per a mostrar-los.",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Aquest servidor amfitrió es vol assegurar que no sou un robot",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han entrat %(count)s vegades",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha entrat %(count)s vegades",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s han sortit %(count)s vegades",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s ha sortit %(count)s vegades",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Les ID de les comunitats només poden contendre caràcters a-z, 0-9, o '=_-./'",
"Community IDs cannot not be empty.": "Les ID de les comunitats no poden estar buides.",
"Something went wrong whilst creating your community": "S'ha produït un error al crear la vostra comunitat",
"Create Community": "Crea una comunitat",
"Community Name": "Nom de la comunitat",
"Example": "Exemple",
"Community ID": "ID de la comunitat",
"example": "exemple",
"Create": "Crea",
"Create Room": "Crea una sala",
"Room name (optional)": "Nom de la sala (opcional)",
"Advanced options": "Opcions avançades",
"This setting cannot be changed later!": "Aquests paràmetres no es poden canviar després!",
"Unknown error": "S'ha produït un error desconegut",
"Incorrect password": "Contrasenya incorrecta",
"Deactivate Account": "Desactivar el compte",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Això farà que el vostre compte no es pugui utilitzar mai més. No podreu tornar a registrar la mateixa identificació d'usuari.",
"This action is irreversible.": "Aquesta acció és irreversible.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Per verificar que es pot confiar en aquest dispositiu, poseu-vos en contacte amb el propietari mitjançant altres mitjans (per exemple, en persona o amb una trucada telefònica) i pregunteu-li si la clau que veuen a la configuració del seu usuari, aquest dispositiu coincideix amb la següent clau:",
"Device name": "Nom del dispositiu",
"Device key": "Clau del dispositiu",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Si coincideix, premeu el botó de verificació de sota. Si no coincideix, algú més està interceptant aquest dispositiu i probablement voleu prémer el botó de llista negra.",
"In future this verification process will be more sophisticated.": "En un futur, aquest procés de verificació serà més sofisticat.",
"Verify device": "Verifica el dispositiu",
"I verify that the keys match": "Verifico que les claus coincideixen",
"An error has occurred.": "S'ha produït un error.",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Heu afegit el nou dispositiu '%(displayName)s', que està demanant les claus d'encriptació.",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "El dispositiu no verificat '%(displayName)s' està demanat les claus d'encriptació.",
"Start verification": "Inicia la verificació",
"Share without verifying": "Comparteix sense verificar",
"Ignore request": "Ignora la sol·licitud",
"Loading device info...": "S'està carregant la informació del dispositiu...",
"Encryption key request": "Sol·licitud de claus",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "D'una altra manera, <a>click here</a> per a enviar un informe d'error.",
"Unable to restore session": "No s'ha pogut restaurar la sessió",
"Continue anyway": "Continua de totes maneres",
"Invalid Email Address": "El correu electrònic no és vàlid",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Aquest no sembla ser un correu electrònic vàlid",
"Verification Pending": "Verificació pendent",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Reviseu el vostre correu electrònic i feu clic a l'enllaç que conté. Un cop fet això, feu clic a Continua.",
"Unable to add email address": "No s'ha pogut afegir el correu electrònic",
"Unable to verify email address.": "No s'ha pogut verificar el correu electrònic.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Això us permetrà restablir la vostra contrasenya i rebre notificacions.",
"Skip": "Omet",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Els noms d'usuari només poden contenir lletres, números, punts, guionets i guionets baixos.",
"Username not available": "Aquest nom d'usuari no està disponible",
"Username invalid: %(errMessage)s": "El nom d'usuari és invàlid: %(errMessage)s",
"An error occurred: %(error_string)s": "S'ha produït un error: %(error_string)s",
"Username available": "Aquest nom d'usuari està disponible",
"To get started, please pick a username!": "Per començar, seleccioneu un nom d'usuari!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Aquest serà el nom del seu compte al <span></span> servidor amfitrió, o bé trieu-ne un altre <a>different server</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Si ja teniu un compte a Matrix, podeu <a>log in</a>.",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Impedeix als usuaris d'altres servidors de Matrix d'entrar a aquesta sala",
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Hem trobat un error en intentar restaurar la vostra sessió anterior. Si continueu, haureu d'iniciar la sessió de nou i l'historial de xat encriptat serà il·legible.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si anteriorment heu utilitzat un versió de Riot més recent, la vostra sessió podría ser incompatible amb aquesta versió. Tanqueu aquesta finestra i torneu a la versió més recent.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "Actualment teniu a la llista negre els dispositius no verificats; per enviar missatges a aquests dispositius, els heu de verificar abans.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Recomanem que dugueu a terme el procès de verificació per a cada dispositiu per tal de confirmar que són del legítim propietari, però podeu enviar el missatge sense verificar-ho si ho preferiu.",
"Room contains unknown devices": "Hi ha dispositius desconeguts a la sala",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "A la sala \"%(RoomName)s\" hi ha dispositius que no havíeu vist abans.",
"Unknown devices": "Dispositius desconeguts",
"Private Chat": "Xat privat",
"Public Chat": "Xat públic",
"Custom": "Personalitzat",
"Name": "Nom",
"Topic": "Tema",
"Make this room private": "Fes que aquesta sala sigui privada",
"Share message history with new users": "Comparteix l'historial dels missatges amb els nous usuaris",
"Encrypt room": "Sala encriptada",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Heu de <a>register</a> per utilitzar aquesta funcionalitat",
"You must join the room to see its files": "Heu d'entrar a la sala per poder-ne veure els fitxers",
"There are no visible files in this room": "No hi ha fitxers visibles en aquesta sala",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>Aquest és l'HTML per a la pàgina de la vostra comunitat</h1>\n<p>\n Utilitzeu la descripció llarga per a presentar la comunitat a nous membres,\n o per afegir-hi <a href=\"foo\">enlaços</a> d'interès. \n</p>\n<p>\n També podeu utilitzar etiquetes 'img'.\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Afegiu sales al resum de la comunitat",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Quines sales voleu afegir a aquest resum?",
"Add to summary": "Afegeix-ho al resum",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir al resum de la comunitat %(groupId)s les següents sales:",
"Add a Room": "Afegeix una sala",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "No s'ha pogut eliminar la sala del resum de la comunitat %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "La sala '%(roomName)s' no s'ha pogut eliminar del resum.",
"Add users to the community summary": "Afegeix usuaris al resum de la comunitat",
"Who would you like to add to this summary?": "A qui vol afegir a aquest resum?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir al resum de la comunitat %(groupId)s, els següents usuaris:",
"Add a User": "Afegeix un usuari",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "No s'ha pogut eliminar l'usuari del resum de la comunitat %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "L'usuari '%(displayName)s' no s'ha pogut eliminar del resum.",
"Failed to upload image": "No s'ha pogut pujar la imatge",
"Failed to update community": "No s'ha pogut actualitzar la comunitat",
"Unable to accept invite": "No s'ha pogut acceptar la invitació",
"Unable to reject invite": "No s'ha pogut rebutjar la invitació",
"Leave Community": "Abandona la comunitat",
"Leave %(groupName)s?": "Voleu sortir de la comunitat %(groupName)s?",
"Leave": "Surt",
"Unable to leave room": "No s'ha pogut sortir de la sala",
"Community Settings": "Paràmetres de la comunitat",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Aquestes sales es mostren a la pàgina de la comunitat als seus membres i poden entrar-hi fent clic sobre elles.",
"Featured Rooms:": "Sales destacades:",
"Featured Users:": "Usuaris destacats:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s vos convida a unir-vos a aquesta comunitat",
"You are an administrator of this community": "Sou un administrador d'aquesta comunitat",
"You are a member of this community": "Sou un membre d'aquesta comunitat",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Esteu a punt de ser portat a un lloc de tercers perquè pugui autenticar-se amb el vostre compte per utilitzar-lo amb %(integrationsUrl)s. Voleu continuar?",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "La vostra comunitat no té una descripció llarga, una pàgina HTML per mostrar als membres de la comunitat. <br />Feu clic aquí per obrir la configuració i donar-ne una!",
"Long Description (HTML)": "Descripció llarga (HTML)",
"Description": "Descripció",
"Community %(groupId)s not found": "No s'ha pogut trobar la comunitat %(groupId)s",
"This Home server does not support communities": "Aquest servidor amfitrió no admet comunitats",
"Failed to load %(groupId)s": "No s'ha pogut carregar la comunitat %(groupId)s",
"Reject invitation": "Rebutja la invitació",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Esteu segur que voleu rebutjar la invitació?",
"Failed to reject invitation": "No s'ha pogut rebutjar la invitació",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Esteu segur que voleu sortir de la sala '%(roomName)s'?",
"Failed to leave room": "No s'ha pogut sortir de la sala",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Per seguretat, aquesta sessió s'ha tancat. Torna a iniciar la sessió.",
"Cryptography data migrated": "S'han migrat les dades criptogràfiques",
"A one-off migration of cryptography data has been performed. End-to-end encryption will not work if you go back to an older version of Riot. If you need to use end-to-end cryptography on an older version, log out of Riot first. To retain message history, export and re-import your keys.": "S'ha realitzat una migració puntual de les dades criptogràfiques. L'encriptació d'extrem a extrem no funcionarà si torneu a una versió anterior de Riot. Si necessiteu utilitzar l'encriptació d'extrem a extrem en una versió anterior, primer sortiu de Riot. Per poder llegir l'historial dels missatges encriptats, exporteu i torneu a importar les vostres claus.",
"Old cryptography data detected": "S'han detectat dades de criptografia antigues",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "S'han detectat dades d'una versió antiga de Riot. Això pot provocar que l'encriptació d'extrem a extrem no funcioni correctament a la versió anterior. Els missatges encriptats d'extrem a extrem que s'han intercanviat recentment mentre s'utilitzava la versió anterior no es poden desencriptar en aquesta versió. També pot provocar que els missatges intercanviats amb aquesta versió fallin. Si teniu problemes, tanqueu-lo i torneu-ho a engegar. Per poder llegir l'historial dels missatges encriptats, exporteu i torneu a importar les vostres claus.",
"Logout": "Surt",
"Your Communities": "Les teves comunitats",
"Error whilst fetching joined communities": "S'ha produït un error en buscar comunitats unides",
"Create a new community": "Crea una nova comunitat",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crea una comunitat per agrupar usuaris i sales! Creeu una pàgina d'inici personalitzada per definir el vostre espai a l'univers Matrix.",
"Join an existing community": "Uneix-te a una comunitat existent",
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Per unir-se a una comunitat existent, haureu de conèixer l'identificador de la comunitat; això es veurà com <i>+exemple:matrix.org</i>.",
"You have no visible notifications": "No teniu cap notificació visible",
"Scroll to bottom of page": "Desplaça't fins a la part inferior de la pàgina",
"Message not sent due to unknown devices being present": "El missatge no s'ha enviat perquè hi ha dispositius desconeguts presents",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Alguns dels vostres missatges no s'han enviat.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "El vostre missatge no s'ha enviat.",
"Warning": "Avís",
"Connectivity to the server has been lost.": "S'ha perdut la connectivitat amb el servidor.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Els missatges enviats s'emmagatzemaran fins que la vostra connexió hagi tornat.",
"%(count)s new messages|other": "%(count)s nous missatges",
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nou missatge",
"Active call": "Trucada activa",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Sembla que s'està pujant fitxers, esteu segur que voleu sortir?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Sembla que està en una trucada, estàs segur que vols sortir?",
"Failed to upload file": "No s'ha pogut pujar el fitxer",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "El servidor pot estar no disponible, sobrecarregat o el fitxer és massa gran",
"Search failed": "No s'ha pogut cercar",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "Pot ser que el servidor no estigui disponible, que estigui sobrecarregat o que s'ha esgotat el temps de cerca :(",
"No more results": "No hi ha més resultats",
"Unknown room %(roomId)s": "La sala %(roomId)s és desconeguda",
"Room": "Sala",
"Failed to save settings": "No s'ha pogut desar la configuració",
"Failed to reject invite": "No s'ha pogut rebutjar la invitació",
"Fill screen": "Emplena la pantalla",
"Click to unmute video": "Feu clic per activar el so de vídeo",
"Click to mute video": "Feu clic per desactivar el so de vídeo",
"Click to unmute audio": "Feu clic per activar el so",
"Click to mute audio": "Feu clic per desactivar el so",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "S'ha intentat carregar un punt específic dins la línia de temps d'aquesta sala, però no teniu permís per veure el missatge en qüestió.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "S'ha intentat carregar un punt específic de la línia de temps d'aquesta sala, però no s'ha pogut trobar.",
"Failed to load timeline position": "No s'ha pogut carregar aquesta posició de la línia de temps",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Mostra els dispositius</showDevicesText>, <sendAnywayText>envia de totes maneres</sendAnywayText> o <cancelText>cancel·la</cancelText>.",
"Signed Out": "Sessió tancada",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Reenviar tot</resendText> o <cancelText>cancel·lar tot</cancelText> ara. També pots seleccionar missatges individualment per reenviar o cancel·lar.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Reenviar missarge</resendText> o <cancelText>cancel·lar missatge</cancelText> ara.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "No hi ha ningú més aquí! T'agradaria <inviteText>convidar algú</inviteText> o <nowarnText>no avisar més que la sala està buida</nowarnText>?",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Pujant %(filename)s i %(count)s més",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Pujant %(filename)s",
"Light theme": "Tema clar",
"Dark theme": "Tema fosc",
"Status.im theme": "Tema d'Status.im",
"Sign out": "Tancar sessió",
"Remove %(threePid)s?": "Esborrar %(threePid)s?",
"Interface Language": "Idioma de l'interfície",
"User Interface": "Interfície d'usuari",
"Import E2E room keys": "Importar claus E2E de la sala",
"Cryptography": "Criptografia",
"Device ID:": "ID del dispositiu:",
"Device key:": "Clau del dispositiu:",
"Ignored Users": "Usuaris ignorats",
"Labs": "Laboraroris",
"Use with caution": "Utilitzar amb precaució",
"Deactivate my account": "Desactivar la meva compte",
"Updates": "Actualitzacions",
"matrix-react-sdk version:": "Versió de matrix-react-sdk:",
"riot-web version:": "Versió de riot-web:",
"olm version:": "Versió d'olm:",
"Your password has been reset": "La teva contrasenya s'ha reiniciat",
"New password": "Nova contrasenya",
"Confirm your new password": "Confirma la teva nova contrasenya",
"Incorrect username and/or password.": "Usuari i/o contrasenya incorrectes.",
"The phone number entered looks invalid": "El número de telèfon introduït sembla erroni",
"none": "cap",
"Curve25519 identity key": "Clau de la identitat Curve25519",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Empremta digital Ed25519 reclamada",
"Session ID": "ID de la sessió",
"End-to-end encryption information": "Informació de l'encriptació d'extrem a extrem",
"Event information": "Informació d'esdeveniment",
"User ID": "ID de l'usuari",
"Decryption error": "Error de desencriptació",
"Sender device information": "Informació del dispositiu remitent",
"Export room keys": "Exporta les claus de la sala",
"Upload an avatar:": "Pujar un avatar:",
"Confirm passphrase": "Introduïu una contrasenya",
"Export": "Exporta",
"Import room keys": "Importa les claus de la sala",
"Import": "Importa",
"The version of Riot.im": "La versió de Riot.im",
"Email": "Correu electrònic",
"Add email address": "Afegeix correu electrònic"
} }

View file

@ -952,5 +952,27 @@
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Geräte anzeigen</showDevicesText> oder <cancelText>alle abbrechen</cancelText>.", "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Geräte anzeigen</showDevicesText> oder <cancelText>alle abbrechen</cancelText>.",
"Warning": "Warnung", "Warning": "Warnung",
"A one-off migration of cryptography data has been performed. End-to-end encryption will not work if you go back to an older version of Riot. If you need to use end-to-end cryptography on an older version, log out of Riot first. To retain message history, export and re-import your keys.": "Eine tiefgreifende Migration im Kontext der Verschlüsselungsdaten wurde durchgeführt. Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wird nicht mehr funktionieren, wenn du zu einer älteren Version von Riot zurückkehrst. Wenn du Ende-zu-Ende-Verschlüssung bei einer älteren Version von Riot brauchst, melde dich bitte vorher ab. Um die Historie zu behalten, ex- und reimportiere deine Schlüssel.", "A one-off migration of cryptography data has been performed. End-to-end encryption will not work if you go back to an older version of Riot. If you need to use end-to-end cryptography on an older version, log out of Riot first. To retain message history, export and re-import your keys.": "Eine tiefgreifende Migration im Kontext der Verschlüsselungsdaten wurde durchgeführt. Ende-zu-Ende-Verschlüsselung wird nicht mehr funktionieren, wenn du zu einer älteren Version von Riot zurückkehrst. Wenn du Ende-zu-Ende-Verschlüssung bei einer älteren Version von Riot brauchst, melde dich bitte vorher ab. Um die Historie zu behalten, ex- und reimportiere deine Schlüssel.",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Es wurden Daten von einer älteren Version von Riot entdeckt. Dies wird zu Fehlern in der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung der älteren Version geführt haben. Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten, die ausgetauscht wruden, während die ältere Version genutzt wurde, werden in dieser Version nicht entschlüsselbar sein. Es kann auch zu Fehlern mit Nachrichten führen, die mit dieser Version versendet werden. Wenn du Probleme feststellst, melde dich ab und wieder an. Um die Historie zu behalten, ex- und reimportiere deine Schlüssel." "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Es wurden Daten von einer älteren Version von Riot entdeckt. Dies wird zu Fehlern in der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung der älteren Version geführt haben. Ende-zu-Ende verschlüsselte Nachrichten, die ausgetauscht wruden, während die ältere Version genutzt wurde, werden in dieser Version nicht entschlüsselbar sein. Es kann auch zu Fehlern mit Nachrichten führen, die mit dieser Version versendet werden. Wenn du Probleme feststellst, melde dich ab und wieder an. Um die Historie zu behalten, ex- und reimportiere deine Schlüssel.",
"Send an encrypted reply…": "Verschlüsselte Antwort senden…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Antwort senden (unverschlüsselt)…",
"Send an encrypted message…": "Verschlüsselte Nachricht senden…",
"Send a message (unencrypted)…": "Nachricht senden (unverschlüsselt)…",
"Replying": "Antwortet",
"Minimize apps": "Apps minimieren",
"Quote": "Zitat",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>mark devices known and send</sendAnywayText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Geräte anzeigen</showDevicesText>, <sendAnywayText>Geräte als bekannt markieren und senden</sendAnywayText> oder <cancelText>alles abbrechen</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Jetzt alle erneut senden</resendText> oder <cancelText>alle abbrechen</cancelText>. Du kannst auch einzelne Nachrichten auswählen und erneut senden oder abbrechen.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Nachricht jetzt erneut senden</resendText> oder <cancelText>senden abbrechen</cancelText> now.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Privatsphäre ist uns wichtig, deshalb sammeln wir keine persönlichen oder identifizierbaren Daten für unsere Analysen.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Die Informationen, die an uns gesendet werden um Riot.im zu verbessern enthalten:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Wir speichern auch jede Seite, die du in der App benutzt (currently <CurrentPageHash>), deinen User Agent (<CurrentUserAgent>) und die Bildschirmauflösung deines Gerätes (<CurrentDeviceResolution>).",
"The platform you're on": "Benutzte Plattform",
"The version of Riot.im": "Riot.im Version",
"Your language of choice": "Deine ausgewählte Sprache",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Ob du den Richtext-Modus des Editors benutzt oder nicht",
"Your homeserver's URL": "Die URL deines Homeservers",
"Your identity server's URL": "Die URL deines Identitätsservers",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"Tag Panel": "Beschriftungsfeld"
} }

View file

@ -429,7 +429,7 @@
"Changes colour scheme of current room": "Cambia el esquema de colores de esta sala", "Changes colour scheme of current room": "Cambia el esquema de colores de esta sala",
"Delete widget": "Eliminar widget", "Delete widget": "Eliminar widget",
"Define the power level of a user": "Definir el nivel de poder de los usuarios", "Define the power level of a user": "Definir el nivel de poder de los usuarios",
"Edit": "Edita", "Edit": "Editar",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguaje para resaltar la sintaxis", "Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Activar la detección automática del lenguaje para resaltar la sintaxis",
"Hide Apps": "Ocultar aplicaciones", "Hide Apps": "Ocultar aplicaciones",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ocultar mensajes de entrada/salida (no afecta invitaciones/kicks/bans)", "Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Ocultar mensajes de entrada/salida (no afecta invitaciones/kicks/bans)",
@ -560,7 +560,7 @@
"Jun": "Jun", "Jun": "Jun",
"Jul": "Jul", "Jul": "Jul",
"Aug": "August", "Aug": "August",
"Add rooms to this community": "Agrega salas a esta comunidad", "Add rooms to this community": "Agregar salas a esta comunidad",
"Call Failed": "La llamada falló", "Call Failed": "La llamada falló",
"Review Devices": "Revisar Dispositivos", "Review Devices": "Revisar Dispositivos",
"Call Anyway": "Llamar de todas formas", "Call Anyway": "Llamar de todas formas",
@ -570,5 +570,7 @@
"Sep": "Sep", "Sep": "Sep",
"Oct": "Oct", "Oct": "Oct",
"Nov": "Nov", "Nov": "Nov",
"Dec": "Dic" "Dec": "Dic",
"Warning": "Advertencia",
"Unpin Message": "Desmarcar Mensaje"
} }

View file

@ -63,7 +63,7 @@
"Ban": "Debekatu", "Ban": "Debekatu",
"Unban": "Debekua kendu", "Unban": "Debekua kendu",
"Connectivity to the server has been lost.": "Zerbitzariarekin konexioa galdu da.", "Connectivity to the server has been lost.": "Zerbitzariarekin konexioa galdu da.",
"You do not have permission to post to this room": "Ez duzu gela honetan idazteko baimena", "You do not have permission to post to this room": "Ez duzu gela honetara mezuak bidaltzeko baimenik",
"Logout": "Amaitu saioa", "Logout": "Amaitu saioa",
"Filter room members": "Iragazi gelako kideak", "Filter room members": "Iragazi gelako kideak",
"Email": "E-mail", "Email": "E-mail",
@ -73,7 +73,7 @@
"Advanced": "Aurreratua", "Advanced": "Aurreratua",
"Cryptography": "Kriptografia", "Cryptography": "Kriptografia",
"Devices": "Gailuak", "Devices": "Gailuak",
"Hide read receipts": "Ezkutatu irakurtze-agiria", "Hide read receipts": "Ezkutatu irakurragiriak",
"Don't send typing notifications": "Ez bidali idatzi bitarteko jakinarazpenak", "Don't send typing notifications": "Ez bidali idatzi bitarteko jakinarazpenak",
"Always show message timestamps": "Erakutsi beti mezuen denbora-zigilua", "Always show message timestamps": "Erakutsi beti mezuen denbora-zigilua",
"Name": "Izena", "Name": "Izena",
@ -86,11 +86,11 @@
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.", "Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Irakurri zure e-maila eta egin klik dakarren estekan. Behin eginda, egin klik Jarraitu botoian.",
"This email address is already in use": "E-mail helbide hau erabilita dago", "This email address is already in use": "E-mail helbide hau erabilita dago",
"This phone number is already in use": "Telefono zenbaki hau erabilita dago", "This phone number is already in use": "Telefono zenbaki hau erabilita dago",
"Topic": "Gaia", "Topic": "Mintzagaia",
"none": "bat ere ez", "none": "bat ere ez",
"Who can read history?": "Nork irakurri dezake historiala?", "Who can read history?": "Nork irakurri dezake historiala?",
"Who can access this room?": "Nor sartu daiteke gelara?", "Who can access this room?": "Nor sartu daiteke gelara?",
"Anyone": "Edonor", "Anyone": "Edonork",
"Only people who have been invited": "Gonbidatua izan den jendea besterik ez", "Only people who have been invited": "Gonbidatua izan den jendea besterik ez",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak ezik", "Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak ezik",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak barne", "Anyone who knows the room's link, including guests": "Gelaren esteka dakien edonor, bisitariak barne",
@ -147,7 +147,7 @@
"Access Token:": "Sarbide tokena:", "Access Token:": "Sarbide tokena:",
"Active call (%(roomName)s)": "Dei aktiboa (%(roomName)s)", "Active call (%(roomName)s)": "Dei aktiboa (%(roomName)s)",
"Add": "Gehitu", "Add": "Gehitu",
"Add a topic": "Gehitu gai bat", "Add a topic": "Gehitu mintzagai bat",
"Admin": "Kudeatzailea", "Admin": "Kudeatzailea",
"Admin Tools": "Administrazio-tresnak", "Admin Tools": "Administrazio-tresnak",
"VoIP": "VoIP", "VoIP": "VoIP",
@ -173,7 +173,7 @@
"Bans user with given id": "Debekatu ID zehatz bat duen erabiltzailea", "Bans user with given id": "Debekatu ID zehatz bat duen erabiltzailea",
"Call Timeout": "Deiaren denbora-muga", "Call Timeout": "Deiaren denbora-muga",
"Change Password": "Aldatu pasahitza", "Change Password": "Aldatu pasahitza",
"Changes your display nickname": "Zure pantaila izena aldatzen du", "Changes your display nickname": "Zure pantaila-izena aldatzen du",
"Clear Cache": "Garbitu cachea", "Clear Cache": "Garbitu cachea",
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Elkartu elkarrizketara</a>!", "<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Elkartu elkarrizketara</a>!",
"Click here to fix": "Egin klik hemen konpontzeko", "Click here to fix": "Egin klik hemen konpontzeko",
@ -209,14 +209,14 @@
"Device key:": "Gailuaren gakoa:", "Device key:": "Gailuaren gakoa:",
"Direct chats": "Txat zuzenak", "Direct chats": "Txat zuzenak",
"Disable Notifications": "Desgaitu jakinarazpenak", "Disable Notifications": "Desgaitu jakinarazpenak",
"Display name": "Pantaila izena", "Display name": "Pantaila-izena",
"Displays action": "Ekintza bistaratzen du", "Displays action": "Ekintza bistaratzen du",
"Drop File Here": "Jaregin fitxategia hona", "Drop File Here": "Jaregin fitxategia hona",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s eta %(lastItem)s", "%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s eta %(lastItem)s",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s erabiltzaileak deia erantzun du.", "%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s erabiltzaileak deia erantzun du.",
"Can't load user settings": "Ezin izan dira erabiltzailearen ezarpenak kargatu", "Can't load user settings": "Ezin izan dira erabiltzailearen ezarpenak kargatu",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren izena kendu du.", "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren izena kendu du.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gaia aldatu du beste honetara: \"%(topic)s\".", "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak mintzagaia aldatu du beste honetara: \"%(topic)s\".",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Historiala irakurtzeko baimenen aldaketak gela honetara hemendik aurrera heldutako mezuei aplikatuko zaizkie", "Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Historiala irakurtzeko baimenen aldaketak gela honetara hemendik aurrera heldutako mezuei aplikatuko zaizkie",
"Clear Cache and Reload": "Garbitu cachea eta birkargatu", "Clear Cache and Reload": "Garbitu cachea eta birkargatu",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Gailuek ezin izango dute taldera elkartu aurretiko historiala deszifratu", "Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Gailuek ezin izango dute taldera elkartu aurretiko historiala deszifratu",
@ -253,7 +253,7 @@
"Failed to send email": "Huts egin du e-maila bidaltzean", "Failed to send email": "Huts egin du e-maila bidaltzean",
"Failed to send request.": "Huts egin du eskaera bidaltzean.", "Failed to send request.": "Huts egin du eskaera bidaltzean.",
"Failed to set avatar.": "Huts egin du abatarra ezartzean.", "Failed to set avatar.": "Huts egin du abatarra ezartzean.",
"Failed to set display name": "Huts egin du pantaila izena ezartzean", "Failed to set display name": "Huts egin du pantaila-izena ezartzean",
"Failed to set up conference call": "Huts egin du konferentzia deia ezartzean", "Failed to set up conference call": "Huts egin du konferentzia deia ezartzean",
"Failed to toggle moderator status": "Huts egin du moderatzaile rola aldatzean", "Failed to toggle moderator status": "Huts egin du moderatzaile rola aldatzean",
"Failed to unban": "Huts egin du debekua kentzean", "Failed to unban": "Huts egin du debekua kentzean",
@ -272,9 +272,9 @@
"Bulk Options": "Aukera masiboak", "Bulk Options": "Aukera masiboak",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ezin da hasiera zerbitzarira konektatu, egiaztatu zure konexioa, ziurtatu zure <a>hasiera zerbitzariaren SSL ziurtagiria</a> fidagarritzat jotzen duela zure gailuak, eta nabigatzailearen pluginen batek ez dituela eskaerak blokeatzen.", "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ezin da hasiera zerbitzarira konektatu, egiaztatu zure konexioa, ziurtatu zure <a>hasiera zerbitzariaren SSL ziurtagiria</a> fidagarritzat jotzen duela zure gailuak, eta nabigatzailearen pluginen batek ez dituela eskaerak blokeatzen.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Ezin zara hasiera zerbitzarira HTTP bidez konektatu zure nabigatzailearen barran dagoen URLa HTTS bada. Erabili HTTPS edo <a>gaitu script ez seguruak</a>.", "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Ezin zara hasiera zerbitzarira HTTP bidez konektatu zure nabigatzailearen barran dagoen URLa HTTS bada. Erabili HTTPS edo <a>gaitu script ez seguruak</a>.",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak bere pantaila izena aldatu du, %(oldDisplayName)s izatetik %(displayName)s izatera.", "%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak bere pantaila-izena aldatu du, %(oldDisplayName)s izatetik %(displayName)s izatera.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s erabiltzaileak bere profileko argazkia aldatu du.", "%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s erabiltzaileak bere profileko argazkia aldatu du.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak %(powerLevelDiffText)s erabiltzailearen botere maila aldatu du.", "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s erabiltzaileak botere mailaz aldatu du %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren izena aldatu du, orain %(roomName)s da.", "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s erabiltzaileak gelaren izena aldatu du, orain %(roomName)s da.",
"Drop here to tag %(section)s": "Jaregin hona %(section)s atalari etiketa jartzeko", "Drop here to tag %(section)s": "Jaregin hona %(section)s atalari etiketa jartzeko",
"Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s erabiltzailearen deia jasotzen", "Incoming voice call from %(name)s": "%(name)s erabiltzailearen deia jasotzen",
@ -290,7 +290,7 @@
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' ez da baliozko formatua helbide batentzat", "'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' ez da baliozko formatua helbide batentzat",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' ez da baliozko formatua ezizen batentzat", "'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' ez da baliozko formatua ezizen batentzat",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s idazten ari da", "%(displayName)s is typing": "%(displayName)s idazten ari da",
"Sign in with": "Hasi saioa honekin:", "Sign in with": "Hasi saioa hau erabilita:",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Elkartu <voiceText>ahotsa</voiceText> edo <videoText>bideoa</videoText> erabiliz.", "Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Elkartu <voiceText>ahotsa</voiceText> edo <videoText>bideoa</videoText> erabiliz.",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s erabiltzailea gelara elkartu da.", "%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s erabiltzailea gelara elkartu da.",
"Joins room with given alias": "Gelara emandako ezizenarekin elkartu da", "Joins room with given alias": "Gelara emandako ezizenarekin elkartu da",
@ -354,7 +354,7 @@
"Rejoin": "Berriro elkartu", "Rejoin": "Berriro elkartu",
"Remote addresses for this room:": "Gela honen urruneko helbideak:", "Remote addresses for this room:": "Gela honen urruneko helbideak:",
"Remove Contact Information?": "Kendu kontaktuaren informazioa?", "Remove Contact Information?": "Kendu kontaktuaren informazioa?",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s erabiltzaileak bere pantaila izena kendu du (%(oldDisplayName)s).", "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s erabiltzaileak bere pantaila-izena kendu du (%(oldDisplayName)s).",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s erabiltzaileak bere profileko argazkia kendu du.", "%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s erabiltzaileak bere profileko argazkia kendu du.",
"Remove %(threePid)s?": "Kendu %(threePid)s?", "Remove %(threePid)s?": "Kendu %(threePid)s?",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s erabiltzaileak VoIP konferentzia bat eskatu du.", "%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s erabiltzaileak VoIP konferentzia bat eskatu du.",
@ -570,7 +570,7 @@
"Failed to invite user": "Huts egin du erabiltzailea gonbidatzean", "Failed to invite user": "Huts egin du erabiltzailea gonbidatzean",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Huts egin du honako erabiltzaile hauek %(roomName)s gelara gonbidatzean:", "Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Huts egin du honako erabiltzaile hauek %(roomName)s gelara gonbidatzean:",
"Confirm Removal": "Berretsi kentzea", "Confirm Removal": "Berretsi kentzea",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Ziur gertaera hau kendu (ezabatu) nahi duzula? Jakin gelaren izenaren edo gaiaren aldaketa ezabatzen baduzu, desegitea dagoela.", "Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Ziur gertaera hau kendu (ezabatu) nahi duzula? Jakin gelaren izenaren edo mintzagaiaren aldaketa ezabatzen baduzu, aldaketa desegin daitekeela.",
"Unknown error": "Errore ezezaguna", "Unknown error": "Errore ezezaguna",
"Incorrect password": "Pasahitz okerra", "Incorrect password": "Pasahitz okerra",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Honek zure kontua behin betiko erabilezin bihurtuko du. Ezin izango duzu ID honekin berriro erregistratu.", "This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Honek zure kontua behin betiko erabilezin bihurtuko du. Ezin izango duzu ID honekin berriro erregistratu.",
@ -598,8 +598,8 @@
"Please enter the code it contains:": "Sartu dakarren kodea:", "Please enter the code it contains:": "Sartu dakarren kodea:",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ez baduzu e-mail helbide bat zehazten, ezin izango duzu zure pasahitza berrezarri. Ziur zaude?", "If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ez baduzu e-mail helbide bat zehazten, ezin izango duzu zure pasahitza berrezarri. Ziur zaude?",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s erabiliz erregistratzen ari zara", "You are registering with %(SelectedTeamName)s": "%(SelectedTeamName)s erabiliz erregistratzen ari zara",
"Default server": "Lehenetsitako zerbitzaria", "Default server": "Zerbitzari lenetetsia",
"Custom server": "Zerbitzari pertsonalizatua", "Custom server": "Zerbitzari aukeratua",
"Home server URL": "Hasiera zerbitzariaren URLa", "Home server URL": "Hasiera zerbitzariaren URLa",
"Identity server URL": "Identitate zerbitzariaren URLa", "Identity server URL": "Identitate zerbitzariaren URLa",
"What does this mean?": "Zer esan nahi du honek?", "What does this mean?": "Zer esan nahi du honek?",
@ -662,7 +662,7 @@
"PM": "PM", "PM": "PM",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "OHARRA: Aplikazioek ez dute muturretik muturrerako zifratzea", "NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "OHARRA: Aplikazioek ez dute muturretik muturrerako zifratzea",
"Revoke widget access": "Indargabetu trepetaren sarbidea", "Revoke widget access": "Indargabetu trepetaren sarbidea",
"Sets the room topic": "Gelaren gaia ezartzen du", "Sets the room topic": "Gelaren mintzagaia ezartzen du",
"Show Apps": "Erakutsi aplikazioak", "Show Apps": "Erakutsi aplikazioak",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Gehienez onartzen diren trepeta kopurua gehitu da gela honetara.", "The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Gehienez onartzen diren trepeta kopurua gehitu da gela honetara.",
"To get started, please pick a username!": "Hasteko, hautatu erabiltzaile-izen bat!", "To get started, please pick a username!": "Hasteko, hautatu erabiltzaile-izen bat!",
@ -788,11 +788,11 @@
"To change the room's main address, you must be a": "Gelaren helbide nagusia aldatzeko, hau izan behar zara:", "To change the room's main address, you must be a": "Gelaren helbide nagusia aldatzeko, hau izan behar zara:",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Gelaren ikusgaitasuna aldatzeko, hau izan behar zara:", "To change the room's history visibility, you must be a": "Gelaren ikusgaitasuna aldatzeko, hau izan behar zara:",
"To change the permissions in the room, you must be a": "Gelaren baimenak aldatzeko, hau izan behar zara:", "To change the permissions in the room, you must be a": "Gelaren baimenak aldatzeko, hau izan behar zara:",
"To change the topic, you must be a": "Gaia aldatzeko, hau izan behar zara:", "To change the topic, you must be a": "Mintzagaia aldatzeko, hau izan behar zara:",
"To modify widgets in the room, you must be a": "Gelaren trepetak aldatzeko, hau izan behar zara:", "To modify widgets in the room, you must be a": "Gelaren trepetak aldatzeko, hau izan behar zara:",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Kideak besterik ez (aukera hau hautatzen den unetik)", "Members only (since the point in time of selecting this option)": "Kideek besterik ez (aukera hau hautatzen den unetik)",
"Members only (since they were invited)": "Kideak besterik ez (gonbidatu zaienetik)", "Members only (since they were invited)": "Kideek besterik ez (gonbidatu zaienetik)",
"Members only (since they joined)": "Kideak besterik ez (elkartu zirenetik)", "Members only (since they joined)": "Kideek besterik ez (elkartu zirenetik)",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "<eventType/> motako gertaerak bidaltzeko, hau izan behar zara:", "To send events of type <eventType/>, you must be a": "<eventType/> motako gertaerak bidaltzeko, hau izan behar zara:",
"Addresses": "Helbideak", "Addresses": "Helbideak",
"Invalid community ID": "Komunitate ID baliogabea", "Invalid community ID": "Komunitate ID baliogabea",
@ -949,9 +949,40 @@
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Bdagoen komunitate batera elkartzeko, komunitatearen identifikatzailea jakin behar duzu; honen antza izango du <i>+adibidea:matrix.org</i>.", "To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Bdagoen komunitate batera elkartzeko, komunitatearen identifikatzailea jakin behar duzu; honen antza izango du <i>+adibidea:matrix.org</i>.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Erakutsi gailuak</showDevicesText> edo <cancelText>baztertu guztia</cancelText>.", "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Erakutsi gailuak</showDevicesText> edo <cancelText>baztertu guztia</cancelText>.",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Ez dago beste inor hemen! <inviteText>Beste batzuk gonbidatu</inviteText> nahi dituzu edo <nowarnText>gela hutsik dagoela abisatzeari utzi</nowarnText>?", "There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Ez dago beste inor hemen! <inviteText>Beste batzuk gonbidatu</inviteText> nahi dituzu edo <nowarnText>gela hutsik dagoela abisatzeari utzi</nowarnText>?",
"Light theme": "Gai argia", "Light theme": "Itxura argia",
"Dark theme": "Gai iluna", "Dark theme": "Itxura iluna",
"Status.im theme": "Status.im gaia", "Status.im theme": "Status.im itxura",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "%(emailAddress)s helbidera e-mail bat bidali da. Behin dakarren esteka jarraituta, egin klik behean.", "An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "%(emailAddress)s helbidera e-mail bat bidali da. Behin dakarren esteka jarraituta, egin klik behean.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Hasiera zerbitzari honek ez du bezero honek onartzen duen fluxurik eskaintzen." "This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Hasiera zerbitzari honek ez du bezero honek onartzen duen fluxurik eskaintzen.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ezin izango duzu hau aldatu zure burua mailaz jaisten ari zarelako, zu bazara gelan baimenak dituen azken erabiltzailea ezin izango dira baimenak berreskuratu.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Zure mezua ez da bidali.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Birbidali guztiak</resendText> edo <cancelText>baztertu guztiak</cancelText> orain. Mezuak banaka birbidali edo baztertu ditzakezu ere.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Birbidali mezua</resendText> edo <cancelText>baztertu mezua</cancelText> orain.",
"Message Replies": "Mezuei erantzunak",
"Send an encrypted reply…": "Bidali zifratutako erantzun bat…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Bidali erantzun bat (zifratu gabea)…",
"Send an encrypted message…": "Bidali zifratutako mezu bat…",
"Send a message (unencrypted)…": "Bidali mezu bat (zifratu gabea)…",
"Replying": "Erantzuten",
"Minimize apps": "Minimizatu aplikazioak",
"Quote": "Aipua",
"The platform you're on": "Zauden plataforma",
"The version of Riot.im": "Riot.im bertsioa",
"Your language of choice": "Zure aukerako hizkuntza",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>mark devices known and send</sendAnywayText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Erakutsi gailuak</showDevicesText>, <sendAnywayText>markatu gailuak ezagun gisa eta bidali</sendAnywayText> edo <cancelText>ezeztatu guztia</cancelText>.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Pribatutasuna garrantzitsua da guretzat, beraz ez dugu datu pertsonalik edo identifikagarririk jasotzen gure estatistiketan.",
"Learn more about how we use analytics.": "Ikasi gehiago estatistikei ematen diegun erabileraz.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Riot.im hobetzeko bidaltzen zaigun informazioan hau dago:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Aplikazioan erabiltzen duzun orri bakoitza jasotzen dugu (orain <CurrentPageHash>), erabiltzaile-agentea (<CurrentUserAgent>) eta gailuaren bereizmena (<CurrentDeviceResolution>).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Orri honek informazio identifikagarria badu ere, esaterako gela, erabiltzailea edo talde ID-a, datu hauek ezabatu egiten dira zerbitzarira bidali aurretik.",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Saioa hasita dagoen ala ez (ez dugu erabiltzaile-izena gordetzen)",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Erabiltzen ari zaren instantzia ofiziala, balego",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Testu editorean testu aberatsa modua erabiltzen duzun",
"Your homeserver's URL": "Zure hasiera zerbitzariaren URL-a",
"Your identity server's URL": "Zure identitate zerbitzariaren URL-a",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(fullYear)s(e)ko %(monthName)sk %(day)sa",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Gela hau ez da publikoa. Ezin izango zara berriro elkartu gonbidapenik gabe.",
"Community IDs cannot not be empty.": "Komunitate ID-ak ezin dira hutsik egon.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Erakutsi gailuak</showDevicesText>, <sendAnywayText>bidali hala ere</sendAnywayText> edo <cancelText>ezeztatu</cancelText>.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>honi erantzunez:</a> <pill>"
} }

View file

@ -953,5 +953,36 @@
"Old cryptography data detected": "Anciennes données de chiffrement détectées", "Old cryptography data detected": "Anciennes données de chiffrement détectées",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Nous avons détecté des données d'une ancienne version de Riot. Le chiffrement de bout-en-bout n'aura pas fonctionné correctement sur l'ancienne version. Les messages chiffrés échangés récemment dans l'ancienne version ne sont peut-être pas déchiffrables dans cette version. Les échanges de message avec cette version peuvent aussi échouer. Si vous rencontrez des problèmes, déconnectez-vous puis reconnectez-vous. Pour conserver l'historique des messages, exportez puis réimportez vos clés de chiffrement.", "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Nous avons détecté des données d'une ancienne version de Riot. Le chiffrement de bout-en-bout n'aura pas fonctionné correctement sur l'ancienne version. Les messages chiffrés échangés récemment dans l'ancienne version ne sont peut-être pas déchiffrables dans cette version. Les échanges de message avec cette version peuvent aussi échouer. Si vous rencontrez des problèmes, déconnectez-vous puis reconnectez-vous. Pour conserver l'historique des messages, exportez puis réimportez vos clés de chiffrement.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Afficher les appareils</showDevicesText> ou <cancelText>tout annuler</cancelText>.", "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Afficher les appareils</showDevicesText> ou <cancelText>tout annuler</cancelText>.",
"Warning": "Attention" "Warning": "Attention",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Vous ne pourrez pas annuler cette modification car vous vous destituez. Si vous êtes le dernier utilisateur privilégié de ce salon, il sera impossible de récupérer les privilèges.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Votre message n'a pas été envoyé.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Tout renvoyer</resendText> ou <cancelText>tout annuler</cancelText> maintenant. Vous pouvez aussi choisir des messages individuels à renvoyer ou annuler.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Renvoyer le message</resendText> ou <cancelText>annuler le message</cancelText> maintenant.",
"Message Replies": "Réponses",
"Send an encrypted reply…": "Envoyer une réponse chiffrée…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Envoyer une réponse (non chiffrée)…",
"Send an encrypted message…": "Envoyer un message chiffré…",
"Send a message (unencrypted)…": "Envoyer un message (non chiffré)…",
"Replying": "Répond",
"Minimize apps": "Minimiser les applications",
"Quote": "Citer",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>mark devices known and send</sendAnywayText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Afficher les appareils</showDevicesText>, <sendAnywayText>marquer les appareils comme connus et envoyer</sendAnywayText> ou <cancelText>tout annuler</cancelText>.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Le respect de votre vie privée est important pour nous, donc nous ne collectons aucune donnée personnelle ou permettant de vous identifier pour nos statistiques.",
"Learn more about how we use analytics.": "En savoir plus sur notre utilisation des statistiques.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Les informations qui nous sont envoyées pour nous aider à améliorer Riot.im comprennent :",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Nous enregistrons aussi chaque page que vous utilisez dans l'application (en ce moment <CurrentPageHash>), votre User Agent (<CurrentUserAgent>) et la résolution de votre appareil (<CurrentDeviceResolution>).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Si la page contient des informations permettant de vous identifier, comme un salon, un identifiant d'utilisateur ou de groupe, ces données sont enlevées avant qu'elle ne soit envoyée au serveur.",
"The platform you're on": "La plateforme que vous utilisez",
"The version of Riot.im": "La version de Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Si vous êtes connecté ou non (nous n'enregistrons pas votre nom d'utilisateur)",
"Your language of choice": "La langue que vous avez choisie",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Quelle instance officielle vous utilisez, si c'est le cas",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si vous utilisez le mode de texte enrichi de l'éditeur de texte enrichi",
"Your homeserver's URL": "L'URL de votre serveur d'accueil",
"Your identity server's URL": "L'URL de votre serveur d'identité",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ce salon n'est pas public. Vous ne pourrez pas y revenir sans invitation.",
"Community IDs cannot not be empty.": "Les identifiants de communauté ne peuvent pas être vides.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Afficher les appareils</showDevicesText>, <sendAnywayText>envoyer quand même</sendAnywayText> ou <cancelText>annuler</cancelText>.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En réponse à</a> <pill>"
} }

View file

@ -234,5 +234,746 @@
"Select devices": "Escolla dispositivos", "Select devices": "Escolla dispositivos",
"Failed to set display name": "Fallo ao establecer o nome público", "Failed to set display name": "Fallo ao establecer o nome público",
"Disable Notifications": "Deshabilitar notificacións", "Disable Notifications": "Deshabilitar notificacións",
"Enable Notifications": "Habilitar notificacións" "Enable Notifications": "Habilitar notificacións",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Message Replies": "Respostas a mensaxe",
"Mirror local video feed": "",
"Opt out of analytics": "Saírse de analytics",
"Cannot add any more widgets": "Non pode engadir máis widgets",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Xa se engadeu o número máximo de widgets a esta sala.",
"Add a widget": "Engadir widget",
"Drop File Here": "Solte aquí o ficheiro",
"Drop file here to upload": "Solte aquí o ficheiro para subilo",
" (unsupported)": " (non soportado)",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Únase como <voiceText>voz</voiceText> ou <videoText>vídeo</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Chamada de conferencia en curso%(supportedText)s.",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s enviou unha imaxe",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s enviou un vídeo",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s subeu un ficheiro",
"Options": "Axustes",
"Undecryptable": "Non descifrable",
"Encrypted by a verified device": "Cifrado por un dispositivo verificado",
"Encrypted by an unverified device": "Cifrado por un dispositivo non verificado",
"Unencrypted message": "Mensaxe non cifrada",
"Please select the destination room for this message": "Escolla por favor a sala de destino para esta mensaxe",
"Blacklisted": "Omitidos",
"Verified": "Verificados",
"Unverified": "Non verificados",
"device id: ": "id dispositivo: ",
"Disinvite": "Retirar convite",
"Kick": "Expulsar",
"Disinvite this user?": "Retirar convite a este usuario?",
"Kick this user?": "Expulsar este usuario?",
"Failed to kick": "Fallo ao expulsar",
"Unban": "Non bloquear",
"Ban": "Bloquear",
"Unban this user?": "Non bloquear este usuario?",
"Ban this user?": "Bloquear a este usuario?",
"Failed to ban user": "Fallo ao bloquear usuario",
"Failed to mute user": "Fallo ao acalar usuario",
"Failed to toggle moderator status": "Fallo ao mudar a estado de moderador",
"Failed to change power level": "Fallo ao cambiar o nivel de permisos",
"Are you sure?": "Está segura?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Non poderá desfacer este cambio xa que está promovendo a usaria a ter o mesmo nivel de permisos que vostede.",
"No devices with registered encryption keys": "Sen dispositivos con chaves de cifrado rexistradas",
"Devices": "Dispositivos",
"Unignore": "Non ignorar",
"Ignore": "Ignorar",
"Jump to read receipt": "Ir ao resgardo de lectura",
"Mention": "Mención",
"Invite": "Convidar",
"User Options": "Axustes de usuaria",
"Direct chats": "Conversa directa",
"Unmute": "Non acalar",
"Mute": "Acalar",
"Revoke Moderator": "Quitar Moderador",
"Make Moderator": "Facer Moderador",
"Admin Tools": "Ferramentas de administración",
"Level:": "Nivel:",
"and %(count)s others...|other": "e %(count)s outras...",
"and %(count)s others...|one": "e outra máis...",
"Invited": "Convidada",
"Filter room members": "Filtrar membros da conversa",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (permiso %(powerLevelNumber)s)",
"Attachment": "Anexo",
"Upload Files": "Subir ficheiros",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Está segura de que quere subir os seguintes ficheiros?",
"Encrypted room": "Sala cifrada",
"Unencrypted room": "Sala non cifrada",
"Hangup": "Quedada",
"Voice call": "Chamada de voz",
"Video call": "Chamada de vídeo",
"Hide Apps": "Agochar Apps",
"Show Apps": "Mostrar Apps",
"Upload file": "Subir ficheiro",
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar barra de formato de texto",
"Send an encrypted reply…": "Enviar unha resposta cifrada…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Enviar unha resposta (non cifrada)…",
"Send an encrypted message…": "Enviar unha mensaxe cifrada…",
"Send a message (unencrypted)…": "Enviar unha mensaxe (non cifrada)…",
"You do not have permission to post to this room": "Non ten permiso para comentar en esta sala",
"Turn Markdown on": "Habilitar Markdown",
"Turn Markdown off": "Deshabilitar Markdown",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Agochar barra de formato de texto",
"Server error": "Fallo no servidor",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Servidor non dispoñible, sobrecargado, ou outra cousa puido fallar.",
"Command error": "Erro na orde",
"bold": "remarcado",
"italic": "cursiva",
"strike": "raiado",
"underline": "subliñado",
"code": "código",
"quote": "cita",
"bullet": "lista",
"numbullet": "lista numerada",
"Markdown is disabled": "Markdown deshabilitado",
"Markdown is enabled": "Markdown habilitado",
"Unpin Message": "Desfixar mensaxe",
"Jump to message": "Ir a mensaxe",
"No pinned messages.": "Sen mensaxes fixadas.",
"Loading...": "Cargando...",
"Pinned Messages": "Mensaxes fixadas",
"%(duration)ss": "%(duration)ss",
"%(duration)sm": "%(duration)sm",
"%(duration)sh": "%(duration)sh",
"%(duration)sd": "%(duration)sd",
"Online for %(duration)s": "En liña desde %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "En pausa desde %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Desconectado desde %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Descoñecido desde %(duration)s",
"Online": "En liña",
"Idle": "En pausa",
"Offline": "Fóra de liña",
"Unknown": "Descoñecido",
"Replying": "Respostando",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s as %(dateTime)s",
"No rooms to show": "Sen salas que mostrar",
"Unnamed room": "Sala sen nome",
"World readable": "Visible por todos",
"Guests can join": "Convidados pódense unir",
"Failed to set avatar.": "Fallo ao establecer o avatar.",
"Save": "Gardar",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s resultados)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultado)",
"Join Room": "Unirse a sala",
"Upload avatar": "Subir avatar",
"Remove avatar": "Quitar avatar",
"Settings": "Axustes",
"Forget room": "Esquecer sala",
"Search": "Busca",
"Show panel": "Mostra panel",
"Drop here to favourite": "Solte aqui para favorito",
"Drop here to tag direct chat": "Solte aquí para etiquetar chat directo",
"Drop here to restore": "Solte aquí para restablecer",
"Drop here to tag %(section)s": "Solte aquí para etiquetar %(section)s",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Non poderá desfacer este cambio xa que está a diminuír a súa autoridade, si vostede é a única usuaria con autorización na sala será imposible voltar a obter privilexios.",
"Drop here to demote": "Arrastre aquí para degradar",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Pulse <StartChatButton> para iniciar a conversa con alguén",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Aínda non está en ningunha sala! Pulse <CreateRoomButton> para crear unha sala ou <RoomDirectoryButton> para buscar no directorio",
"Community Invites": "Convites da comunidade",
"Invites": "Convites",
"Favourites": "Favoritas",
"People": "Xente",
"Rooms": "Salas",
"Low priority": "Baixa prioridade",
"Historical": "Historial",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Este convite foi enviado a un enderezo de correo que non está asociado con esta conta:",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Pode que desexe conectarse con outra conta, ou engadir este enderezo a súa conta.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Foi convidada por %(inviterName)s a unirse a esta sala",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Quere <acceptText>aceptar</acceptText> ou <declineText>rexeitar</declineText> este convite?",
"Reason: %(reasonText)s": "Razón: %(reasonText)s",
"Rejoin": "Voltar a unirse",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Foi expulsada de %(roomName)s por %(userName)s.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Foi expulsada de esta sala por %(userName)s.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Non se lle permite acceder a %(roomName)s por %(userName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Non se lle permite o acceso a esta sala por %(userName)s.",
"This room": "Esta sala",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s non existe.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s non está accesible en este momento.",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Está intentando acceder a %(roomName)s.",
"You are trying to access a room.": "Está intentando acceder a unha sala.",
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Pulse aquí</a> para unirse a conversa!",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Esta é unha vista previa de esta sala. Desactiváronse as interaccións coa sala",
"To change the room's avatar, you must be a": "Para cambiar o avatar da sala, debe ser",
"To change the room's name, you must be a": "Para cambiar o nome da sala, debe ser",
"To change the room's main address, you must be a": "Para cambiar o enderezo principal da sala, debe ser",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Para cambiar a visibilidade do histórico da sala, debe ser",
"To change the permissions in the room, you must be a": "Para cambiar os permisos na sala, debe ser",
"To change the topic, you must be a": "Para cambiar o asunto, debe ser",
"To modify widgets in the room, you must be a": "Para modificar os widgets da sala, debe ser",
"Failed to unban": "Fallou eliminar a prohibición",
"Banned by %(displayName)s": "Non aceptado por %(displayName)s",
"Privacy warning": "Aviso de intimidade",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Os cambios sobre quen pode ler o histórico serán de aplicación a futuras mensaxes en esta sala",
"The visibility of existing history will be unchanged": "A visibilidade do histórico existente non cambiará",
"unknown error code": "código de fallo descoñecido",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Fallo ao esquecer sala %(errCode)s",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "O cifrado de extremo-a-extremo está en beta e podería non ser fiable",
"You should not yet trust it to secure data": "Polo de agora non debería confiarlle datos seguros",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Os dispositivos non poderán descifrar o histórico anterior a que se uniron a sala",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Unha vez habilitado o cifrado para unha sala non se poderá desactivar (por agora)",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "As mensaxes cifradas non será visibles en clientes que non aínda non teñan implementado o cifrado",
"Enable encryption": "Habilitar cifrado",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(aviso: non se pode deshabilitar!)",
"Encryption is enabled in this room": "O cifrado está habilitado en esta sala",
"Encryption is not enabled in this room": "O cifrado non se habilitou para esta sala",
"Privileged Users": "Usuarios con privilexios",
"%(user)s is a": "%(user)s é un",
"No users have specific privileges in this room": "Non hai usuarias con privilexios específicos en esta sala",
"Banned users": "Usuarias non permitidas",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Esta sala non é accesible por servidores Matrix remotos",
"Leave room": "Deixar a sala",
"Favourite": "Favorita",
"Tagged as: ": "Etiquetada como: ",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Para ligar a unha sala deberá ter <a>un enderezo</a>.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "As convidadas non se poden unir a esta sala incluso se foro explicitamente convidadas.",
"Click here to fix": "Pulse aquí para solución",
"Who can access this room?": "Quén pode acceder a esta sala?",
"Only people who have been invited": "Só persoas que foron convidadas",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Calquera que coñeza o enderezo da sala, aparte das convidadas",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Calquera que coñeza a ligazón a sala, incluíndo as convidadas",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publicar esta sala no directorio público de salas de %(domain)s?",
"Who can read history?": "Quén pode ler o histórico?",
"Anyone": "Calquera",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Só membros (desde o momento en que se selecciona esta opción)",
"Members only (since they were invited)": "Só membros (desde que foron convidados)",
"Members only (since they joined)": "Só membros (desde que se uniron)",
"Permissions": "Permisos",
"The default role for new room members is": "Por omisión o rol na sala para novos membros é",
"To send messages, you must be a": "Para enviar mensaxes, deberá ser",
"To invite users into the room, you must be a": "Para convidar a usuarias a esta sala, debe ser",
"To configure the room, you must be a": "Para configurar a sala, debe ser",
"To kick users, you must be a": "Para expulsar usuarias, debe ser",
"To ban users, you must be a": "Para prohibir usuarias, debe ser",
"To remove other users' messages, you must be a": "Para eliminar mensaxes de outras usuarias, debe ser",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Para enviar eventos de tipo <eventType/>, debe ser",
"Advanced": "Avanzado",
"This room's internal ID is": "O ID interno de esta sala é",
"Add a topic": "Engadir asunto",
"Cancel": "Cancelar",
"Scroll to unread messages": "Desplace ate mensaxes non lidas",
"Jump to first unread message.": "Ir a primeira mensaxe non lida.",
"Close": "Pechar",
"Invalid alias format": "Formato de alias non válido",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "'%(alias)s' non é un formato válido para un alias",
"Invalid address format": "Formato de enderezo non válido",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' non é un formato válido par un enderezo",
"not specified": "non indicado",
"not set": "non establecido",
"Remote addresses for this room:": "Enderezos remotos para esta sala:",
"Addresses": "Enderezos",
"The main address for this room is": "O enderezo principal para esta sala é",
"Local addresses for this room:": "O enderezo local para esta sala:",
"This room has no local addresses": "Esta sala non ten enderezos locais",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Novos enderezos (ex. #foo:%(localDomain)s)",
"Invalid community ID": "ID da comunidade non válido",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' non é un ID de comunidade válido",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Novo ID da comunidade (ex. +foo:%(localDomain)s)",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Vostede <a>habilitou</a> a vista previa de URL por omisión.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Vostede <a>desactivou</a> a vista previa de URL por omisión.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "As vistas previas de URL están habilitadas por omisión para os participantes de esta sala.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "As vistas previas de URL están desactivadas por omisión para os participantes de esta sala.",
"URL Previews": "Vista previa de URL",
"Error decrypting audio": "Fallo ao descifrar audio",
"Error decrypting attachment": "Fallo descifrando o anexo",
"Decrypt %(text)s": "Descifrar %(text)s",
"Download %(text)s": "Baixar %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Ficheiro non válido %(extra)s",
"Error decrypting image": "Fallo ao descifrar a imaxe",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "Imaxe '%(Body)s' non pode ser mostrada.",
"This image cannot be displayed.": "Esta imaxe non se pode ser mostrada.",
"Error decrypting video": "Fallo descifrando vídeo",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s cambiou o avatar para %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s eliminou o avatar da sala.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s cambiou o avatar da sala a <img/>",
"Copied!": "Copiado!",
"Failed to copy": "Fallo ao copiar",
"Add an Integration": "Engadir unha integración",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Vai ser redirixido a unha web de terceiros para poder autenticar a súa conta e así utilizar %(integrationsUrl)s. Quere continuar?",
"Removed or unknown message type": "Tipo de mensaxe descoñecida ou eliminada",
"Message removed by %(userId)s": "Mensaxe eliminada por %(userId)s",
"Message removed": "Mensaxe eliminada",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Comprobación por Robot non está dispoñible en escritorio - por favor utilice un <a>navegador web</a>",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Este Servidor quere asegurarse de que vostede non é un robot",
"Sign in with CAS": "Conectarse con CAS",
"Custom Server Options": "Opcións personalizadas do servidor",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Pode utilizar as opcións personalizadas do servidor para conectarse a outros servidores Matrix indicando un URL de servidor de inicio diferente.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Así pode utilizar este aplicativo con unha conta Matrix existente en un servidor de incio diferente.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Tamén pode establecer un servidor de identidade personalizado pero esto normalmente dificulta a interacción con usuarias basándose non enderezo de correo.",
"Dismiss": "Rexeitar",
"To continue, please enter your password.": "Para continuar, por favor introduza o seu contrasinal.",
"Password:": "Contrasinal:",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Enviouse un correo a %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Por favor comprobe o seu correo para continuar co rexistro.",
"Token incorrect": "Testemuño incorrecto",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Enviouse unha mensaxe de texto a %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Por favor introduza o código que contén:",
"Start authentication": "Inicie a autenticación",
"powered by Matrix": "funciona grazas a Matrix",
"Username on %(hs)s": "Nome de usuaria en %(hs)s",
"User name": "Nome de usuaria",
"Mobile phone number": "Número de teléfono móbil",
"Forgot your password?": "Esqueceu o contrasinal?",
"%(serverName)s Matrix ID": "Matrix ID en %(serverName)s",
"Sign in with": "Conectarse con",
"Email address": "Enderezo de correo",
"Sign in": "Conectar",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Si non indica un enderezo de correo non poderá restablecer o contrasinal, está segura?",
"Email address (optional)": "Enderezo de correo (opcional)",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Estase a rexistrar con %(SelectedTeamName)s",
"Mobile phone number (optional)": "Número de teléfono móbil (opcional)",
"Register": "Rexistar",
"Default server": "Servidor por omisión",
"Custom server": "Servidor personalizado",
"Home server URL": "URL do servidor de inicio",
"Identity server URL": "URL do servidor de identidade",
"What does this mean?": "Qué significa esto?",
"Remove from community": "Eliminar da comunidade",
"Disinvite this user from community?": "Retirar o convite a comunidade a esta usuaria?",
"Remove this user from community?": "Quitar a esta usuaria da comunidade?",
"Failed to withdraw invitation": "Fallo ao retirar o convite",
"Failed to remove user from community": "Fallo ao quitar a usuaria da comunidade",
"Filter community members": "Filtrar membros da comunidade",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Está segura de que quere eliminar '%(roomName)s' de %(groupId)s?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Eliminar unha sala da comunidade tamén a quitará da páxina da comunidade.",
"Remove": "Eliminar",
"Failed to remove room from community": "Fallo ao quitar a sala da comunidade",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Fallo ao quitar '%(roomName)s' de %(groupId)s",
"Something went wrong!": "Algo fallou!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "A visibilidade de '%(roomName)s' en %(groupId)s non se puido actualizar.",
"Visibility in Room List": "Visibilidade na Lista de Salas",
"Visible to everyone": "Visible para todo o mundo",
"Only visible to community members": "Só visible para membros da comunidade",
"Filter community rooms": "Filtrar salas da comunidade",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Algo fallou ao intentar obter as súas comunidades.",
"You're not currently a member of any communities.": "Ate o momento non é membro de ningunha comunidade.",
"Unknown Address": "Enderezo descoñecido",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "NOTA: As Apps non están cifradas de extremo-a-extremo",
"Do you want to load widget from URL:": "Quere cargar o widget da URL:",
"Allow": "Permitir",
"Delete Widget": "Eliminar Widget",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Quitando un widget eliminao para todas as usuarias de esta sala. Está segura de querer eliminar este widget?",
"Delete widget": "Eliminar widget",
"Revoke widget access": "Retirar acceso ao widget",
"Minimize apps": "Minimizar apps",
"Edit": "Editar",
"Create new room": "Crear unha nova sala",
"Unblacklist": "Quitar da lista negra",
"Blacklist": "Por na lista negra",
"Unverify": "Retirar verificación",
"Verify...": "Verificar...",
"No results": "Sen resultados",
"Delete": "Eliminar",
"Communities": "Comunidades",
"Home": "Inicio",
"Integrations Error": "Fallo nas integracións",
"Could not connect to the integration server": "Non se puido conectar ao servidor de integración",
"Manage Integrations": "Xestionar integracións",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s uníronse %(count)s veces",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s uníronse",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s uniuse %(count)s veces",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s uníuse",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s saíron %(count)s veces",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s saíron",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s saiu %(count)s veces",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s saiu",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s uníronse e saíron %(count)s veces",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s uníronse e saíron",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s uniuse e saiu %(count)s veces",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s uníuse e saiu",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s saíron e voltaron %(count)s veces",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s saíron e voltaron",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s saiu e voltou %(count)s veces",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s saiu e voltou",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s rexeitaron convites %(count)s veces",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s rexeitaron os seus convites",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s rexeitou o seu convite %(count)s veces",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s rexeitou o seu convite",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "retiróuselle o convite a %(severalUsers)s %(count)s veces",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "retirouselle o convite a %(severalUsers)s",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "retiróuselle o convite a %(oneUser)s %(count)s veces",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "retiróuselle o convite a %(oneUser)s",
"were invited %(count)s times|other": "foron convidados %(count)s veces",
"were invited %(count)s times|one": "foron convidados",
"was invited %(count)s times|other": "foi convidada %(count)s veces",
"was invited %(count)s times|one": "foi convidada",
"were banned %(count)s times|other": "foron prohibidas %(count)s veces",
"were banned %(count)s times|one": "foron prohibidas",
"was banned %(count)s times|other": "foi prohibida %(count)s veces",
"was banned %(count)s times|one": "foi prohibida",
"were unbanned %(count)s times|other": "retirouselle a prohibición %(count)s veces",
"were unbanned %(count)s times|one": "retirouselle a prohibición",
"was unbanned %(count)s times|other": "retirouselle a prohibición %(count)s veces",
"was unbanned %(count)s times|one": "retiróuselle a prohibición",
"were kicked %(count)s times|other": "foron expulsadas %(count)s veces",
"were kicked %(count)s times|one": "foron expulsadas",
"was kicked %(count)s times|other": "foi expulsada %(count)s veces",
"was kicked %(count)s times|one": "foi expulsada",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s cambiaron o seu nome %(count)s veces",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s cambiaron o seu nome",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s cambiou o seu nome %(count)s veces",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s cambiou o seu nome",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s cambiaron o seu avatar %(count)s veces",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s cambiaron o seu avatar",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s cambiou o seu avatar %(count)s veces",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s cambiou o seu avatar",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s e %(count)s outras",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s e outra máis",
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s e %(lastItem)s",
"collapse": "comprimir",
"expand": "expandir",
"Custom of %(powerLevel)s": "Personalización de %(powerLevel)s",
"Custom level": "Nivel personalizado",
"Quote": "Cita",
"Room directory": "Directorio de salas",
"Start chat": "Iniciar conversa",
"And %(count)s more...|other": "E %(count)s máis...",
"ex. @bob:example.com": "ex. @pepe:exemplo.com",
"Add User": "Engadir usuaria",
"Matrix ID": "ID Matrix",
"Matrix Room ID": "ID sala Matrix",
"email address": "enderezo de correo",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Intentar utilizar algún dos seguintes tipos de enderezo válidos: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "Introduxo un enderezo non válido.",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Crear un novo chat ou reutilizar un xa existente",
"Start new chat": "Iniciar un novo chat",
"You already have existing direct chats with this user:": "Xa ten unha conversa directa con esta usuaria:",
"Start chatting": "Iniciar a conversar",
"Click on the button below to start chatting!": "Pulse non botón inferior para iniciar a conversar!",
"Start Chatting": "Iniciar a conversa",
"Confirm Removal": "Confirme a retirada",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Está certa de que quere quitar (eliminar) este evento? Sepa que si elimina un nome de sala ou cambia o asunto, podería desfacer o cambio.",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Os ID de comunidade só poden conter caracteres a-z, 0-9, or '=_-./'",
"Community IDs cannot not be empty.": "O ID de comunidade non pode quedar baldeiro.",
"Something went wrong whilst creating your community": "Algo fallou mentras se creaba a súa comunidade",
"Create Community": "Crear comunidade",
"Community Name": "Nome da comunidade",
"Example": "Exemplo",
"Community ID": "ID da comunidade",
"example": "exemplo",
"Create": "Crear",
"Create Room": "Crear sala",
"Room name (optional)": "Nome da sala (opcional)",
"Advanced options": "Axustes avanzados",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Evitar que usuarias de outros servidores matrix se unan a esta sala",
"This setting cannot be changed later!": "Esta preferencia non se pode cambiar máis tarde!",
"Unknown error": "Fallo descoñecido",
"Incorrect password": "Contrasinal incorrecto",
"Deactivate Account": "Desactivar conta",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to re-register the same user ID.": "Esto inutilizará a súa conta de xeito permanente. Non poderá voltar a rexistrarse co mesmo ID de usuaria.",
"This action is irreversible.": "Esta acción e irreversible.",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Non se pode determinar si o enderezo ao que foi enviado este convite coincide con un dos asociados a súa conta.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "Para verificar que se pode confiar en este dispositivo, contacte co seu dono utilizando algún outro medio (ex. en persoa ou chamada de teléfono) e pregúntelle si a chave que ven nos Axustes de Usuaria do se dispositivo coincide coa chave inferior:",
"Device name": "Nome do dispositivo",
"Device key": "Chave do dispositivo",
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Si concorda, pulse o botón verificar. Si non, entón alguén está interceptando este dispositivo e probablemente vostede desexe pulsar o botón lista negra.",
"In future this verification process will be more sophisticated.": "No futuro este proceso de verificación será máis sofisticado.",
"Verify device": "Verificar dispositivo",
"I verify that the keys match": "Certifico que coinciden as chaves",
"An error has occurred.": "Algo fallou.",
"OK": "OK",
"You added a new device '%(displayName)s', which is requesting encryption keys.": "Engadeu un novo dispositivo '%(displayName)s', que está a solicitar as chaves de cifrado.",
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "O seu dispositivo non verificado '%(displayName)s' está solicitando chaves de cifrado.",
"Start verification": "Iniciar verificación",
"Share without verifying": "Compartir sin verificar",
"Ignore request": "Ignorar petición",
"Loading device info...": "Cargando información do dispositivo...",
"Encryption key request": "Petición de chave de cifrado",
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "Se non, <a>pulse aquí</a> para enviar un informe de fallo.",
"Unable to restore session": "Non se puido restaurar a sesión",
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Atopamos un erro intentando restablecer a sesión anterior. Si continúa, deberá conectarse de novo, e a parte cifrada do chat non será lexible.",
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Si anteriormente utilizou unha versión máis recente de Riot, a súa sesión podería non ser compatible con esta versión. Peche esta ventá e volte a versión máis recente.",
"Continue anyway": "Continuar igualmente",
"Invalid Email Address": "Enderezo de email non válido",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Este non semella ser un enderezo de email válido",
"Verification Pending": "Verificación pendente",
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Por favor comprobe o seu email e pulse na ligazón que contén. Unha vez feito, pulse continuar.",
"Unable to add email address": "Non se puido engadir enderezo de email",
"Unable to verify email address.": "Non se puido verificar enderezo de email.",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Esto permitiralle restablecer o seu contrasinal e recibir notificacións.",
"Skip": "Saltar",
"User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores.": "Os nomes de usuaria só poden conter letras, números, puntos e guión alto e baixo.",
"Username not available": "Nome de usuaria non dispoñible",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Nome de usuaria non válido: %(errMessage)s",
"An error occurred: %(error_string)s": "Algo fallou: %(error_string)s",
"Username available": "Nome de usuaria dispoñible",
"To get started, please pick a username!": "Para comezar, escolla un nome de usuaria!",
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Este será o nome da súa conta no <span></span> servidor, ou pode escoller un <a>servidor diferente</a>.",
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Si xa ten unha conta Matrix entón pode <a>conectarse</a>.",
"You are currently blacklisting unverified devices; to send messages to these devices you must verify them.": "En este momento está por na lista negra os dispositivos non verificados; para enviar mensaxes a eses dispositivos debe verificalos.",
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Recomendámoslle que vaia ao proceso de verificación para cada dispositivo para confirmar que pertencen ao seu dono lexítimos, pero se o prefire pode enviar a mensaxe sen ter verificado.",
"Room contains unknown devices": "A sala contén dispositivos descoñecidos",
"\"%(RoomName)s\" contains devices that you haven't seen before.": "\"%(RoomName)s\" contén dispositivos que vostede non vira antes.",
"Unknown devices": "Dispositivos descoñecidos",
"Private Chat": "Conversa privada",
"Public Chat": "Conversa pública",
"Custom": "Personalizada",
"Alias (optional)": "Alias (opcional)",
"Name": "Nome",
"Topic": "Asunto",
"Make this room private": "Facer que esta sala sexa privada",
"Share message history with new users": "Compartir o histórico de mensaxes coas novas usuarias",
"Encrypt room": "Cifrar sala",
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Debe <a>rexistrarse</a> para utilizar esta función",
"You must join the room to see its files": "Debe unirse a sala para ver os seus ficheiros",
"There are no visible files in this room": "Non hai ficheiros visibles en esta sala",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML para a páxina da súa comunidade</h1>\n<p>\n Utilice a descrición longa para presentar novos membros a comunidade, ou publicar algunha <a href=\"foo\">ligazón</a> importante\n \n</p>\n<p>\n Tamén pode utilizar etiquetas 'img'\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Engadir salas ao resumo da comunidade",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Qué salas desexa engadir a este resumo?",
"Add to summary": "Engadir ao resumo",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Algo fallou ao engadir estas salas ao resumo de %(groupId)s:",
"Add a Room": "Engadir unha sala",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Algo fallou ao quitar a sala do resumo de %(groupId)s",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "A sala '%(roomName)s' non se puido eliminar do resumo.",
"Add users to the community summary": "Engadir usuarias ao resumo da comunidade",
"Who would you like to add to this summary?": "A quén desexa engadir a este resumo?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Algo fallou ao engadir as seguintes usuarias ao resumo de %(groupId)s:",
"Add a User": "Engadir unha usuaria",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Algo fallou ao eliminar a usuaria do resumo de %(groupId)s",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "A usuaria '%(displayName)s' non se puido eliminar do resumo.",
"Failed to upload image": "Fallo ao subir a páxina",
"Failed to update community": "Fallo ao actualizar a comunidade",
"Unable to accept invite": "Non puido aceptar o convite",
"Unable to reject invite": "Non puido rexeitar o convite",
"Leave Community": "Deixar a comunidade",
"Leave %(groupName)s?": "Deixar %(groupName)s?",
"Leave": "Saír",
"Unable to leave room": "Non puido deixar a sala",
"Community Settings": "Axustes da comunidade",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas son mostradas aos membros da comunidade na páxina da comunidade. Os membros da comunidade poden unirse as salas pulsando en elas.",
"Add rooms to this community": "Engadir salas a esta comunidade",
"Featured Rooms:": "Salas destacadas:",
"Featured Users:": "Usuarias destacadas:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s convidouna a unirse a esta comunidade",
"You are an administrator of this community": "Vostede administra esta comunidade",
"You are a member of this community": "Vostede é membro de esta comunidade",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "A súa comunidade non ten unha Descrición Longa, unha páxina HTML para mostrar aos membros.<br />Pulse aquí para abrir os axustes e publicar unha!",
"Long Description (HTML)": "Descrición longa (HTML)",
"Description": "Descrición",
"Community %(groupId)s not found": "Non se atopou a comunidade %(groupId)s",
"This Home server does not support communities": "Este servidor non soporta comunidades",
"Failed to load %(groupId)s": "Fallo ao cargar %(groupId)s",
"Reject invitation": "Rexeitar convite",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Seguro que desexa rexeitar o convite?",
"Failed to reject invitation": "Fallo ao rexeitar o convite",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Seguro que desexa saír da sala '%(roomName)s'?",
"Failed to leave room": "Algo fallou ao saír da sala",
"Signed Out": "Desconectada",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Por seguridade, pechouse a sesión. Por favor, conéctese de novo.",
"Cryptography data migrated": "Migráronse os datos de cifrado",
"A one-off migration of cryptography data has been performed. End-to-end encryption will not work if you go back to an older version of Riot. If you need to use end-to-end cryptography on an older version, log out of Riot first. To retain message history, export and re-import your keys.": "Levouse a fin a mudanza de datos criptográficos. O cifrado extremo-a-extremo si volta a unha versión máis antiga de Riot. Si precisa utilizar criptografía de extremo-a-extremo en unha versión anterior, primeiro desconéctese de Riot. Para manter o histórico de mensaxes, exporte e volte a importar as súas chaves.",
"Old cryptography data detected": "Detectouse o uso de criptografía sobre datos antigos",
"Logout": "Desconectar",
"Your Communities": "As súas Comunidades",
"Error whilst fetching joined communities": "Fallo mentras se obtiñas as comunidades unidas",
"Create a new community": "Crear unha nova comunidade",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crear unha comunidade para agrupar usuarias e salas! Poña unha páxina de inicio personalizada para destacar o seu lugar no universo Matrix.",
"Join an existing community": "Unirse a unha comunidade existente",
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "Para unirse a unha comunidade existente deberá coñecer o identificador de esa comunidade; terá un aspecto como <i>+exemplo:matrix.org</i>",
"You have no visible notifications": "Non ten notificacións visibles",
"Scroll to bottom of page": "Desplácese ate o final da páxina",
"Message not sent due to unknown devices being present": "Non se enviou a mensaxe porque hai dispositivos non coñecidos",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Mostrar dispositivos</showDevicesText>, <sendAnywayText>enviar igualmente</sendAnywayText> ou <cancelText>cancelar</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Algunha das súas mensaxes non foron enviadas.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "A súa mensaxe non foi enviada.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Reenviar todo</resendText> ou ben<cancelText>cancelar todo</cancelText>. Tamén pode seleccionar mensaxes individuais para reenviar ou cancelar.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Reenviar mensaxe</resendText> ou <cancelText>cancelar mensaxe</cancelText> agora.",
"Warning": "Aviso",
"Connectivity to the server has been lost.": "Perdeuse a conexión ao servidor.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "As mensaxes enviadas gardaránse ate que retome a conexión.",
"%(count)s new messages|other": "%(count)s novas mensaxes",
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nova mensaxe",
"Active call": "Chamada activa",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Non hai ninguén por aquí! Desexa convidar <inviteText>a outras</inviteText> ou <nowarnText>deixar de informar sobre a sala baldeira</nowarnText>?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Semella estar a subir ficheiros, seguro que desexa deixalo?",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Semella estar en unha chamada, seguro que quere saír?",
"Failed to upload file": "Fallo ao subir ficheiro",
"Server may be unavailable, overloaded, or the file too big": "O servidor podería non estar dispoñible, sobrecargado ou o ficheiro ser demasiado grande",
"Search failed": "Fallou a busca",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "O servidor podería non estar dispoñible, sobrecargado, ou caducou a busca :(",
"No more results": "Sen máis resultados",
"Unknown room %(roomId)s": "Sala descoñecida %(roomId)s",
"Room": "Sala",
"Failed to save settings": "Fallo ao gardar os axustes",
"Failed to reject invite": "Fallo ao rexeitar o convite",
"Fill screen": "Encher pantalla",
"Click to unmute video": "Pulse para escoitar vídeo",
"Click to mute video": "Pulse para acalar video",
"Click to unmute audio": "Pulse para escoitar audio",
"Click to mute audio": "Pulse para acalar audio",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Intentouse cargar un punto concreto do historial de esta sala, pero vostede non ten permiso para ver a mensaxe en cuestión.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Intentouse cargar un punto específico do historial de esta sala, pero non se puido atopar.",
"Failed to load timeline position": "Fallo ao cargar posición da liña temporal",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Subindo %(filename)s e %(count)s máis",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Subindo %(filename)s",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Subindo %(filename)s e %(count)s máis",
"Light theme": "Decorado claro",
"Dark theme": "Decorado oscuro",
"Status.im theme": "Decorado Status.im",
"Can't load user settings": "Non se puideron cargar os axustes de usuaria",
"Server may be unavailable or overloaded": "O servidor podería non está dispoñible ou sobrecargado",
"Sign out": "Desconectar",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "Por seguridade, ao desconectarse borrará todas as chaves de cifrado extremo-a-extremo en este navegador. Si quere poder descifrar o historial da conversa en futuras sesións en Riot, por favor exporte as chaves da sala e gárdeas en lugar seguro.",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Fallo ao cambiar o contrasinal. É correcto o contrasinal?",
"Success": "Parabéns",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "O seu contrasinal cambiouse correctamente. Non recibirá notificacións tipo push en outros dispositivos ate que se conecte novamente en eles",
"Remove Contact Information?": "Eliminar información do contacto?",
"Remove %(threePid)s?": "Eliminar %(threePid)s?",
"Unable to remove contact information": "Non se puido eliminar a información do contacto",
"Refer a friend to Riot:": "Convide a un amigo a Riot:",
"Interface Language": "Idioma da Interface",
"User Interface": "Interface de usuaria",
"Autocomplete Delay (ms):": "Retraso no autocompletado (ms):",
"<not supported>": "<non soportado>",
"Import E2E room keys": "Importar chaves E2E da sala",
"Cryptography": "Criptografía",
"Device ID:": "ID de dispositivo:",
"Device key:": "Chave do dispositivo:",
"Ignored Users": "Usuarias ignoradas",
"Bug Report": "Informe de fallo",
"Found a bug?": "Atopou un fallo?",
"Report it": "Informe",
"Analytics": "Analytics",
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot recolle información analítica anónima para permitirnos mellorar o aplicativo.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "A intimidade impórtanos, así que non recollemos información personal ou identificable nos datos dos nosos análises.",
"Learn more about how we use analytics.": "Saber máis sobre cómo utilizamos analytics.",
"Labs": "Labs",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Estas son características experimentais que poderían dar lugar a fallos non agardados",
"Use with caution": "Utilice con precaución",
"Deactivate my account": "Desactivar a miña conta",
"Clear Cache": "Limpar caché",
"Clear Cache and Reload": "Limpar caché e recargar",
"Updates": "Actualizacións",
"Check for update": "Comprobar actualización",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Rexeitar todos os %(invitedRooms)s convites",
"Bulk Options": "Opcións en bloque",
"Desktop specific": "Específicas de escritorio",
"Start automatically after system login": "Iniciar automáticamente despóis de iniciar sesión",
"No media permissions": "Sen permisos de medios",
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Igual ten que permitir manualmente a Riot acceder ao seus micrófono e cámara",
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Faltan permisos de medios, pulse aquí para solicitalos.",
"No Microphones detected": "Non se detectaron micrófonos",
"No Webcams detected": "Non se detectaron cámaras",
"Default Device": "Dispositivo por omisión",
"Microphone": "Micrófono",
"Camera": "Cámara",
"VoIP": "VoIP",
"Email": "Correo-e",
"Add email address": "Engadir enderezo correo-e",
"Notifications": "Notificacións",
"Profile": "Perfil",
"Display name": "Nome mostrado",
"Account": "Conta",
"To return to your account in future you need to set a password": "Estableza un contrasinal para voltar a súa conta con posterioridade",
"Logged in as:": "Conectada como:",
"Access Token:": "Testemuño de acceso:",
"click to reveal": "pulse para revelar",
"Homeserver is": "O servidor de inicio é",
"Identity Server is": "O servidor de identidade é",
"matrix-react-sdk version:": "versión matrix-react-sdk:",
"riot-web version:": "versión riot-web:",
"olm version:": "versión olm:",
"Failed to send email": "Fallo ao enviar correo-e",
"The email address linked to your account must be entered.": "Debe introducir o correo-e ligado a súa conta.",
"A new password must be entered.": "Debe introducir un novo contrasinal.",
"New passwords must match each other.": "Os novos contrasinais deben ser coincidentes.",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Detectáronse datos de una versión anterior de Riot. Esto causará un mal funcionamento da criptografía extremo-a-extremo na versión antiga. As mensaxes cifradas extremo-a-extremo intercambiadas mentras utilizaba a versión anterior poderían non ser descifrables en esta versión. Esto tamén podería causar que mensaxes intercambiadas con esta versión tampouco funcionasen. Si ten problemas, desconéctese e conéctese de novo. Para manter o historial de mensaxes, exporte e reimporte as súas chaves.",
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "O restablecemento do contrasinal restablecerá tamén as chaves de cifrado extremo-a-extremo en todos os dispositivos, facendo o historial de chat cifrado non lexible, a menos que primeiro exporte as chaves da sala e as reimporte posteriormente. No futuro melloraremos esto.",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Enviouse un email a %(emailAddress)s. Unha vez siga a ligazón que contén, pulse abaixo.",
"I have verified my email address": "Validei o meu enderezo de correo-e",
"Your password has been reset": "Restableceuse o seu contrasinal",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Foi desconectado de todos os seus dispositivos e xa non recibirá notificacións push. Para reactivar as notificacións, conéctese de novo en cada dispositivo",
"Return to login screen": "Voltar a pantalla de conexión",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Para restablecer o seu contrasinal, introduza o enderezo de correo electrónico ligado a súa conta",
"New password": "Novo contrasinal",
"Confirm your new password": "Confirme o seu novo contrasinal",
"Send Reset Email": "Enviar correo-e de restablecemento",
"Create an account": "Crear unha conta",
"This Home Server does not support login using email address.": "Este servidor non soporta a conexión utilizando un enderezo de correo-e.",
"Incorrect username and/or password.": "Nome de usuaria ou contrasinal non válidos.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Teña en conta que se está a conectar ao servidor %(hs)s, non a matrix.org.",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "O acceso de convidados está deshabilitado en este servidor de inicio.",
"The phone number entered looks invalid": "O número de teléfono introducido non semella ser válido",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Este servidor non ofrece ningún sistema de conexión que soporte este cliente.",
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Fallo: problema ao comunicarse con servidor proporcionado.",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Non se pode conectar ao servidor vía HTTP cando na barra de enderezos do navegador está HTTPS. Utilice HTTPS ou <a>active scripts non seguros</a>.",
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Non se conectou ao servidor - por favor comprobe a conexión, asegúrese de o <a>certificado SSL do servidor</a> é de confianza, e que ningún engadido do navegador está bloqueando as peticións.",
"Login as guest": "Conexión como convidado",
"Sign in to get started": "Conéctese para iniciar",
"Failed to fetch avatar URL": "Fallo ao obter o URL do avatar",
"Set a display name:": "Establecer nome público:",
"Upload an avatar:": "Suba un avatar:",
"This server does not support authentication with a phone number.": "O servidor non soporta a autenticación con número de teléfono.",
"Missing password.": "Falta contrasinal.",
"Passwords don't match.": "Non coinciden os contrasinais.",
"Password too short (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).": "Contrasinal demasiado curto (min %(MIN_PASSWORD_LENGTH)s).",
"This doesn't look like a valid email address.": "Non semella ser un enderezo de correo-e válido.",
"This doesn't look like a valid phone number.": "Non semella ser un número de teléfono válido.",
"You need to enter a user name.": "É preciso que introduza un nome de usuaria.",
"An unknown error occurred.": "Aconteceu un erro descoñecido.",
"I already have an account": "Xa teño unha conta",
"Displays action": "Mostra acción",
"Bans user with given id": "Prohibe a usuaria co ID indicado",
"Unbans user with given id": "Permite de novo a usuaria co ID proporcionado",
"Define the power level of a user": "Define o nivel de permisos de unha usuaria",
"Invites user with given id to current room": "Convida a usuaria co id proporcionado a sala actual",
"Joins room with given alias": "Únese a sala co alias proporcionado",
"Sets the room topic": "Establece o asunto da sala",
"Kicks user with given id": "Expulsa usuaria co id proporcionado",
"Changes your display nickname": "Cambia o alcume mostrado",
"Searches DuckDuckGo for results": "Buscar en DuckDuckGo por resultados",
"Changes colour scheme of current room": "Cambia o esquema de cores da sala actual",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Valida o conxunto de usuaria, dispositivo e chave pública",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignora unha usuaria, agochándolle as súas mensaxes",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Deixa de ignorar unha usuaria, mostrándolles as súas mensaxes a partir de agora",
"Commands": "Comandos",
"Results from DuckDuckGo": "Resultados desde DuckDuckGo",
"Emoji": "Emoji",
"Notify the whole room": "Notificar a toda a sala",
"Room Notification": "Notificación da Sala",
"Users": "Usuarias",
"unknown device": "dispositivo descoñecido",
"NOT verified": "Non validado",
"verified": "validado",
"Verification": "Validación",
"Ed25519 fingerprint": "pegada Ed25519",
"User ID": "ID de usuaria",
"Curve25519 identity key": "Chave de identidade Curve25519",
"none": "nada",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Chave de pegada pedida Ed25519",
"Algorithm": "Algoritmo",
"unencrypted": "non cifrado",
"Decryption error": "Fallo ao descifrar",
"Session ID": "ID de sesión",
"End-to-end encryption information": "Información do cifrado extremo-a-extremo",
"Event information": "Información do evento",
"Sender device information": "Información do dispositivo do remitente",
"Passphrases must match": "As frases de paso deben coincidir",
"Passphrase must not be empty": "A frase de paso non pode quedar baldeira",
"Export room keys": "Exportar chaves da sala",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Este proceso permítelle exportar a un ficheiro local as chaves para as mensaxes que recibeu en salas cifradas. Posteriormente permitiralle importar as chaves en outro cliente Matrix no futuro, así o cliente poderá descifrar esas mensaxes.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "O ficheiro exportado permitiralle a calquera que poida lelo descifrar e cifrar mensaxes que vostede ve, así que debería ter coidado e gardalo de xeito seguro. Para axudarlle, debe introducir unha frase de paso aquí abaixo que será utilizada para cifrar os datos exportados. Só será posible importar os datos utilizando a misma frase de paso.",
"Enter passphrase": "Introduza a frase de paso",
"Confirm passphrase": "Confirme a frase de paso",
"Export": "Exportar",
"Import room keys": "Importar chaves de sala",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Este proceso permítelle importar chaves de cifrado que vostede exportou de outro cliente Matrix. Así poderá descifrar calquer mensaxe que o outro cliente puidese cifrar.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "O ficheiro exportado estará protexido con unha frase de paso. Debe introducir aquí esa frase de paso para descifrar o ficheiro.",
"File to import": "Ficheiro a importar",
"Import": "Importar",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "A información enviada a Riot.im para axudarnos a mellorar inclúe:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Tamén rexistramos cada páxina que vostede utiliza no aplicativo (actualmente <CurrentPageHash>), o User Agent (<CurrentUserAgent>) e a resolución do dispositivo (<CurrentDeviceResolution>).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Si esta páxina inclúe información identificable como ID de grupo, usuario ou sala, estes datos son eliminados antes de ser enviados ao servidor.",
"The platform you're on": "A plataforma na que está",
"The version of Riot.im": "A versión de Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Si está ou non conectada (non gardamos o nome de usuaria)",
"Your language of choice": "A súa preferencia de idioma",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Qué instancia oficial está a utilizar, si algunha",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Si utiliza o modo Richtext ou non do Editor Rich Text",
"Your homeserver's URL": "O URL do seu servidor de inicio",
"Your identity server's URL": "O URL da súa identidade no servidor",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>En resposta a</a> <pill>",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Esta sala non é pública. Non poderá voltar a ela sin un convite.",
"This room is not showing flair for any communities": "Esta sala non mostra popularidade para as comunidades"
} }

View file

@ -903,7 +903,7 @@
"Room Notification": "Szoba értesítések", "Room Notification": "Szoba értesítések",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Mutassuk meg ezeket a szobákat kívülállóknak a közösségi oldalon és a szobák listájában?", "Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Mutassuk meg ezeket a szobákat kívülállóknak a közösségi oldalon és a szobák listájában?",
"Sign in to get started": "Az induláshoz jelentkezz be", "Sign in to get started": "Az induláshoz jelentkezz be",
"Status.im theme": "Állapot.im téma", "Status.im theme": "Status.im téma",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Figyelem, a %(hs)s szerverre jelentkezel be és nem a matrix.org szerverre.", "Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Figyelem, a %(hs)s szerverre jelentkezel be és nem a matrix.org szerverre.",
"Username on %(hs)s": "Felhasználónév a %(hs)s szerveren", "Username on %(hs)s": "Felhasználónév a %(hs)s szerveren",
"Restricted": "Korlátozott", "Restricted": "Korlátozott",
@ -912,7 +912,7 @@
"Hide avatar changes": "Avatar változások elrejtése", "Hide avatar changes": "Avatar változások elrejtése",
"Hide display name changes": "Név változások elrejtése", "Hide display name changes": "Név változások elrejtése",
"Enable inline URL previews by default": "Beágyazott URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése", "Enable inline URL previews by default": "Beágyazott URL előnézetek alapértelmezett engedélyezése",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL előnézet engedélyezése ebben a szobában (csak téged érint)", "Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL előnézet ebben a szobában (csak téged érint)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL előnézet alapértelmezett engedélyezése a szoba tagságának", "Enable URL previews by default for participants in this room": "URL előnézet alapértelmezett engedélyezése a szoba tagságának",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Az URL előnézetek alapértelmezetten engedélyezve vannak a szobában jelenlévőknek.", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Az URL előnézetek alapértelmezetten engedélyezve vannak a szobában jelenlévőknek.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Az URL előnézet alapértelmezetten tiltva van a szobában jelenlévőknek.", "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Az URL előnézet alapértelmezetten tiltva van a szobában jelenlévőknek.",
@ -953,5 +953,36 @@
"Old cryptography data detected": "Régi titkosítási adatot találhatók", "Old cryptography data detected": "Régi titkosítási adatot találhatók",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Régebbi Riot verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végponttól-végpontig titkosításban régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek ha a régi adatokat használták lehetséges hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközöl jelentkezz ki és vissza. A régi üzenetek elérésének biztosításához mentsd ki a kulcsokat és töltsd be újra.", "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Régebbi Riot verzióból származó adatok találhatók. Ezek hibás működéshez vezethettek a végponttól-végpontig titkosításban régebbi verzióknál. A nemrég küldött/fogadott titkosított üzenetek ha a régi adatokat használták lehetséges hogy nem lesznek visszafejthetők ebben a verzióban. Ha problémákba ütközöl jelentkezz ki és vissza. A régi üzenetek elérésének biztosításához mentsd ki a kulcsokat és töltsd be újra.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Eszközök megmutatása</showDevicesText> vagy <cancelText>mind elutasítása</cancelText>.", "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Eszközök megmutatása</showDevicesText> vagy <cancelText>mind elutasítása</cancelText>.",
"Warning": "Figyelmeztetés" "Warning": "Figyelmeztetés",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Ahogy lefokozod magad a változás visszafordíthatatlan, ha te vagy az utolsó jogosultságokkal bíró felhasználó a szobában a jogok már nem szerezhetők vissza.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Az üzeneted nem lett elküldve.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Újraküldöd mind</resendText> vagy <cancelText>elveted mind</cancelText>. Az üzeneteket egyenként is elküldheted vagy elvetheted.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Üzenet újraküldése</resendText> vagy <cancelText>üzenet elvetése</cancelText> most.",
"Message Replies": "Üzenet válaszok",
"Send an encrypted reply…": "Titkosított válasz küldése…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Válasz küldése (titkosítatlanul)…",
"Send an encrypted message…": "Titkosított üzenet küldése…",
"Send a message (unencrypted)…": "Üzenet küldése (titkosítás nélkül)…",
"Replying": "Válaszolni",
"Minimize apps": "Alkalmazás összecsukása",
"Quote": "Idézet",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>mark devices known and send</sendAnywayText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Eszközök megjelenítése</showDevicesText>, <sendAnywayText>eszközök ismertnek jelölése és küldés</sendAnywayText> vagy <cancelText>mindent megszakít</cancelText>.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "A személyes adatok védelme fontos számunkra, így mi nem gyűjtünk személyes és személyhez köthető adatokat az analitikánkhoz.",
"Learn more about how we use analytics.": "Tudj meg többet arról hogyan használjuk az analitikai adatokat.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Az adatok amiket a Riot.im javításához felhasználunk az alábbiak:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Felvesszük az összes oldalt amit az alkalmazásban használsz (jelenleg <CurrentPageHash>), a \"User Agent\"-et (<CurrentUserAgent>) és az eszköz felbontását (<CurrentDeviceResolution>).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Minden azonosításra alkalmas adatot mint a szoba, felhasználó vagy csoport azonosítót mielőtt az adatokat elküldenénk eltávolításra kerülnek.",
"The platform you're on": "A platform amit használsz",
"The version of Riot.im": "Riot.im verziója",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Be vagy-e jelentkezve vagy nem (a felhasználói nevedet nem tároljuk)",
"Your language of choice": "A használt nyelv",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Milyen hivatalosan nyújtott verziót használsz",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Használod-e a Richtext módot a szerkesztőben vagy nem",
"Your homeserver's URL": "Az egyedi szerver URL-t",
"Your identity server's URL": "Az azonosítási szerver URL-t",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s. %(monthName)s %(day)s, %(weekDayName)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Ez a szoba nem nyilvános. Kilépés után csak újabb meghívóval tudsz újra belépni a szobába.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Eszközök listája</showDevicesText>, <sendAnywayText>mindenképpen küld</sendAnywayText> vagy <cancelText>szakítsd meg</cancelText>.",
"Community IDs cannot not be empty.": "A közösségi azonosító nem lehet üres.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Válaszolva neki</a> <pill>"
} }

View file

@ -85,5 +85,9 @@
"Unable to capture screen": "Impossibile acquisire lo schermo", "Unable to capture screen": "Impossibile acquisire lo schermo",
"Call": "Chiama", "Call": "Chiama",
"Answer": "Rispondi", "Answer": "Rispondi",
"Invite to Community": "Invita alla community" "Invite to Community": "Invita alla community",
"Unpin Message": "Sblocca messaggio",
"Add rooms to this community": "Aggiungi stanze a questa community",
"Warning": "Attenzione",
"Unnamed room": "Stanza senza nome"
} }

View file

@ -722,5 +722,25 @@
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s en %(count)s andere gebruikers zijn aan het typen", "%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s en %(count)s andere gebruikers zijn aan het typen",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s en iemand anders is aan het typen", "%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s en iemand anders is aan het typen",
"Send": "Verstuur", "Send": "Verstuur",
"Message Pinning": "Boodschap vastpinnen" "Message Pinning": "Boodschap vastpinnen",
"Message Replies": "Antwoorden op bericht",
"Presence Management": "Presentie Beheer",
"Tag Panel": "Label Paneel",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Emoji suggesties tijdens het typen uitzetten",
"Hide avatar changes": "Avatar veranderingen verbergen",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Hide display name changes": "Weergavenaam wijzigingen verbergen",
"Enable inline URL previews by default": "Inline URL voorvertoning standaard aanzetten",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL voorvertoning in deze ruimte aanzetten (geldt alleen voor jou)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL voorvertoning standaard voor de gebruikers in deze ruimte aanzetten",
"Delete %(count)s devices|other": "Verwijder %(count)s apparaten",
"Delete %(count)s devices|one": "Verwijder apparaat",
"Select devices": "Apparaten selecteren",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s heeft een afbeelding gestuurd",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s heeft een video gestuurd",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s heeft een bestand geüpload",
"Disinvite this user?": "Uitnodiging van deze gebruiker intrekken?",
"Kick this user?": "Deze gebruiker er uit zetten?",
"Unban this user?": "Deze gebruiker ontbannen?",
"Ban this user?": "Deze gebruiker bannen?"
} }

View file

@ -948,10 +948,41 @@
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Обнаружены данные из более старой версии Riot. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.", "Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Обнаружены данные из более старой версии Riot. Это приведет к сбою криптографии в более ранней версии. В этой версии не могут быть расшифрованы сообщения, которые использовались недавно при использовании старой версии. Это также может привести к сбою обмена сообщениями с этой версией. Если возникают неполадки, выйдите и снова войдите в систему. Чтобы сохранить журнал сообщений, экспортируйте и повторно импортируйте ключи.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Показать устройства</showDevicesText> или <cancelText>отменить все</cancelText>.", "<showDevicesText>Show devices</showDevicesText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Показать устройства</showDevicesText> или <cancelText>отменить все</cancelText>.",
"Warning": "Предупреждение", "Warning": "Предупреждение",
"Showing flair for these communities:": "Показ таланта этим сообществам:", "Showing flair for these communities:": "Показ таланта в следующих сообществах:",
"This room is not showing flair for any communities": "Эта комната не показывает талант любым сообществам", "This room is not showing flair for any communities": "В этой комнате не отображается талант для любых сообществ",
"Flair will appear if enabled in room settings": "Талант появится, если включено в настройках комнаты", "Flair will appear if enabled in room settings": "Талант появится, если он активирован в настройках комнаты",
"Flair": "Чутье", "Flair": "Талант",
"Flair will not appear": "Талант не появится", "Flair will not appear": "Талант не отображается",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Покажите свое чутье в комнатах, настроенных для показа." "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Покажите свой талант в комнатах, которых это разрешено.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Вы не сможете отменить это изменение после понижения себя, в случае если вы являетесь последним привилегированным пользователем в этой комнате.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Ваше сообщение не было отправлено.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Отправить все</resendText> или <cancelText>отменить все</cancelText> сейчас. Можно также выбрать отдельные сообщения для отправки или отмены.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Отправить</resendText> или <cancelText>отменить</cancelText> сообщение сейчас.",
"Message Replies": "Ответы на сообщения",
"Send an encrypted reply…": "Отправить зашифрованный ответ…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Отправить ответ (незашифрованный)…",
"Send an encrypted message…": "Отправить зашифрованное сообщение…",
"Send a message (unencrypted)…": "Отправить сообщение (незашифрованное)…",
"Replying": "Отвечая",
"Minimize apps": "Свернуть приложения",
"Quote": "Цитата",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>mark devices known and send</sendAnywayText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Показать устройства</showDevicesText>, <sendAnywayText>отметить известные устройства и отправить</sendAnywayText> или <cancelText>отменить все</cancelText>.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Конфиденциальность важна для нас, поэтому мы не собираем никаких личных или идентифицируемых данных для нашей аналитики.",
"Learn more about how we use analytics.": "Подробнее о том, как мы используем аналитику.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "Информация направляемая нам, чтобы помочь сделать Riot.im лучше включает в себя:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Мы также записываем каждую страницу, которую вы используете в приложении (в данный момент <CurrentPageHash>), ваш пользовательский агент (<CurrentUserAgent>) и разрешение экрана вашего устройства (<CurrentDeviceResolution>).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Если на этой странице содержатся идентифицируемые сведения, например номер, идентификатор пользователя или группы, эти данные удаляются перед отправкой на сервер.",
"The platform you're on": "Используемая платформа",
"The version of Riot.im": "Версия Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Независимо от того, вошли вы или нет (мы не записываем ваше имя пользователя)",
"Your language of choice": "Выбранный вами язык",
"Your homeserver's URL": "URL-адрес домашнего сервера",
"Your identity server's URL": "URL-адрес вашего идентификационного сервера",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Какую официально выпущенную версию вы используете",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Независимо от того, используете ли вы режим Richtext в редакторе Rich Text Editor",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Эта комната не является публичной. Вы не сможете войти без приглашения.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Показать устройства</showDevicesText>, <sendAnywayText>отправить в любом случае</sendAnywayText> или <cancelText>отменить</cancelText>.",
"Community IDs cannot not be empty.": "ID сообществ не могут быть пустыми.",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В ответ на</a> <pill>"
} }

View file

@ -953,5 +953,33 @@
"This room is not showing flair for any communities": "V tejto miestnosti nie je zobrazená príslušnosť k žiadnym komunitám", "This room is not showing flair for any communities": "V tejto miestnosti nie je zobrazená príslušnosť k žiadnym komunitám",
"Flair will appear if enabled in room settings": "Príslušnosť ku komunite sa zobrazí ak je to povolené v nastaveniach miestnosti", "Flair will appear if enabled in room settings": "Príslušnosť ku komunite sa zobrazí ak je to povolené v nastaveniach miestnosti",
"Flair will not appear": "Príslušnosť ku komunite nebude zobrazená", "Flair will not appear": "Príslušnosť ku komunite nebude zobrazená",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazovať vašu príslušnosť ku komunite v miestnostiach, ktoré sú nastavené na zobrazovanie tejto príslušnosti." "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Zobrazovať vašu príslušnosť ku komunite v miestnostiach, ktoré sú nastavené na zobrazovanie tejto príslušnosti.",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Message Replies": "Odpovede na správy",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť pretože znižujete vašu vlastnú úroveň moci. Ak ste jediný poverený používateľ v miestnosti, nebudete môcť znovu získať úroveň, akú máte teraz.",
"Send an encrypted reply…": "Odoslať šifrovanú odpoveď…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Odoslať odpoveď (nešifrovanú)…",
"Send an encrypted message…": "Odoslať šifrovanú správu…",
"Send a message (unencrypted)…": "Odoslať správu (nešifrovanú)…",
"Replying": "Odpoveď",
"Minimize apps": "Minimalizovať aplikácie",
"Quote": "Citácia",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>mark devices known and send</sendAnywayText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>Zobraziť zariadenia</showDevicesText>, <sendAnywayText>Považovať zariadenia za známe a odoslať</sendAnywayText> alebo <cancelText>zrušiť všetko</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Vaša správa nebola odoslaná.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Znovu poslať všetky</resendText> alebo <cancelText>zrušiť všetky</cancelText> teraz. Vybratím môžete tiež znovu odoslať alebo zrušiť jednotlivé správy.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Znovu odoslať správu</resendText> alebo <cancelText>zrušiť správu</cancelText> teraz.",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Vaše súkromie je pre nás dôležité, preto nezhromažďujeme žiadne osobné údaje alebo údaje, na základe ktorých je možné vás identifikovať.",
"Learn more about how we use analytics.": "Zistite viac o tom, ako spracúvame analytické údaje.",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "S cieľom vylepšovať aplikáciu Riot.im zbierame nasledujúce údaje:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Zaznamenávame tiež každú stránku aplikácie Riot.im, ktorú otvoríte (momentálne <CurrentPageHash>), reťazec user agent (<CurrentUserAgent>) a rozlíšenie obrazovky vašeho zariadenia (<CurrentDeviceResolution>).",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Ak sa na stránke vyskytujú identifikujúce údaje, akými sú napríklad názov miestnosti, ID používateľa, miestnosti alebo skupiny, tieto sú pred odoslaním na server odstránené.",
"The platform you're on": "Vami používaná platforma",
"The version of Riot.im": "Verzia Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Stav vašeho prihlásenia - prihlásený / neprihlásený (nezaznamenávame vaše používateľské meno)",
"Your language of choice": "Váš uprednostňovaný jazyk",
"Which officially provided instance you are using, if any": "Cez ktorú oficiálne podporovanú inštanciu Riot.im ste pripojení (ak nehostujete Riot sami)",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Či pri písaní správ používate rozbalenú lištu formátovania textu",
"Your homeserver's URL": "URL adresa vami používaného domovského servera",
"Your identity server's URL": "URL adresa vami používaného servera totožností",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Toto nie je verejne dostupná miestnosť. Bez pozvánky nebudete do nej môcť vstúpiť znovu."
} }

View file

@ -87,5 +87,515 @@
"Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву", "Missing room_id in request": "Недостаје room_id у захтеву",
"Must be viewing a room": "Морате гледати собу", "Must be viewing a room": "Морате гледати собу",
"Room %(roomId)s not visible": "Соба %(roomId)s није видљива", "Room %(roomId)s not visible": "Соба %(roomId)s није видљива",
"Missing user_id in request": "Недостаје user_id у захтеву" "Missing user_id in request": "Недостаје user_id у захтеву",
"Call Failed": "Позивање неуспешно",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Постоје непознати уређаји у овој соби: уколико наставите без проверавања, можда ће неко прислушкивати ваш позив.",
"Review Devices": "Испрегледај уређаје",
"Call Anyway": "Ипак позови",
"Answer Anyway": "Ипак одговори",
"Call": "Позови",
"Answer": "Одговори",
"Call Timeout": "Прекорачено време позивања",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Failed to lookup current room": "Неуспех при потраживању тренутне собе",
"Usage": "Коришћење",
"/ddg is not a command": "/ddg није наредба",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Да бисте је користили, само сачекајте да се исходи самодовршавања учитају и табом прођите кроз њих.",
"Unrecognised room alias:": "Непознати алијас собе:",
"Ignored user": "Занемарени корисник",
"You are now ignoring %(userId)s": "Сада занемарујете корисника %(userId)s",
"Unignored user": "Незанемарени корисник",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Више не занемарујете корисника %(userId)s",
"Unknown (user, device) pair:": "Непознати пар (корисника, уређаја):",
"Device already verified!": "Уређај је већ проверен!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "УПОЗОРЕЊЕ: Уређај је већ проверен али се кључеви НЕ ПОДУДАРАЈУ!",
"Verified key": "Проверени кључ",
"Unrecognised command:": "Непрепозната наредба:",
"Reason": "Разлог",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s је прихватио позивницу за %(displayName)s.",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s је прихватио позивницу.",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s је затражио VoIP конференцију.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s је позвао %(targetName)s.",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s је бановао %(targetName)s.",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "УПОЗОРЕЊЕ: ПОТВРДА КЉУЧА НИЈЕ УСПЕЛА! Кључ потписивања за корисника %(userId)s и уређај %(deviceId)s је „%(fprint)s“ а то се не подудара са достављеним кључем „%(fingerprint)s“. Ово можда значи да се ваши разговори прате!",
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Кључ за потписивање који сте доставили се подудара са кључем за потписивање од корисника %(userId)s и уређаја %(deviceId)s. Уређај је означен као проверен.",
"%(senderName)s changed their display name from %(oldDisplayName)s to %(displayName)s.": "Корисник %(senderName)s је променио приказно име из %(oldDisplayName)s у %(displayName)s.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "Корисник %(senderName)s је себи поставио приказно име %(displayName)s.",
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "Корисник %(senderName)s је себи уклонио приказно име %(oldDisplayName)s.",
"%(senderName)s removed their profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи уклонио профилну слику.",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи променио профилну слику.",
"%(senderName)s set a profile picture.": "Корисник %(senderName)s је себи поставио профилну слику.",
"VoIP conference started.": "VoIP конференција је започета.",
"%(targetName)s joined the room.": "Корисник %(targetName)s је ушао у собу.",
"VoIP conference finished.": "VoIP конференција је завршена.",
"%(targetName)s rejected the invitation.": "Корисник %(targetName)s је одбацио позивницу.",
"%(targetName)s left the room.": "Корисник %(targetName)s је напустио собу.",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "Корисник %(senderName)s је скинуо забрану приступа са %(targetName)s.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "Корисник %(senderName)s је избацио %(targetName)s.",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "Пошиљалац %(senderName)s је повукао позивницу за %(targetName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио тему у „%(topic)s“.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Корисник %(senderDisplayName)s је уклонио назив собе.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио назив собе у %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "Корисник %(senderDisplayName)s је послао слику.",
"Someone": "Неко",
"(not supported by this browser)": "(није подржано од стране овог прегледача)",
"%(senderName)s answered the call.": "Корисник %(senderName)s се јавио.",
"(could not connect media)": "(не могу да повежем медије)",
"(no answer)": "(нема одговора)",
"(unknown failure: %(reason)s)": "(непозната грешка: %(reason)s)",
"%(senderName)s ended the call.": "Корисник %(senderName)s је окончао позив.",
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "Корисник %(senderName)s је направио %(callType)s позив.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "Корисник %(senderName)s је послао позивницу за приступ соби ка %(targetDisplayName)s.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка позивања у собу.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе, од тренутка приступања соби.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свим члановима собе.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе видљивим свима.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "Корисник %(senderName)s је учинио будући историјат собе непознатим (%(visibility)s).",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "Корисник %(senderName)s је укључио шифровање с краја на крај (алгоритам %(algorithm)s).",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s са %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "Корисник %(senderName)s је променио ниво моћи од %(powerLevelDiffText)s.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "Корисник %(senderName)s је променио закачене поруке у соби.",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је променио виџет %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је додао виџет %(widgetName)s",
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Корисник %(senderName)s је уклонио виџет %(widgetName)s",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s куца",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s и %(count)s корисник(а) куцају",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s и још један куцају",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing": "%(names)s и %(lastPerson)s куцају",
"Failure to create room": "Неуспех при прављењу собе",
"Server may be unavailable, overloaded, or you hit a bug.": "Сервер је можда недоступан, преоптерећен или сте нашли грешку.",
"Send anyway": "Ипак пошаљи",
"Send": "Пошаљи",
"Unnamed Room": "Неименована соба",
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Ваш прегледач не подржава потребна криптографска проширења",
"Not a valid Riot keyfile": "Није исправана Riot кључ-датотека",
"Authentication check failed: incorrect password?": "Провера идентитета није успела: нетачна лозинка?",
"Failed to join room": "Нисам успео да уђем у собу",
"Message Replies": "Одговори",
"Message Pinning": "Закачене поруке",
"Presence Management": "Управљање присутношћу",
"Tag Panel": "Означи површ",
"Disable Emoji suggestions while typing": "Онемогући предлагање емоџија приликом куцања",
"Use compact timeline layout": "Користи збијени распоред временске линије",
"Hide removed messages": "Сакриј уклоњене поруке",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Сакриј поруке приступања и напуштања (позивнице, избацивања и забране нису захваћене)",
"Hide avatar changes": "Сакриј промене аватара",
"Hide display name changes": "Сакриј промене приказног имена",
"Hide read receipts": "Сакриј потврде прочитаности",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Прикажи временске жигове у 12-сатном облику (нпр.: 2:30 ПоП)",
"Always show message timestamps": "Увек прикажи временске жигове",
"Autoplay GIFs and videos": "Самостално пуштај GIF-ове и видео записе",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Омогући самостално препознавање језика за истицање синтаксе",
"Hide avatars in user and room mentions": "Сакриј аватаре у спомињањима корисника и соба",
"Disable big emoji in chat": "Онемогући велике емоџије у ћаскању",
"Don't send typing notifications": "Не шаљи обавештења о куцању",
"Automatically replace plain text Emoji": "Самостално замени емоџије писане обичним текстом",
"Mirror local video feed": "Копирај довод локалног видеа",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Онемогући парњаке за 1 на 1 позиве",
"Opt out of analytics": "Не учествуј у аналитици",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никада не шаљи шифроване поруке са овог уређаја ка непровереним уређајима",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никада не шаљи шифроване поруке са овог уређаја ка непровереним уређајима у овој соби",
"Enable inline URL previews by default": "Подразумевано омогући претпрегледе адреса унутар линије",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Омогући претпрегледе адреса у овој соби (утиче само на вас)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Подразумевано омогући прегледе адреса за чланове ове собе",
"Room Colour": "Боја собе",
"Active call (%(roomName)s)": "Активни позив (%(roomName)s)",
"unknown caller": "непознати позивалац",
"Incoming voice call from %(name)s": "Долазни гласовни позив од корисника %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Долазни видео позив од корисника %(name)s",
"Incoming call from %(name)s": "Долазни позив од корисника %(name)s",
"Decline": "Одбиј",
"Accept": "Прихвати",
"Error": "Грешка",
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s. Унесите потврдни код из те поруке",
"Incorrect verification code": "Нетачни потврдни код",
"Enter Code": "Унесите код",
"Submit": "Пошаљи",
"Phone": "Телефон",
"Add phone number": "Додај телефонски број",
"Add": "Додај",
"Failed to upload profile picture!": "Нисам успео да отпремим профилну слику!",
"Upload new:": "Отпреми нову:",
"No display name": "Нема приказног имена",
"New passwords don't match": "Нове лозинке се не подударају",
"Passwords can't be empty": "Лозинке не могу бити празне",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Промена лозинке ће тренутно ресетовати све кључеве за шифровање с краја на крај, на свим уређајима и тиме учинити шифровани историјат ћаскања нечитљивим осим ако прво не извезете кључеве ваше собе па их поново увезете после. Ово ће бити побољшано у будућности.",
"Continue": "Настави",
"Export E2E room keys": "Извези E2E кључеве собе",
"Do you want to set an email address?": "Да ли желите да поставите мејл адресу?",
"Current password": "Тренутна лозинка",
"Password": "Лозинка",
"New Password": "Нова лозинка",
"Confirm password": "Потврди лозинку",
"Change Password": "Промени лозинку",
"Your home server does not support device management.": "Ваш кућни сервер не подржава управљање уређајима.",
"Unable to load device list": "Нисам могао да учитам списак уређаја",
"Authentication": "Идентификација",
"Delete %(count)s devices|other": "Обриши %(count)s уређај(а)",
"Delete %(count)s devices|one": "Обриши уређај",
"Device ID": "ИБ уређаја",
"Device Name": "Назив уређаја",
"Last seen": "Последњи пут виђен",
"Select devices": "Изабери уређаје",
"Failed to set display name": "Нисам успео да поставим приказно име",
"Disable Notifications": "Онемогући обавештења",
"Enable Notifications": "Омогући обавештења",
"Cannot add any more widgets": "Не могу да додам још виџета",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Највећи број дозвољених додатих виџета је прекорачен у овој соби.",
"Add a widget": "Додај виџет",
"Drop File Here": "Превуци датотеку овде",
"Drop file here to upload": "Превуци датотеку овде да би је отпремио",
" (unsupported)": " (неподржано)",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Приступи преко <voiceText>гласа</voiceText> или <videoText>видеа</videoText>.",
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Текући конференцијски позив %(supportedText)s.",
"%(senderName)s sent an image": "Корисник %(senderName)s је послао слику",
"%(senderName)s sent a video": "Корисник %(senderName)s је послао видео",
"%(senderName)s uploaded a file": "Корисник %(senderName)s је отпремио датотеку",
"Options": "Опције",
"Undecryptable": "Немогуће дешифровати",
"Encrypted by a verified device": "Шифровано на провереном уређају",
"Encrypted by an unverified device": "Шифровано на непровереном уређају",
"Unencrypted message": "Нешифрована порука",
"Please select the destination room for this message": "Изаберите одредишну собу за ову поруку",
"Blacklisted": "На црном списку",
"Verified": "Проверени",
"Unverified": "Непроверени",
"device id: ": "иб уређаја: ",
"Disinvite": "Откажи позивницу",
"Kick": "Избаци",
"Disinvite this user?": "Отказати позивницу за овог корисника?",
"Kick this user?": "Избацити овог корисника?",
"Failed to kick": "Неуспех при избацивању",
"Unban": "Скини забрану",
"Ban": "Забрани приступ",
"Unban this user?": "Скинути забрану за овог корисника?",
"Ban this user?": "Забранити приступ овом кориснику?",
"Failed to ban user": "Неуспех при забрањивању приступа кориснику",
"Failed to mute user": "Неуспех при пригушивању корисника",
"Failed to toggle moderator status": "Неуспех при промени стања модератора",
"Failed to change power level": "Неуспех при промени нивоа моћи",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Нећете моћи да опозовете ове промене зато што снижавате себе, ако сте последњи овлашћени корисник у соби, немогуће је да поново добијете овлашћења.",
"Are you sure?": "Да ли сте сигурни?",
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Нећете моћи да опозовете ову измену јер унапређујете корисника тако да има исти ниво моћи као и ви.",
"No devices with registered encryption keys": "Нема уређаја са регистрованим кључевима за шифровање",
"Devices": "Уређаји",
"Unignore": "Не занемаруј више",
"Ignore": "Занемари",
"Jump to read receipt": "Скочи на потврду о прочитаности",
"Mention": "Спомени",
"Invite": "Позови",
"User Options": "Корисничке опције",
"Direct chats": "Директна ћаскања",
"Unmute": "Појачај",
"Mute": "Утишај",
"Revoke Moderator": "Опозови модератора",
"Make Moderator": "Учини модератором",
"Admin Tools": "Админ алатке",
"Level:": "Ниво:",
"and %(count)s others...|other": "и %(count)s других...",
"and %(count)s others...|one": "и још један други...",
"Invited": "Позван",
"Filter room members": "Филтрирај чланове собе",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (моћ %(powerLevelNumber)s)",
"Attachment": "Прилог",
"Upload Files": "Отпреми датотеке",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Да ли сте сигурни да желите да отпремите следеће датотеке?",
"Encrypted room": "Шифрована соба",
"Unencrypted room": "Нешифрована соба",
"Hangup": "Спусти слушалицу",
"Voice call": "Гласовни позив",
"Video call": "Видео позив",
"Hide Apps": "Сакриј апликације",
"Show Apps": "Прикажи апликације",
"Upload file": "Отпреми датотеку",
"Show Text Formatting Toolbar": "Прикажи алатницу за форматирање текста",
"Send an encrypted reply…": "Пошаљи шифровани одговор…",
"Send a reply (unencrypted)…": "Пошаљи одговор (нешифровани)…",
"Send an encrypted message…": "Пошаљи шифровану поруку…",
"Send a message (unencrypted)…": "Пошаљи поруку (нешифровану)…",
"You do not have permission to post to this room": "Немате овлашћење за писање у овој соби",
"Turn Markdown on": "Укључи Маркдаун",
"Turn Markdown off": "Искључи Маркдаун",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Сакриј алатницу за форматирање текста",
"Server error": "Грешка на серверу",
"Server unavailable, overloaded, or something else went wrong.": "Сервер није доступан или је преоптерећен или је нешто пошло наопако.",
"Command error": "Грешка у наредби",
"bold": "подебљано",
"italic": "искошено",
"strike": "прецртано",
"underline": "подвучено",
"code": "код",
"quote": "цитат",
"bullet": "списак",
"numbullet": "бројевни_списак",
"Markdown is disabled": "Маркдаун је искључен",
"Markdown is enabled": "Маркдаун је укључен",
"Unpin Message": "Откачи поруку",
"Jump to message": "Скочи на поруку",
"No pinned messages.": "Нема закачених порука.",
"Loading...": "Учитавам...",
"Pinned Messages": "Закачене поруке",
"%(duration)ss": "%(duration)sс",
"%(duration)sm": "%(duration)sм",
"%(duration)sh": "%(duration)sч",
"%(duration)sd": "%(duration)sд",
"Online for %(duration)s": "На мрежи %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "У мировању %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "Ван мреже %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "Непознато већ %(duration)s",
"Online": "На мрежи",
"Idle": "У мировању",
"Offline": "Ван мреже",
"Unknown": "Непознато",
"Replying": "Одговара",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Видео корисник %(userName)s у %(dateTime)s",
"No rooms to show": "Нема соба за приказ",
"Unnamed room": "Неименована соба",
"World readable": "Читљиво за све",
"Guests can join": "Гости могу приступити",
"Failed to set avatar.": "Нисам успео да поставим аватар.",
"Save": "Сачувај",
"(~%(count)s results)|other": "(~%(count)s резултата)",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s резултат)",
"Join Room": "Приступи соби",
"Upload avatar": "Отпреми аватара",
"Remove avatar": "Уклони аватара",
"Settings": "Подешавања",
"Forget room": "Заборави собу",
"Search": "Претрага",
"Show panel": "Прикажи површ",
"Drop here to favourite": "Пусти овде да учиниш омиљеним",
"Drop here to tag direct chat": "Пусти овде да означиш директно ћаскање",
"Drop here to restore": "Пусти овде да опоравиш",
"Drop here to demote": "Пусти овде да унизиш",
"Drop here to tag %(section)s": "Пусти овде да означиш %(section)s",
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Притисни <StartChatButton> за започињање ћаскања са неким",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Још нисте у било којој соби! Притисните <CreateRoomButton> да бисте направили собу или <RoomDirectoryButton> да бисте погледали фасциклу",
"Community Invites": "Позивнице заједнице",
"Invites": "Позивнице",
"Favourites": "Омиљено",
"People": "Особе",
"Rooms": "Собе",
"Low priority": "Ниска важност",
"Historical": "Историјско",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Не могу да утврдим да ли се адреса на овој позивници поклапа са оном која је повезана са вашим налогом.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Ова позивница је послата на мејл адресу која није повезана са вашим налогом:",
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Можда бисте желели да се пријавите са другим налогом или да додате овај мејл у ваш налог.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Позвани сте да приступите овој соби од стране корисника %(inviterName)s",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Да ли желите да <acceptText>прихватите</acceptText> или <declineText>одбијете</declineText> ову позивницу?",
"Reason: %(reasonText)s": "Разлог: %(reasonText)s",
"Rejoin": "Поново приступи",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Корисник %(userName)s вас је избацио из собе %(roomName)s.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Корисник %(userName)s вас је избацио из ове собе.",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Корисник %(userName)s је вама забранио приступ соби %(roomName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Корисник %(userName)s је вама забранио приступ овој соби.",
"This room": "Ова соба",
"%(roomName)s does not exist.": "Соба %(roomName)s не постоји.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "Соба %(roomName)s није доступна у овом тренутку.",
"You are trying to access %(roomName)s.": "Покушавате да приступите соби %(roomName)s.",
"You are trying to access a room.": "Покушавате да приступите соби.",
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Кликните овде</a> да бисте се придружили разговору!",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Ово је претпреглед ове собе. Интеракције у соби су онемогућене",
"To change the room's avatar, you must be a": "Да бисте променили аватар собе, морате бити",
"To change the room's name, you must be a": "Да бисте променили назив собе, морате бити",
"To change the room's main address, you must be a": "Да бисте променили главну адресу собе, морате бити",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Да бисте променили видљивост историјата собе, морате бити",
"To change the permissions in the room, you must be a": "Да бисте променили овлашћења у соби, морате бити",
"To change the topic, you must be a": "Да бисте променили тему, морате бити",
"To modify widgets in the room, you must be a": "Да бисте изменили виџете у соби, морате бити",
"Failed to unban": "Нисам успео да скинем забрану",
"Banned by %(displayName)s": "Приступ забранио %(displayName)s",
"Privacy warning": "Упозорење о приватности",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Измене права читања историјата биће примењене на будуће поруке у овој соби",
"The visibility of existing history will be unchanged": "Видљивост постојећег историјата неће бити промењена",
"unknown error code": "непознати код грешке",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Нисам успео да заборавим собу %(errCode)s",
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Шифровање с краја на крај је у бета фази и може бити непоуздано",
"You should not yet trust it to secure data": "Не бисте требали да му још верујете за обезбеђивање података",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Уређаји још не могу да дешифрују историјат настао пре приступања соби",
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Када се шифровање омогући за собу, не може се поново искључити (за сада)",
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Шифроване поруке неће бити видљиве на клијентима који још не подржавају шифровање",
"Enable encryption": "Омогући шифровање",
"(warning: cannot be disabled again!)": "(упозорење: не може се поново искључити!)",
"Encryption is enabled in this room": "Шифровање је омогућено у овој соби",
"Encryption is not enabled in this room": "Шифровање није омогућено у овој соби",
"Privileged Users": "Овлашћени корисници",
"%(user)s is a": "%(user)s је",
"No users have specific privileges in this room": "Нема корисника са посебним овлашћењима у овој соби",
"Banned users": "Корисници са забраном приступа",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Овој соби не могу приступити удаљени Матрикс сервери",
"Leave room": "Напусти собу",
"Favourite": "Омиљено",
"Tagged as: ": "Означено као: ",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Да бисте слали везу собе, она мора имати <a>адресу</a>.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Гости не могу приступити овој соби чак и ако су експлицитно позвани.",
"Click here to fix": "Кликните овде да бисте поправили",
"Who can access this room?": "Ко може приступити овој соби?",
"Only people who have been invited": "Само особе које су позване",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Било ко ко зна везу ка соби, осим гостију",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Било ко ко зна везу ка соби, укључујући и госте",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Објавити ову собу у јавној фасцикли соба на домену %(domain)s?",
"Who can read history?": "Ко може читати историјат?",
"Anyone": "Било ко",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Само чланови (од тренутка бирања ове опције)",
"Members only (since they were invited)": "Само чланови (од тренутка позивања)",
"Members only (since they joined)": "Само чланови (од приступања)",
"Permissions": "Овлашћења",
"The default role for new room members is": "Подразумевана улога за нове чланове у соби је",
"To send messages, you must be a": "Да бисте слали поруке, морате бити",
"To invite users into the room, you must be a": "Да бисте позивали кориснике у собу, морате бити",
"To configure the room, you must be a": "Да бисте подешавали собу, морате бити",
"To kick users, you must be a": "Да бисте избацивали кориснике, морате бити",
"To ban users, you must be a": "Да бисте забрањивали приступ корисницима, морате бити",
"To remove other users' messages, you must be a": "Да бисте уклањали поруке других корисника, морате бити",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "Да бисте слали догађаје врсте <eventType/>, морате бити",
"Advanced": "Напредно",
"This room's internal ID is": "Унутрашњи ИБ ове собе је",
"Add a topic": "Додај тему",
"Cancel": "Откажи",
"Scroll to unread messages": "Превуци на непрочитане поруке",
"Jump to first unread message.": "Скочи на прву непрочитану поруку.",
"Close": "Затвори",
"Invalid alias format": "Неисправан облик алијаса",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "„%(alias)s 1“ није исправан облик алијаса",
"Invalid address format": "Неисправан облик адресе",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "„%(alias)s“ није исправан облик адресе",
"not specified": "није наведено",
"not set": "није постављено",
"Remote addresses for this room:": "Удаљене адресе за ову собу:",
"Addresses": "Адресе",
"The main address for this room is": "Главна адреса ове собе је",
"Local addresses for this room:": "Локална адреса ове собе:",
"This room has no local addresses": "Ова соба нема локалних адреса",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Нова адреса (нпр.: #soba:%(localDomain)s)",
"Invalid community ID": "Неисправан ИБ заједнице",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "„%(groupId)s“ није исправан ИБ заједнице",
"Flair": "Беџ",
"Showing flair for these communities:": "Приказујем беџ за ове заједнице:",
"This room is not showing flair for any communities": "Ова соба не приказује беџеве било које заједнице",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нови ИБ заједнице (нпр.: +zajednica:%(localDomain)s)",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "<a>Омогућили</a> сте подразумеване претпрегледе адреса.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "<a>Онемогућили</a> сте подразумеване претпрегледе адреса.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "Претпрегледи адреса су подразумевано омогућени за све чланове ове собе.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "Претпрегледи адреса су подразумевано онемогућени за све чланове ове собе.",
"URL Previews": "Претпрегледи адреса",
"Error decrypting audio": "Грешка при дешифровању звука",
"Error decrypting attachment": "Грешка при дешифровању прилога",
"Decrypt %(text)s": "Дешифруј %(text)s",
"Download %(text)s": "Преузми %(text)s",
"Invalid file%(extra)s": "Неисправна датотека %(extra)s",
"Error decrypting image": "Грешка при дешифровању слике",
"Image '%(Body)s' cannot be displayed.": "Слика „%(Body)s“ се не може приказати.",
"This image cannot be displayed.": "Ова слика се не може приказати.",
"Error decrypting video": "Грешка при дешифровању видеа",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе %(roomName)s",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "Корисник %(senderDisplayName)s је уклонио аватара собе.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "Корисник %(senderDisplayName)s је променио аватара собе у <img/>",
"Copied!": "Копирано!",
"Failed to copy": "Нисам успео да ископирам",
"Add an Integration": "Додај уградњу",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Бићете пребачени на сајт треће стране да бисте се идентификовали са својим налогом зарад коришћења уградње %(integrationsUrl)s. Да ли желите да наставите?",
"Removed or unknown message type": "Уклоњена порука или порука непознатог типа",
"Message removed by %(userId)s": "Поруку је уклонио корисник %(userId)s",
"Message removed": "Порука је уклоњена",
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Роботска провера тренутно није доступна у стоним програмима, користите <a>веб прегледач</a>",
"This Home Server would like to make sure you are not a robot": "Овај кућни сервер жели да се увери да нисте робот",
"Sign in with CAS": "Пријавите се уз CAS",
"Custom Server Options": "Прилагођене опције сервера",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Можете користити прилагођене опције сервера да бисте се пријавили на друге Матрикс сервере тако што ћете навести другачију адресу кућног сервера.",
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Ово омогућава коришћење ове апликације са постојећим Матрикс налогом на другом кућном серверу.",
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Можете такође поставити прилагођени сервер идентитета али ово уобичајено спречава радње са другим корисницима које користе мејл адресе.",
"Dismiss": "Одбаци",
"To continue, please enter your password.": "Да бисте наставили, унесите вашу лозинку.",
"Password:": "Лозинка:",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Мејл је послат на адресу %(emailAddress)s",
"Please check your email to continue registration.": "Проверите ваше сандуче да бисте наставили регистровање.",
"Token incorrect": "Жетон је нетачан",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстуална порука је послата на %(msisdn)s",
"Please enter the code it contains:": "Унесите код који се налази у њој:",
"Start authentication": "Започните идентификацију",
"powered by Matrix": "покреће Матрикс",
"Username on %(hs)s": "Корисничко на %(hs)s",
"User name": "Корисничко име",
"Mobile phone number": "Мобилни број телефона",
"Forgot your password?": "Заборавили сте лозинку?",
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Матрикс ИБ",
"Sign in with": "Пријавите се преко",
"Email address": "Мејл адреса",
"Sign in": "Пријави се",
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ако не наведете мејл адресу, нећете моћи да опоравите вашу лозинку. Да ли сте сигурни?",
"Email address (optional)": "Мејл адреса (изборно)",
"You are registering with %(SelectedTeamName)s": "Региструјете се уз %(SelectedTeamName)s",
"Mobile phone number (optional)": "Број мобилног телефона (изборно)",
"Register": "Регистровање",
"Default server": "Подразумевани сервер",
"Custom server": "Прилагођени сервер",
"Home server URL": "Адреса кућног сервера",
"Identity server URL": "Адреса сервера идентитета",
"What does this mean?": "Шта ово значи?",
"Remove from community": "Уклони из заједнице",
"Disinvite this user from community?": "Отказати позивницу у заједницу овом кориснику?",
"Remove this user from community?": "Уклонити овог корисника из заједнице?",
"Failed to withdraw invitation": "Нисам успео да повучем позивницу",
"Failed to remove user from community": "Нисам успео да уклоним кориснике из заједнице",
"Filter community members": "Филтрирај чланове заједнице",
"Flair will appear if enabled in room settings": "Беџ ће се приказати ако се омогући у подешавањима собе",
"Flair will not appear": "Беџ се неће приказати",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Да ли сте сигурни да желите да уклоните собу „%(roomName)s“ из %(groupId)s?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Уклањање собе из заједнице је такође уклања и са странице заједнице.",
"Remove": "Уклони",
"Failed to remove room from community": "Нисам успео да уклоним собу из заједнице",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Нисам успео да уклоним собу „%(roomName)s“ из %(groupId)s",
"Something went wrong!": "Нешто је пошло наопако!",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "Видљивост собе „%(roomName)s“ у %(groupId)s није могла бити измењена.",
"Visibility in Room List": "Видљивост у списку соба",
"Visible to everyone": "Видљиво свима",
"Only visible to community members": "Видљиво само члановима заједнице",
"Filter community rooms": "Филтрирај собе заједнице",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Нешто је пошло наопако приликом добављања ваших заједница.",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Приказује ваш беџ заједнице у собама које су подешене за то.",
"You're not currently a member of any communities.": "Тренутно нисте члан било које заједнице.",
"Unknown Address": "Непозната адреса",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "НАПОМЕНА: Апликације не користе шифровање с краја на крај",
"Do you want to load widget from URL:": "Да ли желите да учитате виџет са адресе:",
"Allow": "Дозволи",
"Delete Widget": "Обриши виџет",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Брисање виџета уклања виџет за све чланове ове собе. Да ли сте сигурни да желите обрисати овај виџет?",
"Delete widget": "Обриши виџет",
"Revoke widget access": "Опозови приступ виџету",
"Minimize apps": "Умањи апликације",
"Edit": "Уреди",
"Create new room": "Направи нову собу",
"Unblacklist": "Скини са црног списка",
"Blacklist": "Стави на црни списак",
"Unverify": "Скини потврду",
"Verify...": "Потврди...",
"No results": "Нема резултата",
"Delete": "Обриши",
"Communities": "Заједнице",
"Home": "Почетна",
"Integrations Error": "Грешка са уградњама",
"Could not connect to the integration server": "Не могу да се повежем на сервер за уградње",
"Manage Integrations": "Управљај уградњама",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s су ушли %(count)s пута",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је ушло",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "Корисник %(oneUser)s је ушао %(count)s пута",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "Корисник %(oneUser)s је ушао",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је изашло %(count)s пута",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је изашло",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "Корисник %(oneUser)s је изашло %(count)s пута",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "Корисник %(oneUser)s је изашао",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је ушло и изашло %(count)s пута",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је ушло и изашло",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s је ушао и изашао %(count)s пута",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s је ушао и изашао",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је изашло и поново ушло %(count)s пута",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је изашло и поново ушло",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s је изашао и поново ушао %(count)s пута",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s је изашао и поново ушао",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s је одбило њихове позивнице %(count)s пута",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s је одбило њихове позивнице",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s је одбио позивницу %(count)s пута",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s је одбио позивницу"
} }

View file

@ -639,5 +639,102 @@
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除", "%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 移除",
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小组建被 %(senderName)s 修改",
"Unpin Message": "取消置顶消息", "Unpin Message": "取消置顶消息",
"Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区" "Add rooms to this community": "添加聊天室到此社区",
"Call Failed": "呼叫失败",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "聊天室里有未知设备:如果你不检查它们而继续,可能有人窃听你的通话。",
"Review Devices": "复查设备",
"Call Anyway": "无论如何呼叫",
"Answer Anyway": "无论如何接听",
"Call": "呼叫",
"Answer": "接听",
"Invite new community members": "邀请新的社区成员",
"Invite to Community": "邀请到社区",
"Room name or alias": "聊天室名称或别名",
"Ignored user": "忽视用户",
"You are now ignoring %(userId)s": "你正在忽视 %(userId)s",
"Unignored user": "接触忽视用户",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "你不再忽视 %(userId)s",
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s 解除了 %(targetName)s 的封禁。",
"(could not connect media)": "(无法连接媒体)",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 更改了聊天室的置顶消息。",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s 和另外 %(count)s 个人正在打字",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s 和另一个人正在打字",
"Send": "发送",
"Message Pinning": "消息置顶",
"Disable Emoji suggestions while typing": "禁用打字时Emoji建议",
"Use compact timeline layout": "使用紧凑的时间线布局",
"Hide avatar changes": "隐藏头像修改",
"Hide display name changes": "隐藏显示名称的修改",
"Disable big emoji in chat": "禁用聊天中的大Emoji",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "在这个聊天室永不从这个设备发送加密消息到未验证的设备",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "在这个聊天室启用 URL 预览(只影响你)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "对这个聊天室的参与者默认启用 URL 预览",
"Delete %(count)s devices|other": "删除了 %(count)s 个设备",
"Delete %(count)s devices|one": "删除设备",
"Select devices": "选择设备",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s 发送了一张图片",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s 发送了一个视频",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s 上传了一个文件",
"Unignore": "取消忽视",
"Ignore": "忽视",
"Jump to read receipt": "跳到阅读回执",
"Mention": "提及",
"Invite": "邀请",
"User Options": "用户选项",
"Jump to message": "跳到消息",
"No pinned messages.": "没有置顶消息。",
"Loading...": "正在加载...",
"Pinned Messages": "置顶的消息",
"Unknown": "未知的",
"Unnamed room": "未命名的聊天室",
"World readable": "公开可读",
"Guests can join": "访客可以加入",
"No rooms to show": "无聊天室",
"Addresses": "地址",
"Message removed": "消息已移除",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "一封邮件已发送到 %(emailAddress)s",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "一封短信已发送到 %(msisdn)s",
"Username on %(hs)s": "在 %(hs)s 上的用户名",
"Visible to everyone": "对所有人可见",
"Delete Widget": "删除小组件",
"were invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
"were invited %(count)s times|one": "被邀请",
"was invited %(count)s times|other": "被邀请 %(count)s 次",
"was invited %(count)s times|one": "被邀请",
"were banned %(count)s times|other": "被封禁 %(count)s 次",
"were banned %(count)s times|one": "被封禁",
"was banned %(count)s times|other": "被封禁 %(count)s 次",
"was banned %(count)s times|one": "被封禁",
"were unbanned %(count)s times|other": "被解封 %(count)s 次",
"were unbanned %(count)s times|one": "被解封",
"was unbanned %(count)s times|other": "被解封 %(count)s 次",
"was unbanned %(count)s times|one": "被解封",
"were kicked %(count)s times|other": "被踢出 %(count)s 次",
"were kicked %(count)s times|one": "被踢出",
"was kicked %(count)s times|other": "被踢出 %(count)s 次",
"was kicked %(count)s times|one": "被踢出",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 改了他们的名字 %(count)s 次",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 改了他们的名字",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 改了他们的名字 %(count)s 次",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 改了他们的名字",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 更换了他们的的头像 %(count)s 次",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 更换了他们的头像",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 更换了他们的头像 %(count)s 次",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 更换了他们的头像",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 和其他 %(count)s 人",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 和另一个人",
"collapse": "折叠",
"expand": "展开",
"email address": "电子邮箱地址",
"You have entered an invalid address.": "你输入了一个无效地址。",
"Advanced options": "高级选项",
"Leave": "离开",
"Unable to leave room": "无法离开聊天室",
"Description": "描述",
"Warning": "警告",
"Light theme": "浅色主题",
"Dark theme": "深色主题",
"Status.im theme": "Status.im 主题",
"Ignored Users": "忽视用户",
"Room Notification": "聊天室通知"
} }

View file

@ -687,5 +687,301 @@
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小工具已被 %(senderName)s 修改", "%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(widgetName)s 小工具已被 %(senderName)s 修改",
"Copied!": "已複製!", "Copied!": "已複製!",
"Failed to copy": "複製失敗", "Failed to copy": "複製失敗",
"Add rooms to this community": "新增聊天室到此社群" "Add rooms to this community": "新增聊天室到此社群",
"Call Failed": "通話失敗",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "此聊天室有未知的裝置:若您想要不驗證它們而繼續,可能會有其他人竊聽您的通話。",
"Review Devices": "審閱裝置",
"Call Anyway": "無論如何都通話",
"Answer Anyway": "無論如何都回覆",
"Call": "通話",
"Answer": "回覆",
"Who would you like to add to this community?": "您想要把誰新增到此社群內?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:任何您新增到社群內的人都可以被任何知道社群 ID 的人公開看見",
"Invite new community members": "邀請新社群成員",
"Name or matrix ID": "名稱或 matrix ID",
"Invite to Community": "邀請到社群",
"Which rooms would you like to add to this community?": "您想要新增哪個聊天室到此社群?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "在社群頁面與聊天室清單上顯示這些聊天室給非成員?",
"Add rooms to the community": "新增聊天室到社群",
"Room name or alias": "聊天室名稱或別名",
"Add to community": "新增到社群",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "邀請下列使用者到 %(groupId)s 失敗:",
"Failed to invite users to community": "邀請使用者到社群失敗",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "邀請使用者到 %(groupId)s 失敗",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "新增下列聊天室到 %(groupId)s 失敗:",
"Restricted": "限制",
"Ignored user": "已忽略的使用者",
"You are now ignoring %(userId)s": "您忽略了 %(userId)s",
"Unignored user": "未忽略的使用者",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "您不再忽略 %(userId)s",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s 變更了聊天室的釘選訊息。",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s 與其他 %(count)s 個人正在輸入",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s 與另一個人正在輸入",
"Send": "傳送",
"Message Replies": "訊息回覆",
"Message Pinning": "訊息釘選",
"Presence Management": "出席管理",
"Tag Panel": "標籤面板",
"Disable Emoji suggestions while typing": "在輸入時停用繪文字建議",
"Hide avatar changes": "隱藏大頭貼變更",
"Hide display name changes": "隱藏顯示名稱變更",
"Disable big emoji in chat": "在聊天中停用大型繪文字",
"Mirror local video feed": "鏡射本機視訊 feed",
"Enable inline URL previews by default": "預設啟用內嵌 URL 預覽",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "對此聊天室啟用 URL 預覽(僅影響您)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "對此聊天室中的參與者預設啟用 URL 預覽",
"Delete %(count)s devices|other": "刪除 %(count)s 個裝置",
"Delete %(count)s devices|one": "刪除裝置",
"Select devices": "選取裝置",
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s 傳送了一張圖片",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s 傳送了一則視訊",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s 上傳了一個檔案",
"Disinvite this user?": "取消邀請此使用者?",
"Kick this user?": "踢除此使用者?",
"Unban this user?": "取消阻擋此使用者?",
"Ban this user?": "阻擋此使用者?",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "如果您是聊天室中最後一位有特殊權限的使用者,您將無法復原此變更,因為無法再獲得特定權限。",
"Unignore": "取消忽略",
"Ignore": "忽略",
"Jump to read receipt": "跳到讀取回條",
"Mention": "提及",
"Invite": "邀請",
"User Options": "使用者選項",
"Send an encrypted reply…": "傳送加密的回覆……",
"Send a reply (unencrypted)…": "傳送回覆(未加密)……",
"Send an encrypted message…": "傳送加密的訊息……",
"Send a message (unencrypted)…": "傳送訊息(未加密)……",
"Unpin Message": "取消釘選訊息",
"Jump to message": "跳到訊息",
"No pinned messages.": "沒有已釘選的訊息。",
"Loading...": "正在載入……",
"Pinned Messages": "已釘選的訊息",
"%(duration)ss": "%(duration)s 秒",
"%(duration)sm": "%(duration)s 分鐘",
"%(duration)sh": "%(duration)s 小時",
"%(duration)sd": "%(duration)s 天",
"Online for %(duration)s": "已上線 %(duration)s",
"Idle for %(duration)s": "已閒置 %(duration)s",
"Offline for %(duration)s": "已離線 %(duration)s",
"Unknown for %(duration)s": "未知 %(duration)s",
"Unknown": "未知",
"Replying": "正在回覆",
"No rooms to show": "未顯示聊天室",
"Unnamed room": "未命名的聊天室",
"World readable": "所有人可讀",
"Guests can join": "訪客可加入",
"Remove avatar": "移除大頭貼",
"Drop here to favourite": "拖曳到這裡以加入到最愛",
"Drop here to tag direct chat": "拖曳到這裡以為聊天加上標籤",
"Drop here to restore": "拖曳到這裡以復原",
"Drop here to demote": "拖曳到這裡以降級",
"Community Invites": "社群邀請",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "您已經被 %(userName)s 從此聊天室中踢除。",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "您已經被 %(userName)s 從此聊天室中阻擋。",
"You are trying to access a room.": "您正在嘗試存取聊天室。",
"To change the room's avatar, you must be a": "要變更聊天室的大頭貼,您必須是",
"To change the room's name, you must be a": "要變更聊天室的名稱,您必須是",
"To change the room's main address, you must be a": "要變更聊天室的主地址,您必須是",
"To change the room's history visibility, you must be a": "要變更聊天室的歷史紀錄可見度,您必須是",
"To change the permissions in the room, you must be a": "要變更聊天室中的權限,您必須是",
"To change the topic, you must be a": "要變更主題,您必須是",
"To modify widgets in the room, you must be a": "要修改聊天室中的小工具,您必須是",
"Banned by %(displayName)s": "被 %(displayName)s 阻擋",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "僅成員(自選取此選項開始)",
"Members only (since they were invited)": "僅成員(自他們被邀請開始)",
"Members only (since they joined)": "僅成員(自他們加入開始)",
"To send messages, you must be a": "要傳送訊息,您必須是",
"To invite users into the room, you must be a": "要邀請使用者到聊天室,您必須是",
"To configure the room, you must be a": "要設定聊天室,您必須是",
"To kick users, you must be a": "要踢除使用者,您必須是",
"To ban users, you must be a": "要阻擋使用者,您必須是",
"To remove other users' messages, you must be a": "要移除其他使用者的訊息,您必須是",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "要傳送 <eventType/> 類型的活動,您必須是",
"Addresses": "地址",
"Invalid community ID": "無效的社群 ID",
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "「%(groupId)s」不是有效的社群 ID",
"Flair": "特色",
"Showing flair for these communities:": "為這些社群顯示特色:",
"This room is not showing flair for any communities": "此聊天室並未對任何社群顯示特色",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新社群 ID例子+foo:%(localDomain)s",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "此聊天室已預設對參與者啟用 URL 預覽。",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "此聊天室已預設對參與者停用 URL 預覽。",
"Message removed by %(userId)s": "訊息已被 %(userId)s 移除",
"Message removed": "訊息已移除",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "電子郵件已傳送給 %(emailAddress)s",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "文字訊息已傳送給 %(msisdn)s",
"Username on %(hs)s": "在 %(hs)s 上的使用者名稱",
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
"Remove from community": "從社群中移除",
"Disinvite this user from community?": "從社群取消邀請此使用者?",
"Remove this user from community?": "從社群移除此使用者?",
"Failed to withdraw invitation": "撤回邀請失敗",
"Failed to remove user from community": "從社群移除使用者失敗",
"Filter community members": "過濾社群成員",
"Flair will appear if enabled in room settings": "若在聊天室設定內啟用將會顯示特色",
"Flair will not appear": "不會顯示特色",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "您確定您想要從 %(groupId)s 移除「%(roomName)s」嗎",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "從社群移除聊天室同時也會將其從社群頁面中移除。",
"Failed to remove room from community": "從社群中移除聊天室失敗",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "從 %(groupId)s 移除「%(roomName)s」失敗",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "在 %(groupId)s 中的「%(roomName)s」能見度無法更新。",
"Visibility in Room List": "在聊天室清單中的能見度",
"Visible to everyone": "對所有人可見",
"Only visible to community members": "僅對社群成員可見",
"Filter community rooms": "過濾社群聊天室",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "當嘗試取得您的社群時發生錯誤。",
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "在設定了顯示特色的聊天室中顯示您的社群特色。",
"You're not currently a member of any communities.": "您目前不是任何社群的成員。",
"Delete Widget": "刪除小工具",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "刪除小工具會將它從此聊天室中所有使用者的收藏中移除。您確定您要刪除這個小工具嗎?",
"Minimize apps": "最小化應用程式",
"Communities": "社群",
"%(nameList)s %(transitionList)s": "%(nameList)s %(transitionList)s",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 加入了 %(count)s 次",
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 加入了",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s 加入了 %(count)s 次",
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s 加入了",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 離開了 %(count)s 次",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 離開了",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s 離開了 %(count)s 次",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s 離開了",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 加入並離開了 %(count)s 次",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 加入並離開了",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s 加入並離開了 %(count)s 次",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|one": "%(oneUser)s 加入並離開了",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 離開並重新加入了 %(count)s 次",
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 離開並重新加入了",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s 離開並重新加入了 %(count)s 次",
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s 離開並重新加入了",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 回絕了他們的邀請 %(count)s 次",
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 回絕了他們的邀請",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)s 回絕了他們的邀請 %(count)s 次",
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s 回絕了他們的邀請",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 撤回了他們的邀請 %(count)s 次",
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 撤回了他們的邀請",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s 撤回了他們的邀請 %(count)s 次",
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s 撤回了他們的邀請",
"were invited %(count)s times|other": "被邀請了 %(count)s 次",
"were invited %(count)s times|one": "被邀請了",
"was invited %(count)s times|other": "被邀請了 %(count)s 次",
"was invited %(count)s times|one": "被邀請了",
"were banned %(count)s times|other": "被阻擋了 %(count)s 次",
"were banned %(count)s times|one": "被阻擋了",
"was banned %(count)s times|other": "被阻擋了 %(count)s 次",
"was banned %(count)s times|one": "被阻擋了",
"were unbanned %(count)s times|other": "被取消阻擋了 %(count)s 次",
"were unbanned %(count)s times|one": "被取消阻擋了",
"was unbanned %(count)s times|other": "被取消阻擋了 %(count)s 次",
"was unbanned %(count)s times|one": "被取消阻擋了",
"were kicked %(count)s times|other": "被踢除了 %(count)s 次",
"were kicked %(count)s times|one": "被踢除了",
"was kicked %(count)s times|other": "被踢除了 %(count)s 次",
"was kicked %(count)s times|one": "被踢除了",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 變更了他們的名稱 %(count)s 次",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 變更了他們的名稱",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了他們的名稱 %(count)s 次",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了他們的名稱",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s 變更了他們的大頭貼 %(count)s 次",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s 變更了他們的大頭貼",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s 變更了他們的大頭貼 %(count)s 次",
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s 變更了他們的大頭貼",
"%(items)s and %(count)s others|other": "%(items)s 與其他 %(count)s 個",
"%(items)s and %(count)s others|one": "%(items)s 與其他一個",
"collapse": "摺疊",
"expand": "展開",
"Custom of %(powerLevel)s": "自訂 %(powerLevel)s",
"Quote": "引用",
"And %(count)s more...|other": "與更多 %(count)s 個……",
"Matrix ID": "Matrix ID",
"Matrix Room ID": "Matrix 聊天室 ID",
"email address": "電子郵件地址",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "嘗試使用下列有效地地址格式中的其中一個:%(validTypesList)s。",
"You have entered an invalid address.": "您輸入了無效的地址。",
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "社群 ID 只能包含 a-z, 0-9, or '=_-./' 等字元",
"Something went wrong whilst creating your community": "建立社群時發生問題",
"Create Community": "建立社群",
"Community Name": "社群名稱",
"Community ID": "社群 ID",
"example": "範例",
"Advanced options": "進階選項",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "阻擋在其他 matrix 家伺服器的使用者加入此聊天室",
"This setting cannot be changed later!": "這個設定無法在之後變更!",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>您社群頁面的 HTML</h1>\n<p>\n 使用長描述來為社群的新成員簡介,或是散發\n 一些重要<a href=\"foo\">連結</a>\n</p>\n<p>\n 您甚至可以使用 'img' 標籤\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "新增聊天室到社群摘要中",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "您想要新增哪個聊天室到此摘要中?",
"Add to summary": "新增到摘要",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "新增以下聊天室到 %(groupId)s 的摘要中失敗:",
"Add a Room": "新增聊天室",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "從 %(groupId)s 的摘要中移除聊天室失敗",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "聊天室「%(roomName)s」無法從摘要中移除。",
"Add users to the community summary": "新增使用者到社群摘要中",
"Who would you like to add to this summary?": "您想要新增誰到此摘要中?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "新增下列使用者到 %(groupId)s 的摘要中失敗:",
"Add a User": "新增使用者",
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "從 %(groupId)s 的摘要中移除使用者失敗",
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "使用者「%(displayName)s」無法從摘要中移除。",
"Failed to update community": "更新社群失敗",
"Unable to accept invite": "無法接受邀請",
"Unable to reject invite": "無法回絕邀請",
"Leave Community": "離開社群",
"Leave %(groupName)s?": "離開 %(groupName)s",
"Leave": "離開",
"Unable to leave room": "無法離開聊天室",
"Community Settings": "社群設定",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "這些聊天室在社群頁面上顯示給社群成員。社群成員可以透過點按它們來加入聊天室。",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s 已經邀請您加入此社群",
"You are an administrator of this community": "您是此社群的管理員",
"You are a member of this community": "您是此社群的成員",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "您的社群尚未有長描述,一個顯示給社群成員的 HTML 頁面。<br />點按這裡以開啟設並建立一個!",
"Long Description (HTML)": "長描述HTML",
"Description": "描述",
"Community %(groupId)s not found": "找不到社群 %(groupId)s",
"This Home server does not support communities": "這個家伺服器不支援社群",
"Failed to load %(groupId)s": "載入 %(groupId)s 失敗",
"Cryptography data migrated": "加密資料已遷移",
"A one-off migration of cryptography data has been performed. End-to-end encryption will not work if you go back to an older version of Riot. If you need to use end-to-end cryptography on an older version, log out of Riot first. To retain message history, export and re-import your keys.": "加密資料的一次性遷移已經執行。若您回到舊版本的 Riot端到端加密將不會運作。若您需要在舊版本上使用端到端加密先登出 Riot。要保留訊息歷史匯出再重新匯入您的金鑰。",
"Old cryptography data detected": "偵測到舊的加密資料",
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "偵測到來自舊版 Riot 的資料。這將會造成舊版的端到端加密失敗。在此版本中使用最近在舊版本交換的金鑰可能無法解密訊息。這也會造成與此版本的訊息交換失敗。若您遇到問題,請登出並重新登入。要保留訊息歷史,請匯出並重新匯入您的金鑰。",
"Your Communities": "您的社群",
"Error whilst fetching joined communities": "擷取已加入的社群時發生錯誤",
"Create a new community": "建立新社群",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "建立社群以將使用者與聊天室湊成一組!建立自訂的首頁以在 Matrix 宇宙中標出您的空間。",
"Join an existing community": "加入既有的社群",
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "要加入既有的社群,您必須知道它的社群標記符號;其看起來像是 <i>+example:matrix.org</i>.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>mark devices known and send</sendAnywayText> or <cancelText>cancel all</cancelText>.": "<showDevicesText>顯示裝置</showDevicesText><sendAnywayText>標記裝置為已知並傳送</sendAnywayText>或<cancelText>取消全部</cancelText>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "您的訊息尚未傳送。",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "現在<resendText>重新傳送全部</resendText>或<cancelText>取消全部</cancelText>。您也可以選取單一訊息以重新傳送或取消。",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "現在<resendText>重新傳送訊息</resendText>或<cancelText>取消訊息</cancelText>。",
"Warning": "警告",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "沒有其他人了!您想要<inviteText>邀請其他人</inviteText>或<nowarnText>停止關於空聊天室的警告嗎</nowarnText>",
"Light theme": "亮色主題",
"Dark theme": "暗色主題",
"Status.im theme": "Status.im 主題",
"Ignored Users": "已忽略的使用者",
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "隱私對我們來說至關重要,所以我們不會收集任何私人或可辨識的資料供我們的分析使用。",
"Learn more about how we use analytics.": "得知更多關於我們如何使用分析資料的資訊。",
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "電子郵件已傳送至 %(emailAddress)s。您必須跟隨其中包含了連結點按下面的連結。",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "請注意,您正在登入 %(hs)s 伺服器,不是 matrix.org。",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "這個家伺服器不提供任何此客戶端支援的登入流程。",
"Sign in to get started": "登入以開始",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "忽略使用者,從您這裡隱藏他們的訊息",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "停止忽略使用者,顯示他們的訊息",
"Notify the whole room": "通知整個聊天室",
"Room Notification": "聊天室通知",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "協助讓 Riot.im 變得更好的傳送給我們的資訊包含了:",
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "我們也紀錄了每個您在應用程式中使用的頁面(目前 <CurrentPageHash>),您的使用者代理(<CurrentUserAgent>)與您的裝置解析度(<CurrentDeviceResolution>)。",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "這個頁面包含了可識別的資訊,如聊天室、使用者或群組 ID這些資料會在傳到伺服器前被刪除。",
"The platform you're on": "您使用的平臺是",
"The version of Riot.im": "Riot.im 的版本",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "您是否登入(我們不會紀錄您的使用者名稱)",
"Your language of choice": "您選擇的語言",
"Which officially provided instance you are using, if any": "您正在使用的任何官方實體,如果有的話",
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "您是否正在使用豐富文字編輯器的豐富文字模式",
"Your homeserver's URL": "您的家伺服器 URL",
"Your identity server's URL": "您的驗證伺服器 URL",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "這個聊天室並未公開。您在沒有邀請的情況下將無法重新加入。",
"Community IDs cannot not be empty.": "社群 ID 不能為空。",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>顯示裝置</showDevicesText>、<sendAnywayText>無論如何都要傳送</sendAnywayText>或<cancelText>取消</cancelText>。",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>回覆給</a> <pill>"
} }