Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (1759 of 1759 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/ko/
This commit is contained in:
송태섭 2019-09-02 12:43:59 +00:00 committed by Weblate
parent 0bf6ea0cc2
commit de0a5246ff

View file

@ -33,7 +33,7 @@
"Advanced": "고급",
"Algorithm": "알고리즘",
"Hide removed messages": "제거된 메시지 숨기기",
"Always show message timestamps": "항상 메시지의 시간을 보여주기",
"Always show message timestamps": "항상 메시지의 시간을 보기",
"Authentication": "인증",
"Alias (optional)": "별명 (선택)",
"A new password must be entered.": "새 비밀번호를 입력해주세요.",
@ -136,7 +136,7 @@
"Device key:": "기기 키:",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "아직 방에 들어가기 전의 기록은 복호화 하지 못 합니다",
"Disinvite": "초대 취소",
"Displays action": "활동 보여주기",
"Displays action": "활동 표시하기",
"Download %(text)s": "%(text)s 다운로드",
"Drop File Here": "여기에 파일을 놓아주세요",
"Drop here to tag %(section)s": "%(section)s을(를) 태그하려면 여기에 놓기",
@ -342,8 +342,8 @@
"Session ID": "세션 ID",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s님이 별명을 %(displayName)s(으)로 설정했습니다.",
"Show panel": "패널 보이기",
"Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보여주기",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보여주기(예. 오후 2:30)",
"Show Text Formatting Toolbar": "문자 서식 도구 보기",
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "시간을 12시간제로 보기(예. 오후 2:30)",
"Signed Out": "로그아웃함",
"Sign in": "로그인",
"Sign out": "로그아웃",
@ -453,7 +453,7 @@
"You are trying to access %(roomName)s.": "%(roomName)s에 들어가려고 하는 중입니다.",
"You cannot place a call with yourself.": "자기 자신에게는 전화를 걸 수 없습니다.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "이 브라우저에서는 VoIP 전화를 걸 수 없습니다.",
"You do not have permission to post to this room": "이 방에 글을 올릴 권한이 없습니다",
"You do not have permission to post to this room": "이 방에 글을 올릴 권한이 없습니다",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해 %(roomName)s에서 차단당했습니다.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "%(inviterName)s님이 이 방에 초대하셨습니다.",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s님에 의해 %(roomName)s에서 추방당했습니다.",
@ -553,7 +553,7 @@
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "내보낸 파일이 있으면 누구든 암호화한 메시지를 해독해서 읽을 수 있으므로, 보안에 신경을 써야 합니다. 이런 이유로 내보낸 파일을 암호화하도록 아래에 암호를 입력하는 것을 추천합니다. 같은 암호를 사용해야 데이터를 불러올 수 있을 것입니다.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "이 과정으로 다른 Matrix 클라이언트에서 내보낸 암호화 키를 가져올 수 있습니다. 그런 다음 이전 클라이언트에서 해독할 수 있는 모든 메시지를 해독할 수 있습니다.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "내보낸 파일이 암호로 보호되어 있습니다. 파일을 해독하려면, 여기에 암호를 입력해야 합니다.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "이 이벤트를 제거(삭제)하길 원하세요? 방 이름을 삭제하거나 주제를 바꾸면, 다시 복귀될 수도 있습니다.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "이 이벤트를 감추길(삭제하길) 원하세요? 방 이름을 삭제하거나 주제를 바꾸면, 다시 생길 수도 있습니다.",
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "이 기기를 신뢰할 수 있는 지 인증하려면, 다른 방법(예를 들자면 직접 만나거나 전화를 걸어서)으로 소유자 분에게 연락해, 사용자 설정에 있는 키가 아래 키와 같은지 물어보세요:",
"Device name": "기기 이름",
"Device Name": "기기 이름",
@ -595,7 +595,7 @@
"Error decrypting video": "영상 해독 중 오류",
"Add an Integration": "통합 추가",
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "%(integrationsUrl)s에서 쓸 수 있도록 계정을 인증하려고 다른 사이트로 이동하고 있습니다. 계속하겠습니까?",
"Removed or unknown message type": "제거했거나 알 수 없는 메시지 유형",
"Removed or unknown message type": "감췄거나 알 수 없는 메시지 유형",
"URL Previews": "URL 미리보기",
"Drop file here to upload": "업로드할 파일을 여기에 놓으세요",
" (unsupported)": " (지원하지 않음)",
@ -738,7 +738,7 @@
"I understand the risks and wish to continue": "위험을 인지하고 계속하고 싶습니다",
"Back": "돌아가기",
"Failed to change settings": "설정 변경 실패",
"Show message in desktop notification": "컴퓨터 알림에서 내용 보여주기",
"Show message in desktop notification": "컴퓨터 알림에서 내용 보기",
"Unhide Preview": "미리 보기를 숨기지 않기",
"Unable to join network": "네트워크에 들어갈 수 없음",
"You might have configured them in a client other than Riot. You cannot tune them in Riot but they still apply": "Riot이 아닌 다른 클라이언트에서 설정했을지도 모릅니다. Riot에서 바꿀 수는 없지만, 여전히 적용되어 있습니다",
@ -857,8 +857,8 @@
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "%(senderName)s님이 제거한 %(widgetName)s 위젯",
"Remove avatar": "아바타 제거하기",
"To remove other users' messages, you must be a": "다른 사용자의 메시지를 제거하기 위해서는, 당신은 -가 돼야 한다",
"Message removed by %(userId)s": "%(userId)s님에 의해 제거된 메시지",
"Message removed": "메시지 제거됨",
"Message removed by %(userId)s": "%(userId)s님에 의해 감춰진 메시지",
"Message removed": "메시지 감춰짐",
"Remove from community": "커뮤니티에서 제거",
"Remove this user from community?": "이 사용자를 커뮤니티에서 제거하겠습니까?",
"Failed to remove user from community": "사용자를 커뮤니티에서 제거에 실패함",
@ -879,7 +879,7 @@
"Submit debug logs": "디버그 로그 전송하기",
"Select devices": "기기 선택하기",
"Enable inline URL previews by default": "기본으로 인라인 URL 미리 보기 사용하기",
"Always show encryption icons": "암호화 아이콘을 언제나 보여주기",
"Always show encryption icons": "암호화 아이콘을 언제나 보기",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "구문 강조를 위해 자동 언어 감지 사용하기",
"Hide avatars in user and room mentions": "사용자와 방 언급할 때 아바타 숨기기",
"Disable big emoji in chat": "대화에서 큰 이모지 비활성화하기",
@ -923,9 +923,9 @@
"No pinned messages.": "고정된 메시지가 없습니다.",
"At this time it is not possible to reply with an emote.": "지금은 감정 표현으로 답장할 수 없습니다.",
"Send a message (unencrypted)…": "(암호화 안 된) 메시지를 보내세요…",
"Send an encrypted message…": "메시지를 보내세요…",
"Send an encrypted message…": "암호화된 메시지를 보내세요…",
"Unable to reply": "답장할 수 없습니다",
"Send an encrypted reply…": "답장을 보내세요…",
"Send an encrypted reply…": "암호화된 메시지를 보내세요…",
"Send a reply (unencrypted)…": "(암호화 안 된) 답장을 보내세요…",
"User Options": "사용자 옵션",
"Share Link to User": "사용자에게 링크 공유",
@ -1254,7 +1254,7 @@
"Failed to start chat": "대화 시작 실패",
"Failed to invite users to the room:": "방으로 사용자들을 초대하지 못했습니다:",
"Messages": "메시지",
"Actions": "",
"Actions": "동",
"Other": "기타",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "¯\\_(ツ)_/¯ 앞에 일반 문자 메시지를 놓으세요",
"Upgrades a room to a new version": "새 버전으로 방을 업그레이드하기",
@ -1425,22 +1425,22 @@
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "메시지를 적기 위해 새로운, 더 빠른, 하지만 여전히 실험적인 작성기 사용 (새로고침 필요함)",
"Multiple integration managers": "여러 통합 관리자",
"Enable Emoji suggestions while typing": "입력 중 이모지 제안 켜기",
"Show a placeholder for removed messages": "삭제된 메시지의 자리 보여주기",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "참가/떠남 메시지 보여주기 (초대/추방/차단은 영향 없음)",
"Show avatar changes": "아바타 변경 사항 보여주기",
"Show display name changes": "표시 이름 변경 사항 보여주기",
"Show read receipts sent by other users": "다른 사용자가 읽은 기록 보여주기",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "암호화된 방에서 안전 메시지 복구 기능을 키기 위해 리마인더 보여주기",
"Show avatars in user and room mentions": "사용자와 방 언급에서 아바타 보여주기",
"Show a placeholder for removed messages": "감춘 메시지의 자리 보이기",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "참가/떠남 메시지 보기 (초대/추방/차단은 영향 없음)",
"Show avatar changes": "아바타 변경 사항 보기",
"Show display name changes": "표시 이름 변경 사항 보기",
"Show read receipts sent by other users": "다른 사용자가 읽은 기록 보기",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "암호화된 방에서 안전 메시지 복구 기능을 키기 위해 리마인더 보기",
"Show avatars in user and room mentions": "사용자와 방 언급에서 아바타 보기",
"Enable big emoji in chat": "대화에서 큰 이모지 켜기",
"Send typing notifications": "입력 알림 보내기",
"Enable Community Filter Panel": "커뮤니티 필터 패널 켜기",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "일대일 전화를 위해 P2P 허용",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "잠재적으로 올바르지 않은 Matrix ID로 초대를 보내기 전에 확인",
"Show developer tools": "개발 도구 보여주기",
"Show developer tools": "개발 도구 보기",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "가장 최근에서 가장 중요한 순으로 방 목록에서 방을 정렬",
"Show recently visited rooms above the room list": "최근 방문한 방 순으로 방 목록에 보여주기",
"Show hidden events in timeline": "타임라인에서 숨겨진 이벤트 보여주기",
"Show recently visited rooms above the room list": "최근 방문한 방 순으로 방 목록에 보기",
"Show hidden events in timeline": "타임라인에서 숨겨진 이벤트 보기",
"Low bandwidth mode": "낮은 대역폭 모드",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "홈서버가 전화를 제공하지 않을 경우 대체 전화 지원 서버 turn.matrix.org 허용 (전화하는 동안 IP 주소가 공유됨)",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "또한 맞춤 ID 서버를 설정할 수도 있지만, 이메일 주소로 사용자를 초대하거나, 이메일로 직접 초대할 수 없습니다.",
@ -1549,7 +1549,7 @@
"Bug reporting": "버그 보고하기",
"FAQ": "자주 묻는 질문 (FAQ)",
"Versions": "버전",
"Always show the window menu bar": "항상 윈도우 메뉴 막대에 보여주기",
"Always show the window menu bar": "항상 윈도우 메뉴 막대에 보기",
"Close button should minimize window to tray": "닫기 버튼을 누르면 창을 트레이로 최소화하기",
"Preferences": "환경 설정",
"Composer": "작성기",
@ -1596,7 +1596,7 @@
"Change settings": "설정 변경",
"Kick users": "사용자 추방",
"Ban users": "사용자 차단",
"Remove messages": "메시지 삭제",
"Remove messages": "메시지 감추기",
"Notify everyone": "모두에게 알림",
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s 이벤트 보내기",
"Roles & Permissions": "규칙 & 권한",
@ -1831,7 +1831,7 @@
"Resend edit": "편집 다시 보내기",
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "%(unsentCount)s개의 리액션 다시 보내기",
"Resend removal": "삭제 다시 보내기",
"Share Permalink": "퍼머링크 공유",
"Share Permalink": "고유 링크 공유",
"Clear status": "상태 지우기",
"Update status": "상태 업데이트",
"Set status": "상태 설정",
@ -1992,5 +1992,8 @@
"Recovery Method Removed": "복구 방식 제거됨",
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "이 기기에 제거했던 보안 메시지 용 복구 암호와 키가 감지되었습니다.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "실수로 한 경우, 이 기기에서 새 복구 방식으로 이 기기의 메시지를 다시 암호화하도록 보안 메시지를 설정할 수 있습니다.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "이 복구 방식을 제거하지 않으면, 공격자가 계정에 접근을 시도할 지도 모릅니다. 설정에서 계정 비밀번호를 바꾸고 즉시 새 복구 방식을 설정하세요."
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "이 복구 방식을 제거하지 않으면, 공격자가 계정에 접근을 시도할 지도 모릅니다. 설정에서 계정 비밀번호를 바꾸고 즉시 새 복구 방식을 설정하세요.",
"Use an identity server": "ID 서버 사용",
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "ID 서버를 사용해 이메일로 초대하세요. 기본 ID 서버 (%(defaultIdentityServerName)s)를 사용하려면 계속을 클릭하거나 설정에서 관리하세요.",
"Use an identity server to invite by email. Manage in Settings.": "ID 서버를 사용해 이메일로 초대하세요. 설정에서 관리하세요."
}