Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 23.9% (547 of 2289 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/da/
This commit is contained in:
parent
7a4442c52b
commit
df3eef1f70
1 changed files with 52 additions and 22 deletions
|
@ -31,10 +31,10 @@
|
|||
"Bans user with given id": "Forbyder bruger med givet id",
|
||||
"Deops user with given id": "Fjerner OP af bruger med givet id",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Inviterer bruger med givet id til nuværende rum",
|
||||
"Joins room with given alias": "Kommer ind i rum med givet alias",
|
||||
"Kicks user with given id": "Smid bruger med givet id ud",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ændrer dit visningsnavn",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Søger DuckDuckGo for resultater",
|
||||
"Joins room with given alias": "Deltager i rum med givet alias",
|
||||
"Kicks user with given id": "Smider bruger med givet id ud",
|
||||
"Changes your display nickname": "Ændrer dit viste navn",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Søger på DuckDuckGo efter resultater",
|
||||
"Commands": "kommandoer",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Sign in": "Log ind",
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
|
||||
"Who would you like to add to this community?": "Hvem vil du tilføje til dette fællesskab?",
|
||||
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Advarsel: alle personer du tilføjer til et fællesskab vil være synlige for alle der kender Fællesskabs ID'et",
|
||||
"Invite new community members": "Inviter nye fællesskabsmedlemmer",
|
||||
"Invite new community members": "Inviter nye medlemmer til fællesskabet",
|
||||
"Invite to Community": "Inviter til Fællesskab",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Hvilke rum vil du tilføje til dette fællesskab?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Vis disse rum til ikke-medlemmer på fællesskabssiden og rumlisten?",
|
||||
|
@ -137,10 +137,10 @@
|
|||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Kunne ikke invitere brugere til %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Kunne ikke tilføje de følgende rum til %(groupId)s:",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot har ikke tilladelse til at sende dig notifikationer - tjek venligst dine browserindstillinger",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - prøv igen",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot fik ikke tilladelse til at sende notifikationer - Vær sød at prøve igen",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "Kunne ikke slå Notifikationer til",
|
||||
"This email address was not found": "Denne emailadresse blev ikke fundet",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Din emailadresse lader ikke til at være tilknyttet en Matrix ID på denne Homeserver.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Din emailadresse lader ikke til at være tilknyttet et Matrix ID på denne Homeserver.",
|
||||
"Restricted": "Begrænset",
|
||||
"Moderator": "Moderator",
|
||||
"Start a chat": "Start en chat",
|
||||
|
@ -160,12 +160,12 @@
|
|||
"Missing user_id in request": "Manglende user_id i forespørgsel",
|
||||
"Usage": "Brug",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg er ikke en kommando",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For at bruge det skal du bare vente på at autocomplete resultaterne indlæses og bruge Tab for at bladre igennem dem.",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For at bruge det skal du bare vente på at autocomplete resultaterne indlæses, og så bruge Tab for at bladre igennem dem.",
|
||||
"Unrecognised room alias:": "Ugenkendt rum alias:",
|
||||
"Ignored user": "Ignoreret bruger",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorere nu %(userId)s",
|
||||
"You are now ignoring %(userId)s": "Du ignorerer nu %(userId)s",
|
||||
"Unignored user": "Holdt op med at ignorere bruger",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorer ikke længere %(userId)s",
|
||||
"You are no longer ignoring %(userId)s": "Du ignorerer ikke længere %(userId)s",
|
||||
"Verified key": "Verificeret nøgle",
|
||||
"Reason": "Årsag",
|
||||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s forespurgte en VoIP konference.",
|
||||
|
@ -361,8 +361,8 @@
|
|||
"Call in Progress": "Igangværende opkald",
|
||||
"A call is currently being placed!": "Et opkald er allerede ved at blive oprettet!",
|
||||
"A call is already in progress!": "Et opkald er allerede i gang!",
|
||||
"Permission Required": "Rettighed påkrævet",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke rettigheden til at starte et gruppekald i dette rum",
|
||||
"Permission Required": "Tilladelse påkrævet",
|
||||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har ikke rettighed til at starte et gruppekald i dette rum",
|
||||
"Replying With Files": "Svare med filer",
|
||||
"At this time it is not possible to reply with a file. Would you like to upload this file without replying?": "I øjeblikket er det ikke muligt at svare med en fil. Vil du uploade filen uden at svare?",
|
||||
"The file '%(fileName)s' failed to upload.": "Filen '%(fileName)s' kunne ikke uploades.",
|
||||
|
@ -383,13 +383,13 @@
|
|||
"Actions": "Handlinger",
|
||||
"Other": "Andre",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Tilføjer ¯\\_(ツ)_/¯ i starten af beskeder i ren tekst",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sender en besked som ren tekst, uden at fortolke den som Markdown",
|
||||
"Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown": "Sender en besked som ren tekst, uden at fortolke den som markdown",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Opgraderer et rum til en ny version",
|
||||
"You do not have the required permissions to use this command.": "Du har ikke de nødvendige rettigheder for at udføre denne kommando.",
|
||||
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Advarsel:</b> Opgradering af et rum <i>flytter ikke automatisk rummets medlemmer til den nye version af rummet.</i> Vi sender et link til den nye version i den gamle version af rummet - rummets medlemmer må klikke på dette link for at tilgå det nye rum.",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ændrer dit viste navn kun for det nuværende rum",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ændrer avataren af det nuværende rum",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ændrer din avatar kun for det nuværende rum",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Ændrer kun dit viste navn for det nuværende rum",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ændrer avataren i det nuværende rum",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Ændrer kun din avatar for det nuværende rum",
|
||||
"Changes your avatar in all rooms": "Ændrer din avatar i alle rum",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Henter eller sætter rummets emne",
|
||||
"This room has no topic.": "Dette rum har intet emne.",
|
||||
|
@ -401,10 +401,10 @@
|
|||
"Unbans user with given ID": "Fjerner ban fra brugeren med det oplyste ID",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignorerer en bruger og skjuler dennes beskeder fra dig",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopper med at ignorere en bruger og viser deres beskeder igen fra nu af",
|
||||
"Define the power level of a user": "Indstiller rettighedsniveau for en bruger",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Åbner dialogen med udviklingsværktøjer",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Tilføjer en widget til rummet vha. URL",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Oplys en https:// eller http:// widget URL",
|
||||
"Define the power level of a user": "Indstil rettighedsniveau for en bruger",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Åbner dialogen med udviklerværktøjer",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "Tilføjer en widget til rummet ved hjælp af URL",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Oplys venligst en https:// eller http:// widget URL",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "Du kan ikke ændre widgets i dette rum.",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Tvinger den nuværende udgående gruppe-session i et krypteret rum til at blive kasseret",
|
||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Sender beskeden med regnbuefarver",
|
||||
|
@ -531,5 +531,35 @@
|
|||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Klik på knappen herunder for at bekræfte tilføjelsen af dette telefonnummer.",
|
||||
"Whether you're using Riot as an installed Progressive Web App": "Om du anvender Riot som en installeret Progressiv Web App",
|
||||
"The information being sent to us to help make Riot better includes:": "Informationen der sendes til os for at hjælpe os med at gøre Riot bedre inkluderer:",
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Der er ukendte sessions i dette rum: Hvis du fortsætter uden at verificere dem, vil det være muligt for andre at smuglytte til dit opkald."
|
||||
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Der er ukendte sessions i dette rum: Hvis du fortsætter uden at verificere dem, vil det være muligt for andre at smuglytte til dit opkald.",
|
||||
"Review Sessions": "Overse sessions",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Hvis du annullerer du, vil du ikke have færdiggjort verifikationen af den anden bruger.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Hvis du annullerer nu, vil du ikke have færdiggjort verifikationen af din anden session.",
|
||||
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Hvis du annullerer nu, vil du ikke færdiggøre din operation.",
|
||||
"Cancel entering passphrase?": "Annuller indtastning af kodeord?",
|
||||
"Enter passphrase": "Indtast kodeord",
|
||||
"Setting up keys": "Sætter nøgler op",
|
||||
"Verify this session": "Verificér denne session",
|
||||
"Encryption upgrade available": "Opgradering af kryptering tilgængelig",
|
||||
"Set up encryption": "Opsæt kryptering",
|
||||
"Unverified login. Was this you?": "Ikke-verificeret login. Var det dig?",
|
||||
"Identity server has no terms of service": "Identity serveren har ingen terms of service",
|
||||
"This action requires accessing the default identity server <server /> to validate an email address or phone number, but the server does not have any terms of service.": "Denne handling kræver adgang til default identitets serveren <server /> for at validere en email adresse eller et telefonnummer, men serveren har ingen terms of service.",
|
||||
"Only continue if you trust the owner of the server.": "Fortsæt kun hvis du stoler på ejeren af denne server.",
|
||||
"Trust": "Tillid",
|
||||
"%(name)s is requesting verification": "%(name)s beder om verifikation",
|
||||
"Sign In or Create Account": "Log ind eller Opret bruger",
|
||||
"Use your account or create a new one to continue.": "Brug din konto eller opret en ny for at fortsætte.",
|
||||
"Create Account": "Opret brugerkonto",
|
||||
"Sign In": "Log ind",
|
||||
"Custom (%(level)s)": "Kustomiseret %(level)s",
|
||||
"Sends a message as html, without interpreting it as markdown": "Sender besked som html, uden at tolke den som markdown",
|
||||
"Error upgrading room": "Fejl under opgradering af rum",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Dobbelt-tjek at din server understøtter den valgte rum-version og forsøg igen.",
|
||||
"Failed to set topic": "Fejlede i at sætte emne",
|
||||
"Command failed": "Kommando fejlede",
|
||||
"Could not find user in room": "Kunne ikke finde bruger i rum",
|
||||
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verificerer en bruger, session og pubkey tuple",
|
||||
"Unknown (user, session) pair:": "Ukendt (bruger, session) par:",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVARSEL: NØGLEVERIFIKATIONEN FEJLEDE! Underskriftsnøglen for %(userId)s og session %(deviceId)s er %(fprint)s som ikke matcher den supplerede nøgle \"%(fingerprint)s\". Dette kunne betyde at jeres kommunikation er infiltreret!"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue