Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 80.7% (804 of 996 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/zh_Hans/
This commit is contained in:
Iru Cai (vimacs) 2018-03-16 05:13:58 +00:00 committed by Weblate
parent 5ea959c35b
commit e3de1a8a18

View file

@ -754,5 +754,54 @@
"Who would you like to add to this community?": "您想把谁添加到这个社区内?", "Who would you like to add to this community?": "您想把谁添加到这个社区内?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:您添加的用户对一切知道这个社区的 ID 的人公开", "Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告:您添加的用户对一切知道这个社区的 ID 的人公开",
"Name or matrix ID": "名称或 Matrix ID", "Name or matrix ID": "名称或 Matrix ID",
"Which rooms would you like to add to this community?": "您想把哪个聊天室添加到这个社区中?" "Which rooms would you like to add to this community?": "您想把哪个聊天室添加到这个社区中?",
"Add rooms to the community": "添加聊天室到社区",
"Add to community": "添加到社区",
"Failed to invite users to community": "添加用户到社区失败",
"Message Replies": "消息回复",
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "在1:1通话中禁用点到点",
"Enable inline URL previews by default": "默认启用自动网址预览",
"Disinvite this user?": "取消邀请这个用户?",
"Kick this user?": "踢出这个用户?",
"Unban this user?": "解除这个用户的封禁?",
"Ban this user?": "封紧这个用户?",
"Send an encrypted reply…": "发送一条加密的回复...",
"Send a reply (unencrypted)…": "发送一条回复(未加密)...",
"Send an encrypted message…": "发送一条加密消息…",
"Send a message (unencrypted)…": "发送一条消息 (未加密)…",
"Replying": "正在回复",
"Community Invites": "社区邀请",
"You are trying to access a room.": "你正在尝试访问一个聊天室。",
"To change the topic, you must be a": "要修改主题,你必须是",
"To modify widgets in the room, you must be a": "要修改聊天室中的小组件,你必须是",
"Banned by %(displayName)s": "被 %(displayName)s 封禁",
"To send messages, you must be a": "要发送消息,你必须是",
"To invite users into the room, you must be a": "要邀请用户到聊天室,你必须是",
"To configure the room, you must be a": "要配置聊天室,你必须是",
"To kick users, you must be a": "要踢出用户,你必须是",
"To ban users, you must be a": "要封禁用户,你必须是",
"To remove other users' messages, you must be a": "要删除其他用户的消息,你必须是",
"%(user)s is a %(userRole)s": "%(user)s 是一个 %(userRole)s",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "要链接一个聊天室,它必须有一个<a>地址</a>。",
"To send events of type <eventType/>, you must be a": "要发送类型为 <eventType/> 的事件,你必须是",
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "只有成员(从选择这个选项的时间开始)",
"Members only (since they were invited)": "只有成员(从他们被邀请开始)",
"Members only (since they joined)": "只有成员(从他们加入开始)",
"Invalid community ID": "无效的社区 ID",
"Create Community": "创建社区",
"Community Name": "社区名",
"Community ID": "社区 ID",
"example": "例子",
"This setting cannot be changed later!": "这个设置以后不能被修改!",
"Add a Room": "添加一个聊天室",
"Add a User": "添加一个用户",
"Unable to accept invite": "无法接受邀请",
"Unable to reject invite": "无法拒绝邀请",
"Leave Community": "离开社区",
"Community Settings": "社区设置",
"Community %(groupId)s not found": "找不到社区 %(groupId)s",
"Your Communities": "你的社区",
"Failed to set direct chat tag": "无法设定私聊标签",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "移除聊天室标签 %(tagName)s 失败",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "无法为聊天室新增标签 %(tagName)s"
} }