Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (1582 of 1582 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: http://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
Nathan Follens 2019-04-02 09:44:26 +00:00 committed by Weblate
parent e1aff26abd
commit dbaca901c1

View file

@ -18,8 +18,8 @@
"A new password must be entered.": "Er moet een nieuw wachtwoord ingevoerd worden.",
"%(senderName)s answered the call.": "%(senderName)s heeft de oproep beantwoord.",
"An error has occurred.": "Er is een fout opgetreden.",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iedereen die de koppeling van de kamer kent, behalve gasten",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Iedereen die de koppeling van de kamer kent, inclusief gasten",
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "Iedereen die de koppeling van het gesprek kent, behalve gasten",
"Anyone who knows the room's link, including guests": "Iedereen die de koppeling van het gesprek kent, inclusief gasten",
"Are you sure?": "Weet u het zeker?",
"Are you sure you want to reject the invitation?": "Weet u zeker dat u de uitnodiging wilt weigeren?",
"Attachment": "Bijlage",
@ -36,11 +36,11 @@
"Change Password": "Wachtwoord veranderen",
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s heeft een nieuwe profielfoto ingesteld.",
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s heeft het machtsniveau van %(powerLevelDiffText)s gewijzigd.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamernaam gewijzigd naar %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksnaam gewijzigd naar %(roomName)s.",
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s heeft het onderwerp gewijzigd naar %(topic)s.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Veranderingen aan wie de geschiedenis kan lezen worden alleen maar toegepast op toekomstige berichten in deze ruimte",
"Changes your display nickname": "Verandert uw weergavenaam",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Het veranderen van het wachtwoord zal op vooralsnog alle sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling op alle apparaten opnieuw instellen, waardoor de versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt, tenzij u eerst uw kamersleutels exporteert en achteraf opnieuw importeert. Dit zal in de toekomst verbeterd worden.",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Het veranderen van het wachtwoord zal vooralsnog alle sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling op alle apparaten opnieuw instellen, waardoor de versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt, tenzij u eerst uw gesprekssleutels exporteert en achteraf opnieuw importeert. Dit zal in de toekomst verbeterd worden.",
"Clear Cache and Reload": "Cache wissen en herladen",
"Clear Cache": "Cache Legen",
"Click here to fix": "Klik hier om dit op te lossen",
@ -77,23 +77,23 @@
"Hide removed messages": "Verwijderde berichten verbergen",
"Alias (optional)": "Alias (optioneel)",
"Anyone": "Iedereen",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Weet u zeker dat u de kamer %(roomName)s wilt verlaten?",
"Are you sure you want to leave the room '%(roomName)s'?": "Weet u zeker dat u het gesprek %(roomName)s wilt verlaten?",
"Are you sure you want to upload the following files?": "Weet u zeker dat u de volgende bestanden wilt uploaden?",
"<a>Click here</a> to join the discussion!": "<a>Klik hier</a> om mee te doen aan het gesprek!",
"Close": "Sluiten",
"%(count)s new messages|one": "%(count)s nieuw bericht",
"Create new room": "Een nieuwe kamer aanmaken",
"Create new room": "Een nieuw gesprek aanmaken",
"Custom Server Options": "Aangepaste serverinstellingen",
"Dismiss": "Afwijzen",
"Error": "Fout",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Vergeten van kamer is mislukt %(errCode)s",
"Failed to forget room %(errCode)s": "Vergeten van gesprek is mislukt %(errCode)s",
"Favourite": "Favoriet",
"Mute": "Dempen",
"Notifications": "Meldingen",
"Operation failed": "Handeling is mislukt",
"powered by Matrix": "mogelijk gemaakt door Matrix",
"Remove": "Verwijderen",
"Room directory": "Kamercatalogus",
"Room directory": "Gesprekscatalogus",
"Settings": "Instellingen",
"Start chat": "Gesprek beginnen",
"unknown error code": "onbekende foutcode",
@ -114,7 +114,7 @@
"No display name": "Geen weergavenaam",
"No more results": "Geen resultaten meer",
"No results": "Geen resultaten",
"No users have specific privileges in this room": "Geen gebruikers hebben specifieke privileges in deze kamer",
"No users have specific privileges in this room": "Geen gebruikers hebben specifieke privileges in dit gesprek",
"olm version:": "olm-versie:",
"Password": "Wachtwoord",
"Password:": "Wachtwoord:",
@ -136,7 +136,7 @@
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s heeft de uitnodiging geweigerd.",
"Reject invitation": "Uitnodiging weigeren",
"Rejoin": "Opnieuw toetreden",
"Remote addresses for this room:": "Externe adressen voor deze kamer:",
"Remote addresses for this room:": "Externe adressen voor dit gesprek:",
"Remove Contact Information?": "Contactinformatie Verwijderen?",
"Send Invites": "Uitnodigingen versturen",
"Start a chat": "Gesprek beginnen",
@ -174,9 +174,9 @@
"Create an account": "Open een account",
"Cryptography": "Cryptografie",
"Current password": "Huidig wachtwoord",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamernaam verwijderd.",
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksnaam verwijderd.",
"Create a new chat or reuse an existing one": "Begin een nieuw gesprek of herbruik er een bestaand",
"Create Room": "Kamer aanmaken",
"Create Room": "Gesprek aanmaken",
"Curve25519 identity key": "Curve25519-identiteitssleutel",
"/ddg is not a command": "/ddg is geen opdracht",
"Deactivate Account": "Account deactiveren",
@ -192,7 +192,7 @@
"Device key:": "Apparaatssleutel:",
"Devices": "Apparaten",
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Apparaten kunnen nog niet de geschiedenis van voordat ze de ruimte betraden ontsleutelen",
"Direct chats": "Eén-op-één-gesprekken",
"Direct chats": "Tweegesprekken",
"Disable Notifications": "Meldingen uitschakelen",
"Disinvite": "Uitnodiging intrekken",
"Display name": "Weergavenaam",
@ -230,12 +230,12 @@
"Event information": "Gebeurtenisinformatie",
"Existing Call": "Bestaande oproep",
"Export": "Exporteren",
"Export E2E room keys": "E2E-kamersleutels exporteren",
"Export E2E room keys": "E2E-gesprekssleutels exporteren",
"Failed to ban user": "Verbannen van gebruiker is mislukt",
"Failed to change power level": "Wijzigen van machtsniveau is mislukt",
"Failed to fetch avatar URL": "Ophalen van avatar-URL is mislukt",
"Failed to join room": "Toetreden van kamer is mislukt",
"Failed to leave room": "Verlaten van kamer is mislukt",
"Failed to join room": "Toetreden van gesprek is mislukt",
"Failed to leave room": "Verlaten van gesprek is mislukt",
"Failed to load timeline position": "Laden van tijdslijnpositie is mislukt",
"Failed to mute user": "Dempen van gebruiker is mislukt",
"Failed to reject invite": "Weigeren van uitnodiging is mislukt",
@ -251,17 +251,17 @@
"Failed to upload file": "Uploaden van bestand is mislukt",
"Failed to upload profile picture!": "Uploaden van profielfoto is mislukt!",
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "Kan het e-mailadres niet verifiëren: zorg ervoor dat u de koppeling in de e-mail heeft aangeklikt",
"Failure to create room": "Aanmaken van kamer is mislukt",
"Failure to create room": "Aanmaken van gesprek is mislukt",
"Favourites": "Favorieten",
"Fill screen": "Scherm vullen",
"Filter room members": "Kamerleden filteren",
"Forget room": "Kamer vergeten",
"Filter room members": "Gespreksleden filteren",
"Forget room": "Gesprek vergeten",
"Forgot your password?": "Wachtwoord vergeten?",
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "Wegens veiligheidsredenen is deze sessie afgemeld. Gelieve u opnieuw aan te melden.",
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "In verband met veiligheidsredenen zullen alle end-to-endbeveiligingsleutels van deze browser verwijderd worden. Als je je gespreksgeschiedenis van toekomstige Riot sessies wilt kunnen ontsleutelen, exporteer en bewaar dan de ruimte sleutels.",
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s van %(fromPowerLevel)s naar %(toPowerLevel)s",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Gasttoegang is uitgeschakeld op deze thuisserver.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten kunnen niet tot deze kamer toetreden, zelfs als ze uitdrukkelijk uitgenodigd zijn.",
"Guests cannot join this room even if explicitly invited.": "Gasten kunnen niet tot dit gesprek toetreden, zelfs niet als ze uitdrukkelijk uitgenodigd zijn.",
"Hangup": "Ophangen",
"Hide read receipts": "Leesbewijzen verbergen",
"Hide Text Formatting Toolbar": "Tekstopmaakwerkbalk verbergen",
@ -271,7 +271,7 @@
"Identity Server is": "Identiteitsserver is",
"I have verified my email address": "Ik heb mijn e-mailadres geverifieerd",
"Import": "Importeren",
"Import E2E room keys": "E2E-kamersleutels importeren",
"Import E2E room keys": "E2E-gesprekssleutels importeren",
"Incoming call from %(name)s": "Inkomende oproep van %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Inkomende video-oproep van %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Inkomende spraakoproep van %(name)s",
@ -283,33 +283,33 @@
"Invalid Email Address": "Ongeldig e-mailadres",
"Invalid file%(extra)s": "Ongeldig bestand %(extra)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s uitgenodigd.",
"Invite new room members": "Nieuwe kamerleden uitnodigen",
"Invite new room members": "Nieuwe gespreksleden uitnodigen",
"Invited": "Uitgenodigd",
"Invites": "Uitnodigingen",
"Invites user with given id to current room": "Nodigt de gebruiker met de gegeven ID uit in de huidige kamer",
"Invites user with given id to current room": "Nodigt de gebruiker met de gegeven ID uit in het huidige gesprek",
"'%(alias)s' is not a valid format for an address": "'%(alias)s' is niet een geldig formaat voor een adres",
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "%(alias)s is geen geldig formaat voor een alias",
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s is aan het typen",
"Sign in with": "Aanmelden met",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Deelnemen met <voiceText>spraak</voiceText> of <videoText>video</videoText>.",
"Join Room": "Kamer toetreden",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s is tot de kamer toegetreden.",
"Joins room with given alias": "Treedt de kamer toe met een gegeven alias",
"Join Room": "Gesprek toetreden",
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s is tot het gesprek toegetreden.",
"Joins room with given alias": "Treedt het gesprek toe met een gegeven alias",
"Jump to first unread message.": "Spring naar het eerste ongelezen bericht.",
"Labs": "Experimenteel",
"Last seen": "Laatst gezien",
"Leave room": "Kamer verlaten",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s heeft de kamer verlaten.",
"Leave room": "Gesprek verlaten",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s heeft het gesprek verlaten.",
"Level:": "Niveau:",
"Local addresses for this room:": "Lokale adressen voor deze kamer:",
"Local addresses for this room:": "Lokale adressen voor dit gesprek:",
"Logged in as:": "Ingelogd als:",
"Logout": "Afmelden",
"Low priority": "Lage prioriteit",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerdeelnemers, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerdeelnemers, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle kamerdeelnemers.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor iedereen.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s heeft de toekomstige kamergeschiedenis zichtbaar gemaakt voor onbekend (%(visibility)s).",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden, vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden, vanaf het moment dat ze toegetreden zijn.",
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor alle gespreksleden.",
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor iedereen.",
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s heeft de toekomstige gespreksgeschiedenis zichtbaar gemaakt voor onbekend (%(visibility)s).",
"Manage Integrations": "Integraties beheren",
"Markdown is disabled": "Markdown is uitgeschakeld",
"Markdown is enabled": "Markdown is ingeschakeld",
@ -320,7 +320,7 @@
"Mobile phone number": "Mobiele-telefoonnummer",
"Mobile phone number (optional)": "Mobiele-telefoonnummer (optioneel)",
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Versleutelde berichten vanaf dit apparaat nooit naar ongeverifieerde apparaten versturen",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Versleutelde berichten vanaf dit apparaat nooit naar ongeverifieerde apparaten in deze kamer versturen",
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Versleutelde berichten vanaf dit apparaat nooit naar ongeverifieerde apparaten in dit gesprek versturen",
"New address (e.g. #foo:%(localDomain)s)": "Nieuw adres (bv. #foo:%(localDomain)s)",
"New passwords don't match": "Nieuwe wachtwoorden komen niet overeen",
"New passwords must match each other.": "Nieuwe wachtwoorden moeten overeenkomen.",
@ -340,10 +340,10 @@
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot heeft geen toestemming om u meldingen te versturen - controleer uw browserinstellingen",
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot heeft geen toestemming gekregen om u meldingen te versturen - probeer het opnieuw",
"riot-web version:": "riot-web-versie:",
"Room %(roomId)s not visible": "Kamer %(roomId)s is niet zichtbaar",
"Room Colour": "Kamerkleur",
"Room contains unknown devices": "De kamer bevat onbekende apparaten",
"Room name (optional)": "Kamernaam (optioneel)",
"Room %(roomId)s not visible": "Gesprek %(roomId)s is niet zichtbaar",
"Room Colour": "Gesprekskleur",
"Room contains unknown devices": "Het gesprek bevat onbekende apparaten",
"Room name (optional)": "Gespreksnaam (optioneel)",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s bestaat niet.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s is op dit moment niet toegankelijk.",
"Rooms": "Kamers",
@ -357,7 +357,7 @@
"Sender device information": "Info over apparaat van afzender",
"Send Reset Email": "E-mail voor opnieuw instellen versturen",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s heeft een afbeelding gestuurd.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft %(targetDisplayName)s in de kamer uitgenodigd.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft %(targetDisplayName)s in het gesprek uitgenodigd.",
"Server error": "Serverfout",
"Server may be unavailable or overloaded": "De server kan onbereikbaar of overbelast zijn",
"Server may be unavailable, overloaded, or search timed out :(": "De server is misschien onbereikbaar of overbelast, of het zoeken duurde te lang :(",
@ -390,21 +390,21 @@
"The remote side failed to pick up": "De andere kant heeft niet opgenomen",
"This Home Server does not support login using email address.": "Deze Thuisserver ondersteunt het inloggen met een e-mailadres niet.",
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Deze uitnodiging was naar een e-mailadres gestuurd dat niet geassocieerd is met deze account:",
"This room has no local addresses": "Deze kamer heeft geen lokale adressen",
"This room is not recognised.": "Deze kamer wordt niet herkend.",
"This room has no local addresses": "Dit gesprek heeft geen lokale adressen",
"This room is not recognised.": "Dit gesprek wordt niet herkend.",
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Dit zijn experimentele functies die misschien kunnen breken op onverwachte manieren",
"The visibility of existing history will be unchanged": "De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis zal onveranderd blijven",
"This doesn't appear to be a valid email address": "Het ziet er niet naar uit dat dit een geldig e-mailadres is",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Dit is een voorvertoning van de kamer. Kamerinteracties zijn uitgeschakeld",
"This is a preview of this room. Room interactions have been disabled": "Dit is een voorvertoning van het gesprek. Gespreksinteracties zijn uitgeschakeld",
"This phone number is already in use": "Dit telefoonnummer is al in gebruik",
"This room": "Deze kamer",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Deze kamer is niet toegankelijk voor externe Matrix-servers",
"This room": "Dit gesprek",
"This room is not accessible by remote Matrix servers": "Dit gesprek is niet toegankelijk voor externe Matrix-servers",
"This room's internal ID is": "Het interne ID van deze ruimte is",
"To link to a room it must have <a>an address</a>.": "Om naar een ruimte te linken moet het <a>een adres</a> hebben.",
"To reset your password, enter the email address linked to your account": "Voer het e-mailadres dat met je account verbonden is in om je wachtwoord opnieuw in te stellen",
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Om het te gebruiken, wacht u tot de automatisch aangevulde resultaten geladen zijn en tabt u erdoorheen.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "U heeft geprobeerd een gegeven punt in de tijdslijn van deze kamer te laden, maar u heeft geen toestemming om het desbetreffende bericht te zien.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Geprobeerd een gegeven punt in de tijdslijn van deze kamer te laden, maar kon dit niet vinden.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "U heeft geprobeerd een gegeven punt in de tijdslijn van dit gesprek te laden, maar u heeft geen toestemming om het desbetreffende bericht te zien.",
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Geprobeerd een gegeven punt in de tijdslijn van dit gesprek te laden, maar kon dit niet vinden.",
"Turn Markdown off": "Zet Markdown uit",
"Turn Markdown on": "Zet Markdown aan",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s heeft eind-tot-eind-versleuteling aangezet (%(algorithm)s-algoritme).",
@ -423,12 +423,12 @@
"Unencrypted message": "Onversleuteld bericht",
"unknown caller": "onbekende beller",
"unknown device": "onbekend apparaat",
"Unknown room %(roomId)s": "Onbekende kamer %(roomId)s",
"Unknown room %(roomId)s": "Onbekend gesprek %(roomId)s",
"Unknown (user, device) pair:": "Onbekend paar (gebruiker, apparaat):",
"Unmute": "Niet dempen",
"Unnamed Room": "Naamloze kamer",
"Unnamed Room": "Naamloos gesprek",
"Unrecognised command:": "Onbekende opdracht:",
"Unrecognised room alias:": "Onbekende kameralias:",
"Unrecognised room alias:": "Onbekende gespreksalias:",
"Unverified": "Niet geverifieerd",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "%(filename)s wordt geüpload",
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "%(filename)s en %(count)s ander worden geüpload",
@ -464,21 +464,21 @@
"Warning!": "Let op!",
"WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "LET OP: apparaat reeds geverifieerd, maar de sleutels KOMEN NIET OVEREEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "LET OP: SLEUTELVERIFICATIE IS MISLUKT! De ondertekende sleutel voor %(userId)s en apparaat %(deviceId)s is %(fprint)s, wat niet overeenkomt met de verschafte sleutel %(fingerprint)s. Dit kan betekenen dat uw communicatie onderschept wordt!",
"Who can access this room?": "Wie heeft toegang tot deze kamer?",
"Who can access this room?": "Wie heeft er toegang tot dit gesprek?",
"Who can read history?": "Wie kan de geschiedenis lezen?",
"Who would you like to add to this room?": "Wie wilt u aan deze kamer toevoegen?",
"Who would you like to add to this room?": "Wie wilt u aan dit gesprek toevoegen?",
"Who would you like to communicate with?": "Met wie zou u willen communiceren?",
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s heeft de uitnodiging van %(targetName)s ingetrokken.",
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Wilt u deze uitnodiging <acceptText>aanvaarden</acceptText> of <declineText>afwijzen</declineText>?",
"You already have existing direct chats with this user:": "U heeft al bestaande één-op-één-gesprekken met deze gebruiker:",
"You already have existing direct chats with this user:": "U heeft al bestaande tweegesprekken met deze gebruiker:",
"You are already in a call.": "U bent al in gesprek.",
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Je zit nog niet in een ruimte! Druk op <CreateRoomButton> om een ruimte te maken of <RoomDirectoryButton> om door de catalogus te bladeren",
"You are trying to access %(roomName)s.": "U probeert toegang te verkrijgen tot %(roomName)s.",
"You cannot place a call with yourself.": "U kunt uzelf niet bellen.",
"You cannot place VoIP calls in this browser.": "U kunt in deze browser geen VoIP-oproepen plegen.",
"You do not have permission to post to this room": "U heeft geen toestemming om in deze kamer te posten",
"You do not have permission to post to this room": "U heeft geen toestemming om in dit gesprek te posten",
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s heeft u uit %(roomName)s verbannen.",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "U bent in deze kamer uitgenodigd door %(inviterName)s",
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "U bent in dit gesprek uitgenodigd door %(inviterName)s",
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "%(userName)s heeft u uit %(roomName)s gezet.",
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Je bent op alle apparaten uitgelegd en je zal niet langer notificaties ontvangen. Om notificaties weer aan te zetten, log op elk apparaat opnieuw in",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "U heeft URL-voorvertoningen standaard <a>uitgeschakeld</a>.",
@ -512,8 +512,8 @@
"Make this room private": "Deze ruimte privé maken",
"Share message history with new users": "Bericht geschiedenis met nieuwe gebruikers delen",
"Encrypt room": "Ruimte versleutelen",
"There are no visible files in this room": "Er zijn geen zichtbare bestanden in deze kamer",
"Room": "Kamer",
"There are no visible files in this room": "Er zijn geen zichtbare bestanden in dit gesprek",
"Room": "Gesprek",
"Connectivity to the server has been lost.": "De verbinding met de server is verbroken.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Verstuurde berichten zullen opgeslagen worden totdat uw verbinding hersteld is.",
"(~%(count)s results)|one": "(~%(count)s resultaat)",
@ -527,7 +527,7 @@
"quote": "citaat",
"bullet": "opsommingsteken",
"numbullet": "genummerd opsommingsteken",
"Please select the destination room for this message": "Selecteer de bestemmingskamer voor dit bericht",
"Please select the destination room for this message": "Selecteer het bestemmingsgesprek voor dit bericht",
"New Password": "Nieuw wachtwoord",
"Start automatically after system login": "Automatisch starten na systeemaanmelding",
"Desktop specific": "Desktop-specifiek",
@ -536,22 +536,22 @@
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot verzamelt anonieme analysegegevens die het mogelijk maken de toepassing te verbeteren.",
"Passphrases must match": "Wachtwoorden moeten overeenkomen",
"Passphrase must not be empty": "Wachtwoord mag niet leeg zijn",
"Export room keys": "Kamersleutels exporteren",
"Export room keys": "Gesprekssleutels exporteren",
"Confirm passphrase": "Bevestig wachtwoord",
"Import room keys": "Kamersleutels importeren",
"Import room keys": "Gesprekssleutels importeren",
"File to import": "Te importeren bestand",
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Hiermee kunt u de sleutels van uw ontvangen berichten in versleutelde kamers naar een lokaal bestand exporteren. U kunt dit bestand later in een andere Matrix-cliënt importeren, zodat ook die cliënt deze berichten zal kunnen ontsleutelen.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Iedereen die het geëxporteerde bestand kan lezen, kan daarmee alle versleutelde berichten die u kunt zien ontsleutelen. Wees dus voorzichtig en bewaar dit bestand op een veilige plaats. Daartoe kunt u hieronder een wachtwoord invoeren, dat dan gebruikt zal worden om de geëxporteerde gegevens te versleutelen. Het is dan enkel mogelijk de gegevens in te lezen met hetzelfde wachtwoord.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee kunt u de versleutelingssleutels die u uit een andere Matrix-cliënt had geëxporteerd importeren, zodat u alle berichten die het andere programma kon ontsleutelen ook hier zult kunnen lezen.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Het geëxporteerde bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontsleutelen.",
"You must join the room to see its files": "U moet tot de kamer toetreden om de bestanden te kunnen zien",
"You must join the room to see its files": "U moet tot het gesprek toetreden om de bestanden te kunnen zien",
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s-uitnodigingen weigeren",
"Start new chat": "Nieuw gesprek beginnen",
"Failed to invite": "Uitnodigen is mislukt",
"Failed to invite user": "Uitnodigen van gebruiker is mislukt",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Uitnodigen van volgende gebruikers in kamer %(roomName)s is mislukt:",
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Uitnodigen van volgende gebruikers in gesprek %(roomName)s is mislukt:",
"Confirm Removal": "Verwijdering bevestigen",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Weet u zeker dat u deze gebeurtenis wilt verwijderen? Wees u er wel van bewust dat als u een kamernaam of onderwerpswijziging verwijdert, u de verandering mogelijk ongedaan maakt.",
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Weet u zeker dat u deze gebeurtenis wilt verwijderen? Wees u er wel van bewust dat als u een gespreksnaam of onderwerpswijziging verwijdert, u de verandering mogelijk ongedaan maakt.",
"Unknown error": "Onbekende fout",
"Incorrect password": "Onjuist wachtwoord",
"To continue, please enter your password.": "Voer uw wachtwoord in om verder te gaan.",
@ -609,8 +609,8 @@
"Start chatting": "Begin te praten",
"Start Chatting": "Begin te praten",
"Click on the button below to start chatting!": "Klik op de knop hieronder om het gesprek te beginnen!",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s heeft de kameravatar aangepast naar <img/>",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s heeft de kameravatar verwijderd.",
"%(senderDisplayName)s changed the room avatar to <img/>": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksavatar aangepast naar <img/>",
"%(senderDisplayName)s removed the room avatar.": "%(senderDisplayName)s heeft de gespreksavatar verwijderd.",
"%(senderDisplayName)s changed the avatar for %(roomName)s": "%(senderDisplayName)s heeft de avatar van %(roomName)s veranderd",
"Username available": "Gebruikersnaam beschikbaar",
"Username not available": "Gebruikersnaam niet beschikbaar",
@ -635,25 +635,25 @@
"Add a widget": "Widget toevoegen",
"Allow": "Toestaan",
"Cannot add any more widgets": "Er kunnen niet nog meer widgets toegevoegd worden",
"Changes colour scheme of current room": "Verandert het kleurenschema van de huidige kamer",
"Changes colour scheme of current room": "Verandert het kleurenschema van het huidige gesprek",
"Delete widget": "Widget verwijderen",
"Do you want to load widget from URL:": "Wilt u de widget laden van de URL:",
"Edit": "Bewerken",
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Automatische taaldetectie voor zinsbouwmarkeringen inschakelen",
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Toetreed/verlaat berichten verbergen (uitnodigingen/verwijderingen/verbanningen zullen ongeschonden blijven)",
"Integrations Error": "Integratiesfout",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Deze kamer openbaar maken in de kamercatalogus van %(domain)s?",
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Dit gesprek openbaar maken in de gesprekscatalogus van %(domain)s?",
"AM": "AM",
"PM": "PM",
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "LET OP: apps zijn niet eind-tot-eind-versleuteld",
"Revoke widget access": "Toegang tot widget intrekken",
"Sets the room topic": "Wijzigt het ruimte-onderwerp",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximale aantal toegestane widgets is al aan deze kamer toegevoegd.",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Het maximale aantal toegestane widgets is al aan dit gesprek toegevoegd.",
"To get started, please pick a username!": "Kies allereerst een gebruikersnaam!",
"Unable to create widget.": "Kan widget niet aanmaken.",
"Unbans user with given id": "Ontbant de gebruiker met de gegeven ID",
"You are not in this room.": "U zit niet in deze kamer.",
"You do not have permission to do that in this room.": "U heeft geen toestemming om dat in deze kamer te doen.",
"You are not in this room.": "U zit niet in dit gesprek.",
"You do not have permission to do that in this room.": "U heeft geen toestemming om dat in dit gesprek te doen.",
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Verifieert een combinatie van gebruiker, apparaat en publieke sleutel",
"Autocomplete Delay (ms):": "Automatisch-aanvullen-vertraging (ms):",
"Loading device info...": "Apparaatinformatie wordt geladen…",
@ -679,17 +679,17 @@
"Invite new community members": "Nodig nieuwe gemeenschapsleden uit",
"Name or matrix ID": "Naam of Matrix-ID",
"Which rooms would you like to add to this community?": "Welke kamers wilt u toevoegen aan deze gemeenschap?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Een widget verwijderen doet dat voor alle gebruikers in deze kamer. Weet u zeker dat u deze widget wilt verwijderen?",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Een widget verwijderen doet dat voor alle gebruikers in dit gesprek. Weet u zeker dat u deze widget wilt verwijderen?",
"Delete Widget": "Widget verwijderen",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Er zijn onbekende apparaten in deze kamer: als u verder gaat zonder ze te verifiëren zal het mogelijk zijn dat iemand uw oproep afluistert.",
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Er zijn onbekende apparaten in dit gesprek: als u verder gaat zonder ze te verifiëren zal het mogelijk zijn dat iemand uw oproep afluistert.",
"Review Devices": "Apparaten nakijken",
"Call Anyway": "Toch bellen",
"Answer Anyway": "Toch beantwoorden",
"Who would you like to add to this community?": "Wie wilt u toevoegen aan deze gemeenschap?",
"Invite to Community": "Uitnodigen in gemeenschap",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Deze kamers tonen aan niet-leden op de gemeenschapspagina en kamerlijst?",
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Deze gesprekken tonen aan niet-leden op de gemeenschapspagina en kamerlijst?",
"Add rooms to the community": "Voeg kamers toe aan de gemeenschap",
"Room name or alias": "Kamernaam of -alias",
"Room name or alias": "Gespreksnaam of -alias",
"Add to community": "Toevoegen aan gemeenschap",
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Uitnodigen van volgende gebruikers in %(groupId)s is mislukt:",
"Failed to invite users to community": "Uitnodigen van gebruikers in gemeenschap is mislukt",
@ -700,7 +700,7 @@
"You are now ignoring %(userId)s": "U negeert nu %(userId)s",
"Unignored user": "Niet-genegeerde gebruiker",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "U negeert %(userId)s niet meer",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de vastgeprikte boodschappen voor de kamer gewijzigd.",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de vastgeprikte boodschappen voor het gesprek gewijzigd.",
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s en %(count)s andere gebruikers zijn aan het typen",
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s en iemand anders is aan het typen",
"Send": "Versturen",
@ -710,8 +710,8 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"Hide display name changes": "Weergavenaam wijzigingen verbergen",
"Enable inline URL previews by default": "Inline URL-voorvertoning standaard inschakelen",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL-voorvertoning in deze kamer inschakelen (geldt alleen voor u)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL-voorvertoning standaard voor de gebruikers in deze kamer inschakelen",
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "URL-voorvertoning in dit gesprek inschakelen (geldt alleen voor u)",
"Enable URL previews by default for participants in this room": "URL-voorvertoning standaard voor de gebruikers in dit gesprek inschakelen",
"Delete %(count)s devices|other": "%(count)s apparaten verwijderen",
"Delete %(count)s devices|one": "Apparaat verwijderen",
"Select devices": "Selecteer apparaten",
@ -724,7 +724,7 @@
"Ban this user?": "Deze gebruiker verbannen?",
"Disable big emoji in chat": "Grote emoji in gesprekken uitzetten",
"Mirror local video feed": "Lokale videoaanvoer ook elders opslaan (spiegelen)",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "U kunt deze actie niet ongedaan maken omdat u zichzelf degradeert. Als u de laatste bevoorrechte gebruiker in de kamer bent, is het onmogelijk deze rechten terug te krijgen.",
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "U kunt deze actie niet ongedaan maken omdat u zichzelf degradeert. Als u de laatste bevoorrechte gebruiker in het gesprek bent, is het onmogelijk deze rechten terug te krijgen.",
"Unignore": "Niet meer negeren",
"Ignore": "Negeren",
"Jump to read receipt": "Naar het laatst gelezen bericht gaan",
@ -750,19 +750,19 @@
"Unknown": "Onbekend",
"Replying": "Aan het beantwoorden",
"No rooms to show": "Geen kamers om weer te geven",
"Unnamed room": "Naamloze kamer",
"Unnamed room": "Naamloos gesprek",
"World readable": "Leesbaar voor iedereen",
"Guests can join": "Gasten kunnen toetreden",
"Remove avatar": "Avatar verwijderen",
"To change the room's avatar, you must be a": "Om de avatar van de ruimte te verwijderen, moet je het volgende zijn:",
"Drop here to favourite": "Versleep hierheen om toe te voegen aan favorieten",
"Drop here to tag direct chat": "Versleep hierheen om als één-op-één-gesprek te markeren",
"Drop here to tag direct chat": "Versleep hierheen om als tweegesprek te markeren",
"Drop here to restore": "Versleep hierheen om te herstellen",
"Drop here to demote": "Versleep hierheen om te degraderen",
"Community Invites": "Gemeenschapsuitnodigingen",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s heeft u uit deze kamer gezet.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s heeft u uit deze kamer verbannen.",
"You are trying to access a room.": "U probeert toegang te verkrijgen tot een kamer.",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "%(userName)s heeft u uit dit gesprek gezet.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "%(userName)s heeft u uit dit gesprek verbannen.",
"You are trying to access a room.": "U probeert toegang te verkrijgen tot een gesprek.",
"To change the room's name, you must be a": "Om de ruimtenaam te veranderen moet je het volgende zijn:",
"To change the room's main address, you must be a": "Om het hoofdadres van deze ruimte te wijzigen moet je het volgende zijn:",
"To change the room's history visibility, you must be a": "Om de zichtbaarheid van de geschiedenis van de ruimte te veranderen moet je het volgende zijn:",
@ -785,10 +785,10 @@
"'%(groupId)s' is not a valid community ID": "%(groupId)s is geen geldige gemeenschaps-ID",
"Flair": "Badge",
"Showing flair for these communities:": "Badges voor deze gemeenschappen weergeven:",
"This room is not showing flair for any communities": "Deze kamer geeft geen badges voor gemeenschappen weer",
"This room is not showing flair for any communities": "Dit gesprek geeft geen badges voor gemeenschappen weer",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Nieuwe gemeenschaps-ID (bv. +foo:%(localDomain)s)",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-voorvertoningen zijn voor deelnemers in deze kamer standaard ingeschakeld.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-voorvertoningen zijn voor deelnemers in deze kamer standaard uitgeschakeld.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL-voorvertoningen zijn voor leden van dit gesprek standaard ingeschakeld.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL-voorvertoningen zijn voor leden van dit gesprek standaard uitgeschakeld.",
"Message removed by %(userId)s": "Bericht verwijderd door %(userId)s",
"Message removed": "Bericht verwijderd",
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Er is een e-mail naar %(emailAddress)s verstuurd",
@ -803,11 +803,11 @@
"Flair will appear if enabled in room settings": "Badge zal worden weergeven als het aangezet is in de ruimte-instellingen",
"Flair will not appear": "Badge zal niet weergeven worden",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Weet u zeker dat u %(roomName)s uit %(groupId)s wilt verwijderen?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "De kamer uit de gemeenschap verwijderen zal deze ook van de gemeenschapspagina verwijderen.",
"Failed to remove room from community": "Verwijderen van kamer uit gemeenschap is mislukt",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Het gesprek uit de gemeenschap verwijderen zal dit ook van de gemeenschapspagina verwijderen.",
"Failed to remove room from community": "Verwijderen van gesprek uit gemeenschap is mislukt",
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Verwijderen van %(roomName)s uit %(groupId)s is mislukt",
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "De zichtbaarheid van %(roomName)s in %(groupId)s kon niet bijgewerkt worden.",
"Visibility in Room List": "Zichtbaarheid in kamerlijst",
"Visibility in Room List": "Zichtbaarheid in gesprekslijst",
"Visible to everyone": "Zichtbaar voor iedereen",
"Only visible to community members": "Alleen zichtbaar voor gemeenschapsleden",
"Filter community rooms": "Gemeenschapskamers filteren",
@ -872,7 +872,7 @@
"Quote": "Citeren",
"And %(count)s more...|other": "En %(count)s meer…",
"Matrix ID": "Matrix-ID",
"Matrix Room ID": "Matrix-kamer-ID",
"Matrix Room ID": "Matrix-gespreks-ID",
"email address": "e-mailadres",
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Probeer één van de volgende geldige adrestypes: %(validTypesList)s.",
"You have entered an invalid address.": "U heeft een ongeldig adres ingevoerd.",
@ -884,16 +884,16 @@
"Community ID": "Gemeenschaps-ID",
"example": "voorbeeld",
"Advanced options": "Geavanceerde opties",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Gebruikers van andere matrix-thuisservers uitsluiten van deze kamer",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Gebruikers van andere matrix-thuisservers uitsluiten van dit gesprek",
"This setting cannot be changed later!": "Deze instelling kan later niet meer veranderd worden!",
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML voor uw gemeenschapspagina</h1>\n<p>\n Gebruik de lange beschrijving om nieuwe leden in de gemeenschap te introduceren of om belangrijke <a href=\"foo\">koppelingen</a> aan te bieden.\n</p>\n<p>\n U kunt zelfs img-tags gebruiken.\n</p>\n",
"Add rooms to the community summary": "Voeg kamers aan de gemeenschapssamenvatting toe",
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Welke kamers zou u aan deze samenvatting willen toevoegen?",
"Add to summary": "Toevoegen aan samenvatting",
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Kon de volgende kamers niet aan het overzicht van %(groupId)s toevoegen:",
"Add a Room": "Voeg een kamer toe",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Kon de kamer niet uit het overzicht van %(groupId)s verwijderen",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "De kamer %(roomName)s kan niet uit de samenvatting verwijderd worden.",
"Add a Room": "Voeg een gesprek toe",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Kon het gesprek niet uit het overzicht van %(groupId)s verwijderen",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Het gesprek %(roomName)s kan niet uit de samenvatting verwijderd worden.",
"Add users to the community summary": "Voeg gebruikers aan de gemeenschapssamenvatting toe",
"Who would you like to add to this summary?": "Wie zou u aan de samenvatting willen toevoegen?",
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Kon de volgende gebruikers niet aan het overzicht van %(groupId)s toevoegen:",
@ -928,7 +928,7 @@
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Alles nu opnieuw versturen</resendText> of <cancelText>annuleren</cancelText>. U kunt ook individuele berichten selecteren om opnieuw te versturen of te annuleren.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Bericht opnieuw versturen</resendText> of <cancelText>bericht annuleren</cancelText>.",
"Warning": "Let op",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Er is niemand anders hier! Wilt u <inviteText>anderen uitnodigen</inviteText> of <nowarnText>de waarschuwing over de lege kamer stoppen</nowarnText>?",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Er is niemand anders hier! Wilt u <inviteText>anderen uitnodigen</inviteText> of <nowarnText>de waarschuwing over het lege gesprek stoppen</nowarnText>?",
"Light theme": "Licht thema",
"Dark theme": "Donker thema",
"Status.im theme": "Status.im thema",
@ -941,10 +941,10 @@
"Sign in to get started": "Log in om te beginnen",
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Negeert een gebruiker, waardoor de berichten ervan onzichtbaar voor u worden",
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopt het negeren van een gebruiker, hierdoor worden de berichten van de gebruiker weer zichtbaar",
"Notify the whole room": "Laat dit aan de hele kamer weten",
"Room Notification": "Kamermelding",
"Notify the whole room": "Laat dit aan het hele groepsgesprek weten",
"Room Notification": "Groepsgespreksmelding",
"The information being sent to us to help make Riot.im better includes:": "De informatie die naar ons wordt verstuurd om Riot.im te verbeteren betreft:",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Waar deze pagina identificeerbare informatie bevat, zoals een kamer, gebruikers- of groeps-ID, zullen deze gegevens verwijderd worden voordat ze naar de server gestuurd worden.",
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Waar deze pagina identificeerbare informatie bevat, zoals een gespreks-, gebruikers- of groeps-ID, zullen deze gegevens verwijderd worden voordat ze naar de server gestuurd worden.",
"The platform you're on": "Het platform dat u gebruikt",
"The version of Riot.im": "De versie van Riot.im",
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Of je wel of niet ingelogd bent (we nemen niet je gebruikersnaam op)",
@ -954,7 +954,7 @@
"Your homeserver's URL": "De URL van uw thuisserver",
"Your identity server's URL": "De URL van uw identiteitsserver",
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>Als antwoord op</a> <pill>",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Deze kamer is niet openbaar. Zonder uitnodiging zult u niet opnieuw kunnen toetreden.",
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Dit gesprek is niet openbaar. Zonder uitnodiging zult u niet opnieuw kunnen toetreden.",
"were unbanned %(count)s times|one": "zijn ontbannen",
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s heeft zijn/haar weergavenaam gewijzigd naar %(displayName)s.",
"Disable Community Filter Panel": "Gemeenschapsfilterpaneel uitzetten",
@ -967,9 +967,9 @@
"Did you know: you can use communities to filter your Riot.im experience!": "Wist u dat: u gemeenschappen kunt gebruiken om uw Riot.im-beleving te filteren!",
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Versleep een gemeenschapsavatar naar het filterpaneel helemaal links op het scherm om een filter in te stellen. Daarna kunt u op de avatar in het filterpaneel klikken wanneer u zich wilt beperken tot de kamers en mensen uit die gemeenschap.",
"Clear filter": "Filter wissen",
"Failed to set direct chat tag": "Instellen van één-op-één-gesprekslabel is mislukt",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Verwijderen van %(tagName)s-label van kamer is mislukt",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Toevoegen van %(tagName)s-label aan kamer is mislukt",
"Failed to set direct chat tag": "Instellen van tweegesprekslabel is mislukt",
"Failed to remove tag %(tagName)s from room": "Verwijderen van %(tagName)s-label van gesprek is mislukt",
"Failed to add tag %(tagName)s to room": "Toevoegen van %(tagName)s-label aan gesprek is mislukt",
"Stickerpack": "Stickerpakket",
"You don't currently have any stickerpacks enabled": "U heeft momenteel geen stickerpakketten ingeschakeld",
"Add a stickerpack": "Stickerpakket toevoegen",
@ -1007,7 +1007,7 @@
"Expand panel": "Paneel uitklappen",
"On": "Aan",
"%(count)s Members|other": "%(count)s Deelnemers",
"Filter room names": "Kamernamen filteren",
"Filter room names": "Gespreksnamen filteren",
"Changelog": "Wijzigingslogboek",
"Waiting for response from server": "Wachten op antwoord van de server",
"Send Custom Event": "Aangepaste gebeurtenis versturen",
@ -1019,7 +1019,7 @@
"Hide panel": "Paneel verbergen",
"You cannot delete this image. (%(code)s)": "U kunt deze afbeelding niet verwijderen. (%(code)s)",
"Cancel Sending": "Versturen annuleren",
"This Room": "Deze kamer",
"This Room": "Dit gesprek",
"The Home Server may be too old to support third party networks": "De thuisserver is misschien te oud om netwerken van derde partijen te ondersteunen",
"Resend": "Opnieuw versturen",
"Error saving email notification preferences": "Fout bij het opslaan van de meldingsvoorkeuren voor e-mail",
@ -1034,7 +1034,7 @@
"Please set a password!": "Stel een wachtwoord in!",
"You have successfully set a password!": "U heeft een wachtwoord ingesteld!",
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van uw e-mailmeldingsvoorkeuren.",
"Explore Room State": "Ruimtetoestand verkennen",
"Explore Room State": "Gesprekstoestand verkennen",
"Source URL": "Bron-URL",
"Messages sent by bot": "Berichten verzonden door een robot",
"Filter results": "Resultaten filteren",
@ -1049,9 +1049,9 @@
"Enable notifications for this account": "Meldingen inschakelen voor deze account",
"Directory": "Ruimtelijst",
"Invite to this community": "Uitnodigen in deze gemeenschap",
"Search for a room": "Zoek een kamer",
"Search for a room": "Zoek een gesprek",
"Messages containing <span>keywords</span>": "Berichten die <span>trefwoorden</span> bevatten",
"Room not found": "Kamer niet gevonden",
"Room not found": "Gesprek niet gevonden",
"Tuesday": "Dinsdag",
"Enter keywords separated by a comma:": "Voeg trefwoorden toe, gescheiden door een komma:",
"Search…": "Zoeken…",
@ -1064,10 +1064,10 @@
"Remove from Directory": "Verwijderen uit catalogus",
"Saturday": "Zaterdag",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Onthoud dat u altijd nog een e-mailadres kunt instellen in de gebruikersinstellingen.",
"Direct Chat": "Eén-op-één-gesprek",
"Direct Chat": "Tweegesprek",
"The server may be unavailable or overloaded": "De server is mogelijk onbereikbaar of overbelast",
"Reject": "Weigeren",
"Failed to set Direct Message status of room": "Instellen van één-op-één-gesprekstoestand van kamer is mislukt",
"Failed to set Direct Message status of room": "Instellen van tweegesprekstoestand van gesprek is mislukt",
"Monday": "Maandag",
"All messages (noisy)": "Alle berichten (luid)",
"Enable them now": "Deze nu inschakelen",
@ -1077,7 +1077,7 @@
"more": "meer",
"You must specify an event type!": "U dient een gebeurtenistype op te geven!",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(HTTP-status %(httpStatus)s)",
"Invite to this room": "Uitnodigen in deze kamer",
"Invite to this room": "Uitnodigen in dit gesprek",
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink> or <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> for the best experience.": "Installeer alstublieft <chromeLink>Chrome</chromeLink> of <firefoxLink>Firefox</firefoxLink> voor de beste gebruikerservaring.",
"Failed to get public room list": "Lijst met publieke kamers ophalen is mislukt",
"Send logs": "Logboeken versturen",
@ -1088,11 +1088,11 @@
"Failed to send custom event.": "Versturen van aangepaste gebeurtenis is mislukt.",
"What's new?": "Wat is er nieuw?",
"Notify me for anything else": "Stuur een melding voor al het andere",
"When I'm invited to a room": "Wanneer ik uitgenodigd word in een kamer",
"When I'm invited to a room": "Wanneer ik uitgenodigd word in een gesprek",
"Can't update user notification settings": "Kan de meldingsinstellingen van de gebruiker niet bijwerken",
"Notify for all other messages/rooms": "Stuur een melding voor alle andere berichten/kamers",
"Unable to look up room ID from server": "Kon de kamer-ID niet van de server ophalen",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kon geen bijbehorende Matrix-kamer vinden",
"Unable to look up room ID from server": "Kon de gesprek-ID niet van de server ophalen",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kon geen bijbehorend Matrix-gesprek vinden",
"All Rooms": "Alle kamers",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "U kunt dit bericht niet verwijderen. (%(code)s)",
"Thursday": "Donderdag",
@ -1114,7 +1114,7 @@
"Set Password": "Wachtwoord instellen",
"Enable audible notifications in web client": "Geluidsmeldingen in de webcliënt inschakelen",
"Off": "Uit",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weet niet hoe het moet deelnemen aan een kamer op dit netwerk",
"Riot does not know how to join a room on this network": "Riot weet niet hoe het moet deelnemen aan een gesprek op dit netwerk",
"Mentions only": "Alleen vermeldingen",
"Wednesday": "Woensdag",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "U kunt nu terugkeren naar uw account nadat u zich heeft afgemeld, en u aanmelden op andere apparaten.",
@ -1176,8 +1176,8 @@
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Er is een fout opgetreden bij het herstellen van uw vorige sessie.",
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Het legen van de opslag van uw browser zal het probleem misschien verhelpen, maar zal u ook afmelden en uw gehele versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar maken.",
"Collapse Reply Thread": "Reactieketting dichtvouwen",
"Can't leave Server Notices room": "Kan servermeldingskamer niet verlaten",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Deze kamer wordt gebruikt voor belangrijke berichten van de thuisserver, dus u kunt ze niet verlaten.",
"Can't leave Server Notices room": "Kan servermeldingsgesprek niet verlaten",
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Dit gesprek wordt gebruikt voor belangrijke berichten van de thuisserver, dus u kunt het niet verlaten.",
"Terms and Conditions": "Gebruiksvoorwaarden",
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "Om de %(homeserverDomain)s-thuisserver te blijven gebruiken, zult u de gebruiksvoorwaarden moeten lezen en aanvaarden.",
"Review terms and conditions": "Gebruiksvoorwaarden lezen",
@ -1186,7 +1186,7 @@
"A call is currently being placed!": "Er wordt al een oproep gemaakt!",
"A call is already in progress!": "Er is al een gesprek actief!",
"Permission Required": "Toestemming vereist",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "U heeft geen toestemming om in deze kamer een vergadergesprek te starten",
"You do not have permission to start a conference call in this room": "U heeft geen toestemming om in dit groepsgesprek een vergadergesprek te starten",
"Show empty room list headings": "Lege koppen in ruimtelijst weergeven",
"This event could not be displayed": "Deze gebeurtenis kon niet weergegeven worden",
"Encrypting": "Versleutelen",
@ -1200,10 +1200,10 @@
"block-quote": "citaat",
"bulleted-list": "opsomming",
"numbered-list": "genummerde lijst",
"Share room": "Kamer delen",
"Share room": "Gesprek delen",
"System Alerts": "Systeemmeldingen",
"You have no historical rooms": "Je hebt geen historische ruimtes",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In versleutelde kamers zoals deze zijn URL-voorvertoningen standaard uitgeschakeld, om te voorkomen dat uw thuisserver (waar de voorvertoningen worden gemaakt) informatie kan verzamelen over de koppelingen die u hier ziet.",
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In versleutelde gesprekken zoals deze zijn URL-voorvertoningen standaard uitgeschakeld, om te voorkomen dat uw thuisserver (waar de voorvertoningen worden gemaakt) informatie kan verzamelen over de koppelingen die u hier ziet.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Als iemand een URL in een bericht invoegt, kan er een URL-voorvertoning weergegeven worden met meer informatie over de koppeling, zoals de titel, omschrijving en een afbeelding van de website.",
"The email field must not be blank.": "Het e-mailveld mag niet leeg zijn.",
"The user name field must not be blank.": "Het gebruikersnaamveld mag niet leeg zijn.",
@ -1211,12 +1211,12 @@
"The password field must not be blank.": "Het wachtwoordveld mag niet leeg zijn.",
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deze thuisserver heeft zijn maandelijkse gebruikerslimiet bereikt. Neem contact op met de beheerder van je thuisserver om de dienst weer te kunnen gebruiken.",
"Failed to remove widget": "Widget kon niet worden verwijderd",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de widget uit deze kamer",
"Share Room": "Kamer delen",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van de widget uit dit gesprek",
"Share Room": "Gesprek delen",
"Link to most recent message": "Koppeling naar meest recente bericht",
"Share User": "Gebruiker delen",
"Share Community": "Gemeenschap delen",
"Share Room Message": "Bericht uit kamer delen",
"Share Room Message": "Bericht uit gesprek delen",
"Link to selected message": "Koppeling naar geselecteerde bericht",
"COPY": "KOPIËREN",
"Share Message": "Bericht delen",
@ -1238,28 +1238,28 @@
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laden mislukt! Controleer uw netwerktoegang en probeer het opnieuw.",
"Failed to invite users to the room:": "Kon de volgende gebruikers hier niet uitnodigen:",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Plakt ¯\\_(ツ)_/¯ vóór een bericht zonder opmaak",
"Upgrades a room to a new version": "Actualiseert de kamer tot een nieuwe versie",
"Changes your display nickname in the current room only": "Stelt uw weergavenaam enkel in de huidige kamer in",
"Gets or sets the room topic": "Verkrijgt het thema van de kamer of stelt het in",
"This room has no topic.": "Kamer zonder thema.",
"Sets the room name": "Stelt de kamernaam in",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s heeft deze kamer geactualiseerd.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamer toegankelijk gemaakt voor iedereen die de verwijzing kent.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s heeft de kamer enkel op uitgenodiging toegankelijk gemaakt.",
"Upgrades a room to a new version": "Actualiseert het gesprek tot een nieuwe versie",
"Changes your display nickname in the current room only": "Stelt uw weergavenaam enkel in het huidige gesprek in",
"Gets or sets the room topic": "Verkrijgt het onderwerp van het gesprek of stelt het in",
"This room has no topic.": "Dit gesprek heeft geen onderwerp.",
"Sets the room name": "Stelt de gespreksnaam in",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s heeft dit gesprek geactualiseerd.",
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s heeft het gesprek toegankelijk gemaakt voor iedereen die de verwijzing kent.",
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s heeft het gesprek enkel op uitgenodiging toegankelijk gemaakt.",
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel veranderd naar %(rule)s",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten toegestaan de kamer te betreden.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten de toegang tot de kamer ontzegd.",
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten toegestaan het gesprek te betreden.",
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s heeft gasten de toegang tot het gesprek ontzegd.",
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s heeft de toegangsregel voor gasten op %(rule)s ingesteld",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in deze kamer ingeschakeld.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in deze kamer uitgeschakeld.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges in deze kamer voor %(newGroups)s in-, en voor %(oldGroups)s uitgeschakeld.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s heeft de adressen %(addedAddresses)s aan deze kamer toegekend.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s heeft %(addedAddresses)s als kameradres toegevoegd.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s heeft het kameradres %(removedAddresses)s verwijderd.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s heeft de kameradressen %(removedAddresses)s verwijderd.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de kameradressen %(addedAddresses)s toegevoegd, en %(removedAddresses)s verwijderd.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s heeft %(address)s als hoofdadres voor deze kamer ingesteld.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s heeft het hoofdadres voor deze kamer verwijderd.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in dit gesprek ingeschakeld.",
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges voor %(groups)s in dit gesprek uitgeschakeld.",
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s heeft badges in dit gesprek voor %(newGroups)s in-, en voor %(oldGroups)s uitgeschakeld.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s heeft de adressen %(addedAddresses)s aan dit gesprek toegekend.",
"%(senderName)s added %(count)s %(addedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s heeft %(addedAddresses)s als gespreksadres toegevoegd.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|other": "%(senderName)s heeft het gespreksadres %(removedAddresses)s verwijderd.",
"%(senderName)s removed %(count)s %(removedAddresses)s as addresses for this room.|one": "%(senderName)s heeft de gespreksadressen %(removedAddresses)s verwijderd.",
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and removed %(removedAddresses)s as addresses for this room.": "%(senderName)s heeft de gespreksadressen %(addedAddresses)s toegevoegd, en %(removedAddresses)s verwijderd.",
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s heeft %(address)s als hoofdadres voor dit gesprek ingesteld.",
"%(senderName)s removed the main address for this room.": "%(senderName)s heeft het hoofdadres voor dit gesprek verwijderd.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s%(displayName)s is aan het typen…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s en %(count)s anderen zijn aan het typen…",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s en nog iemand zijn aan het typen…",
@ -1267,7 +1267,7 @@
"Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Gelieve <a>contact op te nemen met uw systeembeheerder</a> om deze dienst te blijven gebruiken.",
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Kon geen verbinding met de thuisserver maken. Nieuwe poging…",
"Unrecognised address": "Adres niet herkend",
"You do not have permission to invite people to this room.": "U heeft geen toestemming om mensen in deze kamer uit te nodigen.",
"You do not have permission to invite people to this room.": "U heeft geen toestemming om mensen in dit gesprek uit te nodigen.",
"User %(userId)s is already in the room": "De gebruiker %(userId)s is al aanwezig",
"User %(user_id)s does not exist": "Er bestaat geen gebruiker %(user_id)s",
"User %(user_id)s may or may not exist": "Er bestaat mogelijk geen gebruiker %(user_id)s",
@ -1300,13 +1300,13 @@
"Common names and surnames are easy to guess": "Voor- en achternamen zijn eenvoudig te raden",
"Straight rows of keys are easy to guess": "Zon aaneengesloten rijtje toetsen is eenvoudig te raden",
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Korte patronen op het toetsenbord worden gemakkelijk geraden",
"There was an error joining the room": "Er is een fout opgetreden bij het betreden van de kamer",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Helaas - uw thuisserver is te oud voor deze kamer.",
"There was an error joining the room": "Er is een fout opgetreden bij het betreden van het gesprek",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Helaas - uw thuisserver is te oud voor dit gesprek.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Gelieve contact op te nemen met de beheerder van uw thuisserver.",
"Custom user status messages": "Aangepaste gebruikersstatusberichten",
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Recente avatars bovenaan in de lijst tonen (herlaad om de verandering te zien)",
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Avatars van recente gesprekken bovenaan de lijst tonen (herlaad om de verandering te zien)",
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Kamers groeperen en filteren volgens eigen labels (herlaad om de verandering te zien)",
"Render simple counters in room header": "Eenvoudige tellers bovenaan de kamer tonen",
"Render simple counters in room header": "Eenvoudige tellers bovenaan het gesprek tonen",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emoticons voorstellen tijdens het typen",
"Show a placeholder for removed messages": "Vulling tonen voor verwijderde berichten",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Berichten over deelnamen en verlatingen tonen (dit heeft geen effect op uitnodigingen, berispingen of verbanningen)",
@ -1314,14 +1314,14 @@
"Show display name changes": "Veranderingen van weergavenamen tonen",
"Show read receipts sent by other users": "Door andere gebruikers verstuurde leesbevestigingen tonen",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Herinnering tonen om veilig berichtherstel in te schakelen in versleutelde kamers",
"Show avatars in user and room mentions": "Avatars tonen wanneer gebruikers of kamers vermeld worden",
"Show avatars in user and room mentions": "Avatars tonen wanneer gebruikers of gesprekken vermeld worden",
"Enable big emoji in chat": "Grote emoticons in gesprekken inschakelen",
"Send typing notifications": "Typmeldingen versturen",
"Enable Community Filter Panel": "Gemeenschapsfilterpaneel inschakelen",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-peer toestaan voor één-op-één-gesprekken",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Bevestiging vragen voordat uitnodigingen naar mogelijk ongeldige Matrix-IDs worden verstuurd",
"Show developer tools": "Ontwikkelgereedschap tonen",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Kamers in de kamerlijst sorteren op belang in plaats van laatste gebruik",
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Gesprekken in de gesprekkenlijst sorteren op belang in plaats van laatste gebruik",
"Messages containing my username": "Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten",
"Messages containing @room": "Berichten die @room bevatten",
"Encrypted messages in one-to-one chats": "Versleutelde berichten in één-op-één-gesprekken",
@ -1421,7 +1421,7 @@
"Backup version: ": "Back-upversie: ",
"Algorithm: ": "Algoritme: ",
"Chat with Riot Bot": "Chatten met Riot-robot",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Dwingt de huidige uitwaartse groepssessie in een versleutelde kamer om verworpen te worden",
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Dwingt de huidige uitwaartse groepssessie in een versleuteld gesprek om verworpen te worden",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "De back-up heeft een ondertekening van een <verify>onbekend</verify> apparaat met ID %(deviceId)s.",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "De back-up heeft een <validity>geldige</validity> ondertekening van een <verify>geverifieerd</verify> apparaat <device></device>",
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "De back-up heeft een <validity>geldige</validity> ondertekening van een <verify>ongeverifieerd</verify> apparaat <device></device>",
@ -1457,7 +1457,7 @@
"Preferences": "Instellingen",
"Composer": "Opsteller",
"Timeline": "Tijdslijn",
"Room list": "Kamerlijst",
"Room list": "Gesprekslijst",
"Autocomplete delay (ms)": "Vertraging voor automatisch aanvullen (ms)",
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Alle %(invitedRooms)s-uitnodigingen aanvaarden",
"Key backup": "Sleutelback-up",
@ -1466,16 +1466,16 @@
"Request media permissions": "Mediatoestemmingen verzoeken",
"Voice & Video": "Spraak & video",
"Upgrade room to version %(ver)s": "Kamer opwaarderen naar versie %(ver)s",
"Room information": "Kamerinformatie",
"Internal room ID:": "Interne kamer-ID:",
"Room version": "Kamerversie",
"Room version:": "Kamerversie:",
"Room information": "Gespreksinformatie",
"Internal room ID:": "Interne gespreks-ID:",
"Room version": "Gespreksversie",
"Room version:": "Gespreksversie:",
"Developer options": "Ontwikkelaarsopties",
"Open Devtools": "Ontwikkelgereedschap openen",
"Room Addresses": "Kameradressen",
"Change room avatar": "Kameravatar wijzigen",
"Change room name": "Kamernaam wijzigen",
"Change main address for the room": "Hoofdadres voor de kamer wijzigen",
"Room Addresses": "Gespreksadressen",
"Change room avatar": "Gespreksavatar wijzigen",
"Change room name": "Gespreksnaam wijzigen",
"Change main address for the room": "Hoofdadres voor het gesprek wijzigen",
"Change history visibility": "Zichtbaarheid van geschiedenis wijzigen",
"Change permissions": "Toestemmingen wijzigen",
"Change topic": "Onderwerp wijzigen",
@ -1490,25 +1490,25 @@
"Notify everyone": "Iedereen melden",
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s-gebeurtenissen versturen",
"Roles & Permissions": "Rollen & toestemmingen",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Selecteer de rollen vereist om verschillende delen van de kamer te wijzigen",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Selecteer de rollen vereist om verschillende delen van het gesprek te wijzigen",
"Enable encryption?": "Versleuteling inschakelen?",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Van zodra versleuteling voor een kamer is ingeschakeld, kan dit niet meer worden uitgeschakeld. Berichten die in een versleutelde kamer worden verstuurd worden niet gezien door de server, enkel door de deelnemers van de kamer. Door versleuteling in te schakelen kunnen veel robots en overbruggingen niet correct functioneren. <a>Lees meer over versleuteling.</a>",
"To link to this room, please add an alias.": "Voeg een alias toe om naar deze kamer te verwijzen.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Wijzigingen aan wie de geschiedenis kan lezen zijn enkel van toepassing op toekomstige berichten in deze kamer. De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis blijft ongewijzigd.",
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Van zodra versleuteling voor een gesprek is ingeschakeld, kan dit niet meer worden uitgeschakeld. Berichten die in een versleuteld gesprek worden verstuurd worden niet gezien door de server, enkel door de deelnemers aan het gesprek. Door versleuteling in te schakelen kunnen veel robots en overbruggingen niet correct functioneren. <a>Lees meer over versleuteling.</a>",
"To link to this room, please add an alias.": "Voeg een alias toe om naar dit gesprek te verwijzen.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Wijzigingen aan wie de geschiedenis kan lezen zijn enkel van toepassing op toekomstige berichten in dit gesprek. De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis blijft ongewijzigd.",
"Encryption": "Versleuteling",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Eenmaal ingeschakeld kan versleuteling niet meer worden uitgeschakeld.",
"Encrypted": "Versleuteld",
"Some devices for this user are not trusted": "Er worden enkele apparaten van deze gebruiker niet vertrouwd",
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Er worden enkele apparaten in deze versleutelde kamer niet vertrouwd",
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Er worden enkele apparaten in dit versleutelde gesprek niet vertrouwd",
"All devices for this user are trusted": "Alle apparaten van deze gebruiker worden vertrouwd",
"All devices in this encrypted room are trusted": "Alle apparaten in deze versleutelde kamer worden vertrouwd",
"All devices in this encrypted room are trusted": "Alle apparaten in dit versleutelde gesprek worden vertrouwd",
"The following files cannot be uploaded:": "De volgende bestanden kunnen niet geüpload worden:",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Deze kamer is vervangen en is niet langer actief.",
"This room has been replaced and is no longer active.": "Dit gesprek is vervangen en is niet langer actief.",
"The conversation continues here.": "Het gesprek gaat hier verder.",
"Joining room...": "Toetreden tot kamer…",
"Joining room...": "Toetreden tot gesprek…",
"Use Key Backup": "Sleutelback-up gebruiken",
"Never lose encrypted messages": "Verlies nooit uw versleutelde berichten",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "De berichten in deze kamer worden beveiligd met eind-tot-eind-versleuteling. Enkel de ontvanger(s) en u hebben de sleutels om deze berichten te lezen.",
"Messages in this room are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "De berichten in dit gesprek worden beveiligd met eind-tot-eind-versleuteling. Enkel de ontvanger(s) en u hebben de sleutels om deze berichten te lezen.",
"Securely back up your keys to avoid losing them. <a>Learn more.</a>": "Maak een veilige back-up van uw sleutels om ze niet te verliezen. <a>Lees meer.</a>",
"Not now": "Nu niet",
"Don't ask me again": "Vraag het me niet opnieuw",
@ -1517,23 +1517,23 @@
"There is a known vulnerability affecting this room.": "Deze kamer bevat een bekende kwetsbaarheid.",
"This room version is vulnerable to malicious modification of room state.": "De versie van deze kamer is kwetsbaar voor kwaadwillige wijzigingen aan de kamerstatus.",
"Click here to upgrade to the latest room version and ensure room integrity is protected.": "Klik hier om op te waarderen naar de laatste kamerversie en te verzekeren dat de kamerintegriteit beschermd is.",
"Only room administrators will see this warning": "Enkel kamerbeheerders zullen deze waarschuwing zien",
"Only room administrators will see this warning": "Enkel gespreksbeheerders zullen deze waarschuwing zien",
"Add some now": "Voeg er nu een paar toe",
"Error updating main address": "Fout bij bijwerken van hoofdadres",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het hoofdadres van de kamer. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
"There was an error updating the room's main address. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het hoofdadres van het gesprek. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
"Error creating alias": "Fout bij aanmaken van alias",
"There was an error creating that alias. It may not be allowed by the server or a temporary failure occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van die alias. Dit wordt mogelijk niet toegestaan door de server, of er is een tijdelijk probleem opgetreden.",
"Error removing alias": "Fout bij verwijderen van alias",
"There was an error removing that alias. It may no longer exist or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van die alias. Deze bestaat mogelijk niet meer, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
"Main address": "Hoofdadres",
"Error updating flair": "Fout bij bijwerken van badge",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de badge voor deze kamer. De server ondersteunt dit mogelijk niet, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
"Room avatar": "Kameravatar",
"Upload room avatar": "Kameravatar uploaden",
"No room avatar": "Geen kameravatar",
"Room Name": "Kamernaam",
"Room Topic": "Kameronderwerp",
"This room is a continuation of another conversation.": "Deze kamer is een voortzetting van een ander gesprek.",
"There was an error updating the flair for this room. The server may not allow it or a temporary error occurred.": "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de badge voor dit gesprek. De server ondersteunt dit mogelijk niet, of er is een tijdelijke fout opgetreden.",
"Room avatar": "Gespreksavatar",
"Upload room avatar": "Gespreksavatar uploaden",
"No room avatar": "Geen gespreksavatar",
"Room Name": "Gespreksnaam",
"Room Topic": "Gespreksonderwerp",
"This room is a continuation of another conversation.": "Dit gesprek is een voortzetting van een ander gesprek.",
"Click here to see older messages.": "Klik hier om oudere berichten te bekijken.",
"Failed to load group members": "Laden van groepsleden is mislukt",
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "Gelieve <a>contact op te nemen met uw dienstbeheerder</a> om deze limiet te verhogen.",
@ -1549,7 +1549,7 @@
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Vooraleer u logboeken indient, dient u een <a>melding te openen op GitHub</a> waarin u uw probleem beschrijft.",
"What GitHub issue are these logs for?": "Voor welke melding op GitHub zijn deze logboeken?",
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Kan commitdetail niet laden: %(msg)s",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Om uw gespreksgeschiedenis niet te verliezen, moet u uw kamersleutels exporteren vooraleer u zich afmeldt. U zult moeten terugkeren naar de nieuwere versie van Riot om dit te doen",
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Om uw gespreksgeschiedenis niet te verliezen, moet u uw gesprekssleutels exporteren vooraleer u zich afmeldt. U zult moeten terugkeren naar de nieuwere versie van Riot om dit te doen",
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "U heeft eerder een nieuwere versie van Riot op %(host)s gebruikt. Om deze versie opnieuw met eind-tot-eind-versleuteling te gebruiken, zult u zich moeten afmelden en opnieuw aanmelden. ",
"Incompatible Database": "Incompatibele database",
"Continue With Encryption Disabled": "Verdergaan met versleuteling uitgeschakeld",
@ -1578,16 +1578,16 @@
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "Bekijk eerst de <existingIssuesLink>bestaande meldingen</existingIssuesLink> (en voeg een +1 toe waar u dat wenst), of <newIssueLink>maak een nieuwe melding aan</newIssueLink> indien u er geen kunt vinden, zo voorkomt u dat u een duplicate melding indient.",
"Report bugs & give feedback": "Fouten melden & feedback geven",
"Go back": "Terug",
"Room Settings - %(roomName)s": "Kamerinstellingen - %(roomName)s",
"Failed to upgrade room": "Opwaarderen van kamer is mislukt",
"The room upgrade could not be completed": "De kameropwaardering kon niet voltooid worden",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Opwaardeer deze kamer naar versie %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Kamerversie opwaarderen",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Deze kamer opwaarderen zal de huidige instantie van de kamer sluiten en er een nieuwe kamer voor in de plaats aanmaken. Om kamerleden de best mogelijke ervaring te bieden, zullen we:",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuwe kamer aanmaken met dezelfde naam, beschrijving en avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokale kameraliassen bijwerken om naar de nieuwe kamer te verwijzen",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Gebruikers verhinderen van te praten in de oude versie van de kamer, en er een bericht in plaatsen waarin de gebruikers worden aanbevolen zich naar de nieuwe kamer te begeven",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Een verwijzing naar de oude kamer plaatsen aan het begin van de nieuwe kamer, zodat mensen oude berichten kunnen zien",
"Room Settings - %(roomName)s": "Gespreksinstellingen - %(roomName)s",
"Failed to upgrade room": "Actualiseren van gesprek is mislukt",
"The room upgrade could not be completed": "De gespreksactualisering kon niet voltooid worden",
"Upgrade this room to version %(version)s": "Actualiseer dit gesprek naar versie %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Gespreksversie actualiseren",
"Upgrading this room requires closing down the current instance of the room and creating a new room it its place. To give room members the best possible experience, we will:": "Dit gesprek actualiseren zal de huidige instantie van het gesprek sluiten en er een nieuw gesprek voor in de plaats aanmaken. Om gespreksleden de best mogelijke ervaring te bieden, zullen we:",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw gesprek aanmaken met dezelfde naam, beschrijving en avatar",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokale gespreksaliassen bijwerken om naar het nieuwe gesprek te verwijzen",
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Gebruikers verhinderen van te praten in de oude versie van het gesprek, en er een bericht in plaatsen waarin de gebruikers worden aanbevolen zich naar het nieuwe gesprek te begeven",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Een verwijzing naar het oude gesprek plaatsen aan het begin van het nieuwe gesprek, zodat mensen oude berichten kunnen zien",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Een gebruikersnaam kan enkel kleine letters, cijfers en =_-./ bevatten",
"Checking...": "Bezig met controleren…",
"Unable to load backup status": "Kan back-upstatus niet laden",
@ -1657,13 +1657,13 @@
"Unknown error discovering homeserver": "Onbekende fout bij ontdekken van thuisserver",
"Failed to get protocol list from homeserver": "Ophalen van protocollijst van thuisserver is mislukt",
"The homeserver may be too old to support third party networks": "De thuisserver is mogelijk te oud om derdepartijnetwerken te ondersteunen",
"Search for a room like #example": "Zoek een kamer zoals #voorbeeld",
"Search for a room like #example": "Zoek een gesprek zoals #voorbeeld",
"Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Uw bericht is niet verstuurd omdat deze thuisserver zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers heeft bereikt. Gelieve <a>contact op te nemen met uw dienstbeheerder</a> om de dienst te blijven gebruiken.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please <a>contact your service administrator</a> to continue using the service.": "Uw bericht is niet verstuurd omdat deze thuisserver een systeembronlimiet heeft overschreden. Gelieve <a>contact op te nemen met uw dienstbeheerder</a> om de dienst te blijven gebruiken.",
"File is too big. Maximum file size is %(fileSize)s": "Bestand is te groot. Maximale bestandsgrootte is %(fileSize)s",
"Guest": "Gast",
"Could not load user profile": "Kon gebruikersprofiel niet laden",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Uw wachtwoord opnieuw instellen zal alle sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling op al uw apparaten opnieuw instellen, waardoor uw versleutelde gesprekgeschiedenis onleesbaar wordt. Stel sleutelback-up in of exporteer uw kamersleutels vanaf een ander apparaat vooraleer u uw wachtwoord opnieuw instelt.",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your devices, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another device before resetting your password.": "Uw wachtwoord opnieuw instellen zal alle sleutels voor eind-tot-eind-versleuteling op al uw apparaten opnieuw instellen, waardoor uw versleutelde gesprekgeschiedenis onleesbaar wordt. Stel sleutelback-up in of exporteer uw gesprekssleutels vanaf een ander apparaat vooraleer u uw wachtwoord opnieuw instelt.",
"Your Matrix account": "Uw Matrix-account",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Uw Matrix-account op %(serverName)s",
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "De thuisserver-URL %(hsUrl)s is geen geldige URL. Voer een geldige URL in inclusief het protocolvoorvoegsel.",
@ -1737,5 +1737,39 @@
"Recovery Method Removed": "Herstelmethode verwijderd",
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Dit apparaat heeft gedetecteerd dat uw herstelwachtwoord en -sleutel voor beveiligde berichten verwijderd zijn.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Als u dit per ongeluk heeft gedaan, kunt u beveiligde berichten instellen op dit apparaat, waarmee de berichtgeschiedenis van dit apparaat herversleuteld zal worden met een nieuwe herstelmethode.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u de herstelmethode niet heeft verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot uw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk uw accountwachtwoord en stel een nieuwe herstelmethode in in de instellingen."
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u de herstelmethode niet heeft verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot uw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk uw accountwachtwoord en stel een nieuwe herstelmethode in in de instellingen.",
"Room upgrade confirmation": "Bevestiging voor actualiseren van gesprek",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Het opwaarderen van een gesprek is mogelijk destructief en is niet altijd noodzakelijk.",
"Room upgrades are usually recommended when a room version is considered <i>unstable</i>. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Gespreksopwaarderingen worden meestal aanbevolen wanneer een bepaalde groepsgespreksversie als <i>onstabiel</i> wordt beschouwd. Onstabiele groepsgespreksversies bevatten mogelijk bugs of beveiligingsproblemen, of beschikken niet over alle functies.",
"Room upgrades usually only affect <i>server-side</i> processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with <issueLink />.": "Gespreksopwaarderingen beïnvloeden meestal enkel de verwerking van het gesprek <i>aan serverzijde</i>. Indien u problemen ondervindt met uw Riot-cliënt, gelieve dit dan te melden op <issueLink />.",
"<b>Warning</b>: Upgrading a room will <i>not automatically migrate room members to the new version of the room.</i> We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "<b>Let op</b>: het opwaarderen van een gesprek zal <i>gespreksleden niet automatisch verplaatsen naar de nieuwe versie van het gesprek</i>. We zullen een koppeling naar het nieuwe gesprek in de oude versie van het gesprek plaatsen - gespreksleden zullen dan op deze koppeling moeten klikken om het nieuwe gesprek toe te treden.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from <oldVersion /> to <newVersion />": "Gelieve te bevestigen dat u dit gesprek wilt opwaarderen van <oldVersion /> naar <newVersion />",
"Upgrade": "Actualiseren",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Voegt met een URL een aangepaste widget toe aan het gesprek",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Voer een https://- of http://-widget-URL in",
"You cannot modify widgets in this room.": "U kunt de widgets in dit gesprek niet aanpassen.",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s heeft de uitnodiging voor %(targetDisplayName)s om toe te treden tot het gesprek ingetrokken.",
"Enable desktop notifications for this device": "Bureaubladmeldingen inschakelen voor dit apparaat",
"Enable audible notifications for this device": "Geluidsmeldingen inschakelen voor dit apparaat",
"Upgrade this room to the recommended room version": "Actualiseer dit gesprek naar de aanbevolen gespreksversie",
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "Dit gesprek draait op groepsgespreksversie <roomVersion />, die door deze thuisserver als <i>onstabiel</i> is gemarkeerd.",
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "Dit gesprek actualiseren zal de huidige instantie van het gesprek sluiten, en een geactualiseerde versie onder dezelfde naam aanmaken.",
"Failed to revoke invite": "Intrekken van uitnodiging is mislukt",
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Kon de uitnodiging niet intrekken. De server ondervindt mogelijk een tijdelijk probleem, of u heeft onvoldoende rechten om de uitnodiging in te trekken.",
"Revoke invite": "Uitnodiging intrekken",
"Invited by %(sender)s": "Uitgenodigd door %(sender)s",
"Maximize apps": "Apps maximaliseren",
"Error showing you your room": "Fout bij weergeven van uw gesprek",
"Riot has run into a problem which makes it difficult to show you your messages right now. Nothing has been lost and reloading the app should fix this for you. In order to assist us in troubleshooting the problem, we'd like to take a look at your debug logs. You do not need to send your logs unless you want to, but we would really appreciate it if you did. We'd also like to apologize for having to show this message to you - we hope your debug logs are the key to solving the issue once and for all. If you'd like more information on the bug you've accidentally run into, please visit <a>the issue</a>.": "Riot heeft een probleem ondervonden waardoor het uw berichten momenteel moeilijk kan weergeven. Geen zorgen, er is niets verloren geraakt, en de toepassing opnieuw opstarten zou dit voor u moeten oplossen. Om ons te helpen bij het onderzoeken van het probleem, zouden we graag uw foutopsporingslogboeken inkijken. U hoeft ons deze niet te tsuren, maar als u dit doet zouden we u erg dankbaar zijn. We willen ons ook verontschuldigen dat u dit bericht te zien krijgt - we hopen dat uw logboeken ons kunnen helpen om dit probleem eens en voor altijd op te lossen. Als u meer informatie wilt over het probleem dat u bent tegengekomen, bekijk dan <a>deze foutmelding</a>.",
"Send debug logs and reload Riot": "Foutopsporingslogboeken versturen en Riot herstarten",
"Reload Riot without sending logs": "Riot herstarten zonder logboeken te versturen",
"A widget would like to verify your identity": "Een widget zou graag uw identiteit willen verifiëren",
"A widget located at %(widgetUrl)s would like to verify your identity. By allowing this, the widget will be able to verify your user ID, but not perform actions as you.": "Een widget op %(widgetUrl)s zou graag uw identiteit willen verifiëren. Door dit toe te staan, zal de widget uw gebruikers-ID kunnen verifiëren, maar geen handelingen als u kunnen uitvoeren.",
"Remember my selection for this widget": "Onthoud mijn keuze voor deze widget",
"Deny": "Weigeren",
"Riot failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "Riot kon de protocollijst niet ophalen van de thuisserver. Mogelijk is de thuisserver te oud om derdepartijnetwerken te ondersteunen.",
"Riot failed to get the public room list.": "Riot kon de lijst met openbare gesprekken niet verkrijgen.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "De thuisserver is mogelijk onbereikbaar of overbelast.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "U heeft %(count)s ongelezen meldingen in een voorgaande versie van dit gesprek.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "U heeft %(count)s ongelezen melding in een voorgaande versie van dit gesprek."
}