Translated using Weblate (Danish)

Currently translated at 23.9% (547 of 2289 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/da/
This commit is contained in:
Øjvind Fritjof Arnfred 2020-04-16 20:33:04 +00:00 committed by Weblate
parent 7a4442c52b
commit df3eef1f70

View file

@ -31,10 +31,10 @@
"Bans user with given id": "Forbyder bruger med givet id",
"Deops user with given id": "Fjerner OP af bruger med givet id",
"Invites user with given id to current room": "Inviterer bruger med givet id til nuværende rum",
"Joins room with given alias": "Kommer ind i rum med givet alias",
"Kicks user with given id": "Smid bruger med givet id ud",
"Changes your display nickname": "Ændrer dit visningsnavn",
"Searches DuckDuckGo for results": "Søger DuckDuckGo for resultater",
"Joins room with given alias": "Deltager i rum med givet alias",
"Kicks user with given id": "Smider bruger med givet id ud",
"Changes your display nickname": "Ændrer dit viste navn",
"Searches DuckDuckGo for results": "Søger på DuckDuckGo efter resultater",
"Commands": "kommandoer",
"Emoji": "Emoji",
"Sign in": "Log ind",
@ -125,7 +125,7 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "Hvem vil du tilføje til dette fællesskab?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advarsel: alle personer du tilføjer til et fællesskab vil være synlige for alle der kender Fællesskabs ID'et",
"Invite new community members": "Inviter nye fællesskabsmedlemmer",
"Invite new community members": "Inviter nye medlemmer til fællesskabet",
"Invite to Community": "Inviter til Fællesskab",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Hvilke rum vil du tilføje til dette fællesskab?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vis disse rum til ikke-medlemmer på fællesskabssiden og rumlisten?",
@ -136,11 +136,11 @@
"Failed to invite users to community": "Kunne ikke invitere brugere til fællesskab",
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Kunne ikke invitere brugere til %(groupId)s",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Kunne ikke tilføje de følgende rum til %(groupId)s:",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browser indstillinger",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - prøv igen",
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browserindstillinger",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - Vær sød at prøve igen",
"Unable to enable Notifications": "Kunne ikke slå Notifikationer til",
"This email address was not found": "Denne emailadresse blev ikke fundet",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Din emailadresse lader ikke til at være tilknyttet en Matrix ID på denne Homeserver.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Din emailadresse lader ikke til at være tilknyttet et Matrix ID på denne Homeserver.",
"Restricted": "Begrænset",
"Moderator": "Moderator",
"Start a chat": "Start en chat",
@ -160,12 +160,12 @@
"Missing user_id in request": "Manglende user_id i forespørgsel",
"Usage": "Brug",
"/ddg is not a command": "/ddg er ikke en kommando",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For at bruge det skal du bare vente på at autocomplete resultaterne indlæses og bruge Tab for at bladre igennem dem.",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For at bruge det skal du bare vente på at autocomplete resultaterne indlæses, og bruge Tab for at bladre igennem dem.",
"Unrecognised room alias:": "Ugenkendt rum alias:",
"Ignored user": "Ignoreret bruger",
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorere nu %(userId)s",
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerer nu %(userId)s",
"Unignored user": "Holdt op med at ignorere bruger",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorer ikke længere %(userId)s",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorerer ikke længere %(userId)s",
"Verified key": "Verificeret nøgle",
"Reason": "Årsag",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s forespurgte en VoIP konference.",
@ -361,8 +361,8 @@
"Call in Progress": "Igangværende opkald",
"A call is currently being placed!": "Et opkald er allerede ved at blive oprettet!",
"A call is already in progress!": "Et opkald er allerede i gang!",
"Permission Required": "Rettighed påkrævet",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke rettigheden til at starte et gruppekald i dette rum",
"Permission Required": "Tilladelse påkrævet",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke rettighed til at starte et gruppekald i dette rum",
"Replying With Files": "Svare med filer",
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "I øjeblikket er det ikke muligt at svare med en fil. Vil du uploade filen uden at svare?",
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades.",
@ -383,13 +383,13 @@
"Actions": "Handlinger",
"Other": "Andre",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Tilføjer ¯\\_(ツ)_/¯ i starten af beskeder i ren tekst",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sender en besked som ren tekst, uden at fortolke den som Markdown",
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sender en besked som ren tekst, uden at fortolke den som markdown",
"Upgrades a room to a new version": "Opgraderer et rum til en ny version",
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har ikke de nødvendige rettigheder for at udføre denne kommando.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Advarsel:</b> Opgradering af et rum <i>flytter ikke automatisk rummets medlemmer til den nye version af rummet.</i> Vi sender et link til den nye version i den gamle version af rummet - rummets medlemmer må klikke på dette link for at tilgå det nye rum.",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ændrer dit viste navn kun for det nuværende rum",
"Changes the avatar of the current room": "Ændrer avataren af det nuværende rum",
"Changes your avatar in this current room only": "Ændrer din avatar kun for det nuværende rum",
"Changes your display nickname in the current room only": "Ændrer kun dit viste navn for det nuværende rum",
"Changes the avatar of the current room": "Ændrer avataren i det nuværende rum",
"Changes your avatar in this current room only": "Ændrer kun din avatar for det nuværende rum",
"Changes your avatar in all rooms": "Ændrer din avatar i alle rum",
"Gets or sets the room topic": "Henter eller sætter rummets emne",
"This room has no topic.": "Dette rum har intet emne.",
@ -401,10 +401,10 @@
"Unbans user with given ID": "Fjerner ban fra brugeren med det oplyste ID",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignorerer en bruger og skjuler dennes beskeder fra dig",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopper med at ignorere en bruger og viser deres beskeder igen fra nu af",
"Define the power level of a user": "Indstiller rettighedsniveau for en bruger",
"Opens the Developer Tools dialog": "Åbner dialogen med udviklingsværktøjer",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Tilføjer en widget til rummet vha. URL",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Oplys en https:// eller http:// widget URL",
"Define the power level of a user": "Indstil rettighedsniveau for en bruger",
"Opens the Developer Tools dialog": "Åbner dialogen med udviklerværktøjer",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Tilføjer en widget til rummet ved hjælp af URL",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Oplys venligst en https:// eller http:// widget URL",
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kan ikke ændre widgets i dette rum.",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Tvinger den nuværende udgående gruppe-session i et krypteret rum til at blive kasseret",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sender beskeden med regnbuefarver",
@ -531,5 +531,35 @@
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af dette telefonnummer.",
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Om du anvender Riot som en installeret Progressiv Web App",
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informationen der sendes til os for at hjælpe os med at gøre Riot bedre inkluderer:",
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Der er ukendte sessions i dette rum: Hvis du fortsætter uden at verificere dem, vil det være muligt for andre at smuglytte til dit opkald."
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Der er ukendte sessions i dette rum: Hvis du fortsætter uden at verificere dem, vil det være muligt for andre at smuglytte til dit opkald.",
"Review Sessions": "Overse sessions",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Hvis du annullerer du, vil du ikke have færdiggjort verifikationen af den anden bruger.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Hvis du annullerer nu, vil du ikke have færdiggjort verifikationen af din anden session.",
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Hvis du annullerer nu, vil du ikke færdiggøre din operation.",
"Cancel entering passphrase?": "Annuller indtastning af kodeord?",
"Enter passphrase": "Indtast kodeord",
"Setting up keys": "Sætter nøgler op",
"Verify this session": "Verificér denne session",
"Encryption upgrade available": "Opgradering af kryptering tilgængelig",
"Set up encryption": "Opsæt kryptering",
"Unverified login. Was this you?": "Ikke-verificeret login. Var det dig?",
"Identity server has no terms of service": "Identity serveren har ingen terms of service",
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handling kræver adgang til default identitets serveren <server /> for at validere en email adresse eller et telefonnummer, men serveren har ingen terms of service.",
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsæt kun hvis du stoler på ejeren af denne server.",
"Trust": "Tillid",
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s beder om verifikation",
"Sign In or Create Account": "Log ind eller Opret bruger",
"Use your account or create a new one to continue.": "Brug din konto eller opret en ny for at fortsætte.",
"Create Account": "Opret brugerkonto",
"Sign In": "Log ind",
"Custom (%(level)s)": "Kustomiseret %(level)s",
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sender besked som html, uden at tolke den som markdown",
"Error upgrading room": "Fejl under opgradering af rum",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dobbelt-tjek at din server understøtter den valgte rum-version og forsøg igen.",
"Failed to set topic": "Fejlede i at sætte emne",
"Command failed": "Kommando fejlede",
"Could not find user in room": "Kunne ikke finde bruger i rum",
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificerer en bruger, session og pubkey tuple",
"Unknown (user, session) pair:": "Ukendt (bruger, session) par:",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVARSEL: NØGLEVERIFIKATIONEN FEJLEDE! Underskriftsnøglen for %(userId)s og session %(deviceId)s er %(fprint)s som ikke matcher den supplerede nøgle \"%(fingerprint)s\". Dette kunne betyde at jeres kommunikation er infiltreret!"
}