Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 75.8% (2615 of 3449 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/
This commit is contained in:
Suguru Hirahara 2022-02-22 09:24:43 +00:00 committed by Weblate
parent 271d09dac1
commit dd2ddb1f91

View file

@ -63,7 +63,7 @@
"Thursday": "木曜日",
"Messages in one-to-one chats": "1対1のチャットでのメッセージ",
"All Rooms": "全てのルーム",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "あなたはこの発言を削除できません。(%(code)s)",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "あなたはこの発言を削除できません。(%(code)s",
"Send": "送信",
"All messages": "全ての発言",
"Sunday": "日曜日",
@ -128,7 +128,7 @@
"Reply": "返信",
"Show message in desktop notification": "デスクトップ通知にメッセージ内容を表示",
"Unable to join network": "ネットワークに接続できません",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "エラーが発生しました (%(errorDetail)s)。",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "エラーが発生しました%(errorDetail)s。",
"Event Type": "イベントの形式",
"What's New": "新着",
"remove %(name)s from the directory.": "ディレクトリから%(name)sを消去する。",
@ -170,7 +170,7 @@
"AM": "午前",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s%(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "%(monthName)s%(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s年%(monthName)s%(day)s日 (%(weekDayName)s)",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(fullYear)s年%(monthName)s%(day)s日%(weekDayName)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(fullYear)s年%(monthName)s%(day)s日 %(weekDayName)s曜日 %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "このコミュニティーに誰を追加しますか?",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "警告あなたがコミュニティーに追加する人は誰でも、コミュニティーIDを知っている人には公開されます",
@ -262,7 +262,7 @@
"Mirror local video feed": "ビデオ映像のミラー効果(反転)を有効にする",
"Send analytics data": "分析データを送信",
"Enable inline URL previews by default": "デフォルトでインラインURLプレビューを有効にする",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "このルームのURLプレビューを有効にする (あなたにのみ適用)",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "このルームのURLプレビューを有効にするあなたにのみ適用)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "このルームの参加者のためにデフォルトでURLプレビューを有効にする",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "サポートされているウィジェットでウィジェットのスクリーンショットを有効にする",
"Decline": "辞退",
@ -383,7 +383,7 @@
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' は有効なコミュニティーIDではありません",
"Showing flair for these communities:": "次のコミュニティーのバッジを表示:",
"This room is not showing flair for any communities": "このルームはどんなコミュニティーに対してもバッジを表示していません",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新しいコミュニティーID (例:+foo:%(localDomain)s)",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新しいコミュニティーID(例:+foo:%(localDomain)s",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "デフォルトでURLプレビューが<a>有効</a>です。",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "デフォルトでURLプレビューが<a>無効</a>です。",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "このルームの参加者には、デフォルトでURLプレビューが有効です。",
@ -605,7 +605,7 @@
"Who can join this community?": "誰がこのコミュニティーに参加できますか?",
"Everyone": "全員",
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "あなたのコミュニティーには、説明がありません。コミュニティーのメンバーに見せるHTMLページです。<br />ここをクリックして設定を開き、説明を加えてください!",
"Long Description (HTML)": "詳細説明 (HTML)",
"Long Description (HTML)": "詳細説明HTML)",
"Description": "説明",
"Community %(groupId)s not found": "コミュニティー %(groupId)s が見つかりません",
"Failed to load %(groupId)s": "%(groupId)sをロードできませんでした",
@ -863,9 +863,9 @@
"Create account": "アカウントを作成",
"Error upgrading room": "ルームのアップグレード中にエラーが発生しました",
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)sが音声通話を行いました。",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)sが音声通話を行いました。 (このブラウザーではサポートされていません)",
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)sが音声通話を行いました。このブラウザーではサポートされていません)",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)sがビデオ通話を行いました。",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)sがビデオ通話を行いました。 (このブラウザーではサポートされていません)",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)sがビデオ通話を行いました。このブラウザーではサポートされていません)",
"Match system theme": "システムテーマに合わせる",
"Delete Backup": "バックアップを削除",
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "暗号化されたメッセージは、エンドツーエンドの暗号化によって保護されています。これらの暗号化されたメッセージを読むための鍵を持っているのは、あなたと受信者だけです。",
@ -1003,7 +1003,7 @@
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "このルーム内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されています。",
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "このルーム内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されていません。",
"You signed in to a new session without verifying it:": "あなたのこのセッションはまだ検証されていません:",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)sの(%(userId)s)は未検証のセッションにサインインしました:",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)sの(%(userId)sは未検証のセッションにサインインしました:",
"Recent Conversations": "最近会話したユーザー",
"Suggestions": "提案",
"Go": "続行",
@ -1011,7 +1011,7 @@
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "警告:このセッションは検証済ですが、鍵が一致しません!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "警告:鍵の検証に失敗しました!提供された鍵「%(fingerprint)s」は、%(userId)sおよびセッション %(deviceId)s の署名鍵「%(fprint)s」と一致しません。通信が傍受されている恐れがあります",
"Show typing notifications": "入力中通知を表示",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "あなたのホームサーバーが対応していない場合は代替通話支援サーバー turn.matrix.org の使用を許可 (あなたの IP アドレスが通話相手に漏洩するのを防ぎます)",
"Allow fallback call assist server turn.matrix.org when your homeserver does not offer one (your IP address would be shared during a call)": "あなたのホームサーバーが対応していない場合は代替通話支援サーバー turn.matrix.org の使用を許可あなたの IP アドレスが通話相手に漏洩するのを防ぎます)",
"Your homeserver does not support cross-signing.": "あなたのホームサーバーはクロス署名に対応していません。",
"in memory": "メモリー内",
"not found": "存在しない",
@ -1100,13 +1100,13 @@
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "このセッションでは<b>鍵をバックアップしていません</b>が、あなたは復元に使用したり、今後鍵を追加したりできるバックアップを持っています。",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "サインアウトする前に、このセッションにだけある鍵を失わないよう、セッションを鍵のバックアップに接続しましょう。",
"Connect this session to Key Backup": "このセッションを鍵のバックアップに接続",
"Autocomplete delay (ms)": "自動補完の遅延 (ms)",
"Autocomplete delay (ms)": "自動補完の遅延ms)",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "メディアの使用に関する権限がありません。リクエストするには下のボタンを押してください。",
"Request media permissions": "メディア権限をリクエスト",
"Joining room …": "ルームに参加しています…",
"Join the discussion": "ルームに参加",
"%(roomName)s can't be previewed. Do you want to join it?": "%(roomName)sはプレビューできません。ルームに参加しますか",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "アドレスを設定すれば、他のユーザーがあなたのホームサーバー (%(localDomain)s) を通じてこのルームを見つけられるようになります。",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "アドレスを設定すれば、他のユーザーがあなたのホームサーバー%(localDomain)sを通じてこのルームを見つけられるようになります。",
"Verify this login": "このログインを承認",
"Signing In...": "サインインしています…",
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "たくさんのルームに参加している場合は、時間がかかる可能性があります",
@ -1185,7 +1185,7 @@
"%(num)s hours from now": "今から%(num)s時間前",
"about a day from now": "今から約1日前",
"%(num)s days from now": "今から%(num)s日前",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s (%(userId)s)",
"%(name)s (%(userId)s)": "%(name)s%(userId)s",
"User %(user_id)s may or may not exist": "ユーザー %(user_id)s は存在しないとは限りません",
"Unknown App": "不明なアプリ",
"Room Info": "ルームの情報",
@ -1195,7 +1195,7 @@
"Show files": "ファイルを表示",
"Room settings": "ルームの設定",
"Show image": "画像を表示",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "ファイルのアップロード (%(current)s/%(total)s)",
"Upload files (%(current)s of %(total)s)": "ファイルのアップロード%(current)s/%(total)s",
"Upload files": "ファイルのアップロード",
"Upload all": "全てアップロード",
"No files visible in this room": "このルームにファイルはありません",
@ -1209,7 +1209,7 @@
"Everyone in this room is verified": "このルーム内の全員を検証済",
"Verify all users in a room to ensure it's secure.": "このルーム内の全てのユーザーが安全であることを確認しました。",
"You've successfully verified %(displayName)s!": "%(displayName)sは正常に検証されました!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "%(deviceName)s (%(deviceId)s) は正常に検証されました!",
"You've successfully verified %(deviceName)s (%(deviceId)s)!": "%(deviceName)s%(deviceId)sは正常に検証されました!",
"You've successfully verified your device!": "この端末は正常に検証されました!",
"You've successfully verified this user.": "このユーザーは正常に検証されました。",
"Reject & Ignore user": "拒否した上で、このユーザーを無視",
@ -1243,7 +1243,7 @@
"This is the beginning of your direct message history with <displayName/>.": "ここがあなたと <displayName/> のダイレクトメッセージの履歴の先頭です。",
"This is the start of <roomName/>.": "ここが <roomName/> の先頭です。",
"<a>Add a topic</a> to help people know what it is about.": "<a>トピックを追加する</a>と、このルームの目的が分かりやすくなります。",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "トピック:%(topic)s (<a>編集</a>)",
"Topic: %(topic)s (<a>edit</a>)": "トピック:%(topic)s<a>編集</a>)",
"Topic: %(topic)s ": "トピック:%(topic)s ",
"%(displayName)s created this room.": "%(displayName)sがこのルームを作成しました。",
"You created this room.": "あなたがこのルームを作成しました。",
@ -1253,7 +1253,7 @@
"Use default": "既定の設定を使用",
"e.g. my-room": "例my-room",
"Room address": "ルームのアドレス",
"New published address (e.g. #alias:server)": "新しい公開アドレス (例:#alias:server)",
"New published address (e.g. #alias:server)": "新しい公開アドレス例:#alias:server)",
"No other published addresses yet, add one below": "他の公開アドレスはまだありません。以下から追加できます",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "検索結果の表示用に、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s件のルームのメッセージの保存に%(size)sを使用しています。",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "検索結果の表示用に、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s件のルームのメッセージの保存に%(size)sを使用しています。",
@ -1325,7 +1325,7 @@
"Activity": "活発さ",
"Show previews of messages": "メッセージのプレビューを表示",
"Show rooms with unread messages first": "未読メッセージのあるルームを最初に表示",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "ルームにアクセスしようとした際にエラー (%(errcode)s) が発生しました。このメッセージが誤って表示されていると思われる場合は<issueLink>バグレポートを送信してください</issueLink>。",
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "ルームにアクセスしようとした際にエラー%(errcode)sが発生しました。このメッセージが誤って表示されていると思われる場合は<issueLink>バグレポートを送信してください</issueLink>。",
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "後でもう一度試すか、あなたがアクセスできるかどうかルームの管理者に問い合わせてください。",
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "このルームは存在しません。表示内容が正しくない可能性があります?",
"You're previewing %(roomName)s. Want to join it?": "ルーム %(roomName)s のプレビューです。参加しますか?",
@ -1337,7 +1337,7 @@
"You can still join it because this is a public room.": "公開されたルームなので参加が可能です。",
"Try to join anyway": "無視して参加",
"You can only join it with a working invite.": "有効な招待がある場合にのみ参加できます。",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "招待を検証しようとした際にエラー(%(errcode)s)が発生しました。この情報をルームの管理者に伝えてみてはどうでしょうか。",
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "招待を検証しようとした際にエラー%(errcode)sが発生しました。この情報をルームの管理者に伝えてみてはどうでしょうか。",
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "%(roomName)sへの招待に問題が発生しました",
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(memberName)sにより%(roomName)sからあなたはブロックされました",
"Re-join": "再参加",
@ -1478,7 +1478,7 @@
"Workspace: <networkLink/>": "Workspace<networkLink/>",
"This bridge is managed by <user />.": "このブリッジは<user />により管理されています。",
"This bridge was provisioned by <user />.": "このブリッジは<user />により提供されました。",
"Decline (%(counter)s)": "Decline (%(counter)s)",
"Decline (%(counter)s)": "Decline (%(counter)s",
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "あなたのサーバーは数回の<a>リクエスト</a>に応答しません。",
"Pin": "ピン",
"Folder": "フォルダー",
@ -1622,18 +1622,18 @@
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "他のルームを表示してる間も実行中は画面に留める",
"Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "このユーザーに彼らのセッションを検証するよう問い合わせるか、以下のように手動で検証してください。",
"Verify your other session using one of the options below.": "以下のどれか一つを使って他のセッションを検証します。",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)sは禁止ルール %(oldGlob)s を %(newGlob)s (理由 %(reason)s)に変更しました",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はサーバー禁止ルール %(oldGlob)s を %(newGlob)s (理由 %(reason)s) に変更しました",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はルームの禁止ルール %(oldGlob)s を %(newGlob)s (理由 %(reason)s) に変更しました",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はユーザ禁止ルール %(oldGlob)s を %(newGlob)s (理由 %(reason)s) に変更しました",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s は禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)s)を作成しました",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はサーバー禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)s)を作成しました",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はルームの禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)s)を作成しました",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はユーザ禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)s)を作成しました",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s は禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)s)を更新しました",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はサーバー禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)s)を更新しました",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はルームの禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)s)を更新しました",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はユーザ禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)s)を更新しました",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)sは禁止ルール %(oldGlob)s を %(newGlob)s(理由 %(reason)sに変更しました",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はサーバー禁止ルール %(oldGlob)s を %(newGlob)s(理由 %(reason)sに変更しました",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はルームの禁止ルール %(oldGlob)s を %(newGlob)s(理由 %(reason)sに変更しました",
"%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はユーザ禁止ルール %(oldGlob)s を %(newGlob)s(理由 %(reason)sに変更しました",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s は禁止ルール %(glob)s(理由 %(reason)sを作成しました",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はサーバー禁止ルール %(glob)s(理由 %(reason)sを作成しました",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はルームの禁止ルール %(glob)s(理由 %(reason)sを作成しました",
"%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はユーザ禁止ルール %(glob)s(理由 %(reason)sを作成しました",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s は禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)sを更新しました",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はサーバー禁止ルール %(glob)s (理由 %(reason)sを更新しました",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はルームの禁止ルール %(glob)s(理由 %(reason)sを更新しました",
"%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s はユーザ禁止ルール %(glob)s(理由 %(reason)sを更新しました",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s はinvalidな禁止ルールを更新しました",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s は 禁止ルール %(glob)s を削除しました",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s はサーバー禁止ルール %(glob)s を削除しました",
@ -1678,7 +1678,7 @@
"Setting up keys": "鍵のセットアップ",
"Are you sure you want to cancel entering passphrase?": "パスフレーズの入力をキャンセルしてよろしいですか?",
"Cancel entering passphrase?": "パスフレーズの入力をキャンセルしますか?",
"Custom (%(level)s)": "カスタム(%(level)s)",
"Custom (%(level)s)": "カスタム%(level)s",
"Use your account or create a new one to continue.": "作成済のアカウントを使用するか、新しいアカウントを作成して続けます。",
"Sign In or Create Account": "サインインまたはアカウントの作成",
"Zimbabwe": "ジンバブエ",
@ -2015,7 +2015,7 @@
"Show message previews for reactions in all rooms": "全てのルームでリアクションのメッセージプレビューを表示",
"Show message previews for reactions in DMs": "DM中のリアクションにメッセージプレビューを表示",
"Support adding custom themes": "カスタムテーマの追加に対応",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "人々を無視する新しい方法を試す (実験的)",
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "人々を無視する新しい方法を試す実験的)",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "カスタムタグを使ってルームをグループまたはフィルタします(ページのリロードが必要)",
"Communities v2 prototypes. Requires compatible homeserver. Highly experimental - use with caution.": "Communities v2 prototypes. 互換性のあるホームサーバーが必要です。 非常に実験的。注意して使用してください。",
"Render LaTeX maths in messages": "メッセージ中のLaTeX数式を描画",
@ -2174,7 +2174,7 @@
"Edit devices": "端末を編集",
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s 件のメッセージが削除されました。",
"%(count)s messages deleted.|other": "%(count)s 件のメッセージが削除されました。",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "1 対 1 の通話で P2P の使用を許可 (有効にするとあなたの IP アドレスが通話相手に漏洩する可能性があります)",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls (if you enable this, the other party might be able to see your IP address)": "1 対 1 の通話で P2P の使用を許可有効にするとあなたの IP アドレスが通話相手に漏洩する可能性があります)",
"You have no ignored users.": "無視しているユーザーはいません。",
"Join the beta": "ベータ版に参加",
"Leave the beta": "ベータ版を終了",
@ -2226,9 +2226,9 @@
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャーを使用すると、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理できます。",
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "インテグレーションマネージャー<b>%(serverName)s</b> を使用すると、ボット、ウィジェット、ステッカーパックを管理できます。",
"Identity server": "認証サーバー",
"Identity server (%(server)s)": "IDサーバー (%(server)s)",
"Identity server (%(server)s)": "IDサーバー%(server)s",
"Could not connect to identity server": "IDサーバーに接続できませんでした",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "有効なIDサーバーではありません (ステータスコード%(code)s)",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "有効なIDサーバーではありません(ステータスコード%(code)s",
"Identity server URL must be HTTPS": "IDサーバーのURLはHTTPSスキーマである必要があります",
"Saving...": "保存しています…",
"Failed to save space settings.": "スペースの設定を保存できませんでした。",