Translated using Weblate (Basque)
Currently translated at 93.5% (1964 of 2100 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/eu/
This commit is contained in:
parent
00ca4458f6
commit
dad44d0b1f
1 changed files with 41 additions and 1 deletions
|
@ -1946,5 +1946,45 @@
|
||||||
"Upgrade your encryption": "Eguneratu zure zifratzea",
|
"Upgrade your encryption": "Eguneratu zure zifratzea",
|
||||||
"Set up encryption": "Ezarri zifratzea",
|
"Set up encryption": "Ezarri zifratzea",
|
||||||
"Encryption upgraded": "Zifratzea eguneratuta",
|
"Encryption upgraded": "Zifratzea eguneratuta",
|
||||||
"Encryption setup complete": "Zifratzearen ezarpena egina"
|
"Encryption setup complete": "Zifratzearen ezarpena egina",
|
||||||
|
"There are unknown sessions in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Saio ezezagunak daude gela honetan: egiaztatu gabe aurrera jarraitzen baduzu, baten batek zure deian kuxkuxeatu lezake.",
|
||||||
|
"Setting up keys": "Gakoak ezartzea",
|
||||||
|
"Verify this session": "Egiaztatu saio hau",
|
||||||
|
"Encryption upgrade available": "Zifratze eguneratzea eskuragarri",
|
||||||
|
"Unverified session": "Egiaztatu gabeko saioa",
|
||||||
|
"Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Erabiltzaile, saio eta gako-publiko tupla egiaztatzen du",
|
||||||
|
"Unknown (user, session) pair:": "(Erabiltzaile, saio) bikote ezezaguna:",
|
||||||
|
"Session already verified!": "Saioa jada egiaztatu da!",
|
||||||
|
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "ABISUA: Saioa jada egiaztatu da, baina gakoak EZ DATOZ BAT!",
|
||||||
|
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ABISUA: GAKO EGIAZTAKETAK HUTS EGIN DU! %(userId)s eta %(deviceId)s saioaren sinatze gakoa %(fprint)s da, eta ez dator bat emandako %(fingerprint)s gakoarekin. Honek esan nahi lezake norbaitek zure komunikazioan esku sartzen ari dela!",
|
||||||
|
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Eman duzun sinatze gakoa bat dator %(userId)s eta %(deviceId)s saioarentzat jaso duzun sinatze-gakoarekin. Saioa egiaztatu gisa markatu da.",
|
||||||
|
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session (in development)": "Gaitu zeharkako sinatzea erabiltzaileko egiaztatzeko eta ez saioko (garapenean)",
|
||||||
|
"Show padlocks on invite only rooms": "Erakutsi giltzarrapoak soilik gonbidapenarekin diren geletan",
|
||||||
|
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko saioetara saio honetatik",
|
||||||
|
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Ez bidali inoiz zifratutako mezuak egiaztatu gabeko saioetara gela honetan saio honetatik",
|
||||||
|
"Enable message search in encrypted rooms": "Gaitu mezuen bilaketa gela zifratuetan",
|
||||||
|
"Keep secret storage passphrase in memory for this session": "Mantendu biltegi sekretuko pasa-esaldia memorian saio honetan",
|
||||||
|
"How fast should messages be downloaded.": "Zeinen azkar deskargatu behar diren mezuak.",
|
||||||
|
"Confirm the emoji below are displayed on both devices, in the same order:": "Baieztatu azpiko emojiak bi gailuetan ikusten direla, ordena berean:",
|
||||||
|
"Verify this device by confirming the following number appears on its screen.": "Egiaztatu gailu hau honako zenbakia bere pantailan agertzen dela baieztatuz.",
|
||||||
|
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "%(displayName)s egiaztatu bitartean zain…",
|
||||||
|
"They match": "Bat datoz",
|
||||||
|
"They don't match": "Ez datoz bat",
|
||||||
|
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Ziurtatzeko, egin hau aurrez aurre edo komunikabide seguru baten bidez.",
|
||||||
|
"Verify yourself & others to keep your chats safe": "Egiaztatu zure burua eta besteak txatak seguru mantentzeko",
|
||||||
|
"Review": "Berrikusi",
|
||||||
|
"This bridge was provisioned by <user />.": "Zubi hau <user /> erabiltzaileak hornitu du.",
|
||||||
|
"Workspace: %(networkName)s": "Lan eremua: %(networkName)s",
|
||||||
|
"Channel: %(channelName)s": "Kanala: %(channelName)s",
|
||||||
|
"Show less": "Erakutsi gutxiago",
|
||||||
|
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all sessions, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Pasahitza aldatzean oraingo muturretik muturrerako zifratze gako guztiak ezeztatuko ditu saio guztietan, zifratutako txaten historiala ezin izango da irakurri ez badituzu aurretik zure geletako gakoak esportatzen eta gero berriro inportatzen. Etorkizunean hau hobetuko da.",
|
||||||
|
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Zure kontua zeharkako sinatze identitate bat du biltegi sekretuan, baina saio honek ez du oraindik fidagarritzat.",
|
||||||
|
"in memory": "memorian",
|
||||||
|
"Your homeserver does not support session management.": "Zure hasiera-zerbitzariak ez du saio kudeaketa onartzen.",
|
||||||
|
"Unable to load session list": "Ezin izan da saioen zerrenda kargatu",
|
||||||
|
"Delete %(count)s sessions|other": "Ezabatu %(count)s saio",
|
||||||
|
"Delete %(count)s sessions|one": "Ezabatu saio %(count)s",
|
||||||
|
"rooms.": "gela.",
|
||||||
|
"Manage": "Kudeatu",
|
||||||
|
"Enable": "Gaitu"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue