diff --git a/src/i18n/strings/ar.json b/src/i18n/strings/ar.json
index a14e6f8ce8..aa43a5f789 100644
--- a/src/i18n/strings/ar.json
+++ b/src/i18n/strings/ar.json
@@ -128,8 +128,8 @@
"AM": "ص",
"%(weekDayName)s %(time)s": "%(weekDayName)s %(time)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(time)s": "",
- "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s",
- "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s",
+ "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s، %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
+ "%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s، %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "مَن تريد إضافته إلى هذا المجتمع؟",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "تحذير: كلّ من تُضيفه إلى أحد المجتمعات سيكون ظاهرًا لكل من يعرف معرّف المجتمع",
"Invite new community members": "ادعُ أعضاء جدد إلى المجتمع",
@@ -1040,7 +1040,7 @@
"Cross-signing is not set up.": "لم يتم إعداد التوقيع المتبادل.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "يحتوي حسابك على هوية توقيع متبادل في وحدة تخزين سرية ، لكن هذا الاتصال لم يثق به بعد.",
"Cross-signing is ready for use.": "التوقيع المتبادل جاهز للاستخدام.",
- "Your homeserver does not support cross-signing.": "خادمك الوسيط لا يدعم التوقيع المتبادل (cross-signing).",
+ "Your homeserver does not support cross-signing.": "خادوم المنزل الذي تستعمل لا يدعم التوقيع المتبادل (cross-signing).",
"Change Password": "تغيير كلمة المرور",
"Confirm password": "تأكيد كلمة المرور",
"New Password": "كلمة مرور جديدة",
@@ -1558,9 +1558,9 @@
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "يتلقى مديرو التكامل بيانات الضبط ، ويمكنهم تعديل عناصر واجهة المستخدم ، وإرسال دعوات الغرف ، وتعيين مستويات القوة نيابة عنك.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل لإدارة الروبوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
"Use an integration manager (%(serverName)s) to manage bots, widgets, and sticker packs.": "استخدم مدير التكامل (%(serverName)s) لإدارة الروبوتات وعناصر الواجهة وحزم الملصقات.",
- "Identity server": "خادم الهوية",
- "Identity server (%(server)s)": "خادمة الهوية (%(server)s)",
- "Could not connect to identity server": "تعذر الاتصال بخادم هوية",
- "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "خادم هوية مردود (رقم الحال %(code)s)",
- "Identity server URL must be HTTPS": "يجب أن يكون رابط (URL) خادم الهوية HTTPS"
+ "Identity server": "خادوم الهوية",
+ "Identity server (%(server)s)": "خادوم الهوية (%(server)s)",
+ "Could not connect to identity server": "تعذر الاتصال بخادوم الهوية",
+ "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "ليس خادوم هوية صالح (رمز الحالة %(code)s)",
+ "Identity server URL must be HTTPS": "يجب أن يستعمل رابط (URL) خادوم الهوية ميفاق HTTPS"
}
diff --git a/src/i18n/strings/cs.json b/src/i18n/strings/cs.json
index 04956ba68c..082d688dc9 100644
--- a/src/i18n/strings/cs.json
+++ b/src/i18n/strings/cs.json
@@ -149,7 +149,7 @@
"Identity Server is": "Server identity je",
"I have verified my email address": "Ověřil(a) jsem svou e-mailovou adresu",
"Import": "Importovat",
- "Import E2E room keys": "Importovat end-to-end klíče místností",
+ "Import E2E room keys": "Importovat šifrovací klíče místností",
"Incoming call from %(name)s": "Příchozí hovor od %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Příchozí videohovor od %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Příchozí hlasový hovor od %(name)s",
@@ -194,7 +194,7 @@
"Return to login screen": "Vrátit k přihlašovací obrazovce",
"%(brand)s does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "%(brand)s není oprávněn posílat vám oznámení – zkontrolujte prosím nastavení svého prohlížeče",
"%(brand)s was not given permission to send notifications - please try again": "%(brand)s nebyl oprávněn k posílání oznámení – zkuste to prosím znovu",
- "%(brand)s version:": "verze %(brand)s:",
+ "%(brand)s version:": "Verze %(brand)s:",
"Room %(roomId)s not visible": "Místnost %(roomId)s není viditelná",
"Room Colour": "Barva místnosti",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s neexistuje.",
@@ -926,7 +926,7 @@
"Email Address": "E-mailová adresa",
"Delete Backup": "Smazat zálohu",
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Opravdu? Pokud klíče nejsou správně zálohované můžete přijít o šifrované zprávy.",
- "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Šifrované zprávy jsou zabezpečené end-to-end šifrováním. Klíče pro jejich dešifrování máte jen vy a příjemci zpráv.",
+ "Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Šifrované zprávy jsou zabezpečené koncovým šifrováním. Klíče pro jejich dešifrování máte jen vy a příjemci zpráv.",
"Unable to load key backup status": "Nepovedlo se načíst stav zálohy",
"Restore from Backup": "Obnovit ze zálohy",
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Před odhlášením si zazálohujte klíče abyste o ně nepřišli.",
@@ -995,7 +995,7 @@
"The other party cancelled the verification.": "Druhá strana ověření zrušila.",
"Verified!": "Ověřeno!",
"You've successfully verified this user.": "Uživatel úspěšně ověřen.",
- "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Bezpečné zprávy s tímto uživatelem jsou end-to-end šifrované a nikdo další je nemůže číst.",
+ "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Bezpečné zprávy s tímto uživatelem jsou koncově šifrované a nikdo další je nemůže číst.",
"Got It": "OK",
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Ověřte uživatele zkontrolováním, že se mu na obrazovce objevily stejné emoji.",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Ověřte uživatele zkontrolováním, že se na obrazovce objevila stejná čísla.",
@@ -1084,7 +1084,7 @@
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Nepovedlo se načíst detaily revize: %(msg)s",
"Incompatible Database": "Nekompatibilní databáze",
"Continue With Encryption Disabled": "Pokračovat bez šifrování",
- "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Po ověření bude uživatel označen jako důvěryhodný. Ověřování uživatelů vám dává jistotu, že je komunikace důvěrná.",
+ "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Po ověření bude uživatel označen jako důvěryhodný. Ověřování uživatelů vám dává větší jistotu, že je komunikace důvěrná.",
"Waiting for partner to confirm...": "Čekám až to partner potvrdí...",
"Incoming Verification Request": "Přišla vám žádost o ověření",
"Incompatible local cache": "Nekompatibilní lokální vyrovnávací paměť",
@@ -1502,8 +1502,8 @@
"Unread mentions.": "Nepřečtená zmínka.",
"Unread messages.": "Nepřečtené zprávy.",
"Failed to deactivate user": "Deaktivace uživatele se nezdařila",
- "This client does not support end-to-end encryption.": "Tento klient nepodporuje end-to-end šifrování.",
- "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Zprávy nejsou end-to-end šifrované.",
+ "This client does not support end-to-end encryption.": "Tento klient nepodporuje koncové šifrování.",
+ "Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Zprávy nejsou koncově šifrované.",
"React": "Reagovat",
"Message Actions": "Akce zprávy",
"Show image": "Zobrazit obrázek",
@@ -1658,7 +1658,7 @@
"Not trusted": "Nedůvěryhodné",
"Direct message": "Přímá zpráva",
"%(role)s in %(roomName)s": "%(role)s v %(roomName)s",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "V této místnosti jsou zprávy šifrované end-to-end.",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted.": "V této místnosti jsou zprávy koncově šifrované.",
"Security": "Bezpečnost",
"Verify": "Ověřit",
"You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "Tohoto uživatele ignorujete, takže jsou jeho zprávy skryté. Přesto zobrazit.",
@@ -1809,7 +1809,7 @@
"You have not verified this user.": "Tohoto uživatele jste neověřili.",
"You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "Tohoto uživatele jste ověřili a on ověřil všechny své relace.",
"Someone is using an unknown session": "Někdo používá neznámou relaci",
- "This room is end-to-end encrypted": "Místnost je šifrovaná end-to-end",
+ "This room is end-to-end encrypted": "Místnost je koncově šifrovaná",
"Everyone in this room is verified": "V této místnosti jsou všichni ověřeni",
"Mod": "Moderátor",
"Your key share request has been sent - please check your other sessions for key share requests.": "Požadavek na sdílení klíčů byl odeslán - podívejte se prosím na své ostatní relace, jestli vám přišel.",
@@ -1858,7 +1858,7 @@
"Session name": "Název relace",
"Session key": "Klíč relace",
"Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Ověření uživatele označí jeho relace za důvěryhodné a vaše relace budou důvěryhodné pro něj.",
- "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Ověření zařízení ho označí za důvěryhodné. Ověření konkrétního zařízení vám dát trochu klidu mysli navíc při používání šifrovaných zpráv.",
+ "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Ověření zařízení ho označí za důvěryhodné. Ověření konkrétního zařízení vám dává větší jistotu, že je komunikace důvěrná.",
"Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Ověření zařízení ho označí za důvěryhodné a uživatelé, kteří věří vám budou také tomuto zařízení důvěřovat.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Následující uživatele se nepovedlo do konverzace pozvat: %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Nepovedlo se nám vyrobit soukromou konverzaci. Zkontrolujte prosím, že pozvaný uživatel opravdu existuje a pak to zkuste znovu.",
@@ -2063,7 +2063,7 @@
"Add a new server...": "Přidat nový server...",
"%(networkName)s rooms": "místnosti v %(networkName)s",
"Matrix rooms": "místnosti na Matrixu",
- "Enable end-to-end encryption": "Povolit E2E šifrování",
+ "Enable end-to-end encryption": "Povolit koncové šifrování",
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "Toto nelze později vypnout. Většina botů a propojení zatím nefunguje.",
"Server did not require any authentication": "Server nevyžadoval žádné ověření",
"Server did not return valid authentication information.": "Server neposkytl platné informace o ověření.",
@@ -2078,7 +2078,7 @@
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Ověřte všechny své relace, abyste zaručili, že jsou vaše zprávy a účet bezpečné",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Ověřte nové přihlášení na váš účet: %(name)s",
"Room name or address": "Jméno nebo adresa místnosti",
- "Joins room with given address": "Přidat se do místnosti s danou adresou",
+ "Joins room with given address": "Vstoupit do místnosti s danou adresou",
"Unrecognised room address:": "Nerozpoznaná adresa místnosti:",
"Font size": "Velikost písma",
"IRC display name width": "šířka zobrazovného IRC jména",
@@ -2194,7 +2194,7 @@
"Your server isn't responding to some requests.": "Váš server neodpovídá na některé požadavky.",
"Master private key:": "Hlavní soukromý klíč:",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s nemůže bezpečně ukládat šifrované zprávy lokálně v prohlížeči. Pro zobrazení šifrovaných zpráv ve výsledcích vyhledávání použijte %(brand)s Desktop.",
- "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Váš administrátor vypnul šifrování ve výchozím nastavení soukromých místností a přímých chatů.",
+ "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "Správce vašeho serveru vypnul ve výchozím nastavení koncové šifrování v soukromých místnostech a přímých zprávách.",
"To link to this room, please add an address.": "Přidejte prosím místnosti adresu aby na ní šlo odkazovat.",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "Pravost této šifrované zprávy nelze na tomto zařízení ověřit.",
"Emoji picker": "Výběr emoji",
@@ -2383,7 +2383,7 @@
"This is the start of .": "Toto je začátek místnosti .",
"Topic: %(topic)s ": "Téma: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (edit)": "Téma: %(topic)s (upravit)",
- "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Zprávy zde jsou šifrovány end-to-end. Ověřte uživatele %(displayName)s v jeho profilu - klepněte na jeho avatar.",
+ "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Zprávy zde jsou koncově šifrovány. Ověřte uživatele %(displayName)s v jeho profilu - klepněte na jeho avatar.",
"Enter a security phrase only you know, as it’s used to safeguard your data. To be secure, you shouldn’t re-use your account password.": "Zadejte frázi zabezpečení, kterou znáte jen vy, k ochraně vašich dat. Z důvodu bezpečnosti byste neměli znovu používat heslo k účtu.",
"Use a secret phrase only you know, and optionally save a Security Key to use for backup.": "Použijte tajnou frázi, kterou znáte pouze vy, a volitelně uložte bezpečnostní klíč, který použijete pro zálohování.",
"Enter a Security Phrase": "Zadání bezpečnostní fráze",
@@ -2773,12 +2773,12 @@
"%(completed)s of %(total)s keys restored": "Obnoveno %(completed)s z %(total)s klíčů",
"Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe, as it’s used to safeguard your encrypted data.": "Uložte bezpečnostní klíč někam na bezpečné místo, například do správce hesel nebo do trezoru, který slouží k ochraně vašich šifrovaných dat.",
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "Váš klíč pro obnovení je bezpečnostní sítí - můžete jej použít k obnovení přístupu k šifrovaným zprávám, pokud zapomenete přístupovou frázi pro obnovení.",
- "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Byla zjištěna data ze starší verze %(brand)s. To bude mít za následek nefunkčnost end-to-end kryptografie ve starší verzi. End-to-end šifrované zprávy vyměněné nedávno při používání starší verze nemusí být v této verzi dešifrovatelné. To může také způsobit selhání zpráv vyměňovaných s touto verzí. Pokud narazíte na problémy, odhlaste se a znovu se přihlaste. Chcete-li zachovat historii zpráv, exportujte a znovu importujte klíče.",
+ "Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Byla zjištěna data ze starší verze %(brand)s. To bude mít za následek nefunkčnost koncové kryptografie ve starší verzi. Koncově šifrované zprávy vyměněné nedávno při používání starší verze nemusí být v této verzi dešifrovatelné. To může také způsobit selhání zpráv vyměňovaných s touto verzí. Pokud narazíte na problémy, odhlaste se a znovu se přihlaste. Chcete-li zachovat historii zpráv, exportujte a znovu importujte klíče.",
"Failed to find the general chat for this community": "Nepodařilo se najít obecný chat pro tuto skupinu",
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Na náš server uložíme zašifrovanou kopii vašich klíčů. Zabezpečte zálohu pomocí přístupové fráze pro obnovení.",
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Zadejte podruhé přístupovou frázi pro obnovení a potvrďte ji.",
"If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.": "Pokud nyní nebudete pokračovat, můžete ztratit šifrované zprávy a data, pokud ztratíte přístup ke svým přihlašovacím údajům.",
- "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Zprávy v této místnosti jsou šifrovány end-to-end. Když se lidé připojí, můžete je ověřit v jejich profilu, stačí klepnout na jejich avatara.",
+ "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Zprávy v této místnosti jsou koncově šifrovány. Když se lidé připojí, můžete je ověřit v jejich profilu, stačí klepnout na jejich avatara.",
"Revoke permissions": "Odvolat oprávnění",
"Continuing without email": "Pokračuje se bez e-mailu",
"You can change this later if needed.": "V případě potřeby to můžete později změnit.",
@@ -3564,5 +3564,35 @@
"%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s%(count)s krát změnil(a) připnuté zprávy místnosti.",
"%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s%(count)s krát změnili připnuté zprávy místnosti.",
"Olm version:": "Verze Olm:",
- "Don't send read receipts": "Neposílat potvrzení o přečtení"
+ "Don't send read receipts": "Neposílat potvrzení o přečtení",
+ "Delete avatar": "Smazat avatar",
+ "Created from ": "Vytvořeno z ",
+ "Communities won't receive further updates.": "Skupiny nebudou dostávat další aktualizace.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Prostory jsou novým způsobem vytváření komunit a přibývají nové funkce.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Ze skupin lze nyní vytvořit prostory",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Požádejte správce této skupiny, aby z ní udělali prostor a počkejte na pozvánku.",
+ "You can create a Space from this community here.": "Zde můžete vytvořit prostor z této skupiny.",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Tento popis se zobrazí lidem při prohlížení vašeho prostoru",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Symbol příslušnosti ke skupině nebude v dohledné době dostupný ve Spaces.",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Všechny místnosti budou přidány a všichni členové skupiny budou pozváni.",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Chcete-li vytvořit prostor z jiné skupiny, vyberte ji v Předvolbách.",
+ "Show my Communities": "Zobrazit moje Skupiny",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "Odkaz na prostor bude vložen do popisu vaší skupiny.",
+ "Create Space from community": "Vytvořit prostor ze skupiny",
+ "Failed to migrate community": "Nepodařilo se převést skupinu",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " byl vytvořen a všichni, kteří byli součástí skupiny, do něj byli pozváni.",
+ "Space created": "Prostor byl vytvořen",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "Chcete-li zobrazit Prostory, skryjte skupiny v Předvolbách",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Tato skupina byla převedena na prostor",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Pokud skupina není zobrazena, nemusíte mít povolení k její konverzi.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Prostor můžete vytvořit také ze skupiny.",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Skupiny byly archivovány, aby uvolnily místo pro Prostory, ale níže můžete své skupiny převést na prostory. Převedení zajistí, že vaše konverzace budou mít nejnovější funkce.",
+ "Create Space": "Vytvořit prostor",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Jaký druh prostoru chcete vytvořit?",
+ "Open Space": "Otevřít prostor",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Chcete-li se připojit k existujícímu prostoru, potřebujete pozvánku.",
+ "You can change this later.": "Toto můžete změnit později.",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Neznámá chyba: %(reason)s",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ladící protokoly obsahují údaje o používání aplikace včetně vašeho uživatelského jména, ID nebo aliasů místností nebo skupin, které jste navštívili, s kterými prvky uživatelského rozhraní jste naposledy interagovali a uživatelská jména ostatních uživatelů. Neobsahují zprávy.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Pokud jste odeslali chybu prostřednictvím GitHubu, ladící protokoly nám mohou pomoci problém vysledovat. Ladicí protokoly obsahují údaje o používání aplikace včetně vašeho uživatelského jména, ID nebo aliasů místností nebo skupin, které jste navštívili, s jakými prvky uživatelského rozhraní jste naposledy interagovali a uživatelská jména ostatních uživatelů. Neobsahují zprávy."
}
diff --git a/src/i18n/strings/de_DE.json b/src/i18n/strings/de_DE.json
index 991dd312bc..78dcdcc32d 100644
--- a/src/i18n/strings/de_DE.json
+++ b/src/i18n/strings/de_DE.json
@@ -402,7 +402,7 @@
"Featured Rooms:": "Hervorgehobene Räume:",
"Featured Users:": "Hervorgehobene Benutzer:",
"Automatically replace plain text Emoji": "Klartext-Emoji automatisch ersetzen",
- "Failed to upload image": "Bild-Hochladen fehlgeschlagen",
+ "Failed to upload image": "Hochladen des Bildes fehlgeschlagen",
"AM": "a. m.",
"PM": "p. m.",
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Die maximal erlaubte Anzahl an hinzufügbaren Widgets für diesen Raum wurde erreicht.",
@@ -645,7 +645,7 @@
"Clear filter": "Filter zurücksetzen",
"Key request sent.": "Schlüsselanfrage gesendet.",
"If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Wenn du einen Fehler via GitHub meldest, können Fehlerberichte uns helfen um das Problem zu finden. Sie enthalten Anwendungsdaten wie deinen Nutzernamen, Raum- und Gruppen-IDs und Aliase, die du besucht hast sowie Nutzernamen anderer Nutzer mit denen du schreibst. Sie enthalten keine Nachrichten.",
- "Submit debug logs": "Fehlerberichte einreichen",
+ "Submit debug logs": "Fehlerbericht einreichen",
"Code": "Code",
"Opens the Developer Tools dialog": "Entwickler-Werkzeuge öffnen",
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "Von %(displayName)s (%(userName)s) um %(dateTime)s gesehen",
@@ -1424,7 +1424,7 @@
"Cancel entering passphrase?": "Eingabe der Passphrase abbrechen?",
"Setting up keys": "Einrichten der Schlüssel",
"Encryption upgrade available": "Verschlüsselungsaufstufung verfügbar",
- "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifiziert einen Benutzer, eine Sitzung und die öffentlichen Schlüsselpaare",
+ "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifiziert Benutzer, Sitzung und öffentlichen Schlüsselpaare",
"Unknown (user, session) pair:": "Unbekanntes Nutzer-/Sitzungspaar:",
"Session already verified!": "Sitzung bereits verifiziert!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "WARNUNG: Die Sitzung wurde bereits verifiziert, aber die Schlüssel passen NICHT ZUSAMMEN!",
@@ -2920,7 +2920,7 @@
"Decide where your account is hosted": "Gib an wo dein Benutzerkonto gehostet werden soll",
"Already have an account? Sign in here": "Hast du schon ein Benutzerkonto? Melde dich hier an",
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s oder %(usernamePassword)s",
- "Continue with %(ssoButtons)s": "Mit %(ssoButtons)s fortfahren",
+ "Continue with %(ssoButtons)s": "Fortfahren mit %(ssoButtons)s",
"That username already exists, please try another.": "Dieser Benutzername existiert schon. Bitte versuche es mit einem anderen.",
"New? Create account": "Neu? Erstelle ein Benutzerkonto",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Es gab ein Problem bei der Kommunikation mit dem Homseserver. Bitte versuche es später erneut.",
@@ -3228,7 +3228,7 @@
"You have unverified logins": "Du hast nicht-bestätigte Anmeldungen",
"Review to ensure your account is safe": "Überprüfen, um sicher zu sein, dass dein Konto sicher ist",
"Message search initilisation failed": "Initialisierung der Nachrichtensuche fehlgeschlagen",
- "Support": "Unterstützen",
+ "Support": "Support",
"This room is suggested as a good one to join": "Dieser Raum wurde als gut zum Beitreten vorgeschlagen",
"Your message wasn't sent because this homeserver has been blocked by it's administrator. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Deine Nachricht wurde nicht versendet, weil dieser Heimserver von dessen Administrator gesperrt wurde. Bitte kontaktiere deinen Dienstadministrator um den Dienst weiterzunutzen.",
"Verification requested": "Verifizierung angefragt",
@@ -3369,7 +3369,7 @@
"Nothing pinned, yet": "Es ist nichts angepinnt. Noch nicht.",
"End-to-end encryption isn't enabled": "Ende-zu-Ende-Verschlüsselung ist deaktiviert",
"See when people join, leave, or are invited to your active room": "Anzeigen, wenn Leute den aktuellen Raum betreten, verlassen oder in ihn eingeladen werden",
- "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder sehen noch betreten können.",
+ "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Mitglieder werden private Räume möglicherweise weder anzeigen noch betreten können.",
"Error - Mixed content": "Fehler - Uneinheitlicher Inhalt",
"Kick, ban, or invite people to your active room, and make you leave": "Den aktiven Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Diesen Raum verlassen, Leute einladen, entfernen oder bannen",
@@ -3464,11 +3464,11 @@
"Unable to copy room link": "Raumlink konnte nicht kopiert werden",
"Integration manager": "Integrationsverwaltung",
"User Directory": "Benutzerverzeichnis",
- "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Dein %(brand)s erlaubt dir nicht, eine Integrationsverwaltung zu verwenden, um dies zu tun. Bitte kontaktiere einen Administrator.",
+ "Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "%(brand)s erlaubt dir nicht, eine Integrationsverwaltung zu verwenden, um dies zu tun. Bitte kontaktiere einen Administrator.",
"Copy Link": "Link kopieren",
"Transfer Failed": "Übertragen fehlgeschlagen",
"Unable to transfer call": "Übertragen des Anrufs fehlgeschlagen",
- "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsserver übertragen werden.",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Wenn du dieses Widget verwendest, können Daten zu %(widgetDomain)s und deinem Integrationsmanager übertragen werden.",
"Identity server is": "Der Identitätsserver ist",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integrationsverwalter erhalten Konfigurationsdaten und können Widgets modifizieren, Raumeinladungen verschicken und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Verwende einen Integrationsverwalter, um Bots, Widgets und Stickerpakete zu verwalten.",
@@ -3518,6 +3518,129 @@
"Hide sidebar": "Seitenleiste verbergen",
"Start sharing your screen": "Bildschirmfreigabe starten",
"Stop sharing your screen": "Bildschirmfreigabe beenden",
- "Don't send read receipts": "Sende keine Lesebestätigungen",
- "Send pseudonymous analytics data": "Sende pseudonymisierte Nutzungsdaten"
+ "Don't send read receipts": "Keine Lesebestätigungen senden",
+ "Send pseudonymous analytics data": "Sende pseudonymisierte Nutzungsdaten",
+ "Your camera is still enabled": "Deine Kamera ist noch aktiv",
+ "Your camera is turned off": "Deine Kamera ist ausgeschaltet",
+ "Missed call": "Verpasster Anruf",
+ "Call declined": "Anruf abgelehnt",
+ "Dialpad": "Telefontastatur",
+ "Stop the camera": "Kamera stoppen",
+ "Start the camera": "Kamera starten",
+ "You can change this at any time from room settings.": "Du kannst das jederzeit in den Raumeinstellungen ändern.",
+ "Everyone in will be able to find and join this room.": "Alle in können diesen Raum beitreten.",
+ "Adding spaces has moved.": "Das Hinzufügen von Spaces ist umgezogen.",
+ "Search for rooms": "Räume suchen",
+ "Search for spaces": "Spaces suchen",
+ "Create a new space": "Neuen Space erstellen",
+ "Want to add a new space instead?": "Willst du stattdessen einen neuen Space hinzufügen?",
+ "Add existing space": "Existierenden Space hinzufügen",
+ "%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s hat die angehefteten Nachrichten %(count)s mal geändert.",
+ "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s haben die angehefteten Nachrichten %(count)s mal geändert.",
+ "Share content": "Inhalt teilen",
+ "Application window": "Anwendungsfenster",
+ "Share entire screen": "Vollständigen Bildschirm teilen",
+ "Decrypting": "Entschlüsseln",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Unbekannter Fehler: %(reason)s",
+ "Stop recording": "Aufnahme beenden",
+ "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Ab sofort kannst du deinen Bildschirm teilen. Klicke im Anruf dazu auf den „Bildschirm teilen“-Knopf. Das ist auch in Sprachanrufen möglich!",
+ "Screen sharing is here!": "Ab sofort kannst du deinen Bildschirm teilen 🎉",
+ "Send voice message": "Sprachnachricht senden",
+ "Access": "Zugriff",
+ "Decide who can join %(roomName)s.": "Entscheide, wer %(roomName)s betreten kann.",
+ "Space members": "Spacemitglieder",
+ "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Alle aus den ausgewählten Spaces können beitreten.",
+ "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Alle in %(spaceName)s können beitreten. Du kannst weitere Spaces auswählen.",
+ "Spaces with access": "Spaces mit Zugriff",
+ "Anyone in a space can find and join. Edit which spaces can access here.": "Alle in den ausgewählten Spaces können beitreten. Du kannst die Spaces hier ändern.",
+ "Currently, %(count)s spaces have access|other": "%(count)s Spaces haben Zugriff",
+ "& %(count)s more|other": "und %(count)s weitere",
+ "Upgrade required": "Upgrade erforderlich",
+ "Only invited people can join.": "Nur eingeladene Personen können beitreten.",
+ "Private (invite only)": "Privat (Beitreten mit Einladung)",
+ "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Dieses Upgrade erlaubt Mitgliedern der ausgewählten Spaces automatisch Zugriff.",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Wenn eine Community nicht angezeigt wird, hast du keine Berechtigung, sie zu konvertieren.",
+ "Show my Communities": "Meine Communities anzeigen",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Die Communities wurden archiviert, um Platz für Spaces zu machen. Du kannst sie aber konvertieren und so alle neuen Features der Spaces nutzen.",
+ "Create Space": "Space erstellen",
+ "Open Space": "Space öffnen",
+ "Olm version:": "Version von Olm:",
+ "Show all rooms": "Alle Räume anzeigen",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Um einen Space beizutreten, musst du eingeladen werden.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Außerdem kannst du einen Space aus einer Community erstellen.",
+ "You can change this later.": "Du kannst dies jederzeit ändern.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Was für einen Space willst du erstellen?",
+ "Give feedback.": "Feedback geben.",
+ "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Danke dass du die Spaces ausprobierst. Dein Feedback hilft, uns das Feature zu verbessern.",
+ "Spaces feedback": "Feedback zu Spaces",
+ "Spaces are a new feature.": "Spaces sind ein neues Feature.",
+ "Delete avatar": "Avatar löschen",
+ "%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s präsentiert",
+ "You are presenting": "Du präsentierst",
+ "All rooms you're in will appear in Home.": "Alle Räume werden auf der Startseite angezeigt.",
+ "Only people invited will be able to find and join this room.": "Nur eingeladene Personen können den Raum finden und betreten.",
+ "Anyone will be able to find and join this room.": "Alle können diesen Raum finden und betreten.",
+ "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "Alle, nicht nur Mitglieder von , können beitreten.",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Diese Community hat ein Upgrade erhalten und ist jetzt ein Space",
+ "Visible to space members": "Für Space-Mitglieder sichtbar",
+ "Public room": "Öffentlicher Raum",
+ "Private room (invite only)": "Privater Raum (Einladung erforderlich)",
+ "Room visibility": "Raumsichtbarkeit",
+ "Create a room": "Raum erstellen",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "Um Spaces zu sehen, verstecke Communities in den Einstellungen",
+ "We're working on this, but just want to let you know.": "Wir arbeiten daran, wollten dich aber darauf hinweisen.",
+ "Search for rooms or spaces": "Räume und Spaces suchen",
+ "Created from ": "Erstellt aus ",
+ "Communities won't receive further updates.": "Communities werden keine Updates mehr erhalten.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Spaces sind der neue Weg, eine Community zu gründen und bieten viele neue Features.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Communities können ab sofort zu Spaces konvertiert werden",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Frag die Admins dieser Community, dass sie sie zu einem Space konvertieren.",
+ "You can create a Space from this community here.": "Hier kannst du die Community zu einem Space konvertieren.",
+ "Add space": "Space hinzufügen",
+ "Automatically invite members from this room to the new one": "Mitglieder automatisch in den neuen Raum einladen",
+ "Search spaces": "Spaces durchsuchen",
+ "Select spaces": "Spaces auswählen",
+ "Are you sure you want to leave ?": "Willst du wirklich verlassen?",
+ "Leave %(spaceName)s": "%(spaceName)s verlassen",
+ "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Du bist der einzige Admin einiger Räume oder Spaces, die du verlassen willst. Dadurch werden diese keine Admins mehr haben.",
+ "You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Du bist der letzte Admin in diesem Space. Wenn du ihn jetzt verlässt, hat niemand mehr die Kontrolle über ihn.",
+ "You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Ohne neuer Einladung kannst du nicht erneut beitreten.",
+ "Search %(spaceName)s": "%(spaceName)s durchsuchen",
+ "Leave specific rooms and spaces": "Manche Räume und Spaces verlassen",
+ "Don't leave any": "Nichts verlassen",
+ "Leave all rooms and spaces": "Alle Räume und Spaces verlassen",
+ "Want to add an existing space instead?": "Willst du einen existierenden Space hinzufügen?",
+ "Only people invited will be able to find and join this space.": "Nur eingeladene Personen können diesen Space sehen und beitreten.",
+ "Anyone will be able to find and join this space, not just members of .": "Alle, nicht nur Mitglieder von können beitreten.",
+ "Anyone in will be able to find and join.": "Alle in können beitreten.",
+ "Private space (invite only)": "Privater Space (Betreten auf Einladung)",
+ "Space visibility": "Sichtbarkeit des Space",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Dieser Text wird Leuten, die den Space betrachten, angezeigt",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Abzeichen in Spaces werden in absehbarer Zeit nicht verfügbar sein.",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Alle Räume werden hinzugefügt werden und alle Community-Mitglider eingeladen.",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "In die Beschreibung der Community wird ein Link zum Space hinzugefügt.",
+ "Create Space from community": "Space aus einer Community erstellen",
+ "Failed to migrate community": "Fehler beim konvertieren der Community",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " wurde erfolgreich erstellt. Alle aus der alten Community wurden eingeladen.",
+ "Space created": "Space erstellt",
+ "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "Upgraden wird eine neue Version des Raums erstellen. Die alten Nachrichten bleiben im alten Raum archiviert.",
+ "Other spaces or rooms you might not know": "Andere Spaces, die du möglicherweise nicht kennst",
+ "Spaces you know that contain this room": "Spaces, in denen du Mitglied bist und diesen Raum enthalten",
+ "You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Du entfernst alle Spaces. Neue Personen können nur mehr mit Einladung beitreten",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug Logs enthalten Nutzungsdaten wie Nutzernamen von dir und anderen Personen, Raum-IDs deiner beigetretenen Räume und Spaces sowie mit welchen Elementen der Oberfläche du kürzlich interagiert hast aber keine Nachrichteninhalte.",
+ "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personen können diesen Raum ohne registrierten Account betreten.",
+ "Anyone can find and join.": "Jeder kann finden und beitreten.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Wenn du einen Bugreport bei GitHub einreichst, können uns Debug Logs helfen, das Problem ausfindig zu machen. Sie enthalten Nutzungsdaten wie Nutzernamen von dir und anderen Personen, Raum-IDs deiner beigetretenen Räume und Spaces sowie mit welchen Elementen der Oberfläche du kürzlich interagiert hast.",
+ "Mute the microphone": "Stummschalten",
+ "Unmute the microphone": "Stummschaltung deaktivieren",
+ "Displaying time": "Zeitanzeige",
+ "You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "In der linken Leiste kannst du eine Community auswählen, damit dir nur die Räume und Personen dieser Community angezeigt werden.",
+ "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "Entscheide, welche Spaces auf den Raum zugreifen können. Mitglieder ausgewählter Spaces können betreten.",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Um eine andere Community in einen Space zu konvertieren, wähle sie in Einstellungen -> Chats.",
+ "Their device couldn't start the camera or microphone": "Mikrofon oder Kamera des Gesprächspartners konnte nicht gestartet werden",
+ "Enable encryption in settings.": "Aktiviere Verschlüsselung in den Einstellungen.",
+ "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Dieser Raum ist nicht verschlüsselt. Oft ist dies aufgrund eines nicht unterstützten Geräts oder Methode wie E-Mail-Einladungen der Fall.",
+ "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Quersignatur ist bereit, die Schlüssel sind aber nicht gesichert.",
+ "Help people in spaces to find and join private rooms": "Hilf Personen in Spaces, privaten Räumen beizutreten",
+ "Use Command + F to search timeline": "Nutze Command + F um den Verlauf zu durchsuchen"
}
diff --git a/src/i18n/strings/eo.json b/src/i18n/strings/eo.json
index d70b933e31..823384e306 100644
--- a/src/i18n/strings/eo.json
+++ b/src/i18n/strings/eo.json
@@ -2011,7 +2011,7 @@
"cached locally": "kaŝmemorita loke",
"not found locally": "ne trovita loke",
"User signing private key:": "Uzantosubskriba privata ŝlosilo:",
- "Keyboard Shortcuts": "Klavkombinoj",
+ "Keyboard Shortcuts": "Ŝparklavoj",
"Start a conversation with someone using their name, username (like ) or email address.": "Komencu interparolon kun iu per ĝia nomo, uzantonomo (kiel ), aŭ retpoŝtadreso.",
"a new master key signature": "nova ĉefŝlosila subskribo",
"a new cross-signing key signature": "nova subskribo de delega ŝlosilo",
@@ -3329,7 +3329,7 @@
"User Busy": "Uzanto estas okupata",
"Integration manager": "Kunigilo",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Via %(brand)so ne permesas al vi uzi kunigilon por tio. Bonvolu kontakti administranton.",
- "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Uzo de tiu ĉi fenestraĵo eble havigos datumojn kun %(widgetDomain)s kaj via kunigilo.",
+ "Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Uzo de tiu ĉi fenestraĵo eble havigos datumojn al %(widgetDomain)s kaj via kunigilo.",
"Identity server is": "Identiga servilo estas",
"Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Kunigiloj ricevas agordajn datumojn, kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj vianome agordi povnivelojn.",
"Use an integration manager to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Uzu kunigilon por administrado de robotoj, fenestraĵoj, kaj glumarkaroj.",
@@ -3337,5 +3337,272 @@
"Identity server": "Identiga servilo",
"Identity server (%(server)s)": "Identiga servilo (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Ne povis konektiĝi al identiga servilo",
- "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nevalida identiga servilo (statkodo %(code)s)"
+ "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Nevalida identiga servilo (statkodo %(code)s)",
+ "Silence call": "Silenta voko",
+ "Sound on": "Kun sono",
+ "User %(userId)s is already invited to the room": "Uzanto %(userId)s jam invitiĝis al la ĉambro",
+ "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ŝanĝis la fiksitajn mesaĝojn de la ĉambro.",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s forpelis uzanton %(targetName)s",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s forpelis uzanton %(targetName)s: %(reason)s",
+ "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s malforbaris uzanton %(targetName)s",
+ "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s foriris de la ĉambro",
+ "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s foriris de la ĉambro: %(reason)s",
+ "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s rifuzis la inviton",
+ "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s aliĝis al la ĉambro",
+ "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s faris nenian ŝanĝon",
+ "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s agordis profilbildon",
+ "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s ŝanĝis sian profilbildon",
+ "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s forigis sian profilbildon",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s forigis sian prezentan nomon (%(oldDisplayName)s)",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s ŝanĝis sian prezentan nomon al %(displayName)s",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s ŝanĝis sian prezentan nomon al %(displayName)s",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s forbaris uzanton %(targetName)s",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s forbaris uzanton %(targetName)s: %(reason)s",
+ "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s akceptis inviton",
+ "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s akceptis la inviton por %(displayName)s",
+ "Some invites couldn't be sent": "Ne povis sendi iujn invitojn",
+ "We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Ni sendis la aliajn, sed la ĉi-subaj personoj ne povis ricevi inviton al ",
+ "Transfer Failed": "Malsukcesis transdono",
+ "Unable to transfer call": "Ne povas transdoni vokon",
+ "Preview Space": "Antaŭrigardi aron",
+ "only invited people can view and join": "nur invititoj povas rigardi kaj aliĝi",
+ "anyone with the link can view and join": "ĉiu kun ligilo povas rigardi kaj aliĝi",
+ "Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Decidu, kiu povas rigardi kaj aliĝi aron %(spaceName)s.",
+ "Visibility": "Videbleco",
+ "This may be useful for public spaces.": "Tio povas esti utila por publikaj aroj.",
+ "Guests can join a space without having an account.": "Gastoj povas aliĝi al aro sen konto.",
+ "Enable guest access": "Ŝalti aliron de gastoj",
+ "Failed to update the history visibility of this space": "Malsukcesis ĝisdatigi videblecon de historio de ĉi tiu aro",
+ "Failed to update the guest access of this space": "Malsukcesis ĝisdatigi aliron de gastoj al ĉi tiu aro",
+ "Failed to update the visibility of this space": "Malsukcesis ĝisdatigi la videblecon de ĉi tiu aro",
+ "Show all rooms": "Montri ĉiujn ĉambrojn",
+ "Address": "Adreso",
+ "e.g. my-space": "ekz. mia-aro",
+ "Give feedback.": "Prikomentu.",
+ "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Dankon ĉar vi provas arojn. Viaj prikomentoj helpos al ni evoluigi la venontajn versiojn.",
+ "Spaces feedback": "Prikomentoj pri aroj",
+ "Spaces are a new feature.": "Aroj estas nova funkcio.",
+ "Delete avatar": "Forigi profilbildon",
+ "Mute the microphone": "Silentigi la mikrofonon",
+ "Unmute the microphone": "Malsilentigi la mikrofonon",
+ "Dialpad": "Ciferplato",
+ "More": "Pli",
+ "Show sidebar": "Montri flankan breton",
+ "Hide sidebar": "Kaŝi flankan breton",
+ "Start sharing your screen": "Ŝalti ekranvidadon",
+ "Stop sharing your screen": "Malŝalti ekranvidadon",
+ "Stop the camera": "Malŝalti la filmilon",
+ "Start the camera": "Ŝalti la filmilon",
+ "Your camera is still enabled": "Via filmilo ankoraŭ estas ŝaltita",
+ "Your camera is turned off": "Via filmilo estas malŝaltita",
+ "%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s prezentas",
+ "You are presenting": "Vi prezentas",
+ "Surround selected text when typing special characters": "Ĉirkaŭi elektitan tekston dum tajpado de specialaj signoj",
+ "Don't send read receipts": "Ne sendi legokonfirmojn",
+ "New layout switcher (with message bubbles)": "Nova baskulo de aranĝo (kun mesaĝaj vezikoj)",
+ "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Pratipo de raportado al reguligistoj. En ĉambroj, kiuj subtenas reguligadon, la butono «raporti» povigos vin raporti misuzon al reguligistoj de ĉambro",
+ "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Tio faciligas, ke ĉambroj restu privataj por aro, sed ebligas serĉadon kaj aliĝadon al personoj en tiu sama aro. Ĉiuj novaj ĉambroj en aro havos tiun ĉi elekteblon.",
+ "To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Por helpi al aranoj trovi kaj aliĝi privatan ĉambron, iru al la agordoj de Sekureco kaj Privateco de tiu ĉambro.",
+ "Help space members find private rooms": "Helpu aranojn trovi privatajn ĉambrojn",
+ "Help people in spaces to find and join private rooms": "Helpu al personoj en aroj trovi kaj aliĝi privatajn ĉambrojn",
+ "New in the Spaces beta": "Nove en beta-versio de aroj",
+ "This space has no local addresses": "Ĉi tiu aro ne havas lokajn adresojn",
+ "Stop recording": "Malŝalti registradon",
+ "Copy Room Link": "Kopii ligilon al ĉambro",
+ "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Nun vi povas vidigi vian ekranon per la butono «ekranvidado» dum voko. Vi eĉ povas fari tion dum voĉvokoj, se ambaŭ flankoj tion subtenas!",
+ "Screen sharing is here!": "Ekranvidado venis!",
+ "End-to-end encryption isn't enabled": "Tutvoja ĉifrado ne estas ŝaltita",
+ "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites. Enable encryption in settings.": "Viaj privataj mesaĝoj estas ordinare ĉifrataj, sed ĉi tiu ĉambro ne estas ĉifrata. Plej ofte tio okazas pro uzo de nesubtenataj aparato aŭ metodo, kiel ekzemple retpoŝtaj invitoj. Ŝaltu ĉifradon per agordoj.",
+ "Send voice message": "Sendi voĉmesaĝon",
+ "Show %(count)s other previews|one": "Montri %(count)s alian antaŭrigardon",
+ "Show %(count)s other previews|other": "Montri %(count)s aliajn antaŭrigardojn",
+ "Access": "Aliro",
+ "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personoj kun subtenataj klientoj povos aliĝi al la ĉambro sen registrita konto.",
+ "Decide who can join %(roomName)s.": "Decidu, kiu povas aliĝi al %(roomName)s.",
+ "Space members": "Aranoj",
+ "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Ĉiu en aro povas trovi kaj aliĝi. Vi povas elekti plurajn arojn.",
+ "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Ĉiu en %(spaceName)s povas trovi kaj aliĝi. Vi povas elekti ankaŭ aliajn arojn.",
+ "Spaces with access": "Aroj kun aliro",
+ "Anyone in a space can find and join. Edit which spaces can access here.": "Ĉiu en aro povas trovi kaj aliĝi. Redaktu, kiuj aroj povas aliri, tie ĉi.",
+ "Currently, %(count)s spaces have access|other": "Nun, %(count)s aroj rajtas aliri",
+ "& %(count)s more|other": "kaj %(count)s pli",
+ "Upgrade required": "Necesas gradaltigo",
+ "Anyone can find and join.": "Ĉiu povas trovi kaj aliĝi.",
+ "Only invited people can join.": "Nur invititoj povas aliĝi.",
+ "Private (invite only)": "Privata (nur invititoj)",
+ "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Ĉi tiu gradaltigo povigos anojn de la elektitaj aroj aliri ĉi tiun ĉambron sen invito.",
+ "Space information": "Informoj pri aro",
+ "Images, GIFs and videos": "Bildoj, GIF-bildoj kaj filmoj",
+ "Code blocks": "Kodujoj",
+ "To view all keyboard shortcuts, click here.": "Por vidi ĉiujn ŝparklavojn, klaku ĉi tie.",
+ "Keyboard shortcuts": "Ŝparklavoj",
+ "Olm version:": "Versio de Olm:",
+ "Identity server URL must be HTTPS": "URL de identiga servilo devas esti je HTTPS",
+ "There was an error loading your notification settings.": "Eraris enlegado de viaj agordoj pri sciigoj.",
+ "Mentions & keywords": "Mencioj kaj ĉefvortoj",
+ "Global": "Ĉie",
+ "New keyword": "Nova ĉefvorto",
+ "Keyword": "Ĉefvorto",
+ "Enable email notifications for %(email)s": "Ŝalti retpoŝtajn sciigojn por %(email)s",
+ "Enable for this account": "Ŝalti por ĉi tiu konto",
+ "An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Eraris konservado de viaj preferoj pri sciigoj.",
+ "Error saving notification preferences": "Eraris konservado de preferoj pri sciigoj",
+ "Messages containing keywords": "Mesaĝoj enhavantaj ĉefvortojn",
+ "Message bubbles": "Mesaĝaj vezikoj",
+ "IRC": "IRC",
+ "Collapse": "Maletendi",
+ "Expand": "Etendi",
+ "Recommended for public spaces.": "Rekomendita por publikaj aroj.",
+ "Allow people to preview your space before they join.": "Povigi personojn antaŭrigardi vian aron antaŭ aliĝo.",
+ "To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Por ke adreso publikiĝu, ĝi unue devas esti loka adreso.",
+ "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Publikigitajn adresojn povas uzi ajna persono sur ajna servilo por aliĝi al via ĉambro.",
+ "Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Publikigitajn adresojn povas uzi ajna persono sur ajna servilo por aliĝi al via aro.",
+ "We're working on this, but just want to let you know.": "Ni prilaboras ĉi tion, sed volas simple informi vin.",
+ "Search for rooms or spaces": "Serĉi ĉambrojn aŭ arojn",
+ "Created from ": "Kreita el ",
+ "To view %(spaceName)s, you need an invite": "Por vidi aron %(spaceName)s, vi bezonas inviton",
+ "You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Vi ĉiam povas klaki profilbildon en la filtra breto, por vidi nur la ĉambrojn kaj homojn ligitajn al tiu komunumo.",
+ "Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Ne povas kopii ligilon al ĉambro al tondujo.",
+ "Unable to copy room link": "Ne povas kopii ligilon al ĉambro",
+ "Communities won't receive further updates.": "Komunumoj ne ĝisdatiĝos plu.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Aroj estas nova maniero fari komunumon, kun novaj funkcioj.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Komunumoj nun povas iĝi aroj",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Petu, ke administrantoj de ĉi tiu komunumo igu ĝin aro, kaj atentu la inviton.",
+ "You can create a Space from this community here.": "Vi povas krei aron el ĉi tiu komunumo tie ĉi.",
+ "Error downloading audio": "Eraris elŝuto de sondosiero",
+ "Unnamed audio": "Sennoma sondosiero",
+ "Move down": "Subenigi",
+ "Move up": "Suprenigi",
+ "Add space": "Aldoni aron",
+ "Report": "Raporti",
+ "Collapse reply thread": "Maletendi respondan fadenon",
+ "Show preview": "Antaŭrigardi",
+ "View source": "Montri fonton",
+ "Settings - %(spaceName)s": "Agordoj – %(spaceName)s",
+ "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "Sciu, ke gradaltigo kreos novan version de la ĉambro. Ĉiuj nunaj mesaĝoj restos en ĉi tiu arĥivita ĉambro.",
+ "Automatically invite members from this room to the new one": "Memage inviti anojn de ĉi tiu ĉambro al la nova",
+ "Report the entire room": "Raporti la tutan ĉambron",
+ "Spam or propaganda": "Rubmesaĝo aŭ propagando",
+ "Illegal Content": "Kontraŭleĝa enhavo",
+ "Toxic Behaviour": "Vunda konduto",
+ "Disagree": "Malkonsento",
+ "Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Bonvolu elekti karakteron kaj priskribi, kial la mesaĝo estas mistrakta.",
+ "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Alia kialo. Bonvolu priskribi la problemon.\nĈi tio raportiĝos al reguligistoj de la ĉambro.",
+ "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Ĉi tiu ĉambro estas dediĉita al kontraŭleĝa aŭ vunda enhavo, aŭ la reguligistoj malsukcesas tian enhavon reguligi.\nĈi tio raportiĝos al administrantoj de %(homeserver)s.",
+ "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Ĉi tiu ĉambro estas destinita al kontraŭleĝa al vunda enhavo, aŭ la reguligistoj ne sukcesas tian enhavon reguligi.\nĈi tio raportiĝos al administrantoj de %(homeserver)s. La administrantoj NE povos legi ĉifritan historion de ĉi tiu ĉambro.",
+ "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ĉi tiu uzanto sendas rubmesaĝojn kun reklamoj, ligiloj al reklamoj, aŭ al propagando.\nĈi tio raportiĝos al reguligistoj de la ĉambro.",
+ "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Ĉi tiu uzanto kondutas kontraŭleĝe, ekzemple malkaŝante personajn informojn pri aliuloj, aŭ minacante per agreso.\nĈi tio raportiĝos al reguligistoj de la ĉambro, kiuj povos ĝin plusendi al leĝa aŭtoritato.",
+ "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Ĉi tiu uzanto kondutas vunde, ekzemple insultante aliajn uzantojn aŭ havigante konsternan enhavon en infantaŭga ĉambro, aŭ alimaniere malobeante regulojn de la ĉambro.\nTio ĉi raportiĝos al reguligistoj de la ĉambro.",
+ "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Tio, kion skribas ĉi tiu uzanto, maltaŭgas.\nTio ĉi raportiĝos al reguligistoj de la ĉambro.",
+ "Other spaces or rooms you might not know": "Aliaj aroj aŭ ĉambroj, kiujn vi eble ne konas",
+ "Spaces you know that contain this room": "Konataj aroj, kiuj enhavas ĉi tiun ĉambron",
+ "Search spaces": "Serĉi arojn",
+ "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "Decidu, kiuj aroj rajtos aliri ĉi tiun ĉambron. Se aro estas elektita, ĝiaj anoj povas trovi kaj aliĝi al .",
+ "Select spaces": "Elekti arojn",
+ "You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Vi forigas ĉiujn arojn. Implicite povos aliri nur invititoj",
+ "Are you sure you want to leave ?": "Ĉu vi certas, ke vi volas foriri de ?",
+ "Leave %(spaceName)s": "Foriri de %(spaceName)s",
+ "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Vi estas la sola administranto de iuj ĉambroj aŭ aroj, de kie vi volas foriri. Se vi faros tion, neniu povos ilin plu administri.",
+ "You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Vi estas la sola administranto de ĉi tiu aro. Se vi foriros, neniu povos ĝin administri.",
+ "You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Vi ne povos ree aliĝi, krom se oni ree invitos vin.",
+ "Search %(spaceName)s": "Serĉi je %(spaceName)s",
+ "Leave specific rooms and spaces": "Foriri de iuj ĉambroj kaj aroj",
+ "Don't leave any": "Foriri de neniu",
+ "Leave all rooms and spaces": "Foriri de ĉiuj ĉambroj kaj aroj",
+ "User Directory": "Katologo de uzantoj",
+ "Or send invite link": "Aŭ sendu invitan ligilon",
+ "If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Se vi ne trovis tiun, kiun vi serĉis, sendu al ĝi inviton per la ĉi-suba ligilo.",
+ "Some suggestions may be hidden for privacy.": "Iuj proponoj povas esti kaŝitaj pro privateco.",
+ "Search for rooms or people": "Serĉi ĉambrojn aŭ personojn",
+ "Forward message": "Plusendi mesaĝon",
+ "Open link": "Malfermi ligilon",
+ "Sent": "Sendite",
+ "You don't have permission to do this": "Vi ne rajtas fari tion",
+ "Want to add an existing space instead?": "Ĉu vi volas aldoni jaman aron anstataŭe?",
+ "Add a space to a space you manage.": "Aldoni aron al administrata aro.",
+ "Only people invited will be able to find and join this space.": "Nur invititoj povos trovi kaj aliĝi ĉi tiun aron.",
+ "Anyone will be able to find and join this space, not just members of .": "Ĉiu povos trovi kaj aliĝi ĉi tiun aron, ne nur anoj de .",
+ "Anyone in will be able to find and join.": "Ĉiu en povos ĝin trovi kaj aliĝi.",
+ "Private space (invite only)": "Privata aro (nur por invititoj)",
+ "Space visibility": "Videbleco de aro",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Ĉi tiu priskribo montriĝos al homoj, kiam ili rigardos vian aron",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Insigno ne estos baldaŭ disponebla en aroj.",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Ĉiuj ĉambroj aldoniĝos kaj ĉiuj komunumanoj invitiĝos.",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "Ligilo al la aro metiĝos en la priskribon de via komunumo.",
+ "Create Space from community": "Krei aron el komunumo",
+ "Failed to migrate community": "Malsukcesis migri komunumon",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Por krei aron el alia komunumo, simple elektu la komunumon en Agordoj.",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " kreiĝis, kaj ĉiu komunumano invitiĝis.",
+ "Space created": "Aro kreiĝis",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "Por vidi arojn, kaŝu komunumojn en Agordoj",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Ĉi tiu komunumo gradaltiĝis al aro",
+ "Visible to space members": "Videbla al aranoj",
+ "Public room": "Publika ĉambro",
+ "Private room (invite only)": "Privata ĉambro (nur por invititoj)",
+ "Room visibility": "Videbleco de ĉambro",
+ "Create a room": "Krei ĉambron",
+ "Only people invited will be able to find and join this room.": "Nur invititoj povos trovi kaj aliĝi ĉi tiun ĉambron.",
+ "Anyone will be able to find and join this room.": "Ĉiu povos trovi kaj aliĝi ĉi tiun ĉambron.",
+ "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "Ĉiu povos trovi kaj aliĝi ĉi tiun ĉambron, ne nur anoj de .",
+ "You can change this at any time from room settings.": "Vi povas ŝanĝi ĉi tion iam ajn per agordoj de la ĉambro.",
+ "Everyone in will be able to find and join this room.": "Ĉiu en povos trovi kaj aliĝi ĉi tiun ĉambron.",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Erarserĉaj protokoloj enhavas datumojn pri uzado de la aplikaĵo, inkluzive vian uzantonomon, la identigilojn aŭ kromnomojn de vizititaj ĉambroj aŭ grupoj, fasadaj elementoj, kun kiuj vi freŝe interagis, kaj uzantonomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
+ "Adding spaces has moved.": "Aldonejo de aroj moviĝis.",
+ "Search for rooms": "Serĉi ĉambrojn",
+ "Search for spaces": "Serĉi arojn",
+ "Create a new space": "Krei novan aron",
+ "Want to add a new space instead?": "Ĉu vi volas aldoni novan aron anstataŭe?",
+ "Add existing space": "Aldoni jaman aron",
+ "Please provide an address": "Bonvolu doni adreson",
+ "%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s ŝanĝis la fiksitajn mesaĝojn de la ĉambro %(count)s-foje.",
+ "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s ŝanĝis la fiksitajn mesaĝojn de la ĉambro %(count)s-foje.",
+ "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)s ŝanĝis la servilblokajn listojn",
+ "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)s ŝanĝis la servilblokajn listojn %(count)s-foje",
+ "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)s ŝanĝis la servilblokajn listojn",
+ "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)s ŝanĝis la servilblokajn listojn %(count)s-foje",
+ "Share content": "Havigi enhavon",
+ "Application window": "Fenestro de aplikaĵo",
+ "Share entire screen": "Vidigi tutan ekranon",
+ "Message search initialisation failed, check your settings for more information": "Malsukcesis komencigo de serĉado de mesaĝoj, kontrolu viajn agordojn por pliaj informoj",
+ "Error - Mixed content": "Eraris – Miksita enhavo",
+ "Error loading Widget": "Eraris enlegado de fenestraĵo",
+ "Image": "Bildo",
+ "Sticker": "Glumarko",
+ "Error processing audio message": "Eraris traktado de sonmesaĝo",
+ "Decrypting": "Malĉifrante",
+ "The call is in an unknown state!": "La voko estas en nekonata stato!",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Malsukceso nekonata: %(reason)s",
+ "No answer": "Sen respondo",
+ "Enable encryption in settings.": "Ŝaltu ĉifradon per agordoj.",
+ "Send pseudonymous analytics data": "Sendi kromnomaj analizajn datumojn",
+ "Offline encrypted messaging using dehydrated devices": "Eksterreta ĉifrita komunikado per alsalutaĵoj",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s nuligis inviton por %(targetName)s",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s nuligis inviton por %(targetName)s: %(reason)s",
+ "An unknown error occurred": "Okazis nekonata eraro",
+ "Their device couldn't start the camera or microphone": "Ĝia aparato ne povis startigi la filmilon aŭ la mikrofonon",
+ "Connection failed": "Malsukcesis konekto",
+ "Could not connect media": "Ne povis konekti vidaŭdaĵon",
+ "Missed call": "Nerespondita voko",
+ "Call back": "Revoki",
+ "Call declined": "Voko rifuziĝis",
+ "Connected": "Konektite",
+ "Pinned messages": "Fiksitaj mesaĝoj",
+ "If you have permissions, open the menu on any message and select Pin to stick them here.": "Se vi havas la bezonajn permesojn, malfermu la menuon sur ajna mesaĝo, kaj klaku al Fiksi por meti ĝin ĉi tien.",
+ "Nothing pinned, yet": "Ankoraŭ nenio fiksita",
+ "Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Agordu adresojn por ĉi tiu aro, por ke uzantoj trovu ĝin per via hejmservilo (%(localDomain)s)",
+ "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Viaj privataj mesaĝoj normale estas ĉifrataj, sed ĉi tiu ĉambro ne estas ĉifrata. Plej ofte tio okazas pro uzo de nesubtenata aparato aŭ metodo, ekzemple retpoŝtaj invitoj.",
+ "Displaying time": "Montrado de tempo",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Se komunumo ne montriĝas, eble vi ne rajtas fari aron el ĝi.",
+ "Show my Communities": "Montri miajn komunumojn",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Komunumoj arĥiviĝis pro aroj, sed ĉi-sube vi povas krei arojn el viaj komunumoj. Tiel vi certigos, ke viaj interparoloj havos la plej freŝajn funkciojn.",
+ "Create Space": "Krei aron",
+ "Open Space": "Malfermi aron",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se vi raportis eraron per GitHub, erarserĉaj protokoloj povas helpi nin trovi la problemon. Erarserĉaj protokoloj enhavas datumojn pri via uzado de aplikaĵo, inkluzive vian uzantonomon, identigilojn aŭ kromnomojn de ĉambroj aŭ grupoj, kiujn vi vizitis, freŝe uzitajn fasadajn elementojn, kaj la uzantonomojn de aliaj uzantoj. Ili ne enhavas mesaĝojn.",
+ "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Delegaj subskriboj pretas, sed ŝlosiloj ne estas savkopiitaj.",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Por aliĝi al jama aro, vi bezonos inviton.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Vi ankaŭ povas krei novan aron el komunumo.",
+ "You can change this later.": "Vi povas ŝanĝi ĉi tion poste.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Kian aron volas vi krei?",
+ "All rooms you're in will appear in Home.": "Ĉiuj ĉambroj, kie vi estas, aperos en la ĉefpaĝo.",
+ "Show all rooms in Home": "Montri ĉiujn ĉambrojn en ĉefpaĝo"
}
diff --git a/src/i18n/strings/es.json b/src/i18n/strings/es.json
index f192fc9163..86f660f45e 100644
--- a/src/i18n/strings/es.json
+++ b/src/i18n/strings/es.json
@@ -3585,5 +3585,17 @@
"Stop the camera": "Parar la cámara",
"Start the camera": "Iniciar la cámara",
"Surround selected text when typing special characters": "Rodear texto seleccionado al escribir caracteres especiales",
- "Send pseudonymous analytics data": "Enviar datos estadísticos seudonimizados"
+ "Send pseudonymous analytics data": "Enviar datos estadísticos seudonimizados",
+ "Created from ": "Creado a partir de ",
+ "Space created": "Espacio creado",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Esta comunidad se ha convertido en un espacio",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Fallo desconocido: %(reason)s",
+ "Show my Communities": "Ver mis comunidades",
+ "Create Space": "Crear espacio",
+ "Open Space": "Abrir espacio",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Para unirte a un espacio ya existente necesitas que te inviten a él.",
+ "You can also create a Space from a community.": "También puedes crear un espacio a partir de una comunidad.",
+ "You can change this later.": "Puedes cambiarlo más tarde.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "¿Qué tipo de espacio quieres crear?",
+ "Don't send read receipts": "No enviar confirmaciones de lectura"
}
diff --git a/src/i18n/strings/et.json b/src/i18n/strings/et.json
index c76fdbe727..eb28ead0b6 100644
--- a/src/i18n/strings/et.json
+++ b/src/i18n/strings/et.json
@@ -3579,5 +3579,47 @@
"More": "Veel",
"Dialpad": "Numbriklahvistik",
"Unmute the microphone": "Eemalda mikrofoni summutamine",
- "Mute the microphone": "Summuta mikrofon"
+ "Mute the microphone": "Summuta mikrofon",
+ "You can create a Space from this community here.": "Sellest vana tüüpi kogukonnast saad luua uue kogukonnakeskuse siin.",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Palu et haldaja muudaks vana kogukonna uueks kogukonnakeskuseks ja oota liitumiskutset.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Vanad kogukonnad saab nüüd muuta uuteks kogukonnakeskusteks",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Kogukonnakeskused on nüüd uus ja pidevalt täienev lahendus seniste kogukondade jaoks.",
+ "Communities won't receive further updates.": "Kogukondade vana funktsionaalsus enam ei uuene.",
+ "Created from ": "Loodud kogukonnas: ",
+ "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Vajutades kõne ajal „Jaga ekraani“ nuppu saad sa nüüd ekraanivaadet jagada. Kui mõlemad osapooled seda toetavad, siis toimib see ka tavakõne ajal!",
+ "Add space": "Lisa kogukonnakeskus",
+ "Olm version:": "Olm-teegi versioon:",
+ "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s muutsid jututoa klammerdatud sõnumeid %(count)s korda.",
+ "%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s muutis jututoa klammerdatud sõnumeid %(count)s korda.",
+ "Don't send read receipts": "Ära saada lugemisteatisi",
+ "Delete avatar": "Kustuta tunnuspilt",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Missugust kogukonnakeskust sooviksid sa luua?",
+ "You can change this later.": "Sa võid seda hiljem muuta.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Sa või uue kogukonnakeskuse teha ka senise kogukonna alusel.",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Olemasoleva kogukonnakeskusega liitumiseks vajad sa kutset.",
+ "Open Space": "Ava kogukonnakeskus",
+ "Create Space": "Loo kogukonnakeskus",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Senised kogukonnad on nüüd arhiveeritud ning nende asemel on kogukonnakeskused. Soovi korral võid oma senised kogukonnad muuta uuteks kogukonnakeskusteks ning seeläbi saad kasutada ka viimaseid uuendusi.",
+ "Show my Communities": "Näita minu kogukondi",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Kui sa kogukonda siin loendis ei näe, siis ei pruugi sul olla piisavalt õigusi.",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Oleme selle vana kogukonna alusel loonud uue kogukonnakeskuse",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "Uute kogukonnakeskuste nägemiseks peida seadistustest vanad kogukonnad",
+ "Space created": "Kogukonnakeskus on loodud",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " on nüüd olemas kõik vanas kogukonnas osalejad said sinna ka kutse.",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Kui soovid uut kogukonnakeskust luua mõne teise vana kogukonna alusel, siis vali too seadistustest.",
+ "Failed to migrate community": "Vana kogukonna muutmine uueks kogukonnakeskuseks ei õnnestunud",
+ "Create Space from community": "Loo senise kogukonna alusel uus kogukonnakeskus",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "Uue kogukonnakeskuse viite lisame vana kogukonna kirjeldusele.",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Lisame kõik jututoad ja saadame kitse kõikidele senise kogukonna liikmetele.",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Me ei plaani lähitulevikus pakkuda kogukondades rinnamärkide funktsionaalsust.",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Seda kirjeldust kuvame kõigile, kes vaatavad sinu kogukonda",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Tundmatu viga: %(reason)s",
+ "Help space members find private rooms": "Aita",
+ "New in the Spaces beta": "Mida",
+ "We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Teised kasutajad said kutse, kuid allpool toodud kasutajatele ei õnnestunud saata kutset jututuppa",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Kui sa oled teatanud meile GitHub'i vahendusel veast, siis silumislogid aitavad meil seda viga kergemini parandada. Vigadega seotud logid sisaldavad rakenduse teavet, sealhulgas sinu kasutajanime, külastatud jututubade kasutajatunnuseid või aliasi, viimatikasutatud liidese funktsionaalsusi ning teiste kasutajate kasutajanimesid. Logides ei ole saadetud sõnumite sisu.",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Vigadega seotud logid sisaldavad rakenduse teavet, sealhulgas sinu kasutajanime, külastatud jututubade kasutajatunnuseid või aliasi, viimatikasutatud liidese funktsionaalsusi ning teiste kasutajate kasutajanimesid. Logides ei ole saadetud sõnumite sisu.",
+ "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Sinu isiklikud sõnumid on tavaliselt läbivalt krüptitud, aga see jututuba ei ole. Tavaliselt on põhjuseks, et kasutusel on mõni seade või meetod nagu e-posti põhised kutsed, mis krüptimist veel ei toeta.",
+ "Enable encryption in settings.": "Võta seadistustes krüptimine kasutusele.",
+ "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Risttunnustamine on töövalmis, aga krüptovõtmed on varundamata."
}
diff --git a/src/i18n/strings/fr.json b/src/i18n/strings/fr.json
index f5e04a6581..873cbc9f9f 100644
--- a/src/i18n/strings/fr.json
+++ b/src/i18n/strings/fr.json
@@ -3620,5 +3620,35 @@
"Stop sharing your screen": "Arrêter de partager mon écran",
"Stop the camera": "Arrêter la caméra",
"Start the camera": "Démarrer la caméra",
- "Surround selected text when typing special characters": "Entourer le texte sélectionné lors de la saisie de certains caractères"
+ "Surround selected text when typing special characters": "Entourer le texte sélectionné lors de la saisie de certains caractères",
+ "Created from ": "Créé à partir de ",
+ "Communities won't receive further updates.": "Les communautés ne recevront plus de mises-à-jour.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Les espaces sont une nouvelle manière de créer une communauté, avec l’apparition de nouvelles fonctionnalités.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Les communautés peuvent maintenant être transformées en espaces",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Demandez aux administrateurs de cette communauté de la transformer en espace et attendez l’invitation.",
+ "You can create a Space from this community here.": "Vous pouvez créer un espace à partir de cette communauté ici.",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Cette description sera affichée aux personnes qui verront votre espace",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Les badges ne seront pas disponibles pour les espaces dans un futur proche.",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Tous les salons seront ajoutés et tous les membres de la communauté seront invités.",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "A lien vers l’espace sera ajouté dans la description de votre communauté.",
+ "Create Space from community": "Créer un espace à partir d’une communauté",
+ "Failed to migrate community": "Échec lors de la migration de la communauté",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Pour créer un espace à partir d’une autre communauté, choisissez là simplement dans les préférences.",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " a été créé et tous ceux qui faisaient partie de la communauté y ont été invités.",
+ "Space created": "Espace créé",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "Pour voir les espaces, cachez les communautés dans les préférences",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Cette communauté a été mise-à-jour vers un espace",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Erreur inconnue : %(reason)s",
+ "No answer": "Pas de réponse",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Si une communauté n’est pas affichée, vous n’avez peut-être pas le droit de la convertir.",
+ "Show my Communities": "Afficher mes communautés",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Les communautés ont été archivés pour faire place aux espaces mais il est possible de convertir vos communautés en espaces ci-dessous. La conversion garantira à vos conversions l’accès aux fonctionnalités les plus récentes.",
+ "Create Space": "Créer l’espace",
+ "Open Space": "Ouvrir l’espace",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Vous aurez besoin d’une invitation pour rejoindre un espace existant.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Vous pouvez également créer un espace à partir d’une communauté.",
+ "You can change this later.": "Vous pourrez changer ceci plus tard.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Quel type d’espace voulez-vous créer ?",
+ "Delete avatar": "Supprimer l’avatar",
+ "Don't send read receipts": "Ne pas envoyer les accusés de réception"
}
diff --git a/src/i18n/strings/gl.json b/src/i18n/strings/gl.json
index 90c120abb1..1094a60fae 100644
--- a/src/i18n/strings/gl.json
+++ b/src/i18n/strings/gl.json
@@ -3645,5 +3645,36 @@
"Stop sharing your screen": "Deixar de compartir a pantalla",
"Stop the camera": "Pechar a cámara",
"Start the camera": "Abrir a cámara",
- "Surround selected text when typing special characters": "Rodea o texto seleccionado ao escribir caracteres especiais"
+ "Surround selected text when typing special characters": "Rodea o texto seleccionado ao escribir caracteres especiais",
+ "Delete avatar": "Eliminar avatar",
+ "Don't send read receipts": "Non enviar confirmación de lectura",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Non agardamos que Aura esté dispoñible en Espazos no futuro.",
+ "Created from ": "Creado desde ",
+ "Communities won't receive further updates.": "As Comunidades non van recibir máis actualizacións.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Os Espazos son un novo xeito de crear comunidade, con novas características por chegar.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Xa podes convertir as Comunidades en Espazos",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Pídelle á administración da comunidade que a converta nun Espazo e agarda polo convite.",
+ "You can create a Space from this community here.": "Podes crear aquí un Espazo a partir desta comunidade.",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Esta descrición váiselle mostrar ás persoas que vexan o teu espazo",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Vanse engadir tódalas salas e tódolos membros da comunidade serán convidados.",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "Vaise pór unha ligazón ao Espazo na descrición da comunidade.",
+ "Create Space from community": "Crear Esapazo desde a comunidade",
+ "Failed to migrate community": "Fallou a migración da comunidade",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Para crear un Espazo desde outra comunidade, só tes que elexir a comunidade nas Preferencias.",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " foi creado e calquera que fose parte da comunidade foi convidada a el.",
+ "Space created": "Espazo creado",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "Para ver Espazos, agocha as comunidades en Preferencias",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Esta comunidade foi convertida a un Espazo",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Se unha comunidade non aparece pode que non teñas permiso para convertila.",
+ "Show my Communities": "Mostrar as miñas Comunidades",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "As Comunidades foron arquivadas para facerlle sitio a Espazos pero podes convertir as túas comunidades en Espazos. Ao convertilas permites que as túas conversas teñan as últimas ferramentas.",
+ "Create Space": "Crear Espazo",
+ "Open Space": "Abrir Espazo",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Para unirte a un espazo existente precisas un convite.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Tamén podes crear un Espazo a partir dunha comunidade.",
+ "You can change this later.": "Esto poderalo cambiar máis tarde.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Que tipo de Espazo queres crear?",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Fallo descoñecido: %(reason)s",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Os rexistros de depuración conteñen datos de uso da aplicación incluíndo o teu nome de usuaria, IDs ou alias das salas e grupos que visitaches, os últimos elementos da interface cos que interactuaches así como nomes de usuaria de outras usuarias. Non conteñen mensaxes.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se informaches dun fallo en GitHub, os rexistros de depuración poden axudarnos a solucionar o problema. Estos rexistros conteñen datos de uso da aplicación incluíndo o nome de usuaria, IDs ou alias das salas ou grupos que visitaches, os últimos elementos da interface cos que interactuaches así como nomes de usuaria de outras usuarias. Non conteñen mensaxes."
}
diff --git a/src/i18n/strings/hu.json b/src/i18n/strings/hu.json
index a616d0cc23..b0343072e2 100644
--- a/src/i18n/strings/hu.json
+++ b/src/i18n/strings/hu.json
@@ -3638,5 +3638,37 @@
"Stop sharing your screen": "Képernyőmegosztás kikapcsolása",
"Stop the camera": "Kamera kikapcsolása",
"Start the camera": "Kamera bekapcsolása",
- "Surround selected text when typing special characters": "Kijelölt szöveg körülvétele speciális karakterek beírásakor"
+ "Surround selected text when typing special characters": "Kijelölt szöveg körülvétele speciális karakterek beírásakor",
+ "Don't send read receipts": "Ne küldjön olvasási visszajelzést",
+ "Created from ": " közösségből készült",
+ "Communities won't receive further updates.": "A közösségek nem kapnak több fejlesztést.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Terek az út a közösségek számára, további új lehetőségekkel hamarosan.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Közösségeket Terekké lehet alakítani",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Kérje meg a közösség adminisztrátorát, hogy változtassa Térré és figyelje a meghívót.",
+ "You can create a Space from this community here.": "A közösségből Teret itt csinálhat.",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Ezt a leírást látják majd azok az emberek akik benéznek a Térre",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "A kitűzők egy jó ideig nem lesznek elérhetők még a Terekben.",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Minden szoba hozzá lesz adva és minden közösségi tag meg lesz hívva.",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "A hivatkozás a Térre bekerül a közössége leírásába.",
+ "Create Space from community": "Tér létrehozása közösségből",
+ "Failed to migrate community": "Közösség migrálása sikertelen",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Közösségből új Tér készítéséhez csak válasszon egy közösséget a Beállításokból.",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " létrehozva mindenki aki a közösség tagja volt meg lett hívva ide.",
+ "Space created": "Tér létrehozva",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "A Terek megjelenítéséhez rejtse el a közösségeket a Beállításokban",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Ez a közösség Térré lett formálva",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Ismeretlen hiba: %(reason)s",
+ "No answer": "Nincs válasz",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Ha egy közösség nem jelenik meg valószínűleg nincs joga átformálni azt.",
+ "Show my Communities": "Közösségeim megjelenítése",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "A közösségek archiválásra kerültek, hogy helyet adjanak a Tereknek de a közösségeket Terekké lehet formálni alább. Az átformálással a beszélgetések megkapják a legújabb lehetőségeket.",
+ "Create Space": "Tér készítése",
+ "Open Space": "Nyilvános tér",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Létező térbe való belépéshez meghívó szükséges.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Közösségből is lehet Teret készíteni.",
+ "You can change this later.": "Ezt később meg lehet változtatni.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Milyen típusú teret szeretne készíteni?",
+ "Delete avatar": "Profilkép törlése",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "A hibakereső napló alkalmazás használati adatokat tartalmaz beleértve a felhasználói nevedet, az általad meglátogatott szobák és csoportok azonosítóit alternatív neveit, az utolsó felhasználói felület elemét amit használt és más felhasználói neveket. Csevegés üzenetek szövegét nem tartalmazza.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Ha a GitHubon keresztül küldted be a hibát, a hibakeresési napló segíthet nekünk a javításban. A napló felhasználási adatokat tartalmaz mint a felhasználói neved, az általad meglátogatott szobák vagy csoportok azonosítóját vagy alternatív nevét, az utolsó felhasználói felület elemét amit használt és mások felhasználói nevét. De nem tartalmazzák az üzeneteket."
}
diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json
index 8d15449973..637714b3ef 100644
--- a/src/i18n/strings/it.json
+++ b/src/i18n/strings/it.json
@@ -3644,5 +3644,39 @@
"Stop sharing your screen": "Ferma la condivisione dello schermo",
"Stop the camera": "Ferma la fotocamera",
"Start the camera": "Avvia la fotocamera",
- "Surround selected text when typing special characters": "Circonda il testo selezionato quando si digitano caratteri speciali"
+ "Surround selected text when typing special characters": "Circonda il testo selezionato quando si digitano caratteri speciali",
+ "Created from ": "Creato da ",
+ "Communities won't receive further updates.": "Le comunità non riceveranno altri aggiornamenti.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Gli spazi sono un nuovo modo di creare una comunità, con nuove funzioni in arrivo.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Le comunità ora possono diventare spazi",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Chiedi agli amministratori di questa comunità di renderla uno spazio e di tenere d'occhio l'invito.",
+ "You can create a Space from this community here.": "Puoi creare uno spazio da questa comunità qui.",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Questa descrizione verrà mostrata alle persone quando vedono il tuo spazio",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Le predisposizioni non saranno disponibili negli spazi per l'immediato futuro.",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Tutte le stanze verranno aggiunte e tutti i membri della comunità saranno invitati.",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "Un collegamento allo spazio verrà inserito nella descrizione della tua comunità.",
+ "Create Space from community": "Crea spazio da comunità",
+ "Failed to migrate community": "Migrazione delle comunità fallita",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Per creare uno spazio da un'altra comunità, scegli la comunità nelle preferenze.",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " è stato creato e chiunque facesse parte della comunità è stato invitato.",
+ "Space created": "Spazio creato",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "Per vedere gli spazi, nascondi le comunità nelle preferenze",
+ "This community has been upgraded into a Space": "La comunità è stata aggiornata in uno spazio",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Malfunzionamento sconosciuto: %(reason)s",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Se una comunità non è mostrata, potresti non avere il permesso di convertirla.",
+ "Show my Communities": "Mostra le mie comunità",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Le comunità sono state archiviate per introdurre gli spazi, ma puoi convertirle in spazi qua sotto. La conversione assicurerà che le tue conversazioni otterranno le funzionalità più recenti.",
+ "Create Space": "Crea spazio",
+ "Open Space": "Apri spazio",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Per entrare in uno spazio esistente ti serve un invito.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Puoi anche creare uno spazio da una comunità.",
+ "You can change this later.": "Puoi cambiarlo in seguito.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Che tipo di spazio vuoi creare?",
+ "Delete avatar": "Elimina avatar",
+ "Don't send read receipts": "Non inviare ricevute di lettura",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "I log di debug contengono dati di utilizzo dell'applicazione inclusi il nome utente, gli ID o alias delle stanze o gruppi visitati, gli ultimi elementi dell'interfaccia con cui hai interagito e i nomi degli altri utenti. Non contengono messaggi.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Se hai segnalato un errore via Github, i log di debug possono aiutarci a identificare il problema. I log di debug contengono dati di utilizzo dell'applicazione inclusi il nome utente, gli ID o alias delle stanze o gruppi visitati, gli ultimi elementi dell'interfaccia con cui hai interagito e i nomi degli altri utenti. Non contengono messaggi.",
+ "Enable encryption in settings.": "Attiva la crittografia nelle impostazioni.",
+ "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "I tuoi messaggi privati normalmente sono cifrati, ma questa stanza non lo è. Di solito ciò è dovuto ad un dispositivo non supportato o dal metodo usato, come gli inviti per email.",
+ "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "La firma incrociata è pronta ma c'è un backup delle chiavi."
}
diff --git a/src/i18n/strings/nl.json b/src/i18n/strings/nl.json
index 1dc7cd04f4..920add953f 100644
--- a/src/i18n/strings/nl.json
+++ b/src/i18n/strings/nl.json
@@ -21,8 +21,8 @@
"Autoplay GIFs and videos": "GIF’s en video’s automatisch afspelen",
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verbannen.",
"Ban": "Verbannen",
- "Banned users": "Verbannen gebruikers",
- "Bans user with given id": "Verbant de gebruiker met de gegeven ID",
+ "Banned users": "Verbannen personen",
+ "Bans user with given id": "Verbant de persoon met de gegeven ID",
"Call Timeout": "Oproeptime-out",
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Kan geen verbinding maken met de homeserver via HTTP wanneer er een HTTPS-URL in uw browserbalk staat. Gebruik HTTPS of schakel onveilige scripts in.",
"Change Password": "Wachtwoord veranderen",
@@ -83,14 +83,14 @@
"No display name": "Geen weergavenaam",
"No more results": "Geen resultaten meer",
"No results": "Geen resultaten",
- "No users have specific privileges in this room": "Geen enkele gebruiker heeft specifieke bevoegdheden in dit gesprek",
+ "No users have specific privileges in this room": "Geen enkele persoon heeft specifieke bevoegdheden in deze kamer",
"olm version:": "olm-versie:",
"Password": "Wachtwoord",
"Passwords can't be empty": "Wachtwoorden kunnen niet leeg zijn",
"Permissions": "Rechten",
"Phone": "Telefoonnummer",
"Private Chat": "Privégesprek",
- "Privileged Users": "Bevoegde gebruikers",
+ "Privileged Users": "Bevoegde personen",
"Profile": "Profiel",
"Public Chat": "Openbaar gesprek",
"Reason": "Reden",
@@ -140,7 +140,7 @@
"Email address": "E-mailadres",
"Custom": "Aangepast",
"Custom level": "Aangepast niveau",
- "Deops user with given id": "Ontmachtigt gebruiker met de gegeven ID",
+ "Deops user with given id": "Ontmachtigt persoon met de gegeven ID",
"Default": "Standaard",
"Displays action": "Toont actie",
"Emoji": "Emoji",
@@ -151,13 +151,13 @@
"Existing Call": "Bestaande oproep",
"Export": "Wegschrijven",
"Export E2E room keys": "E2E-gesprekssleutels exporteren",
- "Failed to ban user": "Verbannen van gebruiker is mislukt",
+ "Failed to ban user": "Verbannen van persoon is mislukt",
"Failed to change power level": "Wijzigen van machtsniveau is mislukt",
"Failed to fetch avatar URL": "Ophalen van avatar-URL is mislukt",
"Failed to join room": "Toetreden tot gesprek is mislukt",
"Failed to leave room": "Verlaten van gesprek is mislukt",
"Failed to load timeline position": "Laden van tijdslijnpositie is mislukt",
- "Failed to mute user": "Dempen van gebruiker is mislukt",
+ "Failed to mute user": "Dempen van persoon is mislukt",
"Failed to reject invite": "Weigeren van uitnodiging is mislukt",
"Failed to reject invitation": "Weigeren van uitnodiging is mislukt",
"Failed to send email": "Versturen van e-mail is mislukt",
@@ -185,7 +185,7 @@
"Incoming call from %(name)s": "Inkomende oproep van %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Inkomende video-oproep van %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Inkomende spraakoproep van %(name)s",
- "Incorrect username and/or password.": "Onjuiste gebruikersnaam en/of wachtwoord.",
+ "Incorrect username and/or password.": "Onjuiste inlognaam en/of wachtwoord.",
"Incorrect verification code": "Onjuiste verificatiecode",
"Invalid Email Address": "Ongeldig e-mailadres",
"Invalid file%(extra)s": "Ongeldig bestand %(extra)s",
@@ -230,7 +230,7 @@
"Room Colour": "Gesprekskleur",
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s bestaat niet.",
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s is op dit moment niet toegankelijk.",
- "Rooms": "Gesprekken",
+ "Rooms": "Kamers",
"Save": "Opslaan",
"Search failed": "Zoeken mislukt",
"Searches DuckDuckGo for results": "Zoekt op DuckDuckGo voor resultaten",
@@ -288,7 +288,7 @@
"Usage": "Gebruik",
"%(userName)s (power %(powerLevelNumber)s)": "%(userName)s (macht %(powerLevelNumber)s)",
"Username invalid: %(errMessage)s": "Ongeldige gebruikersnaam: %(errMessage)s",
- "Users": "Gebruikers",
+ "Users": "Personen",
"Verification Pending": "Verificatie in afwachting",
"Verified key": "Geverifieerde sleutel",
"Video call": "Video-oproep",
@@ -311,12 +311,12 @@
"You have enabled URL previews by default.": "U heeft URL-voorvertoningen standaard ingeschakeld.",
"You have no visible notifications": "U heeft geen zichtbare meldingen",
"You must register to use this functionality": "U dient u te registreren om deze functie te gebruiken",
- "You need to be able to invite users to do that.": "Dit vereist de bevoegdheid gebruikers uit te nodigen.",
+ "You need to be able to invite users to do that.": "Dit vereist de bevoegdheid om personen uit te nodigen.",
"You need to be logged in.": "Hiervoor dient u ingelogd te zijn.",
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Zo te zien is uw e-mailadres op deze homeserver niet aan een Matrix-ID gekoppeld.",
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat u in gesprek bent, weet u zeker dat u wilt afsluiten?",
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Het ziet er naar uit dat u bestanden aan het uploaden bent, weet u zeker dat u wilt afsluiten?",
- "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "U zult deze veranderingen niet terug kunnen draaien, daar u de gebruiker tot uw eigen niveau promoveert.",
+ "You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "U zult deze veranderingen niet terug kunnen draaien, omdat u de persoon tot uw eigen machtsniveau promoveert.",
"This server does not support authentication with a phone number.": "Deze server biedt geen ondersteuning voor authenticatie met een telefoonnummer.",
"An error occurred: %(error_string)s": "Er is een fout opgetreden: %(error_string)s",
"There are no visible files in this room": "Er zijn geen zichtbare bestanden in dit gesprek",
@@ -338,7 +338,7 @@
"Confirm passphrase": "Wachtwoord bevestigen",
"Import room keys": "Gesprekssleutels inlezen",
"File to import": "In te lezen bestand",
- "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Hiermee kunt u de sleutels van uw ontvangen berichten in versleutelde gesprekken naar een lokaal bestand wegschrijven. Als u dat bestand dan in een andere Matrix-cliënt inleest kan die ook die berichten ontcijferen.",
+ "This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Hiermee kunt u de sleutels van uw ontvangen berichten in versleutelde kamers naar een lokaal bestand wegschrijven. Als u dat bestand dan in een andere Matrix-cliënt inleest kan het ook die berichten ontcijferen.",
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Het opgeslagen bestand geeft toegang tot het lezen en schrijven van uw versleutelde berichten - ga er dus zorgvuldig mee om! Bescherm uzelf door hieronder een wachtwoord in te voeren, dat dan gebruikt zal worden om het bestand te versleutelen. Het is dan alleen mogelijk de gegevens te lezen met hetzelfde wachtwoord.",
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Hiermee kunt u vanuit een andere Matrix-cliënt weggeschreven versleutelingssleutels inlezen, zodat u alle berichten die de andere cliënt kon ontcijferen ook hier kunt lezen.",
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Het weggeschreven bestand is beveiligd met een wachtwoord. Voer dat wachtwoord hier in om het bestand te ontsleutelen.",
@@ -386,7 +386,7 @@
"Do you want to set an email address?": "Wilt u een e-mailadres instellen?",
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Zo kunt u een nieuw wachtwoord instellen en meldingen ontvangen.",
"Skip": "Overslaan",
- "Define the power level of a user": "Bepaal het machtsniveau van een gebruiker",
+ "Define the power level of a user": "Bepaal het machtsniveau van een persoon",
"Add a widget": "Widget toevoegen",
"Allow": "Toestaan",
"Cannot add any more widgets": "Er kunnen niet nog meer widgets toegevoegd worden",
@@ -403,8 +403,8 @@
"You do not have permission to do that in this room.": "U heeft geen rechten om dat in deze kamer te doen.",
"Example": "Voorbeeld",
"Create": "Aanmaken",
- "Featured Rooms:": "Prominente gesprekken:",
- "Featured Users:": "Prominente gebruikers:",
+ "Featured Rooms:": "Uitgelichte kamers:",
+ "Featured Users:": "Uitgelichte personen:",
"Automatically replace plain text Emoji": "Tekst automatisch vervangen door emoji",
"Failed to upload image": "Uploaden van afbeelding is mislukt",
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "%(widgetName)s-widget toegevoegd door %(senderName)s",
@@ -413,7 +413,7 @@
"Copied!": "Gekopieerd!",
"Failed to copy": "Kopiëren mislukt",
"Unpin Message": "Bericht losmaken",
- "Add rooms to this community": "Voeg gesprekken toe aan deze gemeenschap",
+ "Add rooms to this community": "Voeg kamers toe aan deze gemeenschap",
"Call Failed": "Oproep mislukt",
"Warning: any person you add to a community will be publicly visible to anyone who knows the community ID": "Let op: elke persoon die u toevoegt aan een gemeenschap zal publiek zichtbaar zijn voor iedereen die de gemeenschaps-ID kent",
"Invite new community members": "Nodig nieuwe gemeenschapsleden uit",
@@ -425,14 +425,14 @@
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Deze kamers tonen aan niet-leden op de gemeenschapspagina en openbare kamerlijst?",
"Add rooms to the community": "Voeg kamers toe aan de gemeenschap",
"Add to community": "Toevoegen aan gemeenschap",
- "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Uitnodigen van volgende gebruikers tot %(groupId)s is mislukt:",
- "Failed to invite users to community": "Uitnodigen van gebruikers tot de gemeenschap is mislukt",
- "Failed to invite users to %(groupId)s": "Uitnodigen van gebruikers tot %(groupId)s is mislukt",
+ "Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Uitnodigen van volgende personen tot %(groupId)s is mislukt:",
+ "Failed to invite users to community": "Uitnodigen van personen tot de gemeenschap is mislukt",
+ "Failed to invite users to %(groupId)s": "Uitnodigen van personen tot %(groupId)s is mislukt",
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Toevoegen van de volgende kamers aan %(groupId)s is mislukt:",
"Restricted": "Beperkte toegang",
- "Ignored user": "Genegeerde gebruiker",
+ "Ignored user": "Genegeerde persoon",
"You are now ignoring %(userId)s": "U negeert nu %(userId)s",
- "Unignored user": "Niet-genegeerde gebruiker",
+ "Unignored user": "Niet-genegeerde persoon",
"You are no longer ignoring %(userId)s": "U negeert %(userId)s niet meer",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de vastgeprikte boodschappen voor de kamer gewijzigd.",
"Send": "Versturen",
@@ -444,12 +444,12 @@
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s heeft een afbeelding gestuurd",
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s heeft een video gestuurd",
"%(senderName)s uploaded a file": "%(senderName)s heeft een bestand geüpload",
- "Disinvite this user?": "Uitnodiging van deze gebruiker intrekken?",
- "Kick this user?": "Deze gebruiker uit het gesprek zetten?",
- "Unban this user?": "Deze gebruiker ontbannen?",
- "Ban this user?": "Deze gebruiker verbannen?",
+ "Disinvite this user?": "Uitnodiging van deze persoon intrekken?",
+ "Kick this user?": "Deze persoon verwijderen?",
+ "Unban this user?": "Deze persoon ontbannen?",
+ "Ban this user?": "Deze persoon verbannen?",
"Mirror local video feed": "Lokale videoaanvoer ook elders opslaan (spiegelen)",
- "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Zelfdegradatie is onomkeerbaar. Als u de laatste bevoorrechte gebruiker in het gesprek bent zullen deze rechten voorgoed verloren gaan.",
+ "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "Zelfdegradatie is onomkeerbaar. Als u de laatste gemachtigde persoon in de kamer bent zullen deze rechten voorgoed verloren gaan.",
"Unignore": "Niet meer negeren",
"Ignore": "Negeren",
"Jump to read receipt": "Naar het laatst gelezen bericht gaan",
@@ -471,7 +471,7 @@
"Unknown for %(duration)s": "Onbekend voor %(duration)s",
"Unknown": "Onbekend",
"Replying": "Aan het beantwoorden",
- "No rooms to show": "Geen weer te geven gesprekken",
+ "No rooms to show": "Geen kamers om weer te geven",
"Unnamed room": "Naamloos gesprek",
"World readable": "Leesbaar voor iedereen",
"Guests can join": "Gasten kunnen toetreden",
@@ -491,10 +491,10 @@
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Er is een e-mail naar %(emailAddress)s verstuurd",
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Er is een sms naar %(msisdn)s verstuurd",
"Remove from community": "Verwijderen uit gemeenschap",
- "Disinvite this user from community?": "Uitnodiging voor deze gebruiker tot de gemeenschap intrekken?",
- "Remove this user from community?": "Deze gebruiker uit de gemeenschap verwijderen?",
+ "Disinvite this user from community?": "Uitnodiging voor deze persoon tot de gemeenschap intrekken?",
+ "Remove this user from community?": "Deze persoon uit de gemeenschap verwijderen?",
"Failed to withdraw invitation": "Intrekken van uitnodiging is mislukt",
- "Failed to remove user from community": "Verwijderen van gebruiker uit gemeenschap is mislukt",
+ "Failed to remove user from community": "Verwijderen van persoon uit gemeenschap is mislukt",
"Filter community members": "Gemeenschapsleden filteren",
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Weet u zeker dat u ‘%(roomName)s’ uit %(groupId)s wilt verwijderen?",
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "Het gesprek uit de gemeenschap verwijderen zal dit ook van de gemeenschapspagina verwijderen.",
@@ -504,9 +504,9 @@
"Visibility in Room List": "Zichtbaarheid in gesprekslijst",
"Visible to everyone": "Zichtbaar voor iedereen",
"Only visible to community members": "Alleen zichtbaar voor gemeenschapsleden",
- "Filter community rooms": "Gemeenschapsgesprekken filteren",
+ "Filter community rooms": "Gemeenschapskamers filteren",
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Er ging iets mis bij het ophalen van uw gemeenschappen.",
- "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Toon uw gemeenschapsbadge in gesprekken die daarvoor ingesteld zijn.",
+ "Display your community flair in rooms configured to show it.": "Toon uw gemeenschapsbadge in kamers die daarvoor ingesteld zijn.",
"You're not currently a member of any communities.": "U bent momenteel geen lid van een gemeenschap.",
"Minimize apps": "Apps minimaliseren",
"Communities": "Gemeenschappen",
@@ -552,7 +552,7 @@
"was kicked %(count)s times|one": "is uit het gesprek gezet",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben hun naam %(count)s keer gewijzigd",
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hebben hun naam gewijzigd",
- "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s maal van naam veranderd",
+ "%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s is %(count)s keer van naam veranderd",
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|one": "%(oneUser)s is van naam veranderd",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(severalUsers)s hebben hun afbeelding %(count)s keer gewijzigd",
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s hebben hun afbeelding gewijzigd",
@@ -577,19 +577,19 @@
"Community ID": "Gemeenschaps-ID",
"example": "voorbeeld",
"
HTML for your community's page
\n
\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important links\n
\n
\n You can even use 'img' tags\n
\n": "
HTML voor uw gemeenschapspagina
\n
\n Gebruik de lange beschrijving om nieuwe leden in de gemeenschap te introduceren of om belangrijke koppelingen aan te bieden.\n
\n
\n U kunt zelfs ‘img’-tags gebruiken.\n
\n",
- "Add rooms to the community summary": "Voeg gesprekken aan het gemeenschapsoverzicht toe",
- "Which rooms would you like to add to this summary?": "Welke gesprekken zou u aan dit overzicht willen toevoegen?",
+ "Add rooms to the community summary": "Voeg kamers aan het gemeenschapsoverzicht toe",
+ "Which rooms would you like to add to this summary?": "Welke kamers zou u aan dit overzicht willen toevoegen?",
"Add to summary": "Toevoegen aan overzicht",
- "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Kon de volgende gesprekken niet aan het overzicht van %(groupId)s toevoegen:",
+ "Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Kon de volgende kamers niet aan het overzicht van %(groupId)s toevoegen:",
"Add a Room": "Voeg een gesprek toe",
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Kon het gesprek niet uit het overzicht van %(groupId)s verwijderen",
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Het gesprek ‘%(roomName)s’ kan niet uit het overzicht verwijderd worden.",
- "Add users to the community summary": "Voeg gebruikers aan het gemeenschapsoverzicht toe",
+ "Add users to the community summary": "Voeg personen aan het gemeenschapsoverzicht toe",
"Who would you like to add to this summary?": "Wie zou u aan het overzicht willen toevoegen?",
- "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Kon de volgende gebruikers niet aan het overzicht van %(groupId)s toevoegen:",
- "Add a User": "Voeg een gebruiker toe",
- "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Verwijderen van gebruiker uit het overzicht van %(groupId)s is mislukt",
- "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "De gebruiker ‘%(displayName)s’ kon niet uit het overzicht verwijderd worden.",
+ "Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Kon de volgende personen niet aan het overzicht van %(groupId)s toevoegen:",
+ "Add a User": "Voeg een persoon toe",
+ "Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Verwijderen van persoon uit het overzicht van %(groupId)s is mislukt",
+ "The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "De persoon ‘%(displayName)s’ kon niet uit het overzicht verwijderd worden.",
"Failed to update community": "Bijwerken van gemeenschap is mislukt",
"Unable to accept invite": "Kan de uitnodiging niet aannemen",
"Unable to reject invite": "Kan de uitnodiging niet weigeren",
@@ -597,7 +597,7 @@
"Leave %(groupName)s?": "%(groupName)s verlaten?",
"Leave": "Verlaten",
"Community Settings": "Gemeenschapsinstellingen",
- "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Op de gemeenschapspagina worden deze gesprekken getoond aan gemeenschapsleden, die er dan aan kunnen deelnemen door erop te klikken.",
+ "These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Op de gemeenschapspagina worden deze kamers getoond aan gemeenschapsleden, die er dan aan kunnen deelnemen door erop te klikken.",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s heeft u uitgenodigd in deze gemeenschap",
"You are an administrator of this community": "U bent een beheerder van deze gemeenschap",
"You are a member of this community": "U bent lid van deze gemeenschap",
@@ -611,7 +611,7 @@
"Your Communities": "Uw gemeenschappen",
"Error whilst fetching joined communities": "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van de gemeenschappen waarvan u lid bent",
"Create a new community": "Maak een nieuwe gemeenschap aan",
- "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Maak een gemeenschap aan om gebruikers en gesprekken bijeen te brengen! Schep met een startpagina op maat uw eigen plaats in het Matrix-universum.",
+ "Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Maak een gemeenschap aan om personen en kamers bijeen te brengen! Schep met een startpagina op maat uw eigen plaats in het Matrix-universum.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Uw bericht is niet verstuurd.",
"%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "Alles nu opnieuw versturen of annuleren. U kunt ook individuele berichten selecteren om opnieuw te versturen of te annuleren.",
"%(count)s Resend all or cancel all now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "Bericht opnieuw versturen of bericht annuleren.",
@@ -622,8 +622,8 @@
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Er is een e-mail naar %(emailAddress)s verstuurd. Klik hieronder van zodra u de koppeling erin hebt gevolgd.",
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Let op dat u inlogt bij de %(hs)s-server, niet matrix.org.",
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Deze homeserver heeft geen loginmethodes die door deze cliënt worden ondersteund.",
- "Ignores a user, hiding their messages from you": "Negeert een gebruiker, waardoor de berichten ervan onzichtbaar voor u worden",
- "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopt het negeren van een gebruiker, hierdoor worden de berichten van de gebruiker weer zichtbaar",
+ "Ignores a user, hiding their messages from you": "Negeert een persoon, waardoor de berichten ervan onzichtbaar voor u worden",
+ "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Stopt het negeren van een persoon, hierdoor worden de berichten van de persoon weer zichtbaar",
"Notify the whole room": "Laat dit aan het hele groepsgesprek weten",
"Room Notification": "Groepsgespreksmelding",
"The information being sent to us to help make %(brand)s better includes:": "De informatie die naar ons wordt verstuurd om %(brand)s te verbeteren bevat:",
@@ -653,12 +653,12 @@
"Code": "Code",
"Unable to join community": "Kan niet toetreden tot de gemeenschap",
"Unable to leave community": "Kan de gemeenschap niet verlaten",
- "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Veranderingen aan uw gemeenschapsnaam en -afbeelding zullen mogelijk niet gezien worden door anderen tot maximaal 30 minuten.",
+ "Changes made to your community name and avatar might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Veranderingen aan uw gemeenschapsnaam en -afbeelding zullen mogelijk nog niet gezien worden door anderen voor 30 minuten.",
"Join this community": "Toetreden tot deze gemeenschap",
"Who can join this community?": "Wie kan er tot deze gemeenschap toetreden?",
"Everyone": "Iedereen",
"Leave this community": "Deze gemeenschap verlaten",
- "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Voor het oplossen van, via GitHub, gemelde bugs helpen foutenlogboeken ons enorm. Deze bevatten wel uw gebruiksgegevens, maar geen berichten. Het bevat onder meer uw gebruikersnaam, de ID’s of bijnamen van de gesprekken en groepen die u heeft bezocht en de namen van andere gebruikers.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Voor het oplossen van, via GitHub, gemelde bugs helpen foutenlogboeken ons enorm. Deze bevatten wel uw accountgegevens, maar geen berichten. Het bevat onder meer uw inlognaam, de ID’s of bijnamen van de kamers en groepen die u heeft bezocht en de namen van andere personen.",
"Submit debug logs": "Foutenlogboek versturen",
"Opens the Developer Tools dialog": "Opent het dialoogvenster met ontwikkelaarsgereedschap",
"Fetching third party location failed": "Het ophalen van de locatie van de derde partij is mislukt",
@@ -686,7 +686,7 @@
"Resend": "Opnieuw versturen",
"Error saving email notification preferences": "Fout bij het opslaan van de meldingsvoorkeuren voor e-mail",
"Messages containing my display name": "Berichten die mijn weergavenaam bevatten",
- "Messages in one-to-one chats": "Berichten in één-op-één gesprekken",
+ "Messages in one-to-one chats": "Berichten in één-op-één chats",
"Unavailable": "Niet beschikbaar",
"View Decrypted Source": "Ontsleutelde bron bekijken",
"Failed to update keywords": "Updaten van trefwoorden is mislukt",
@@ -744,7 +744,7 @@
"Notify for all other messages/rooms": "Stuur een melding voor alle andere berichten/gesprekken",
"Unable to look up room ID from server": "Kon de gesprek-ID niet van de server ophalen",
"Couldn't find a matching Matrix room": "Kon geen bijbehorend Matrix-gesprek vinden",
- "All Rooms": "Alle gesprekken",
+ "All Rooms": "Alle kamers",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "U kunt dit bericht niet verwijderen. (%(code)s)",
"Thursday": "Donderdag",
"Forward Message": "Bericht doorsturen",
@@ -779,7 +779,7 @@
"With your current browser, the look and feel of the application may be completely incorrect, and some or all features may not function. If you want to try it anyway you can continue, but you are on your own in terms of any issues you may encounter!": "Met uw huidige browser kan de toepassing er volledig onjuist uitzien. Tevens is het mogelijk dat niet alle functies naar behoren werken. U kunt doorgaan als u het toch wilt proberen, maar bij problemen bent u volledig op uzelf aangewezen!",
"Checking for an update...": "Bezig met controleren op updates…",
"Logs sent": "Logs verstuurd",
- "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Foutenlogboeken bevatten gebruiksgegevens van de app inclusief uw gebruikersnaam, de ID’s of bijnamen van de gesprekken die u heeft bezocht, en de gebruikersnamen van andere gebruikers. Ze bevatten geen berichten.",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Foutenlogboeken bevatten persoonsgegevens van de app inclusief uw inlognaam, de ID’s of bijnamen van de kamers die u heeft bezocht, en de inlognamen van andere personen. Ze bevatten geen berichten.",
"Failed to send logs: ": "Versturen van logs mislukt: ",
"Preparing to send logs": "Logs voorbereiden voor versturen",
"e.g. %(exampleValue)s": "bv. %(exampleValue)s",
@@ -790,12 +790,12 @@
"Always show encryption icons": "Versleutelingspictogrammen altijd tonen",
"Send analytics data": "Gebruiksgegevens delen",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Widget-schermafbeeldingen inschakelen op ondersteunde widgets",
- "Muted Users": "Gedempte gebruikers",
+ "Muted Users": "Gedempte personen",
"Popout widget": "Widget in nieuw venster openen",
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Kan de gebeurtenis waarop gereageerd was niet laden. Wellicht bestaat die niet, of u heeft geen toestemming die te bekijken.",
- "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Dit zal uw account voorgoed onbruikbaar maken. U zult niet meer kunnen inloggen, en niemand anders zal zich met dezelfde gebruikers-ID kunnen registreren. Hierdoor zal uw account alle gesprekken waaraan u deelneemt verlaten, en worden de accountgegevens verwijderd van de identiteitsserver. Deze stap is onomkeerbaar.",
+ "This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. This action is irreversible.": "Dit zal uw account voorgoed onbruikbaar maken. U zult niet meer kunnen inloggen, en niemand anders zal zich met dezelfde persoon-ID kunnen registreren. Hierdoor zal uw account alle kamers waar u aan deelneemt verlaten, en worden de accountgegevens verwijderd van de identiteitsserver. Deze stap is onomkeerbaar.",
"Deactivating your account does not by default cause us to forget messages you have sent. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Het sluiten van uw account maakt standaard niet dat wij de door u verstuurde berichten vergeten. Als u wilt dat wij uw berichten vergeten, vink dan het vakje hieronder aan.",
- "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "De zichtbaarheid van berichten in Matrix is zoals bij e-mails. Het vergeten van uw berichten betekent dat berichten die u heeft verstuurd niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie ervan.",
+ "Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "De zichtbaarheid van berichten in Matrix is vergelijkbaar met e-mail. Het vergeten van uw berichten betekent dat berichten die u heeft verstuurd niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde personen, maar geregistreerde personen die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie ervan.",
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Vergeet bij het sluiten van mijn account alle door mij verstuurde berichten (Let op: hierdoor zullen personen een onvolledig beeld krijgen van gesprekken)",
"To continue, please enter your password:": "Voer uw wachtwoord in om verder te gaan:",
"Clear Storage and Sign Out": "Opslag wissen en uitloggen",
@@ -817,10 +817,10 @@
"This event could not be displayed": "Deze gebeurtenis kon niet weergegeven worden",
"Demote yourself?": "Uzelf degraderen?",
"Demote": "Degraderen",
- "Share Link to User": "Koppeling naar gebruiker delen",
+ "Share Link to User": "Koppeling naar persoon delen",
"Share room": "Gesprek delen",
"System Alerts": "Systeemmeldingen",
- "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In versleutelde gesprekken zoals deze zijn URL-voorvertoningen standaard uitgeschakeld, om te voorkomen dat uw homeserver (waar de voorvertoningen worden gemaakt) informatie kan verzamelen over de koppelingen die u hier ziet.",
+ "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "In versleutelde kamers zoals deze zijn URL-voorvertoningen standaard uitgeschakeld, om te voorkomen dat uw homeserver (waar de voorvertoningen worden gemaakt) informatie kan verzamelen over de koppelingen die u hier ziet.",
"When someone puts a URL in their message, a URL preview can be shown to give more information about that link such as the title, description, and an image from the website.": "Als iemand een URL in een bericht invoegt, kan er een URL-voorvertoning weergegeven worden met meer informatie over de koppeling, zoals de titel, omschrijving en een afbeelding van de website.",
"The email field must not be blank.": "Het e-mailveld mag niet leeg zijn.",
"The phone number field must not be blank.": "Het telefoonnummerveld mag niet leeg zijn.",
@@ -829,7 +829,7 @@
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Er trad een fout op bij de verwijderpoging van de widget uit dit gesprek",
"Share Room": "Gesprek delen",
"Link to most recent message": "Koppeling naar meest recente bericht",
- "Share User": "Gebruiker delen",
+ "Share User": "Persoon delen",
"Share Community": "Gemeenschap delen",
"Share Room Message": "Bericht uit gesprek delen",
"Link to selected message": "Koppeling naar geselecteerd bericht",
@@ -838,14 +838,14 @@
"You can't send any messages until you review and agree to our terms and conditions.": "U kunt geen berichten sturen totdat u onze algemene voorwaarden heeft gelezen en aanvaard.",
"No Audio Outputs detected": "Geen geluidsuitgangen gedetecteerd",
"Audio Output": "Geluidsuitgang",
- "Ignored users": "Genegeerde gebruikers",
+ "Ignored users": "Genegeerde personen",
"Bulk options": "Bulkopties",
- "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Deze homeserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers bereikt.",
+ "This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Deze homeserver heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen bereikt.",
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Deze homeserver heeft één van zijn systeembronlimieten overschreden.",
- "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Of u al dan niet ingelogd bent (we slaan je gebruikersnaam niet op)",
+ "Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Of u al dan niet ingelogd bent (we slaan uw inlognaam niet op)",
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Het bestand ‘%(fileName)s’ is groter dan de uploadlimiet van de homeserver",
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Laden mislukt! Controleer je netwerktoegang en probeer het nogmaals.",
- "Failed to invite users to the room:": "Kon de volgende gebruikers hier niet uitnodigen:",
+ "Failed to invite users to the room:": "Kon de volgende personen hier niet uitnodigen:",
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Plakt ¯\\_(ツ)_/¯ vóór een bericht zonder opmaak",
"Upgrades a room to a new version": "Upgrade deze kamer naar een nieuwere versie",
"Changes your display nickname in the current room only": "Stelt uw weergavenaam alleen in de huidige kamer in",
@@ -872,10 +872,10 @@
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Kon geen verbinding met de homeserver maken. Nieuwe poging…",
"Unrecognised address": "Adres niet herkend",
"You do not have permission to invite people to this room.": "U bent niet bevoegd anderen tot dit gesprek uit te nodigen.",
- "User %(userId)s is already in the room": "De gebruiker %(userId)s is al aanwezig",
- "User %(user_id)s does not exist": "Er bestaat geen gebruiker %(user_id)s",
- "User %(user_id)s may or may not exist": "Er bestaat mogelijk geen gebruiker %(user_id)s",
- "The user must be unbanned before they can be invited.": "De gebruiker kan niet uitgenodigd worden voordat diens ban teniet is gedaan.",
+ "User %(userId)s is already in the room": "De persoon %(userId)s is al aanwezig",
+ "User %(user_id)s does not exist": "Er bestaat geen persoon %(user_id)s",
+ "User %(user_id)s may or may not exist": "Er bestaat mogelijk geen persoon %(user_id)s",
+ "The user must be unbanned before they can be invited.": "De persoon kan niet uitgenodigd worden totdat zijn ban is verwijderd.",
"Unknown server error": "Onbekende serverfout",
"Use a few words, avoid common phrases": "Gebruik enkele woorden - maar geen bekende uitdrukkingen",
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Hoofdletters, cijfers of speciale tekens hoeven niet, mogen wel",
@@ -907,34 +907,34 @@
"There was an error joining the room": "Er is een fout opgetreden bij het betreden van het gesprek",
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Helaas - uw homeserver is te oud voor dit gesprek.",
"Please contact your homeserver administrator.": "Gelieve contact op te nemen met de beheerder van uw homeserver.",
- "Custom user status messages": "Aangepaste gebruikersstatusberichten",
- "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Gesprekken groeperen en filteren volgens eigen labels (herlaad om de verandering te zien)",
+ "Custom user status messages": "Aangepaste statusberichten",
+ "Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Kamers groeperen en filteren volgens eigen labels (herlaad om de verandering te zien)",
"Render simple counters in room header": "Eenvoudige tellers bovenaan het gesprek tonen",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Emoticons voorstellen tijdens het typen",
"Show a placeholder for removed messages": "Verwijderde berichten vulling tonen",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Berichten over toe- en uittredingen tonen (dit heeft geen effect op uitnodigingen, berispingen of verbanningen)",
"Show avatar changes": "Veranderingen van afbeelding tonen",
"Show display name changes": "Veranderingen van weergavenamen tonen",
- "Show read receipts sent by other users": "Door andere gebruikers verstuurde leesbevestigingen tonen",
+ "Show read receipts sent by other users": "Door andere personen verstuurde leesbevestigingen tonen",
"Show a reminder to enable Secure Message Recovery in encrypted rooms": "Herinnering tonen om veilig berichtherstel in te schakelen in versleutelde gesprekken",
"Show avatars in user and room mentions": "Vermelde personen- of kamerafbeelding tonen",
- "Enable big emoji in chat": "Grote emoji in gesprekken inschakelen",
+ "Enable big emoji in chat": "Grote emoji in kamers inschakelen",
"Send typing notifications": "Typmeldingen versturen",
"Enable Community Filter Panel": "Gemeenschapsfilterpaneel inschakelen",
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Peer-to-peer voor één-op-één oproepen toestaan",
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Uitnodigingen naar mogelijk ongeldige Matrix-ID’s bevestigen",
"Show developer tools": "Ontwikkelgereedschap tonen",
- "Messages containing my username": "Berichten die mijn gebruikersnaam bevatten",
+ "Messages containing my username": "Berichten die mijn inlognaam bevatten",
"Messages containing @room": "Berichten die ‘@room’ bevatten",
- "Encrypted messages in one-to-one chats": "Versleutelde berichten in één-op-één gesprekken",
+ "Encrypted messages in one-to-one chats": "Versleutelde berichten in één-op-één chats",
"Encrypted messages in group chats": "Versleutelde berichten in groepsgesprekken",
"The other party cancelled the verification.": "De tegenpartij heeft de verificatie geannuleerd.",
"Verified!": "Geverifieerd!",
- "You've successfully verified this user.": "U heeft deze gebruiker geverifieerd.",
- "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Beveiligde berichten met deze gebruiker zijn eind-tot-eind-versleuteld en kunnen niet door derden worden gelezen.",
+ "You've successfully verified this user.": "U heeft deze persoon geverifieerd.",
+ "Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Beveiligde berichten met deze persoon zijn eind-tot-eind-versleuteld en kunnen niet door derden worden gelezen.",
"Got It": "Ik snap het",
- "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifieer deze gebruiker door te bevestigen dat hun scherm de volgende emoji toont.",
- "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifieer deze gebruiker door te bevestigen dat hun scherm het volgende getal toont.",
+ "Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Verifieer deze persoon door te bevestigen dat hun scherm de volgende emoji toont.",
+ "Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Verifieer deze persoon door te bevestigen dat hun scherm het volgende getal toont.",
"Unable to find a supported verification method.": "Kan geen ondersteunde verificatiemethode vinden.",
"Dog": "Hond",
"Cat": "Kat",
@@ -1066,17 +1066,17 @@
"Modify widgets": "Widgets aanpassen",
"Default role": "Standaardrol",
"Send messages": "Berichten versturen",
- "Invite users": "Gebruikers uitnodigen",
+ "Invite users": "Personen uitnodigen",
"Change settings": "Instellingen wijzigen",
- "Kick users": "Gebruikers uit het gesprek verwijderen",
- "Ban users": "Gebruikers verbannen",
+ "Kick users": "Personen verwijderen",
+ "Ban users": "Personen verbannen",
"Remove messages": "Berichten verwijderen",
"Notify everyone": "Iedereen melden",
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s-gebeurtenissen versturen",
"Roles & Permissions": "Rollen & rechten",
"Select the roles required to change various parts of the room": "Selecteer de vereiste rollen om verschillende delen van het gesprek te wijzigen",
"Enable encryption?": "Versleuteling inschakelen?",
- "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "Gespreksversleuteling is onomkeerbaar. Berichten in versleutelde gesprekken zijn niet leesbaar voor de server; enkel voor de gespreksdeelnemers. Veel robots en overbruggingen werken niet correct in versleutelde gesprekken. Lees meer over versleuteling.",
+ "Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Learn more about encryption.": "Kamerversleuteling is onomkeerbaar. Berichten in versleutelde kamers zijn niet leesbaar voor de server; enkel voor de deelnemers. Veel robots en bruggen werken niet correct in versleutelde kamers. Lees meer over versleuteling.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Wijzigingen aan wie de geschiedenis kan lezen gelden enkel voor toekomstige berichten in dit gesprek. De zichtbaarheid van de bestaande geschiedenis blijft ongewijzigd.",
"Encryption": "Versleuteling",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Eenmaal ingeschakeld kan versleuteling niet meer worden uitgeschakeld.",
@@ -1104,7 +1104,7 @@
"Join": "Deelnemen",
"Power level": "Machtsniveau",
"That doesn't look like a valid email address": "Dit is geen geldig e-mailadres",
- "The following users may not exist": "Volgende gebruikers bestaan mogelijk niet",
+ "The following users may not exist": "Volgende personen bestaan mogelijk niet",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Kan geen profielen voor de Matrix-ID’s hieronder vinden - wilt u ze toch uitnodigen?",
"Invite anyway and never warn me again": "Alsnog uitnodigen en mij nooit meer waarschuwen",
"Invite anyway": "Alsnog uitnodigen",
@@ -1113,14 +1113,14 @@
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of %(brand)s to do this": "Om uw gespreksgeschiedenis niet te verliezen vóór het uitloggen dient u uw veiligheidssleutel te exporteren. Dat moet vanuit de nieuwere versie van %(brand)s",
"Incompatible Database": "Incompatibele database",
"Continue With Encryption Disabled": "Verdergaan met versleuteling uitgeschakeld",
- "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifieer deze gebruiker om hem/haar als vertrouwd te markeren. Gebruikers vertrouwen geeft u extra gemoedsrust bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
+ "Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifieer deze persoon om als vertrouwd te markeren. Personen vertrouwen geeft u extra zekerheid bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
"Waiting for partner to confirm...": "Wachten op bevestiging van partner…",
"Incoming Verification Request": "Inkomend verificatieverzoek",
"You've previously used %(brand)s on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, %(brand)s needs to resync your account.": "U heeft voorheen %(brand)s op %(host)s gebruikt met lui laden van leden ingeschakeld. In deze versie is lui laden uitgeschakeld. De lokale cache is niet compatibel tussen deze twee instellingen, zodat %(brand)s uw account moet hersynchroniseren.",
"If the other version of %(brand)s is still open in another tab, please close it as using %(brand)s on the same host with both lazy loading enabled and disabled simultaneously will cause issues.": "Indien de andere versie van %(brand)s nog open staat in een ander tabblad kunt u dat beter sluiten, want het geeft problemen als %(brand)s op dezelfde host gelijktijdig met lui laden ingeschakeld en uitgeschakeld draait.",
"Incompatible local cache": "Incompatibele lokale cache",
"Clear cache and resync": "Cache wissen en hersynchroniseren",
- "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s verbruikt nu 3-5x minder geheugen, door informatie over andere gebruikers enkel te laden wanneer nodig. Even geduld, we hersynchroniseren met de server!",
+ "%(brand)s now uses 3-5x less memory, by only loading information about other users when needed. Please wait whilst we resynchronise with the server!": "%(brand)s verbruikt nu 3-5x minder geheugen, door informatie over andere personen enkel te laden wanneer nodig. Even geduld, we synchroniseren met de server!",
"Updating %(brand)s": "%(brand)s wordt bijgewerkt",
"I don't want my encrypted messages": "Ik wil mijn versleutelde berichten niet",
"Manually export keys": "Sleutels handmatig wegschrijven",
@@ -1131,13 +1131,13 @@
"Report bugs & give feedback": "Fouten melden & feedback geven",
"Go back": "Terug",
"Room Settings - %(roomName)s": "Gespreksinstellingen - %(roomName)s",
- "Failed to upgrade room": "Gesprek upgraden mislukt",
- "The room upgrade could not be completed": "Het upgraden van het gesprek kon niet voltooid worden",
- "Upgrade this room to version %(version)s": "Upgrade dit gesprek tot versie %(version)s",
+ "Failed to upgrade room": "Kamerupgrade mislukt",
+ "The room upgrade could not be completed": "Het upgraden van de kamer kon niet worden voltooid",
+ "Upgrade this room to version %(version)s": "Upgrade de kamer naar versie %(version)s",
"Upgrade Room Version": "Gespreksversie upgraden",
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Een nieuw kamer aanmaken met dezelfde naam, beschrijving en afbeelding",
"Update any local room aliases to point to the new room": "Alle lokale gespreksbijnamen naar het nieuwe gesprek laten verwijzen",
- "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Mensen verhinderen aan de oude versie van het gesprek bij te dragen en daar een bericht te plaatsen dat de gebruikers verwijst naar het nieuwe gesprek",
+ "Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "Personen verhinderen om aan de oude versie van de kamer bij te dragen en plaats een bericht te dat de personen verwijst naar de nieuwe kamer",
"Put a link back to the old room at the start of the new room so people can see old messages": "Bovenaan het nieuwe gesprek naar het oude verwijzen, om oude berichten te lezen",
"A username can only contain lower case letters, numbers and '=_-./'": "Een gebruikersnaam mag enkel kleine letters, cijfers en ‘=_-./’ bevatten",
"Checking...": "Bezig met controleren…",
@@ -1165,7 +1165,7 @@
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of modular.im.": "Voer de locatie van uw Modular-thuisserver in. Deze kan uw eigen domeinnaam gebruiken, of een subdomein van modular.im zijn.",
"Server Name": "Servernaam",
"The username field must not be blank.": "Het gebruikersnaamveld mag niet leeg zijn.",
- "Username": "Gebruikersnaam",
+ "Username": "Inlognaam",
"Not sure of your password? Set a new one": "Onzeker over uw wachtwoord? Stel een nieuw in",
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Aanmelden met uw Matrix-account op %(serverName)s",
"Change": "Wijzigen",
@@ -1187,10 +1187,10 @@
"You are an administrator of this community. You will not be able to rejoin without an invite from another administrator.": "U bent een beheerder van deze gemeenschap. U zult niet opnieuw kunnen toetreden zonder een uitnodiging van een andere beheerder.",
"Want more than a community? Get your own server": "Wilt u meer dan een gemeenschap? Verkrijg uw eigen server",
"This homeserver does not support communities": "Deze homeserver biedt geen ondersteuning voor gemeenschappen",
- "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Uw bericht is niet verstuurd omdat deze homeserver zijn limiet voor maandelijks actieve gebruikers heeft bereikt. Neem contact op met uw dienstbeheerder om de dienst te blijven gebruiken.",
+ "Your message wasn't sent because this homeserver has hit its Monthly Active User Limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Uw bericht is niet verstuurd omdat deze homeserver zijn limiet voor maandelijks actieve personen heeft bereikt. Neem contact op met uw beheerder om de dienst te blijven gebruiken.",
"Your message wasn't sent because this homeserver has exceeded a resource limit. Please contact your service administrator to continue using the service.": "Uw bericht is niet verstuurd omdat deze homeserver een systeembronlimiet heeft overschreden. Neem contact op met uw dienstbeheerder om de dienst te blijven gebruiken.",
"Guest": "Gast",
- "Could not load user profile": "Kon gebruikersprofiel niet laden",
+ "Could not load user profile": "Kon persoonsprofiel niet laden",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Uw Matrix-account op %(serverName)s",
"A verification email will be sent to your inbox to confirm setting your new password.": "Er is een verificatie-e-mail naar u gestuurd om het instellen van uw nieuwe wachtwoord te bevestigen.",
"Sign in instead": "In plaats daarvan inloggen",
@@ -1233,7 +1233,7 @@
"Set up Secure Messages": "Beveiligde berichten instellen",
"Recovery Method Removed": "Herstelmethode verwijderd",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Als u de herstelmethode niet heeft verwijderd, is het mogelijk dat er een aanvaller toegang tot uw account probeert te verkrijgen. Wijzig onmiddellijk uw wachtwoord en stel bij instellingen een nieuwe herstelmethode in.",
- "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Let op: gesprekken bijwerken voegt gespreksleden niet automatisch toe aan de nieuwe versie van het gesprek. Er komt in het oude gesprek een koppeling naar het nieuwe, waarop gespreksleden moeten klikken om aan het nieuwe gesprek deel te nemen.",
+ "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Let op: kamers bijwerken voegt leden niet automatisch toe aan de nieuwe versie van de kamer. Er komt in de oude kamer een koppeling naar de nieuwe, waarop leden moeten klikken om aan de nieuwe kamer deel te nemen.",
"Adds a custom widget by URL to the room": "Voegt met een URL een aangepaste widget toe aan de kamer",
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Voer een https://- of http://-widget-URL in",
"You cannot modify widgets in this room.": "U kunt de widgets in deze kamer niet aanpassen.",
@@ -1251,7 +1251,7 @@
"Remember my selection for this widget": "Onthoud mijn keuze voor deze widget",
"Deny": "Weigeren",
"%(brand)s failed to get the protocol list from the homeserver. The homeserver may be too old to support third party networks.": "%(brand)s kon de protocollijst niet ophalen van de homeserver. Mogelijk is de homeserver te oud om derde-partij-netwerken te ondersteunen.",
- "%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s kon de lijst met openbare gesprekken niet verkrijgen.",
+ "%(brand)s failed to get the public room list.": "%(brand)s kon de lijst met publieke kamers niet verkrijgen.",
"The homeserver may be unavailable or overloaded.": "De homeserver is mogelijk onbereikbaar of overbelast.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|other": "U heeft %(count)s ongelezen meldingen in een vorige versie van dit gesprek.",
"You have %(count)s unread notifications in a prior version of this room.|one": "U heeft %(count)s ongelezen meldingen in een vorige versie van dit gesprek.",
@@ -1263,7 +1263,7 @@
"Rotate clockwise": "Met de klok mee draaien",
"GitHub issue": "GitHub-melding",
"Notes": "Opmerkingen",
- "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Gelieve alle verdere informatie die zou kunnen helpen het probleem te analyseren (wat u aan het doen was, relevante gespreks-ID’s, gebruikers-ID’s, enz.) bij te voegen.",
+ "If there is additional context that would help in analysing the issue, such as what you were doing at the time, room IDs, user IDs, etc., please include those things here.": "Alle verdere informatie die zou kunnen helpen het probleem te analyseren graag toevoegen (wat u aan het doen was, relevante kamer-ID’s, persoon-ID’s, etc.).",
"Sign out and remove encryption keys?": "Uitloggen en versleutelingssleutels verwijderen?",
"To help us prevent this in future, please send us logs.": "Stuur ons uw logs om dit in de toekomst te helpen voorkomen.",
"Missing session data": "Sessiegegevens ontbreken",
@@ -1282,14 +1282,14 @@
"The server does not support the room version specified.": "De server ondersteunt deze versie van kamers niet.",
"Name or Matrix ID": "Naam of Matrix-ID",
"Changes your avatar in this current room only": "Verandert uw afbeelding alleen in de huidige kamer",
- "Unbans user with given ID": "Ontbant de gebruiker met de gegeven ID",
+ "Unbans user with given ID": "Ontbant de persoon met de gegeven ID",
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Verstuurt het gegeven bericht in regenboogkleuren",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Verstuurt de gegeven emoticon in regenboogkleuren",
"No homeserver URL provided": "Geen homeserver-URL opgegeven",
"Unexpected error resolving homeserver configuration": "Onverwachte fout bij het controleren van de homeserverconfiguratie",
- "The user's homeserver does not support the version of the room.": "De homeserver van de gebruiker biedt geen ondersteuning voor de gespreksversie.",
+ "The user's homeserver does not support the version of the room.": "De homeserver van de persoon biedt geen ondersteuning voor deze kamerversie.",
"Show hidden events in timeline": "Verborgen gebeurtenissen op de tijdslijn weergeven",
- "When rooms are upgraded": "Wanneer gesprekken geüpgraded worden",
+ "When rooms are upgraded": "Wanneer kamers geüpgraded worden",
"this room": "dit gesprek",
"View older messages in %(roomName)s.": "Bekijk oudere berichten in %(roomName)s.",
"Joining room …": "Deelnemen aan gesprek…",
@@ -1332,10 +1332,10 @@
"Password is allowed, but unsafe": "Wachtwoord is toegestaan, maar onveilig",
"Nice, strong password!": "Dit is een sterk wachtwoord!",
"Passwords don't match": "Wachtwoorden komen niet overeen",
- "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere gebruikers kunnen u in gesprekken uitnodigen op basis van uw contactgegevens",
+ "Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andere personen kunnen u in kamers uitnodigen op basis van uw contactgegevens",
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Voer telefoonnummer in (vereist op deze homeserver)",
"Doesn't look like a valid phone number": "Dit lijkt geen geldig telefoonnummer",
- "Enter username": "Voer gebruikersnaam in",
+ "Enter username": "Voer inlognaam in",
"Some characters not allowed": "Sommige tekens zijn niet toegestaan",
"Create your Matrix account on ": "Maak uw Matrix-account op aan",
"Add room": "Gesprek toevoegen",
@@ -1472,7 +1472,7 @@
"Error changing power level requirement": "Fout bij wijzigen van machtsniveauvereiste",
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van de machtsniveauvereisten van het gesprek. Zorg ervoor dat u over voldoende machtigingen beschikt en probeer het opnieuw.",
"Error changing power level": "Fout bij wijzigen van machtsniveau",
- "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van het machtsniveau van de gebruiker. Zorg ervoor dat u over voldoende machtigingen beschikt en probeer het opnieuw.",
+ "An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Er is een fout opgetreden bij het wijzigen van het machtsniveau van de persoon. Zorg ervoor dat u over voldoende machtigingen beschikt en probeer het opnieuw.",
"Verify the link in your inbox": "Verifieer de koppeling in uw postvak",
"Complete": "Voltooien",
"No recent messages by %(user)s found": "Geen recente berichten door %(user)s gevonden",
@@ -1481,9 +1481,9 @@
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "U staat op het punt %(count)s berichten van %(user)s te verwijderen. Dit kan niet teruggedraaid worden. Wilt u doorgaan?",
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Bij een groot aantal berichten kan dit even duren. Herlaad uw cliënt niet gedurende deze tijd.",
"Remove %(count)s messages|other": "%(count)s berichten verwijderen",
- "Deactivate user?": "Gebruiker deactiveren?",
- "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deze gebruiker deactiveren zal deze gebruiker uitloggen en verhinderen dat de gebruiker weer inlogt. Bovendien zal de gebruiker alle gesprekken waaraan de gebruiker deelneemt verlaten. Deze actie is niet terug te draaien. Weet u zeker dat u deze gebruiker wilt deactiveren?",
- "Deactivate user": "Gebruiker deactiveren",
+ "Deactivate user?": "Persoon deactiveren?",
+ "Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Deze persoon deactiveren zal deze persoon uitloggen en verhinderen dat de persoon weer inlogt. Bovendien zal de persoon alle kamers waaraan de persoon deelneemt verlaten. Deze actie is niet terug te draaien. Weet u zeker dat u deze persoon wilt deactiveren?",
+ "Deactivate user": "Persoon deactiveren",
"Remove recent messages": "Recente berichten verwijderen",
"Bold": "Vet",
"Italics": "Cursief",
@@ -1513,8 +1513,8 @@
"View": "Bekijken",
"Find a room…": "Zoek een gesprek…",
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Zoek een gesprek… (bv. %(exampleRoom)s)",
- "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "Als u de kamer die u zoekt niet kunt vinden, vraag dan een uitnodiging of maak een nieuwe kamer aan.",
- "Explore rooms": "Kamers ontdekken",
+ "If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or Create a new room.": "Als u de kamer niet kunt vinden is het mogelijk privé, vraag dan om een uitnodiging of maak een nieuwe kamer aan.",
+ "Explore rooms": "Kamersgids",
"Show previews/thumbnails for images": "Miniaturen voor afbeeldingen tonen",
"Clear cache and reload": "Cache wissen en herladen",
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "U staat op het punt 1 bericht door %(user)s te verwijderen. Dit kan niet ongedaan gemaakt worden. Wilt u doorgaan?",
@@ -1541,8 +1541,8 @@
"Community Autocomplete": "Gemeenschappen autoaanvullen",
"Emoji Autocomplete": "Emoji autoaanvullen",
"Notification Autocomplete": "Meldingen autoaanvullen",
- "Room Autocomplete": "Gesprekken autoaanvullen",
- "User Autocomplete": "Gebruikers autoaanvullen",
+ "Room Autocomplete": "Kamers autoaanvullen",
+ "User Autocomplete": "Personen autoaanvullen",
"Add Email Address": "E-mailadres toevoegen",
"Add Phone Number": "Telefoonnummer toevoegen",
"Your email address hasn't been verified yet": "Uw e-mailadres is nog niet geverifieerd",
@@ -1559,8 +1559,8 @@
"Custom (%(level)s)": "Aangepast (%(level)s)",
"Error upgrading room": "Upgraden van gesprek mislukt",
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Ga nogmaals na dat de server de gekozen gespreksversie ondersteunt, en probeer het dan opnieuw.",
- "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifieert een combinatie van gebruiker+sessie+publieke sleutel",
- "Unknown (user, session) pair:": "Onbekende combinatie gebruiker+sessie:",
+ "Verifies a user, session, and pubkey tuple": "Verifieert de combinatie van persoon, sessie en publieke sleutel",
+ "Unknown (user, session) pair:": "Onbekende combinatie persoon en sessie:",
"Session already verified!": "Sessie al geverifieerd!",
"WARNING: Session already verified, but keys do NOT MATCH!": "PAS OP: de sessie is al geverifieerd, maar de sleutels komen NIET OVEREEN!",
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and session %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "PAS OP: sleutelverificatie MISLUKT! De combinatie %(userId)s + sessie %(deviceId)s is ondertekend met ‘%(fprint)s’ - maar de opgegeven sleutel is ‘%(fingerprint)s’. Wellicht worden uw berichten onderschept!",
@@ -1569,20 +1569,20 @@
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s poogt u te bellen, maar uw browser ondersteunt dat niet",
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s doet een video-oproep.",
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s doet een video-oproep, maar uw browser ondersteunt dat niet",
- "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft de banregel voor gebruikers die met %(glob)s stroken verwijderd",
+ "%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft de banregel voor personen die met %(glob)s stroken verwijderd",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft de banregel voor kamers met %(glob)s verwijderd",
"%(senderName)s removed the rule banning servers matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft de banregel voor servers die met %(glob)s stroken verwijderd",
"%(senderName)s removed a ban rule matching %(glob)s": "%(senderName)s heeft een banregel die met %(glob)s strookt verwijderd",
"%(senderName)s updated an invalid ban rule": "%(senderName)s heeft een ongeldige banregel bijgewerkt",
- "%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft de regel bijgewerkt die gebruikers die met %(glob)s sporen verbant vanwege %(reason)s",
+ "%(senderName)s updated the rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft de regel bijgewerkt die personen die met %(glob)s sporen verbant vanwege %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft de regel bijgewerkt die kamers met %(glob)s verbant vanwege %(reason)s",
"%(senderName)s updated the rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft de regel bijgewerkt die servers die met %(glob)s sporen verbant vanwege %(reason)s",
"%(senderName)s updated a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft een banregel vanwege %(reason)s die met %(glob)s spoort bijgewerkt",
- "%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat gebruikers die met %(glob)s sporen verbannen worden vanwege %(reason)s",
+ "%(senderName)s created a rule banning users matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat personen die met %(glob)s sporen verbannen worden vanwege %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning rooms matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat kamers met %(glob)s verbannen worden vanwege %(reason)s",
"%(senderName)s created a rule banning servers matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat servers die met %(glob)s sporen verbannen worden vanwege %(reason)s",
"%(senderName)s created a ban rule matching %(glob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft geregeld dat alles wat met %(glob)s spoort verbannen wordt vanwege %(reason)s",
- "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor gebruikers wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
+ "%(senderName)s changed a rule that was banning users matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor personen wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning rooms matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor kamers wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
"%(senderName)s changed a rule that was banning servers matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel voor servers wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
"%(senderName)s updated a ban rule that was matching %(oldGlob)s to matching %(newGlob)s for %(reason)s": "%(senderName)s heeft het patroon van een banregel wegens %(reason)s aangepast van %(oldGlob)s tot %(newGlob)s",
@@ -1607,10 +1607,10 @@
"Match system theme": "Aanpassen aan systeemthema",
"Never send encrypted messages to unverified sessions from this session": "Vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies versturen",
"Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session": "Vanaf deze sessie nooit versleutelde berichten naar ongeverifieerde sessies in dit gesprek versturen",
- "Enable message search in encrypted rooms": "Zoeken in versleutelde gesprekken inschakelen",
+ "Enable message search in encrypted rooms": "Zoeken in versleutelde kamers inschakelen",
"How fast should messages be downloaded.": "Ophaalfrequentie van berichten.",
"My Ban List": "Mijn banlijst",
- "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dit is de lijst van door u geblokkeerde servers/gebruikers. Verlaat dit gesprek niet!",
+ "This is your list of users/servers you have blocked - don't leave the room!": "Dit is de lijst van door u geblokkeerde servers/personen. Verlaat deze kamer niet!",
"Waiting for %(displayName)s to verify…": "Wachten tot %(displayName)s geverifieerd heeft…",
"They match": "Ze komen overeen",
"They don't match": "Ze komen niet overeen",
@@ -1638,7 +1638,7 @@
"Delete %(count)s sessions|one": "%(count)s sessie verwijderen",
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Of u %(brand)s op een apparaat gebruikt waarop een aanraakscherm de voornaamste invoermethode is",
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Of u %(brand)s gebruikt als een geïnstalleerde Progressieve Web-App",
- "Your user agent": "Jouw gebruikersagent",
+ "Your user agent": "Uw persoonsagent",
"If you cancel now, you won't complete verifying the other user.": "Als u nu annuleert zult u de andere gebruiker niet verifiëren.",
"If you cancel now, you won't complete verifying your other session.": "Als u nu annuleert zult u uw andere sessie niet verifiëren.",
"Cancel entering passphrase?": "Wachtwoord annuleren?",
@@ -1658,10 +1658,10 @@
"not stored": "niet opgeslagen",
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other sessions until you log back in to them": "Uw wachtwoord is gewijzigd. U zult geen pushmeldingen op uw andere sessies meer ontvangen, totdat u zichzelf daar opnieuw inlogt",
"Ignored/Blocked": "Genegeerd/geblokkeerd",
- "Error adding ignored user/server": "Fout bij het toevoegen van een genegeerde gebruiker/server",
+ "Error adding ignored user/server": "Fout bij het toevoegen van een genegeerde persoon/server",
"Something went wrong. Please try again or view your console for hints.": "Er is iets fout gegaan. Probeer het opnieuw of bekijk de console om voor meer informatie.",
"Error subscribing to list": "Fout bij het abonneren op de lijst",
- "Error removing ignored user/server": "Fout bij het verwijderen van genegeerde gebruiker/server",
+ "Error removing ignored user/server": "Fout bij het verwijderen van genegeerde persoon/server",
"Error unsubscribing from list": "Fout bij het opzeggen van een abonnement op de lijst",
"Please try again or view your console for hints.": "Probeer het opnieuw of bekijk de console voor meer informatie.",
"None": "Geen",
@@ -1671,15 +1671,15 @@
"Unsubscribe": "Abonnement opzeggen",
"View rules": "Bekijk regels",
"You are currently subscribed to:": "U heeft een abonnement op:",
- "⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Deze instellingen zijn bedoeld voor gevorderde gebruikers.",
- "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Het negeren van gebruikers gaat via banlijsten. Deze bevatten regels over wie verbannen moet worden. Het abonneren op een banlijst betekent dat u de gebruikers/servers die op de lijst staan niet meer zult zien.",
+ "⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Deze instellingen zijn bedoeld voor gevorderde personen.",
+ "Ignoring people is done through ban lists which contain rules for who to ban. Subscribing to a ban list means the users/servers blocked by that list will be hidden from you.": "Het negeren van personen gaat via banlijsten. Deze bevatten regels over wie verbannen moet worden. Het abonneren op een banlijst betekent dat u de personen/servers die op de lijst staan niet meer zult zien.",
"Personal ban list": "Persoonlijke banlijst",
- "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Uw persoonlijke banlijst bevat alle gebruikers/server waar u geen berichten meer van wilt zien. Nadat u een gebruiker/server heeft genegeerd, zal er een nieuw gesprek worden aangemaakt met de naam ‘Mijn banlijst’. Om de lijst actief te houden dient u het gesprek niet te verlaten.",
- "Server or user ID to ignore": "Server of gebruikers-ID om te negeren",
+ "Your personal ban list holds all the users/servers you personally don't want to see messages from. After ignoring your first user/server, a new room will show up in your room list named 'My Ban List' - stay in this room to keep the ban list in effect.": "Uw persoonlijke banlijst bevat alle personen/servers waar u geen berichten meer van wilt zien. Nadat u een persoon/server heeft genegeerd, zal er een nieuw kamer worden aangemaakt met de naam ‘Mijn banlijst’. Om de lijst actief te houden dient u de kamer niet te verlaten.",
+ "Server or user ID to ignore": "Server of persoon-ID om te negeren",
"eg: @bot:* or example.org": "bijvoorbeeld: @bot:* of voorbeeld.org",
"Subscribed lists": "Abonnementen op lijsten",
"Subscribing to a ban list will cause you to join it!": "Wanneer u zich abonneert op een banlijst zal u eraan worden toegevoegd!",
- "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Als u dit niet wilt kunt u een andere methode gebruiken om gebruikers te negeren.",
+ "If this isn't what you want, please use a different tool to ignore users.": "Als u dit niet wilt kunt u een andere methode gebruiken om personen te negeren.",
"Subscribe": "Abonneren",
"Enable desktop notifications for this session": "Bureaubladmeldingen voor deze sessie inschakelen",
"Enable audible notifications for this session": "Meldingen met geluid voor deze sessie inschakelen",
@@ -1693,7 +1693,7 @@
"Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites, and set power levels on your behalf.": "Integratiebeheerders ontvangen configuratie-informatie en kunnen widgets aanpassen, gespreksuitnodigingen versturen en machtsniveau’s namens u aanpassen.",
"Ban list rules - %(roomName)s": "Banlijstregels - %(roomName)s",
"Server rules": "Serverregels",
- "User rules": "Gebruikersregels",
+ "User rules": "Persoonsregels",
"Show tray icon and minimize window to it on close": "Geef een pictogram weer in de systeembalk en minimaliseer het venster wanneer het wordt gesloten",
"Session ID:": "Sessie-ID:",
"Session key:": "Sessiesleutel:",
@@ -1702,9 +1702,9 @@
"This room is bridging messages to the following platforms. Learn more.": "Dit gesprek wordt overbrugd naar de volgende platformen. Lees meer",
"This room isn’t bridging messages to any platforms. Learn more.": "Dit gesprek wordt niet overbrugd naar andere platformen. Lees meer.",
"Bridges": "Bruggen",
- "This user has not verified all of their sessions.": "Deze gebruiker heeft niet al zijn sessies geverifieerd.",
- "You have not verified this user.": "U heeft deze gebruiker niet geverifieerd.",
- "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "U heeft deze gebruiker geverifieerd. Deze gebruiker heeft al zijn sessies geverifieerd.",
+ "This user has not verified all of their sessions.": "Deze persoon heeft niet al zijn sessies geverifieerd.",
+ "You have not verified this user.": "U heeft deze persoon niet geverifieerd.",
+ "You have verified this user. This user has verified all of their sessions.": "U heeft deze persoon geverifieerd. Deze persoon heeft al zijn sessies geverifieerd.",
"Someone is using an unknown session": "Iemand gebruikt een onbekende sessie",
"This room is end-to-end encrypted": "Dit gesprek is eind-tot-eind-versleuteld",
"Everyone in this room is verified": "Iedereen in dit gesprek is geverifieerd",
@@ -1712,8 +1712,8 @@
"rooms.": "gesprekken.",
"Recent rooms": "Actuele gesprekken",
"Direct Messages": "Direct gesprek",
- "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Dit moet aan staan om te kunnen zoeken in versleutelde gesprekken.",
- "Indexed rooms:": "Geïndexeerde gesprekken:",
+ "If disabled, messages from encrypted rooms won't appear in search results.": "Dit moet aan staan om te kunnen zoeken in versleutelde kamers.",
+ "Indexed rooms:": "Geïndexeerde kamers:",
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag zijn ingeschakeld.",
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Uw account heeft een identiteit voor kruiselings ondertekenen in de sleutelopslag, maar die wordt nog niet vertrouwd door de huidige sessie.",
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Kruiselings ondertekenen en sleutelopslag zijn nog niet ingesteld.",
@@ -1729,9 +1729,9 @@
"Manage": "Beheren",
"Connect this session to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this session.": "Verbind deze sessie met de sleutelback-up voordat u zich afmeldt. Dit voorkomt dat u sleutels verliest die alleen op deze sessie voorkomen.",
"Connect this session to Key Backup": "Verbind deze sessie met de sleutelback-up",
- "Backup has a valid signature from this user": "De back-up heeft een geldige ondertekening van deze gebruiker",
- "Backup has a invalid signature from this user": "De back-up heeft een ongeldige ondertekening van deze gebruiker",
- "Backup has a signature from unknown user with ID %(deviceId)s": "De back-up heeft een ondertekening van een onbekende gebruiker met ID %(deviceId)s",
+ "Backup has a valid signature from this user": "De back-up heeft een geldige ondertekening van deze persoon",
+ "Backup has a invalid signature from this user": "De back-up heeft een ongeldige ondertekening van deze persoon",
+ "Backup has a signature from unknown user with ID %(deviceId)s": "De back-up heeft een ondertekening van een onbekende persoon met ID %(deviceId)s",
"Backup has a signature from unknown session with ID %(deviceId)s": "De back-up heeft een ondertekening van een onbekende sessie met ID %(deviceId)s",
"Backup has a valid signature from this session": "De back-up heeft een geldige ondertekening van deze sessie",
"Backup has an invalid signature from this session": "De back-up heeft een ongeldige ondertekening van deze sessie",
@@ -1751,10 +1751,10 @@
"Sign In or Create Account": "Meld u aan of maak een account aan",
"Use your account or create a new one to continue.": "Gebruik uw bestaande account of maak een nieuwe aan om verder te gaan.",
"Create Account": "Registreren",
- "Displays information about a user": "Geeft informatie weer over een gebruiker",
- "Order rooms by name": "Gesprekken sorteren op naam",
- "Show rooms with unread notifications first": "Gesprekken met ongelezen meldingen eerst tonen",
- "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Snelkoppelingen naar de gesprekken die u recent heeft bekeken bovenaan de gesprekslijst weergeven",
+ "Displays information about a user": "Geeft informatie weer over een persoon",
+ "Order rooms by name": "Kamers sorteren op naam",
+ "Show rooms with unread notifications first": "Kamers met ongelezen meldingen eerst tonen",
+ "Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Snelkoppelingen naar de kamers die u recent heeft bekeken bovenaan de kamerlijst weergeven",
"Cancelling…": "Bezig met annuleren…",
"%(brand)s is missing some components required for securely caching encrypted messages locally. If you'd like to experiment with this feature, build a custom %(brand)s Desktop with search components added.": "In %(brand)s ontbreken enige modulen vereist voor het veilig lokaal bewaren van versleutelde berichten. Wilt u deze functie uittesten, compileer dan een aangepaste versie van %(brand)s Desktop die de zoekmodulen bevat.",
"This session is not backing up your keys, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Deze sessie maakt geen back-ups van uw sleutels, maar u beschikt over een reeds bestaande back-up waaruit u kunt herstellen en waaraan u nieuwe sleutels vanaf nu kunt toevoegen.",
@@ -1770,13 +1770,13 @@
"Encrypted by a deleted session": "Versleuteld door een verwijderde sessie",
"Invite only": "Enkel op uitnodiging",
"Close preview": "Voorbeeld sluiten",
- "Failed to deactivate user": "Deactiveren van gebruiker is mislukt",
+ "Failed to deactivate user": "Deactiveren van persoon is mislukt",
"Send a reply…": "Verstuur een antwoord…",
"Send a message…": "Verstuur een bericht…",
"Room %(name)s": "Gesprek %(name)s",
- " wants to chat": " wil een gesprek met u beginnen",
+ " wants to chat": " wil een chat met u beginnen",
"Start chatting": "Gesprek beginnen",
- "Reject & Ignore user": "Weigeren en gebruiker negeren",
+ "Reject & Ignore user": "Weigeren en persoon negeren",
"%(count)s unread messages including mentions.|one": "1 ongelezen vermelding.",
"%(count)s unread messages.|one": "1 ongelezen bericht.",
"Unread messages.": "Ongelezen berichten.",
@@ -1790,17 +1790,17 @@
"Start Verification": "Verificatie beginnen",
"Messages in this room are end-to-end encrypted.": "De berichten in dit gesprek worden eind-tot-eind-versleuteld.",
"Your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Uw berichten zijn beveiligd, en enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
- "Verify User": "Gebruiker verifiëren",
- "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Als extra beveiliging kunt u deze gebruiker verifiëren door een eenmalige code op uw toestellen te controleren.",
+ "Verify User": "Persoon verifiëren",
+ "For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Als extra beveiliging kunt u deze persoon verifiëren door een eenmalige code op jullie toestellen te controleren.",
"Your messages are not secure": "Uw berichten zijn niet veilig",
"One of the following may be compromised:": "Eén van volgende onderdelen kan gecompromitteerd zijn:",
"Your homeserver": "Uw homeserver",
- "The homeserver the user you’re verifying is connected to": "De homeserver waarmee de gebruiker die u probeert te verifiëren verbonden is",
- "Yours, or the other users’ internet connection": "De internetverbinding van uzelf of de andere gebruiker",
- "Yours, or the other users’ session": "De sessie van uzelf of de andere gebruiker",
+ "The homeserver the user you’re verifying is connected to": "De homeserver waarmee de persoon die u probeert te verifiëren verbonden is",
+ "Yours, or the other users’ internet connection": "De internetverbinding van uzelf of de andere persoon",
+ "Yours, or the other users’ session": "De sessie van uzelf of de andere persoon",
"Not Trusted": "Niet vertrouwd",
"%(name)s (%(userId)s) signed in to a new session without verifying it:": "%(name)s%(userId)s heeft zich aangemeld bij een nieuwe sessie zonder deze te verifiëren:",
- "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Vraag deze gebruiker haar/zijn sessie te verifiëren, of verifieer die hieronder handmatig.",
+ "Ask this user to verify their session, or manually verify it below.": "Vraag deze persoon de sessie te verifiëren, of verifieer het handmatig hieronder.",
"Done": "Klaar",
"Trusted": "Vertrouwd",
"Not trusted": "Niet vertrouwd",
@@ -1829,7 +1829,7 @@
"The encryption used by this room isn't supported.": "De versleuteling gebruikt in dit gesprek wordt niet ondersteund.",
"React": "Reageren",
"Message Actions": "Berichtacties",
- "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "U heeft deze gebruiker genegeerd, dus zijn/haar berichten worden verborgen. Toch tonen?",
+ "You have ignored this user, so their message is hidden. Show anyways.": "U heeft deze persoon genegeerd, dus de berichten worden verborgen. Toch tonen?",
"You verified %(name)s": "U heeft %(name)s geverifieerd",
"You cancelled verifying %(name)s": "U heeft de verificatie van %(name)s geannuleerd",
"%(name)s cancelled verifying": "%(name)s heeft de verificatie geannuleerd",
@@ -1859,7 +1859,7 @@
"Any of the following data may be shared:": "De volgende gegevens worden mogelijk gedeeld:",
"Your display name": "Uw weergavenaam",
"Your avatar URL": "De URL van uw afbeelding",
- "Your user ID": "Uw gebruikers-ID",
+ "Your user ID": "Uw persoon-ID",
"Your theme": "Uw thema",
"%(brand)s URL": "%(brand)s-URL",
"Room ID": "Gespreks-ID",
@@ -1880,22 +1880,22 @@
"Session name": "Sessienaam",
"Session key": "Sessiesleutel",
"Verification Requests": "Verificatieverzoeken",
- "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Deze gebruiker verifiëren zal de sessie als vertrouwd markeren voor u en voor hem/haar.",
- "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifieer dit apparaat om het als vertrouwd te markeren. Door dit apparaat te vertrouwen geeft u extra gemoedsrust aan uzelf en andere gebruikers bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
- "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Dit apparaat verifiëren zal het als vertrouwd markeren, en gebruikers die met u geverifieerd hebben zullen het vertrouwen.",
+ "Verifying this user will mark their session as trusted, and also mark your session as trusted to them.": "Deze persoon verifiëren zal de sessie als vertrouwd markeren voor u beide.",
+ "Verify this device to mark it as trusted. Trusting this device gives you and other users extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Verifieer dit apparaat om het als vertrouwd te markeren. Door dit apparaat te vertrouwen geeft u extra zekerheid aan uzelf en andere personen bij het gebruik van eind-tot-eind-versleutelde berichten.",
+ "Verifying this device will mark it as trusted, and users who have verified with you will trust this device.": "Dit apparaat verifiëren zal het als vertrouwd markeren, en personen die met u geverifieerd hebben zullen het vertrouwen.",
"Integrations are disabled": "Integraties zijn uitgeschakeld",
"Enable 'Manage Integrations' in Settings to do this.": "Schakel de ‘Integratiebeheerder’ in in uw Instellingen om dit te doen.",
"Integrations not allowed": "Integraties niet toegestaan",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Uw %(brand)s laat u geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Het uitnodigen van volgende gebruikers voor gesprek is mislukt: %(csvUsers)s",
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Uw direct gesprek kon niet aangemaakt worden. Controleer de gebruikers die u wilt uitnodigen en probeer het opnieuw.",
- "Something went wrong trying to invite the users.": "Er is een fout opgetreden bij het uitnodigen van de gebruikers.",
- "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Deze gebruikers konden niet uitgenodigd worden. Controleer de gebruikers die u wilt uitnodigen en probeer het opnieuw.",
- "Failed to find the following users": "Kon volgende gebruikers niet vinden",
- "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Volgende gebruikers bestaan mogelijk niet of zijn ongeldig, en kunnen dan ook niet uitgenodigd worden: %(csvNames)s",
+ "Something went wrong trying to invite the users.": "Er is een fout opgetreden bij het uitnodigen van de personen.",
+ "We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Deze personen konden niet uitgenodigd worden. Controleer de personen die u wilt uitnodigen en probeer het opnieuw.",
+ "Failed to find the following users": "Kon volgende personen niet vinden",
+ "The following users might not exist or are invalid, and cannot be invited: %(csvNames)s": "Volgende personen bestaan mogelijk niet of zijn ongeldig, en kunnen niet uitgenodigd worden: %(csvNames)s",
"Recent Conversations": "Recente gesprekken",
"Suggestions": "Suggesties",
- "Recently Direct Messaged": "Recente gesprekken",
+ "Recently Direct Messaged": "Recente directe gesprekken",
"Go": "Start",
"Your account is not secure": "Uw account is onveilig",
"Your password": "Uw wachtwoord",
@@ -1911,7 +1911,7 @@
"Upgrade public room": "Openbaar gesprek upgraden",
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "Het bijwerken van een gesprek is een gevorderde actie en wordt meestal aanbevolen wanneer een gesprek onstabiel is door bugs, ontbrekende functies of problemen met de beveiliging.",
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your %(brand)s, please report a bug.": "Dit heeft meestal enkel een invloed op de manier waarop het gesprek door de server verwerkt wordt. Als u problemen met uw %(brand)s ondervindt, dien dan een foutmelding in.",
- "You'll upgrade this room from to .": "U upgrade dit gesprek van naar .",
+ "You'll upgrade this room from to .": "U upgrade deze kamer van naar .",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other sessions.": "Daardoor kunt u na afmelding terugkeren tot uw account, en u bij andere sessies aanmelden.",
"Verification Request": "Verificatieverzoek",
"Recovery key mismatch": "Herstelsleutel komt niet overeen",
@@ -1925,15 +1925,15 @@
"Take picture": "Neem een foto",
"Remove for everyone": "Verwijderen voor iedereen",
"Remove for me": "Verwijderen voor mezelf",
- "User Status": "Gebruikersstatus",
+ "User Status": "Persoonsstatus",
"Country Dropdown": "Landselectie",
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Bevestig uw identiteit door hieronder uw wachtwoord in te voeren.",
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Er is geen identiteitsserver geconfigureerd, dus u kunt geen e-mailadres toevoegen om in de toekomst een nieuw wachtwoord in te stellen.",
"Jump to first unread room.": "Ga naar het eerste ongelezen gesprek.",
"Jump to first invite.": "Ga naar de eerste uitnodiging.",
"Session verified": "Sessie geverifieerd",
- "Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. U heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten en deze sessie zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
- "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Ze zal voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
+ "Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. U heeft nu toegang tot uw versleutelde berichten en deze sessie zal voor andere personen als vertrouwd gemarkeerd worden.",
+ "Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Uw nieuwe sessie is nu geverifieerd. Deze zal voor andere personen als vertrouwd gemarkeerd worden.",
"Without completing security on this session, it won’t have access to encrypted messages.": "Als u de beveiliging van deze sessie niet vervolledigt, zal ze geen toegang hebben tot uw versleutelde berichten.",
"Go Back": "Terugkeren",
"Changing your password will reset any end-to-end encryption keys on all of your sessions, making encrypted chat history unreadable. Set up Key Backup or export your room keys from another session before resetting your password.": "Door uw wachtwoord te wijzigen stelt u alle eind-tot-eind-versleutelingssleutels op al uw sessies opnieuw in, waardoor uw versleutelde gespreksgeschiedenis onleesbaar wordt. Stel uw sleutelback-up in of sla uw gesprekssleutels van een andere sessie op voor u een nieuw wachtwoord instelt.",
@@ -1946,7 +1946,7 @@
"Restore your key backup to upgrade your encryption": "Herstel uw sleutelback-up om uw versleuteling te upgraden",
"Restore": "Herstellen",
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "U zult moeten inloggen bij de server om het upgraden te bevestigen.",
- "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Upgrade deze sessie om er andere sessies mee te verifiëren, waardoor deze ook de toegang verkrijgen tot uw versleutelde berichten en deze voor andere gebruikers als vertrouwd gemarkeerd worden.",
+ "Upgrade this session to allow it to verify other sessions, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Upgrade deze sessie om er andere sessies mee te verifiëren. Hiermee krijgen de andere sessies toegang tot uw versleutelde berichten en is het voor andere personen als vertrouwd gemarkeerd .",
"Set up with a recovery key": "Instellen met een herstelsleutel",
"Keep a copy of it somewhere secure, like a password manager or even a safe.": "Bewaar een kopie op een veilige plaats, zoals in een wachtwoordbeheerder of een kluis.",
"Your recovery key": "Uw herstelsleutel",
@@ -2004,7 +2004,7 @@
"Interactively verify by Emoji": "Interactief middels emojis",
"Support adding custom themes": "Sta maatwerkthema's toe",
"Opens chat with the given user": "Start een chat met die persoon",
- "Sends a message to the given user": "Zendt die gebruiker een bericht",
+ "Sends a message to the given user": "Zendt die persoon een bericht",
"Font scaling": "Lettergrootte",
"Verify all your sessions to ensure your account & messages are safe": "Controleer al uw sessies om zeker te zijn dat uw account & berichten veilig zijn",
"Verify the new login accessing your account: %(name)s": "Verifieer de nieuwe login op uw account: %(name)s",
@@ -2017,7 +2017,7 @@
"Help us improve %(brand)s": "Help ons %(brand)s nog beter te maken",
"Send anonymous usage data which helps us improve %(brand)s. This will use a cookie.": "Stuur anonieme gebruiksinformatie waarmee we %(brand)s kunnen verbeteren. Dit plaatst een cookie.",
"I want to help": "Ik wil helpen",
- "Your homeserver has exceeded its user limit.": "Uw homeserver heeft het maximaal aantal gebruikers overschreden.",
+ "Your homeserver has exceeded its user limit.": "Uw homeserver heeft het maximaal aantal personen overschreden.",
"Your homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Uw homeserver heeft een van zijn limieten overschreden.",
"Ok": "Oké",
"Light": "Helder",
@@ -2318,16 +2318,16 @@
"We asked the browser to remember which homeserver you use to let you sign in, but unfortunately your browser has forgotten it. Go to the sign in page and try again.": "De browser is verzocht uw homeserver te onthouden die u gebruikt om in te loggen, maar helaas heeft de browser deze vergeten. Ga naar de inlog-pagina en probeer het opnieuw.",
"We couldn't log you in": "We konden u niet inloggen",
"Room Info": "Gespreksinfo",
- "Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org is de grootste openbare homeserver van de wereld, dus het is een goede plek voor vele.",
- "Explore Public Rooms": "Verken openbare gesprekken",
- "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privégesprekken zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Openbare gesprekken zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.",
+ "Matrix.org is the biggest public homeserver in the world, so it’s a good place for many.": "Matrix.org is de grootste publieke homeserver van de wereld, en dus een goede plek voor de meeste.",
+ "Explore Public Rooms": "Ontdek publieke kamers",
+ "Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Privékamers zijn alleen zichtbaar en toegankelijk met een uitnodiging. Publieke kamers zijn zichtbaar en toegankelijk voor iedereen in deze gemeenschap.",
"This room is public": "Dit gesprek is openbaar",
"Show previews of messages": "Voorvertoning van berichten inschakelen",
"Show message previews for reactions in all rooms": "Berichtvoorbeelden voor reacties in alle kamers tonen",
- "Explore public rooms": "Verken openbare gesprekken",
+ "Explore public rooms": "Ontdek publieke kamers",
"Leave Room": "Gesprek verlaten",
"Room options": "Gesprekopties",
- "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "Start een gesprek met iemand door hun naam, emailadres of gebruikersnaam (zoals ) te typen.",
+ "Start a conversation with someone using their name, email address or username (like ).": "Start een gesprek met iemand door hun naam, e-mailadres of inlognaam (zoals ) te typen.",
"Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "Berichten hier zijn eind-tot-eind versleuteld. Verifieer %(displayName)s op hun profiel - klik op hun afbeelding.",
"%(creator)s created this DM.": "%(creator)s maakte deze DM.",
"Switch to dark mode": "Naar donkere modus wisselen",
@@ -2346,14 +2346,14 @@
"Use default": "Gebruik standaardinstelling",
"Show %(count)s more|one": "Toon %(count)s meer",
"Show %(count)s more|other": "Toon %(count)s meer",
- "Show rooms with unread messages first": "Gesprekken met ongelezen berichten als eerste tonen",
+ "Show rooms with unread messages first": "Kamers met ongelezen berichten als eerste tonen",
"%(count)s results|one": "%(count)s resultaten",
"%(count)s results|other": "%(count)s resultaten",
"Explore all public rooms": "Verken alle openbare gespreken",
"Start a new chat": "Nieuw gesprek beginnen",
"Can't see what you’re looking for?": "Niet kunnen vinden waar u naar zocht?",
"Custom Tag": "Aangepast label",
- "Explore community rooms": "Gemeenschapsgesprekken verkennen",
+ "Explore community rooms": "Gemeenschapskamers verkennen",
"Start a Conversation": "Begin een gesprek",
"Show Widgets": "Widgets tonen",
"Hide Widgets": "Widgets verbergen",
@@ -2363,7 +2363,7 @@
"Topic: %(topic)s ": "Onderwerp: %(topic)s ",
"Topic: %(topic)s (edit)": "Onderwerp: %(topic)s (bewerken)",
"This is the beginning of your direct message history with .": "Dit is het begin van de geschiedenis van uw direct gesprek met .",
- "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "De beheerder van uw server heeft eind-tot-eind-versleuteling standaard uitgeschakeld in alle privégesprekken en directe gesprekken.",
+ "Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.": "De beheerder van uw server heeft eind-tot-eind-versleuteling standaard uitgeschakeld in alle privékamers en directe gesprekken.",
"Scroll to most recent messages": "Spring naar meest recente bericht",
"The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.": "De echtheid van dit versleutelde bericht kan op dit apparaat niet worden gegarandeerd.",
"To link to this room, please add an address.": "Voeg een adres toe om naar dit gesprek te kunnen verwijzen.",
@@ -2425,7 +2425,7 @@
"Use a more compact ‘Modern’ layout": "Compacte 'Modern'-layout inschakelen",
"Use custom size": "Aangepaste lettergrootte gebruiken",
"Font size": "Lettergrootte",
- "Enable advanced debugging for the room list": "Geavanceerde bugopsporing voor de gesprekkenlijst inschakelen",
+ "Enable advanced debugging for the room list": "Geavanceerde bugopsporing voor de kamerlijst inschakelen",
"Render LaTeX maths in messages": "Weergeef LaTeX-wiskundenotatie in berichten",
"Change notification settings": "Meldingsinstellingen wijzigen",
"%(senderName)s: %(stickerName)s": "%(senderName)s: %(stickerName)s",
@@ -2474,7 +2474,7 @@
"Matrix": "Matrix",
"Are you sure you want to remove %(serverName)s": "Weet u zeker dat u %(serverName)s wilt verwijderen",
"Your server": "Uw server",
- "Can't find this server or its room list": "Kan deze server of de gesprekkenlijst niet vinden",
+ "Can't find this server or its room list": "Kan de server of haar kamerlijst niet vinden",
"Looks good": "Ziet er goed uit",
"Enter a server name": "Geef een servernaam",
"Continue with %(provider)s": "Doorgaan met %(provider)s",
@@ -2515,7 +2515,7 @@
"Unpin a widget to view it in this panel": "Maak een widget los om het in dit deel te weergeven",
"Unpin": "Losmaken",
"You can only pin up to %(count)s widgets|other": "U kunt maar %(count)s widgets vastzetten",
- "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "In versleutelde gesprekken zijn uw berichten beveiligd, enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
+ "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "In versleutelde kamers zijn uw berichten beveiligd, enkel de ontvanger en u hebben de unieke sleutels om ze te ontsleutelen.",
"Waiting for you to accept on your other session…": "Wachten totdat u uw uitnodiging in uw andere sessie aanneemt…",
"Set addresses for this room so users can find this room through your homeserver (%(localDomain)s)": "Stel een adres in zodat personen dit gesprek via uw homeserver (%(localDomain)s) kunnen vinden",
"Local Addresses": "Lokale adressen",
@@ -2529,12 +2529,12 @@
"Just a heads up, if you don't add an email and forget your password, you could permanently lose access to your account.": "Let op, wanneer u geen e-mailadres toevoegt en uw wachtwoord vergeet, kunt u toegang tot uw account permanent verliezen.",
"Continuing without email": "Doorgaan zonder e-mail",
"If they don't match, the security of your communication may be compromised.": "Als deze niet overeenkomen, dan wordt deze sessie mogelijk door iemand anders onderschept.",
- "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Om te verifiëren dat deze sessie vertrouwd kan worden, contacteert u de eigenaar via een andere methode (bv. persoonlijk of via een telefoontje) en vraagt u hem/haar of de sleutel die hij/zij ziet in zijn/haar Gebruikersinstellingen van deze sessie overeenkomt met de sleutel hieronder:",
+ "Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Bevestig door het volgende te vergelijken met de persoonsinstellingen in uw andere sessie:",
"Signature upload failed": "Versturen van ondertekening mislukt",
"Signature upload success": "Ondertekening succesvol verstuurd",
"Unable to upload": "Versturen niet mogelijk",
"Transfer": "Doorschakelen",
- "Start a conversation with someone using their name or username (like ).": "Start een gesprek met iemand door hun naam of gebruikersnaam (zoals ) te typen.",
+ "Start a conversation with someone using their name or username (like ).": "Start een gesprek met iemand door hun naam of inlognaam (zoals ) te typen.",
"May include members not in %(communityName)s": "Mag deelnemers bevatten die geen deel uitmaken van %(communityName)s",
"Invite by email": "Via e-mail uitnodigen",
"Click the button below to confirm your identity.": "Druk op de knop hieronder om uw identiteit te bevestigen.",
@@ -2634,15 +2634,15 @@
"Oman": "Oman",
"Theme added!": "Thema toegevoegd!",
"Add theme": "Thema toevoegen",
- "No recently visited rooms": "Geen onlangs bezochte gesprekken",
+ "No recently visited rooms": "Geen onlangs bezochte kamers",
"Use the Desktop app to see all encrypted files": "Gebruik de Desktop-app om alle versleutelde bestanden te zien",
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Herinnering: Uw browser wordt niet ondersteund. Dit kan een negatieve impact hebben op uw ervaring.",
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Gebruik dit om anderen naar uw gemeenschap te verwijzen. De gemeenschaps-ID kan later niet meer veranderd worden.",
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Gebruik a.u.b. zoveel mogelijk details, zodat wij uw probleem kunnen vinden.",
"There are two ways you can provide feedback and help us improve %(brand)s.": "U kunt op twee manieren feedback geven en ons helpen %(brand)s te verbeteren.",
"Please view existing bugs on Github first. No match? Start a new one.": "Bekijk eerst de bestaande bugs op GitHub. Maak een nieuwe aan wanneer u uw bugs niet heeft gevonden.",
- "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this room.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, e-mailadres, gebruikersnaam (zoals ) of deel dit gesprek.",
- "Invite someone using their name, username (like ) or share this room.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, gebruikersnaam (zoals ) of deel dit gesprek.",
+ "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this room.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, e-mailadres, inlognaam (zoals ) of deel dit gesprek.",
+ "Invite someone using their name, username (like ) or share this room.": "Nodig iemand uit door gebruik te maken van hun naam, inlognaam (zoals ) of deel dit gesprek.",
"Send feedback": "Feedback versturen",
"Feedback": "Feedback",
"Feedback sent": "Feedback verstuurd",
@@ -2741,29 +2741,29 @@
"Already have an account? Sign in here": "Heeft u al een account? Inloggen",
"%(ssoButtons)s Or %(usernamePassword)s": "%(ssoButtons)s of %(usernamePassword)s",
"Continue with %(ssoButtons)s": "Ga verder met %(ssoButtons)s",
- "That username already exists, please try another.": "Die gebruikersnaam bestaat al, probeer een andere.",
+ "That username already exists, please try another.": "Die inlognaam bestaat al, probeer een andere.",
"New? Create account": "Nieuw? Maak een account aan",
- "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Als u zich bij veel gesprekken heeft aangesloten, kan dit een tijdje duren",
+ "If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Als u zich bij veel kamers heeft aangesloten, kan dit een tijdje duren",
"Signing In...": "Inloggen...",
"Syncing...": "Synchroniseren...",
"There was a problem communicating with the homeserver, please try again later.": "Er was een communicatieprobleem met de homeserver, probeer het later opnieuw.",
- "Community and user menu": "Gemeenschaps- en gebruikersmenu",
- "User menu": "Gebruikersmenu",
+ "Community and user menu": "Gemeenschaps- en persoonsmenu",
+ "User menu": "Persoonsmenu",
"Switch theme": "Thema wisselen",
"Community settings": "Gemeenschapsinstellingen",
- "User settings": "Gebruikersinstellingen",
+ "User settings": "Persoonsinstellingen",
"Security & privacy": "Veiligheid & privacy",
"New here? Create an account": "Nieuw hier? Maak een account",
"Got an account? Sign in": "Heeft u een account? Inloggen",
"Failed to find the general chat for this community": "De algemene chat voor deze gemeenschap werd niet gevonden",
"Filter rooms and people": "Gespreken en personen filteren",
- "Explore rooms in %(communityName)s": "Ontdek de gesprekken van %(communityName)s",
+ "Explore rooms in %(communityName)s": "Ontdek de kamers van %(communityName)s",
"delete the address.": "het adres verwijderen.",
"Delete the room address %(alias)s and remove %(name)s from the directory?": "Het kameradres %(alias)s en %(name)s uit de gids verwijderen?",
"You have no visible notifications.": "U hebt geen zichtbare meldingen.",
"You’re all caught up": "U bent helemaal bij",
"Self-verification request": "Verzoek om zelfverificatie",
- "You do not have permission to create rooms in this community.": "U hebt geen toestemming om gesprekken te maken in deze gemeenschap.",
+ "You do not have permission to create rooms in this community.": "U hebt geen toestemming om kamers te maken in deze gemeenschap.",
"Cannot create rooms in this community": "Kan geen gesprek maken in deze gemeenschap",
"Upgrade to pro": "Upgrade naar pro",
"Now, let's help you get started": "Laten we u helpen om te beginnen",
@@ -2821,7 +2821,7 @@
"Looks good!": "Ziet er goed uit!",
"Wrong file type": "Verkeerd bestandstype",
"Remember this": "Onthoud dit",
- "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "De widget zal uw gebruikers-ID verifiëren, maar zal geen acties voor u kunnen uitvoeren:",
+ "The widget will verify your user ID, but won't be able to perform actions for you:": "De widget zal uw persoon-ID verifiëren, maar zal geen acties voor u kunnen uitvoeren:",
"Allow this widget to verify your identity": "Sta deze widget toe om uw identiteit te verifiëren",
"Decline All": "Alles weigeren",
"Approve": "Goedkeuren",
@@ -2838,7 +2838,7 @@
"We recommend you change your password and Security Key in Settings immediately": "Wij raden u aan uw wachtwoord en veiligheidssleutel in de instellingen onmiddellijk te wijzigen",
"Data on this screen is shared with %(widgetDomain)s": "Gegevens op dit scherm worden gedeeld met %(widgetDomain)s",
"Modal Widget": "Modale widget",
- "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Bevestig de sessie van deze gebruiker door het volgende te vergelijken met zijn gebruikersinstellingen:",
+ "Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "Bevestig de sessie van deze persoon door het volgende te vergelijken met zijn persoonsinstellingen:",
"Cancelled signature upload": "Geannuleerde ondertekening upload",
"%(brand)s encountered an error during upload of:": "%(brand)s is een fout tegengekomen tijdens het uploaden van:",
"a key signature": "een sleutel ondertekening",
@@ -2847,7 +2847,7 @@
"a new master key signature": "een nieuwe hoofdsleutel ondertekening",
"This won't invite them to %(communityName)s. To invite someone to %(communityName)s, click here": "Dit zal ze niet uitnodigen voor %(communityName)s. Als u iemand wilt uitnodigen voor %(communityName)s, klik hier",
"Failed to transfer call": "Oproep niet doorverbonden",
- "A call can only be transferred to a single user.": "Een oproep kan slechts naar één gebruiker worden doorverbonden.",
+ "A call can only be transferred to a single user.": "Een oproep kan slechts naar één personen worden doorverbonden.",
"Learn more in our , and .": "Meer informatie vindt u in onze , en .",
"Continuing temporarily allows the %(hostSignupBrand)s setup process to access your account to fetch verified email addresses. This data is not stored.": "Door tijdelijk door te gaan, krijgt het installatieproces van %(hostSignupBrand)s toegang tot uw account om geverifieerde e-mailadressen op te halen. Deze gegevens worden niet opgeslagen.",
"Failed to connect to your homeserver. Please close this dialog and try again.": "Kan geen verbinding maken met uw homeserver. Sluit dit dialoogvenster en probeer het opnieuw.",
@@ -2878,18 +2878,18 @@
"You can’t disable this later. Bridges & most bots won’t work yet.": "U kunt dit later niet uitschakelen. Bruggen en de meeste bots zullen nog niet werken.",
"There was an error creating your community. The name may be taken or the server is unable to process your request.": "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van uw gemeenschap. De naam kan bezet zijn of de server is niet in staat om uw aanvraag te verwerken.",
"Preparing to download logs": "Klaarmaken om logs te downloaden",
- "Matrix rooms": "Matrix-gesprekken",
- "%(networkName)s rooms": "%(networkName)s gesprekken",
+ "Matrix rooms": "Matrix-kamers",
+ "%(networkName)s rooms": "%(networkName)s kamers",
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Voer de naam in van een nieuwe server die u wilt verkennen.",
"Remove server": "Server verwijderen",
- "All rooms": "Alle gesprekken",
+ "All rooms": "Alle kamers",
"Windows": "Windows",
"Screens": "Schermen",
"Share your screen": "Uw scherm delen",
"Submit logs": "Logs versturen",
"Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "Berichten in deze kamer zijn eind-tot-eind-versleuteld. Als personen deelnemen, kan u ze verifiëren in hun profiel, tik hiervoor op hun afbeelding.",
- "In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Controleer alle gebruikers in versleutelde gesprekken om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
- "Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Controleer alle gebruikers in een gesprek om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
+ "In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Controleer alle personen in versleutelde kamers om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
+ "Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Controleer alle personen in een kamer om er zeker van te zijn dat het veilig is.",
"%(count)s people|one": "%(count)s persoon",
"Add widgets, bridges & bots": "Widgets, bruggen & bots toevoegen",
"Edit widgets, bridges & bots": "Widgets, bruggen & bots bewerken",
@@ -2900,14 +2900,14 @@
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "Gepubliceerde adressen kunnen door iedereen op elke server gebruikt worden om aan je groep deel te nemen. Om een adres te publiceren moet het eerste ingesteld worden als lokaaladres.",
"Published Addresses": "Gepubliceerde adressen",
"Mentions & Keywords": "Vermeldingen & Trefwoorden",
- "Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Gebruik de + om een nieuw gesprek te beginnen of ontdek de bestaande gesprekken hieronder",
+ "Use the + to make a new room or explore existing ones below": "Gebruik de + om een nieuwe kamer te beginnen of ontdek de bestaande kamers hieronder",
"Open dial pad": "Kiestoetsen openen",
- "Recently visited rooms": "Onlangs geopende gesprekken",
+ "Recently visited rooms": "Onlangs geopende kamers",
"Add a photo, so people can easily spot your room.": "Voeg een foto toe, zodat personen u gemakkelijk kunnen herkennen in het gesprek.",
"Only the two of you are in this conversation, unless either of you invites anyone to join.": "Alleen u beiden nemen deel aan dit gesprek, tenzij een van u beiden iemand uitnodigt om deel te nemen.",
"Emoji picker": "Emoji kiezer",
"Room ID or address of ban list": "Gesprek-ID of het adres van de banlijst",
- "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Voeg hier gebruikers en servers toe die u wilt negeren. Gebruik asterisken om %(brand)s met alle tekens te laten overeenkomen. Bijvoorbeeld, @bot:* zou alle gebruikers negeren die de naam 'bot' hebben op elke server.",
+ "Add users and servers you want to ignore here. Use asterisks to have %(brand)s match any characters. For example, @bot:* would ignore all users that have the name 'bot' on any server.": "Voeg hier personen en servers toe die u wilt negeren. Gebruik asterisken om %(brand)s met alle tekens te laten overeenkomen. Bijvoorbeeld, @bot:* zou alle personen negeren die de naam 'bot' hebben op elke server.",
"Please verify the room ID or address and try again.": "Controleer het gesprek-ID of het adres en probeer het opnieuw.",
"Message layout": "Berichtlayout",
"Custom theme URL": "Aangepaste thema-URL",
@@ -2920,9 +2920,9 @@
"well formed": "goed gevormd",
"%(brand)s can't securely cache encrypted messages locally while running in a web browser. Use %(brand)s Desktop for encrypted messages to appear in search results.": "%(brand)s kan versleutelde berichten niet veilig lokaal opslaan in een webbrowser. Gebruik %(brand)s Desktop om versleutelde berichten in zoekresultaten te laten verschijnen.",
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Veilig lokaal opslaan van versleutelde berichten zodat ze in de zoekresultaten verschijnen, gebruik %(size)s voor het opslaan van berichten uit %(rooms)s gesprek.",
- "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Veilig lokaal opslaan van versleutelde berichten zodat ze in de zoekresultaten verschijnen, gebruik %(size)s voor het opslaan van berichten uit %(rooms)s gesprekken.",
- "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifieer elke sessie die door een gebruiker wordt gebruikt afzonderlijk. Dit markeert hem als vertrouwd zonder te vertrouwen op kruislings ondertekende apparaten.",
- "User signing private key:": "Gebruikerondertekening-privésleutel:",
+ "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Veilig lokaal opslaan van versleutelde berichten zodat ze in de zoekresultaten verschijnen, gebruik %(size)s voor het opslaan van berichten uit %(rooms)s kamers.",
+ "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifieer elke sessie die door een persoon wordt gebruikt afzonderlijk. Dit markeert hem als vertrouwd zonder te vertrouwen op kruislings ondertekende apparaten.",
+ "User signing private key:": "Persoonsondertekening-privésleutel:",
"Master private key:": "Hoofdprivésleutel:",
"Self signing private key:": "Zelfondertekening-privésleutel:",
"Cross-signing is not set up.": "Kruiselings ondertekenen is niet ingesteld.",
@@ -2951,7 +2951,7 @@
"Send a Direct Message": "Start een direct gesprek",
"Welcome to %(appName)s": "Welkom bij %(appName)s",
"Add a topic to help people know what it is about.": "Stel een gespreksonderwerp in zodat de personen weten waar het over gaat.",
- "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "Upgrade naar %(hostSignupBrand)s",
+ "Upgrade to %(hostSignupBrand)s": "%(hostSignupBrand)s upgrade",
"Edit Values": "Waarde wijzigen",
"Values at explicit levels in this room:": "Waarde op expliciete niveaus in dit gesprek:",
"Values at explicit levels:": "Waardes op expliciete niveaus:",
@@ -2981,9 +2981,9 @@
"We'll create rooms for each topic.": "We maken gesprekken voor elk onderwerp.",
"What are some things you want to discuss?": "Wat zijn dingen die u wilt bespreken?",
"Inviting...": "Uitnodigen...",
- "Invite by username": "Op gebruikersnaam uitnodigen",
+ "Invite by username": "Op inlognaam uitnodigen",
"Invite your teammates": "Uw teamgenoten uitnodigen",
- "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Het uitnodigen van de volgende gebruikers voor uw space is mislukt: %(csvUsers)s",
+ "Failed to invite the following users to your space: %(csvUsers)s": "Het uitnodigen van de volgende personen voor uw space is mislukt: %(csvUsers)s",
"A private space for you and your teammates": "Een privé space voor u en uw teamgenoten",
"Me and my teammates": "Ik en mijn teamgenoten",
"A private space just for you": "Een privé space alleen voor u",
@@ -2992,9 +2992,9 @@
"Who are you working with?": "Met wie werkt u samen?",
"Finish": "Voltooien",
"At the moment only you can see it.": "Op dit moment kan u deze alleen zien.",
- "Creating rooms...": "Gesprekken aanmaken...",
+ "Creating rooms...": "Kamers aanmaken...",
"Skip for now": "Voorlopig overslaan",
- "Failed to create initial space rooms": "Het maken van de space gesprekken is mislukt",
+ "Failed to create initial space rooms": "Het maken van de space kamers is mislukt",
"Room name": "Gespreksnaam",
"Support": "Ondersteuning",
"Random": "Willekeurig",
@@ -3032,8 +3032,8 @@
"Failed to save space settings.": "Het opslaan van de space-instellingen is mislukt.",
"Space settings": "Space-instellingen",
"Edit settings relating to your space.": "Bewerk instellingen gerelateerd aan uw space.",
- "Invite someone using their name, username (like ) or share this space.": "Nodig iemand uit per naam, gebruikersnaam (zoals ) of deel deze space.",
- "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this space.": "Nodig iemand uit per naam, e-mailadres, gebruikersnaam (zoals ) of deel deze space.",
+ "Invite someone using their name, username (like ) or share this space.": "Nodig iemand uit per naam, inlognaam (zoals ) of deel deze space.",
+ "Invite someone using their name, email address, username (like ) or share this space.": "Nodig iemand uit per naam, e-mailadres, inlognaam (zoals ) of deel deze space.",
"Unnamed Space": "Naamloze space",
"Invite to %(spaceName)s": "Voor %(spaceName)s uitnodigen",
"Failed to add rooms to space": "Het toevoegen van gesprekken aan de space is mislukt",
@@ -3045,13 +3045,13 @@
"Filter your rooms and spaces": "Gesprekken en spaces filteren",
"Add existing spaces/rooms": "Bestaande spaces/gesprekken toevoegen",
"Space selection": "Space-selectie",
- "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "U kunt deze wijziging niet ongedaan maken omdat u uzelf rechten ontneemt, als u de laatste bevoegde gebruiker in de ruimte bent zal het onmogelijk zijn om weer rechten te krijgen.",
+ "You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the space it will be impossible to regain privileges.": "U kunt deze wijziging niet ongedaan maken, omdat u uzelf rechten ontneemt. Als u de laatste bevoegde persoon in de space bent zal het onmogelijk zijn om weer rechten te krijgen.",
"Empty room": "Leeg gesprek",
"Suggested Rooms": "Gespreksuggesties",
"Explore space rooms": "Space-gesprekken ontdekken",
- "You do not have permissions to add rooms to this space": "U hebt geen toestemming om gesprekken toe te voegen in deze space",
- "Add existing room": "Bestaande gesprekken toevoegen",
- "You do not have permissions to create new rooms in this space": "U hebt geen toestemming om gesprekken te maken in deze space",
+ "You do not have permissions to add rooms to this space": "U hebt geen toestemming om kamers toe te voegen in deze space",
+ "Add existing room": "Bestaande kamers toevoegen",
+ "You do not have permissions to create new rooms in this space": "U hebt geen toestemming om kamers te maken in deze space",
"Send message": "Bericht versturen",
"Invite to this space": "Uitnodigen voor deze space",
"Your message was sent": "Uw bericht is verstuurd",
@@ -3090,10 +3090,10 @@
"You're already in a call with this person.": "U bent al een oproep met deze persoon.",
"Verify this login to access your encrypted messages and prove to others that this login is really you.": "Verifieer deze login om toegang te krijgen tot uw versleutelde berichten en om anderen te bewijzen dat deze login echt van u is.",
"Verify with another session": "Verifieer met een andere sessie",
- "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "We zullen voor elk een gesprek maken. U kunt er later meer toevoegen, inclusief al bestaande gesprekken.",
+ "We'll create rooms for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "We zullen voor elk een kamer maken. U kunt er later meer toevoegen, inclusief al bestaande kamers.",
"Let's create a room for each of them. You can add more later too, including already existing ones.": "Laten we voor elk een gesprek maken. U kunt er later meer toevoegen, inclusief al bestaande gesprekken.",
"Make sure the right people have access. You can invite more later.": "Controleer of de juiste mensen toegang hebben. U kunt later meer mensen uitnodigen.",
- "A private space to organise your rooms": "Een privé space om uw gesprekken te organiseren",
+ "A private space to organise your rooms": "Een privé space om uw kamers te organiseren",
"Just me": "Alleen ik",
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Controleer of de juiste mensen toegang hebben tot %(name)s",
"Go to my first room": "Ga naar mijn eerste gesprek",
@@ -3109,16 +3109,16 @@
"Mark as suggested": "Markeer als aanbeveling",
"Mark as not suggested": "Markeer als geen aanbeveling",
"Removing...": "Verwijderen...",
- "Failed to remove some rooms. Try again later": "Het verwijderen van sommige gesprekken is mislukt. Probeer het opnieuw",
+ "Failed to remove some rooms. Try again later": "Het verwijderen van sommige kamers is mislukt. Probeer het opnieuw",
"%(count)s rooms and 1 space|one": "%(count)s gesprek en 1 space",
- "%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s gesprekken en 1 space",
+ "%(count)s rooms and 1 space|other": "%(count)s kamers en 1 space",
"%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|one": "%(count)s gesprek en %(numSpaces)s spaces",
- "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s gesprekken en %(numSpaces)s spaces",
+ "%(count)s rooms and %(numSpaces)s spaces|other": "%(count)s kamers en %(numSpaces)s spaces",
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or create a new room.": "Als u uw gesprek niet kan vinden, vraag dan om een uitnodiging of maak een nieuw gesprek.",
"Suggested": "Aanbevolen",
"This room is suggested as a good one to join": "Dit is een aanbevolen gesprek om aan deel te nemen",
"%(count)s rooms|one": "%(count)s gesprek",
- "%(count)s rooms|other": "%(count)s gesprekken",
+ "%(count)s rooms|other": "%(count)s kamers",
"You don't have permission": "U heeft geen toestemming",
"Open": "Openen",
"%(count)s messages deleted.|one": "%(count)s bericht verwijderd.",
@@ -3127,7 +3127,7 @@
"Invite to %(roomName)s": "Uitnodiging voor %(roomName)s",
"Edit devices": "Apparaten bewerken",
"Invite People": "Mensen uitnodigen",
- "Invite with email or username": "Uitnodigen per e-mail of gebruikersnaam",
+ "Invite with email or username": "Uitnodigen per e-mail of inlognaam",
"You can change these anytime.": "U kan dit elk moment nog aanpassen.",
"Add some details to help people recognise it.": "Voeg details toe zodat mensen het herkennen.",
"Spaces are new ways to group rooms and people. To join an existing space you'll need an invite.": "Spaces zijn een nieuwe manier voor het groeperen van gesprekken. Voor deelname aan een bestaande space heeft u een uitnodiging nodig.",
@@ -3139,7 +3139,7 @@
"Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.": "Verifeer uw identiteit om toegang te krijgen tot uw versleutelde berichten en om uw identiteit te bewijzen voor anderen.",
"Use another login": "Gebruik andere login",
"Please choose a strong password": "Kies een sterk wachtwoord",
- "You can add more later too, including already existing ones.": "U kunt er later nog meer toevoegen, inclusief al bestaande gesprekken.",
+ "You can add more later too, including already existing ones.": "U kunt er later nog meer toevoegen, inclusief al bestaande kamers.",
"Let's create a room for each of them.": "Laten we voor elk een los gesprek maken.",
"What are some things you want to discuss in %(spaceName)s?": "Wat wilt u allemaal bespreken in %(spaceName)s?",
"Verification requested": "Verificatieverzocht",
@@ -3153,7 +3153,7 @@
"Invited people will be able to read old messages.": "Uitgenodigde personen kunnen de oude berichten lezen.",
"We couldn't create your DM.": "We konden uw DM niet aanmaken.",
"Adding...": "Toevoegen...",
- "Add existing rooms": "Bestaande gesprekken toevoegen",
+ "Add existing rooms": "Bestaande kamers toevoegen",
"%(count)s people you know have already joined|one": "%(count)s persoon die u kent is al geregistreerd",
"%(count)s people you know have already joined|other": "%(count)s personen die u kent hebben zijn al geregistreerd",
"Accept on your other login…": "Accepteer op uw andere login…",
@@ -3164,7 +3164,7 @@
"Invite to just this room": "Uitnodigen voor alleen dit gesprek",
"Warn before quitting": "Waarschuwen voordat u afsluit",
"Message search initilisation failed": "Zoeken in berichten opstarten is mislukt",
- "Manage & explore rooms": "Beheer & ontdek gesprekken",
+ "Manage & explore rooms": "Beheer & ontdek kamers",
"Consulting with %(transferTarget)s. Transfer to %(transferee)s": "Overleggen met %(transferTarget)s. Verstuur naar %(transferee)s",
"unknown person": "onbekend persoon",
"Share decryption keys for room history when inviting users": "Deel ontsleutelsleutels voor de gespreksgeschiedenis wanneer u personen uitnodigd",
@@ -3173,7 +3173,7 @@
"Review to ensure your account is safe": "Controleer ze zodat uw account veilig is",
"Sends the given message as a spoiler": "Verstuurt het bericht als een spoiler",
"You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you.": "U bent de enige persoon hier. Als u weggaat, zal niemand in de toekomst kunnen toetreden, u ook niet.",
- "If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Als u alles reset, zult u opnieuw opstarten zonder vertrouwde sessies, zonder vertrouwde gebruikers, en zult u misschien geen vroegere berichten meer kunnen zien.",
+ "If you reset everything, you will restart with no trusted sessions, no trusted users, and might not be able to see past messages.": "Als u alles reset zult u opnieuw opstarten zonder vertrouwde sessies, zonder vertrouwde personen, en zult u misschien geen oude berichten meer kunnen zien.",
"Only do this if you have no other device to complete verification with.": "Doe dit alleen als u geen ander apparaat hebt om de verificatie mee uit te voeren.",
"Reset everything": "Alles opnieuw instellen",
"Forgotten or lost all recovery methods? Reset all": "Alles vergeten en alle herstelmethoden verloren? Alles opnieuw instellen",
@@ -3203,7 +3203,7 @@
"Stop the recording": "Opname stoppen",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s resultaat in alle spaces",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s resultaten in alle spaces",
- "You have no ignored users.": "U heeft geen gebruiker genegeerd.",
+ "You have no ignored users.": "U heeft geen persoon genegeerd.",
"Play": "Afspelen",
"Pause": "Pauze",
"This is an experimental feature. For now, new users receiving an invite will have to open the invite on to actually join.": "Dit is een experimentele functie. Voorlopig moeten nieuwe personen die een uitnodiging krijgen de gebruiken om daadwerkelijk deel te nemen.",
@@ -3218,11 +3218,11 @@
"Spaces is a beta feature": "Spaces zijn in beta",
"Want to add a new room instead?": "Wilt u anders een nieuw gesprek toevoegen?",
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Gesprek toevoegen...",
- "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Gesprekken toevoegen... (%(progress)s van %(count)s)",
+ "Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Kamers toevoegen... (%(progress)s van %(count)s)",
"Not all selected were added": "Niet alle geselecteerden zijn toegevoegd",
"You can add existing spaces to a space.": "U kunt bestaande spaces toevoegen aan een space.",
"Feeling experimental?": "Zin in een experiment?",
- "You are not allowed to view this server's rooms list": "U heeft geen toegang tot deze server zijn gesprekkenlijst",
+ "You are not allowed to view this server's rooms list": "U heeft geen toegang tot deze server zijn kamerlijst",
"Error processing voice message": "Fout bij verwerking spraakbericht",
"We didn't find a microphone on your device. Please check your settings and try again.": "We hebben geen microfoon gevonden op uw apparaat. Controleer uw instellingen en probeer het opnieuw.",
"No microphone found": "Geen microfoon gevonden",
@@ -3240,13 +3240,13 @@
"%(brand)s will reload with Spaces enabled. Communities and custom tags will be hidden.": "%(brand)s zal herladen met Spaces ingeschakeld. Gemeenschappen en labels worden verborgen.",
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "De beta is beschikbaar voor web, desktop en Android. Bedankt dat u de beta wilt proberen.",
"%(brand)s will reload with Spaces disabled. Communities and custom tags will be visible again.": "%(brand)s zal herladen met Spaces uitgeschakeld. Gemeenschappen en labels zullen weer zichtbaar worden.",
- "Spaces are a new way to group rooms and people.": "Spaces zijn de nieuwe manier om gesprekken en personen te groeperen.",
+ "Spaces are a new way to group rooms and people.": "Spaces zijn de nieuwe manier om kamers en personen te groeperen.",
"Message search initialisation failed": "Zoeken in berichten opstarten is mislukt",
"Spaces are a beta feature.": "Spaces zijn een beta functie.",
"Search names and descriptions": "Namen en beschrijvingen zoeken",
"You may contact me if you have any follow up questions": "U mag contact met mij opnemen als u nog vervolg vragen heeft",
"To leave the beta, visit your settings.": "Om de beta te verlaten, ga naar uw instellingen.",
- "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Uw platform en gebruikersnaam zullen worden opgeslagen om onze te helpen uw feedback zo goed mogelijk te gebruiken.",
+ "Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can.": "Uw platform en inlognaam zullen worden opgeslagen om onze te helpen uw feedback zo goed mogelijk te gebruiken.",
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s beta feedback",
"Thank you for your feedback, we really appreciate it.": "Bedankt voor uw feedback, we waarderen het enorm.",
"Beta feedback": "Beta feedback",
@@ -3263,17 +3263,17 @@
"See when people join, leave, or are invited to this room": "Zie wanneer personen deelnemen, vertrekken of worden uitgenodigd voor deze kamer",
"Kick, ban, or invite people to this room, and make you leave": "Verwijder, verban of verwijder personen uit deze kamer en uzelf laten vertrekken",
"Currently joining %(count)s rooms|one": "Momenteel aan het toetreden tot %(count)s gesprek",
- "Currently joining %(count)s rooms|other": "Momenteel aan het toetreden tot %(count)s gesprekken",
+ "Currently joining %(count)s rooms|other": "Momenteel aan het toetreden tot %(count)s kamers",
"Try different words or check for typos. Some results may not be visible as they're private and you need an invite to join them.": "Probeer andere woorden of controleer op typefouten. Sommige resultaten zijn mogelijk niet zichtbaar omdat ze privé zijn of u een uitnodiging nodig heeft om deel te nemen.",
"No results for \"%(query)s\"": "Geen resultaten voor \"%(query)s\"",
- "The user you called is busy.": "De gebruiker die u belde is bezet.",
- "User Busy": "Gebruiker Bezet",
+ "The user you called is busy.": "De persoon die u belde is bezet.",
+ "User Busy": "Persoon Bezet",
"We're working on this as part of the beta, but just want to let you know.": "We werken hieraan als onderdeel van de beta, maar we willen het u gewoon laten weten.",
- "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Teamgenoten zijn mogelijk niet in staat zijn om privégesprekken die u maakt te bekijken of er lid van te worden.",
+ "Teammates might not be able to view or join any private rooms you make.": "Teamgenoten zijn mogelijk niet in staat zijn om privékamers die u maakt te bekijken of er lid van te worden.",
"Or send invite link": "Of verstuur uw uitnodigingslink",
"If you can't see who you’re looking for, send them your invite link below.": "Als u niet kunt vinden wie u zoekt, stuur ze dan uw uitnodigingslink hieronder.",
"Some suggestions may be hidden for privacy.": "Sommige suggesties kunnen om privacyredenen verborgen zijn.",
- "Search for rooms or people": "Zoek naar gesprekken of personen",
+ "Search for rooms or people": "Zoek naar kamers of personen",
"Message preview": "Voorbeeld van bericht",
"Forward message": "Bericht doorsturen",
"Open link": "Koppeling openen",
@@ -3321,7 +3321,7 @@
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Gepubliceerde adressen kunnen door iedereen op elke server gebruikt worden om bij uw gesprek te komen.",
"Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Gepubliceerde adressen kunnen door iedereen op elke server gebruikt worden om uw space te betreden.",
"This space has no local addresses": "Deze space heeft geen lokaaladres",
- "Space information": "Space informatie",
+ "Space information": "Spaceinformatie",
"Collapse": "Invouwen",
"Expand": "Uitvouwen",
"Recommended for public spaces.": "Aanbevolen voor openbare spaces.",
@@ -3344,8 +3344,8 @@
"Show notification badges for People in Spaces": "Toon meldingsbadge voor personen in spaces",
"If disabled, you can still add Direct Messages to Personal Spaces. If enabled, you'll automatically see everyone who is a member of the Space.": "Indien uitgeschakeld, kunt u nog steeds directe gesprekken toevoegen aan persoonlijke spaces. Indien ingeschakeld, ziet u automatisch iedereen die lid is van de space.",
"Show people in spaces": "Toon personen in spaces",
- "Show all rooms in Home": "Alle gesprekken in Thuis tonen",
- "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Meld aan moderators prototype. In gesprekken die moderatie ondersteunen, kunt u met de `melden` knop misbruik melden aan de gesprekmoderators",
+ "Show all rooms in Home": "Alle kamers in Thuis tonen",
+ "Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Meld aan moderators prototype. In kamers die moderatie ondersteunen, kunt u met de `melden` knop misbruik melden aan de kamermoderators",
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s heeft de vastgeprikte berichten voor de kamer gewijzigd.",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verwijderd",
"%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s heeft %(targetName)s verbannen: %(reason)s",
@@ -3381,7 +3381,7 @@
"Keyboard shortcuts": "Sneltoetsen",
"Use Ctrl + F to search timeline": "Gebruik Ctrl +F om te zoeken in de tijdlijn",
"Use Command + F to search timeline": "Gebruik Command + F om te zoeken in de tijdlijn",
- "User %(userId)s is already invited to the room": "De gebruiker %(userId)s is al uitgenodigd voor dit gesprek",
+ "User %(userId)s is already invited to the room": "De persoon %(userId)s is al uitgenodigd voor deze kamer",
"Integration manager": "Integratiebeheerder",
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an integration manager to do this. Please contact an admin.": "Uw %(brand)s laat u geen integratiebeheerder gebruiken om dit te doen. Neem contact op met een beheerder.",
"Using this widget may share data with %(widgetDomain)s & your integration manager.": "Met het gebruik van deze widget deelt u mogelijk gegevens met %(widgetDomain)s & uw integratiebeheerder.",
@@ -3394,7 +3394,7 @@
"Could not connect to identity server": "Kon geen verbinding maken met de identiteitsserver",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Geen geldige identiteitsserver (statuscode %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "Identiteitsserver-URL moet HTTPS zijn",
- "User Directory": "Gebruikersgids",
+ "User Directory": "Personengids",
"Copy Link": "Link kopieren",
"There was an error loading your notification settings.": "Er was een fout bij het laden van uw meldingsvoorkeuren.",
"Mentions & keywords": "Vermeldingen & trefwoorden",
@@ -3436,10 +3436,10 @@
"Only invited people can join.": "Alleen uitgenodigde personen kunnen deelnemen.",
"Private (invite only)": "Privé (alleen op uitnodiging)",
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Deze upgrade maakt het mogelijk voor leden van geselecteerde spaces om toegang te krijgen tot dit gesprek zonder een uitnodiging.",
- "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Dit maakt het makkelijk om gesprekken privé te houden voor een space, terwijl personen in de space hem kunnen vinden en aan deelnemen. Alle nieuwe gesprekken in deze space hebben deze optie beschikbaar.",
- "To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Om space leden te helpen met het vinden van en deel te nemen aan privégesprekken, ga naar uw gespreksinstellingen voor veiligheid & privacy.",
- "Help space members find private rooms": "Help space leden privégesprekken te vinden",
- "Help people in spaces to find and join private rooms": "Help personen in spaces om privégesprekken te vinden en aan deel te nemen",
+ "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Dit maakt het makkelijk om kamers privé te houden voor een space, terwijl personen in de space hem kunnen vinden en aan deelnemen. Alle nieuwe kamers in deze space hebben deze optie beschikbaar.",
+ "To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "Om space leden te helpen met het vinden van en deel te nemen aan privékamers, ga naar uw kamerinstellingen voor veiligheid & privacy.",
+ "Help space members find private rooms": "Help space leden privékamers te vinden",
+ "Help people in spaces to find and join private rooms": "Help personen in spaces om privékamers te vinden en aan deel te nemen",
"New in the Spaces beta": "Nieuw in de spaces beta",
"Everyone in will be able to find and join this room.": "Iedereen in kan dit gesprek vinden en aan deelnemen.",
"Image": "Afbeelding",
@@ -3450,7 +3450,7 @@
"You declined this call": "U heeft deze oproep geweigerd",
"The voice message failed to upload.": "Het spraakbericht versturen is mislukt.",
"Access": "Toegang",
- "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personen met geschikte apps zullen aan de gesprekken kunnen deelnemen zonder een account te hebben.",
+ "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personen met geschikte apps zullen aan de kamer kunnen deelnemen zonder een account te hebben.",
"Decide who can join %(roomName)s.": "Kies wie kan deelnemen aan %(roomName)s.",
"Space members": "Space leden",
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Iedereen in een space kan zoeken en deelnemen. U kunt meerdere spaces selecteren.",
@@ -3465,8 +3465,8 @@
"Error downloading audio": "Fout bij downloaden van audio",
"Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "Let op bijwerken maakt een nieuwe versie van dit gesprek. Alle huidige berichten blijven in dit gearchiveerde gesprek.",
"Automatically invite members from this room to the new one": "Automatisch leden uitnodigen van dit gesprek in de nieuwe",
- "These are likely ones other room admins are a part of.": "Er zijn waarschijnlijk gesprekken waar andere gespreksbeheerders deel van uitmaken.",
- "Other spaces or rooms you might not know": "Andere spaces of gesprekken die u misschien niet kent",
+ "These are likely ones other room admins are a part of.": "Dit zijn waarschijnlijk kamers waar andere kamerbeheerders deel van uitmaken.",
+ "Other spaces or rooms you might not know": "Andere spaces of kamers die u misschien niet kent",
"Spaces you know that contain this room": "Spaces die u kent met dit gesprek",
"Search spaces": "Spaces zoeken",
"Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "Kies welke spaces toegang hebben tot dit gesprek. Als een space is geselecteerd kunnen deze leden vinden en aan deelnemen.",
@@ -3533,5 +3533,36 @@
"Start sharing your screen": "Schermdelen starten",
"Stop sharing your screen": "Schermdelen stoppen",
"Stop the camera": "Camera stoppen",
- "Start the camera": "Camera starten"
+ "Start the camera": "Camera starten",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Als een gemeenschap niet zichtbaar is heeft u geen rechten om hem om te zetten.",
+ "Show my Communities": "Mijn gemeenschappen weergeven",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Gemeenschappen zijn gearchiveerd om ruimte te maken voor Spaces, maar u kunt uw gemeenschap omzetten naar een space hieronder. Hierdoor bent u er zeker van dat uw gesprekken de nieuwste functies krijgen.",
+ "Create Space": "Space aanmaken",
+ "Open Space": "Space openen",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Om deel te nemen aan een bestaande space heeft u een uitnodiging nodig.",
+ "You can also create a Space from a community.": "U kunt ook een Space maken van een gemeenschap.",
+ "You can change this later.": "U kan dit later aanpassen.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Wat voor soort Space wilt u maken?",
+ "Delete avatar": "Afbeelding verwijderen",
+ "Don't send read receipts": "Geen leesbevestigingen versturen",
+ "Created from ": "Gemaakt van ",
+ "Communities won't receive further updates.": "Gemeenschappen zullen geen updates meer krijgen.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Spaces zijn de nieuwe gemeenschappen, met binnenkort meer nieuwe functies.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Gemeenschappen kunnen nu omgezet worden in Spaces",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Vraag een beheerder van deze gemeenschap om hem om te zetten in een Space en kijk uit naar de uitnodiging.",
+ "You can create a Space from this community here.": "U kunt hier een Space maken van uw gemeenschap.",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Deze omschrijving zal getoond worden aan personen die uw space bekijken",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Badges zijn niet beschikbaar in Spaces in de nabije toekomst.",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Alle kamers zullen worden toegevoegd en alle gemeenschapsleden zullen worden uitgenodigd.",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "Een link naar deze Space zal geplaatst worden in de gemeenschapsomschrijving.",
+ "Create Space from community": "Space van gemeenschap maken",
+ "Failed to migrate community": "Omzetten van de gemeenschap is mislukt",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Om een Space te maken van een gemeenschap kiest u de gemeenschap in Instellingen.",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " is gemaakt en iedereen die lid was van de gemeenschap is ervoor uitgenodigd.",
+ "Space created": "Space aangemaakt",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "Om Spaces te zien, verberg gemeenschappen in uw Instellingen",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Deze gemeenschap is geupgrade naar een Space",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Onbekende fout: %(reason)s",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug logs bevatten applicatie gebruiksgegevens inclusief uw inlognaam, de ID's of aliassen van de kamers of groepen die u hebt bezocht, welke UI elementen u het laatst hebt gebruikt, en de inlognamen van andere personen. Ze bevatten geen berichten.",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Als u een bug hebt ingediend via GitHub, kunnen debug logs ons helpen het probleem op te sporen. Debug logs bevatten applicatie gebruiksgegevens inclusief uw inlognaam, de ID's of aliassen van de kamers of groepen die u hebt bezocht, welke UI elementen u het laatst hebt gebruikt, en de inlognamen van andere personen. Ze bevatten geen berichten."
}
diff --git a/src/i18n/strings/ru.json b/src/i18n/strings/ru.json
index 789a38811f..6d6bf86559 100644
--- a/src/i18n/strings/ru.json
+++ b/src/i18n/strings/ru.json
@@ -3579,5 +3579,7 @@
"Unable to transfer call": "Не удалось перевести звонок",
"Olm version:": "Версия Olm:",
"%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s изменил(а) прикреплённые сообщения в комнате %(count)s раз.",
- "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s изменили прикреплённые сообщения в комнате %(count)s раз."
+ "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s изменили прикреплённые сообщения в комнате %(count)s раз.",
+ "Delete avatar": "Удалить аватар",
+ "Don't send read receipts": "Не отправлять уведомления о прочтении"
}
diff --git a/src/i18n/strings/sq.json b/src/i18n/strings/sq.json
index 97fdc998dc..75e37ae783 100644
--- a/src/i18n/strings/sq.json
+++ b/src/i18n/strings/sq.json
@@ -3633,5 +3633,38 @@
"Stop sharing your screen": "Reshtni dhënien e ekranit tuaj",
"Stop the camera": "Ndale kamerën",
"Start the camera": "Nise kamerën",
- "Surround selected text when typing special characters": "Rrethoje tekstin e përzgjedhur, kur shtypen shenja speciale"
+ "Surround selected text when typing special characters": "Rrethoje tekstin e përzgjedhur, kur shtypen shenja speciale",
+ "Created from ": "Krijuar prej ",
+ "Communities won't receive further updates.": "Për bashkësitë s’do të ketë përditësime të mëtejshme.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Hapësirat janë një rrugë e re për të krijuar një bashkësi, me veçori të reja së afërmi.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Tanimë bashkësitë mund të shndërrohen në Hapësira",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Kërkojini përgjegjësve të kësaj bashkësie ta shndërrojnë në një Hapësirë dhe hapni sytë për ftesën.",
+ "You can create a Space from this community here.": "Këtu mund të krijoni një Hapësirë prej kësaj bashkësie.",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Ky përshkrim do t’u tregohet personave kur shohin hapësirën tuaj",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Do të shtohen krejt dhomat dhe do të ftohen krejt anëtarët e bashkësisë.",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "Një lidhje për te Hapësira do të vendoset te përshkrimi i bashkësisë tuaj.",
+ "Create Space from community": "Krijo Hapësirë prej bashkësie",
+ "Failed to migrate community": "S’u arrit të migrohej bashkësia",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "Që të krijoni një Hapësirë prej një bashkësie tjetër, thjesht zgjidhni bashkësinë te Parapëlqimet.",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " është krijuar dhe cilido që qe pjesë e bashkësisë është ftuar në të.",
+ "Space created": "Hapësira u krijua",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "Që të shihni Hapësira, fshini bashkësitë te Parapëlqime",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Kjo bashkësi është përmirësuar në një Hapësirë",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Nëse një bashkësi s’është shfaqur, mund të mos keni leje për ta shndërruar atë.",
+ "Show my Communities": "Shfaqi Bashkësitë e mia",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Bashkësitë janë arkivuar, për t’ua lënë vendin Hapësirave, por mundeni, më poshtë, të shndërroni bashkësitë tuaja në Hapësira. Shndërrimi do të garantojë që bisedat tuaja të marrin veçoritë më të reja.",
+ "Create Space": "Krijo Hapësirë",
+ "Open Space": "Hap Hapësirë",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "Që të hyni në një hapësirë ekzistuese, ju duhet një ftesë.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Mundeni të krijoni një Hapësirë edhe prej një bashkësie.",
+ "You can change this later.": "Këtë mund ta ndryshoni më vonë.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Ç’lloj Hapësire doni të krijoni?",
+ "Delete avatar": "Fshije avatarin",
+ "Don't send read receipts": "Mos dërgo dëftesa leximi",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Regjistrat e diagnostikimit përmbajnë të dhëna mbi përdorimin e aplikacionit, përfshi emrin tuaj të përdoruesit, ID-të ose aliaset e dhomave apo grupeve që keni vizituar, me cilat elemente të UI-t keni ndërvepruar së fundi, dhe emrat e përdoruesve të përdoruesve të tjerë. Në to nuk përmbahen mesazhe.",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Dështim për arsye të panjohur: %(reason)s",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Nëse keni parashtruar një të metë përmes GitHub-it, regjistrat e diagnostikimit mund të na ndihmojnë të zbulojmë problemin. Regjistrat e diagnostikimit përmbajnë të dhëna mbi përdorimin e aplikacionit, përfshi emrin tuaj të përdoruesit, ID-të ose aliaset e dhomave apo grupeve që keni vizituar, me cilat elemente të UI-t keni ndërvepruar së fundi, dhe emrat e përdoruesve të përdoruesve të tjerë. Në to nuk përmbahen mesazhe.",
+ "Enable encryption in settings.": "Aktivizoni fshehtëzimin te rregullimet.",
+ "Your private messages are normally encrypted, but this room isn't. Usually this is due to an unsupported device or method being used, like email invites.": "Mesazhet tuaja private normalisht fshehtëzohen, por kjo dhomë s’fshehtëzohet. Zakonisht kjo vjen për shkak të përdorimit të një pajisjeje ose metode të pambuluar, bie fjala, ftesa me email.",
+ "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "“Cross-signing” është gati, por kyçet s’janë koperuajtur."
}
diff --git a/src/i18n/strings/sv.json b/src/i18n/strings/sv.json
index e5e9cc5d34..abfc0ef8fc 100644
--- a/src/i18n/strings/sv.json
+++ b/src/i18n/strings/sv.json
@@ -3354,7 +3354,7 @@
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s accepterade inbjudan för %(displayName)s",
"Some invites couldn't be sent": "Vissa inbjudningar kunde inte skickas",
"We sent the others, but the below people couldn't be invited to ": "Vi skickade de andra, men personerna nedan kunde inte bjudas in till ",
- "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Vad användaren skriver är fel.\nDet här kommer att anmälas till rumsmoderatorerna.",
+ "What this user is writing is wrong.\nThis will be reported to the room moderators.": "Vad användaren skriver är fel.\nDetta kommer att anmälas till rumsmoderatorerna.",
"Report to moderators prototype. In rooms that support moderation, the `report` button will let you report abuse to room moderators": "Prototyp av anmälan till moderatorer. I rum som söder moderering så kommer `anmäl`-knappen att låta dig anmäla olämpligt beteende till rummets moderatorer",
"Report": "Rapportera",
"Integration manager": "Integrationshanterare",
@@ -3367,5 +3367,233 @@
"Identity server (%(server)s)": "Identitetsserver (%(server)s)",
"Could not connect to identity server": "Kunde inte ansluta till identitetsservern",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Inte en giltig identitetsserver (statuskod %(code)s)",
- "Identity server URL must be HTTPS": "URL för identitetsserver måste vara HTTPS"
+ "Identity server URL must be HTTPS": "URL för identitetsserver måste vara HTTPS",
+ "Failed to update the history visibility of this space": "Misslyckades att uppdatera historiksynlighet för det här utrymmet",
+ "Failed to update the guest access of this space": "Misslyckades att uppdatera gäståtkomst för det här utrymmet",
+ "Failed to update the visibility of this space": "Misslyckades att uppdatera synligheten för det här utrymmet",
+ "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Tack för att du prövar utrymmen. Din återkoppling kommer att underrätta kommande versioner.",
+ "Show all rooms": "Visa alla rum",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "För att gå med i ett existerande utrymme så behöver du en inbjudan.",
+ "You can also create a Space from a community.": "Du kan också skapa ett utrymme från en gemenskap.",
+ "You can change this later.": "Du kan ändra detta senare.",
+ "What kind of Space do you want to create?": "Vad för slags utrymme vill du skapa?",
+ "Address": "Adress",
+ "e.g. my-space": "t.ex. mitt-utrymme",
+ "Give feedback.": "Ge återkoppling.",
+ "Spaces feedback": "Utrymmesåterkoppling",
+ "Spaces are a new feature.": "Utrymmen är en ny funktion.",
+ "Delete avatar": "Radera avatar",
+ "Mute the microphone": "Tysta mikrofonen",
+ "Unmute the microphone": "Avtysta mikrofonen",
+ "Dialpad": "Knappsats",
+ "More": "Mer",
+ "Show sidebar": "Visa sidopanel",
+ "Hide sidebar": "Göm sidopanel",
+ "Start sharing your screen": "Börja dela din skärm",
+ "Stop sharing your screen": "Sluta dela din skärm",
+ "Stop the camera": "Stoppa kameran",
+ "Start the camera": "Starta kameran",
+ "Your camera is still enabled": "Din kamera är fortfarande på",
+ "Your camera is turned off": "Din kamera är av",
+ "%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s presenterar",
+ "You are presenting": "Du presenterar",
+ "All rooms you're in will appear in Home.": "Alla rum du är in kommer att visas i Hem.",
+ "Show all rooms in Home": "Visa alla rum i Hem",
+ "Surround selected text when typing special characters": "Inneslut valt text vid skrivning av specialtecken",
+ "Use Ctrl + F to search timeline": "Använd Ctrl + F för att söka på tidslinjen",
+ "Use Command + F to search timeline": "Använd Kommando + F för att söka på tidslinjen",
+ "Don't send read receipts": "Skicka inte läskvitton",
+ "New layout switcher (with message bubbles)": "Ny arrangemangsbytare (med meddelandebubblor)",
+ "Send pseudonymous analytics data": "Skicka pseudoanonym statistik",
+ "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "Det här gör det enkelt för rum att hållas privat för ett utrymme, medan personer i utrymmet kan hitta och gå med i det. Alla nya rum i ett utrymme kommer att ha det här tillgängligt.",
+ "To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "För att hjälpa utrymmesmedlemmar att hitta och gå med i ett privat rum, gå till det rummets säkerhets- och sekretessinställningar.",
+ "Help space members find private rooms": "Hjälp utrymmesmedlemmar att hitta privata rum",
+ "Help people in spaces to find and join private rooms": "Hjälp folk i utrymmen att hitta och gå med i privata rum",
+ "New in the Spaces beta": "Nytt i utrymmesbetan",
+ "Silence call": "Tysta samtal",
+ "Sound on": "Ljud på",
+ "User %(userId)s is already invited to the room": "Användaren %(userId)s har redan bjudits in till rummet",
+ "Transfer Failed": "Överföring misslyckades",
+ "Unable to transfer call": "Kan inte överföra samtal",
+ "Space information": "Utrymmesinfo",
+ "Images, GIFs and videos": "Bilder, GIF:ar och videor",
+ "Code blocks": "Kodblock",
+ "Displaying time": "Visar tid",
+ "To view all keyboard shortcuts, click here.": "För att se alla tangentbordsgenvägar, klicka här.",
+ "Keyboard shortcuts": "Tangentbordsgenvägar",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "Om en gemenskap inte syns så kanske du inte har behörighet att se den.",
+ "Show my Communities": "Visa mina gemenskaper",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "Gemenskaper har arkiverats för att göra plats för utrymmen men du kan konvertera dina gemenskaper till utrymmen nedan. Konvertering säkerställer att dina konversationer får de senaste funktionerna.",
+ "Create Space": "Skapa utrymme",
+ "Open Space": "Öppna utrymme",
+ "Identity server is": "Identitetsserver är",
+ "Olm version:": "Olm-version:",
+ "There was an error loading your notification settings.": "Ett fel inträffade när dina aviseringsinställningar laddades.",
+ "Mentions & keywords": "Omnämnanden & nyckelord",
+ "Global": "Globalt",
+ "New keyword": "Nytt nyckelord",
+ "Keyword": "Nyckelord",
+ "Enable email notifications for %(email)s": "Aktivera e-postaviseringar för %(email)s",
+ "Enable for this account": "Aktivera för det här kontot",
+ "An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Ett fel inträffade när dina aviseringsinställningar sparades.",
+ "Error saving notification preferences": "Fel vid sparning av aviseringsinställningar",
+ "Messages containing keywords": "Meddelanden som innehåller nyckelord",
+ "Message bubbles": "Meddelandebubblor",
+ "IRC": "IRC",
+ "Collapse": "Kollapsa",
+ "Expand": "Expandera",
+ "Recommended for public spaces.": "Rekommenderas för offentliga utrymmen.",
+ "Allow people to preview your space before they join.": "Låt personer granska ditt utrymme innan de går med.",
+ "Preview Space": "Granska utrymme",
+ "only invited people can view and join": "bara inbjudna personer kan se och gå med",
+ "Invite only": "Endast inbjudan",
+ "anyone with the link can view and join": "vem som helst med länken kan se och gå med",
+ "Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Bestäm vem kan se och gå med i %(spaceName)s.",
+ "Visibility": "Synlighet",
+ "This may be useful for public spaces.": "Det här kan vara användbart för ett offentligt utrymme.",
+ "Guests can join a space without having an account.": "Gäster kan gå med i ett utrymme utan att ha ett konto.",
+ "Enable guest access": "Aktivera gäståtkomst",
+ "Stop recording": "Stoppa inspelning",
+ "Copy Room Link": "Kopiera rumslänk",
+ "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "Du kan nu dela din skärm genom att klicka på skärmdelningsknappen under ett samtal. Du kan till och med göra detta under ett ljudsamtal om båda ändar stöder det!",
+ "Screen sharing is here!": "Skärmdelning är här!",
+ "Send voice message": "Skicka röstmeddelande",
+ "Show %(count)s other previews|one": "Visa %(count)s annan förhandsgranskning",
+ "Show %(count)s other previews|other": "Visa %(count)s andra förhandsgranskningar",
+ "Access": "Åtkomst",
+ "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "Personer med stödda klienter kommer kunna gå med i rummet utan ett registrerat konto.",
+ "Decide who can join %(roomName)s.": "Bestäm vem som kan gå med i %(roomName)s.",
+ "Space members": "Utrymmesmedlemmar",
+ "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Vem som helst i ett utrymme kan hitta och gå med. Du kan välja flera utrymmen.",
+ "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "Vem som helst i %(spaceName)s kan hitta och gå med. Du kan välja andra utrymmen också.",
+ "Spaces with access": "Utrymmen med åtkomst",
+ "Anyone in a space can find and join. Edit which spaces can access here.": "Vem som helst i ett utrymme kan hitta och gå med. Redigera vilka utrymmen som kan komma åt här.",
+ "Currently, %(count)s spaces have access|other": "Just nu har %(count)s utrymmen åtkomst",
+ "& %(count)s more|other": "& %(count)s till",
+ "Upgrade required": "Uppgradering krävs",
+ "Anyone can find and join.": "Vem som helst kan hitta och gå med.",
+ "Only invited people can join.": "Endast inbjudna personer kan gå med.",
+ "Private (invite only)": "Privat (endast inbjudan)",
+ "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Den här uppgraderingen kommer att låta medlemmar i valda utrymmen komma åt det här rummet utan en inbjudan.",
+ "This space has no local addresses": "Det här utrymmet har inga lokala adresser",
+ "Image": "Bild",
+ "Sticker": "Dekal",
+ "Error processing audio message": "Fel vid hantering av ljudmeddelande",
+ "Decrypting": "Avkrypterar",
+ "The call is in an unknown state!": "Det här samtalet är i ett okänt läge!",
+ "Missed call": "Missat samtal",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "Okänt fel: %(reason)s",
+ "An unknown error occurred": "Ett okänt fel inträffade",
+ "Their device couldn't start the camera or microphone": "Deras enhet kunde inte starta kameran eller mikrofonen",
+ "Connection failed": "Anslutning misslyckad",
+ "Could not connect media": "Kunde inte ansluta media",
+ "No answer": "Inget svar",
+ "Call back": "Ring tillbaka",
+ "Call declined": "Samtal nekat",
+ "Connected": "Ansluten",
+ "Set addresses for this space so users can find this space through your homeserver (%(localDomain)s)": "Sätt adresser för det här utrymmet så att användare kan hitta det genom din hemserver (%(localDomain)s)",
+ "To publish an address, it needs to be set as a local address first.": "För att publicera en adress så måste den vara satt som en lokal adress först.",
+ "Published addresses can be used by anyone on any server to join your room.": "Publicerade adresser kan användas av vem som helst på vilken server som helst för att gå med i ditt rum.",
+ "Published addresses can be used by anyone on any server to join your space.": "Publicerade adresser kan användas av vem som helst på vilken server som helst för att gå med i ditt utrymme.",
+ "Please provide an address": "Ange en adress, tack",
+ "%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)sändrade de fästa meddelandena för rummet %(count)s gånger.",
+ "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)sändrade de fästa meddelandena för rummet %(count)s gånger.",
+ "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(oneUser)sändrade server-ACL:erna",
+ "%(oneUser)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(oneUser)sändrade server-ACL:erna %(count)s gånger",
+ "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|one": "%(severalUsers)sändrade server-ACL:erna",
+ "%(severalUsers)schanged the server ACLs %(count)s times|other": "%(severalUsers)sändrade server-ACL:erna %(count)s gånger",
+ "Share content": "Dela innehåll",
+ "Application window": "Programfönster",
+ "Share entire screen": "Dela hela skärmen",
+ "Message search initialisation failed, check your settings for more information": "Initialisering av meddelandesök misslyckades, kolla dina inställningar för mer information",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Om du har rapporterat en bugg via GitHub så kan felsökningsloggar hjälpa oss att hitta problemet. Felsökningsloggar innehåller användningsdata som inkluderar ditt användarnamn, ID:n eller alias för rum och grupper du har besökt, vilka UI-element du har interagerat med, och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Felsökningsloggar innehåller användningsdata som inkluderar ditt användarnamn, ID:n eller alias för rum och grupper du har besökt, vilka UI-element du har interagerat med, och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
+ "Adding spaces has moved.": "Tilläggning av utrymmen har flyttats.",
+ "Search for rooms": "Sök efter rum",
+ "Search for spaces": "Sök efter utrymmen",
+ "Create a new space": "Skapa ett nytt utrymme",
+ "Want to add a new space instead?": "Vill du lägga till ett nytt utrymme istället?",
+ "Add existing space": "Lägg till existerande utrymme",
+ "[number]": "[nummer]",
+ "We're working on this, but just want to let you know.": "Vi jobbar på detta, men vill bara låta dig veta.",
+ "Search for rooms or spaces": "Sök efter rum eller gemenskaper",
+ "Created from ": "Skapad från ",
+ "To view %(spaceName)s, you need an invite": "För att se %(spaceName)s så behöver du en inbjudan",
+ "You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "Du kan klicka på en avatar i filterpanelen när som helst för att se endast rum och personer associerade med gemenskapen.",
+ "Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "Kunde inte kopiera en länk till rummet till klippbordet.",
+ "Unable to copy room link": "Kunde inte kopiera rumslänken",
+ "Communities won't receive further updates.": "Gemenskaper kommer inte att uppgraderas vidare.",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "Utrymmen är att nytt sätt att skapa en gemenskap, med ny funktionalitet inkommande.",
+ "Communities can now be made into Spaces": "Gemenskaper kan nu göras om till utrymmen",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "Be administratören för den här gemenskapen att göra om den till ett utrymme och håll utkik efter en inbjudan.",
+ "You can create a Space from this community here.": "Du kan skapa ett utrymme från den här gemenskapen här.",
+ "Error downloading audio": "Fel vid nedladdning av ljud",
+ "Unnamed audio": "Namnlöst ljud",
+ "Move down": "Flytta ner",
+ "Move up": "Flytta upp",
+ "Add space": "Lägg till utrymme",
+ "Collapse reply thread": "Kollapsa svarstråd",
+ "Show preview": "Visa förhandsgranskning",
+ "View source": "Visa källkod",
+ "Forward": "Vidarebefordra",
+ "Settings - %(spaceName)s": "Inställningar - %(spaceName)s",
+ "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "Observera att en uppgradering kommer att skapa en ny version av rummet. Alla nuvarande meddelanden kommer att stanna i det arkiverade rummet.",
+ "Automatically invite members from this room to the new one": "Bjud automatiskt in medlemmar från det här rummet till det nya",
+ "Report the entire room": "Rapportera hela rummet",
+ "Spam or propaganda": "Spam eller propaganda",
+ "Illegal Content": "Olagligt innehåll",
+ "Toxic Behaviour": "Stötande beteende",
+ "Disagree": "Håll inte med",
+ "Please pick a nature and describe what makes this message abusive.": "Välj en art och beskriv vad som gör detta meddelande kränkande.",
+ "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\n This will be reported to the administrators of %(homeserver)s.": "Det här rummet är dedikerat till olagligt eller stötande innehåll, eller så modererar inte moderatorerna olagligt eller stötande innehåll ordentligt.\nDetta kommer att rapporteras till administratörerna för %(homeserver)s.",
+ "This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "Det här rummet är dedikerat till olagligt eller stötande innehåll, eller så modererar inte moderatorerna olagligt eller stötande innehåll ordentligt.\nDetta kommer att rapporteras till administratörerna för %(homeserver)s. Administratörerna kommer inte kunna läsa krypterat innehåll i rummet.",
+ "Any other reason. Please describe the problem.\nThis will be reported to the room moderators.": "Annan orsak. Beskriv problemet tack.\nDetta kommer att rapporteras till rumsmoderatorerna.",
+ "This user is spamming the room with ads, links to ads or to propaganda.\nThis will be reported to the room moderators.": "Användaren spammar rummet med reklam eller länkar till reklam eller propaganda.\nDetta kommer att rapporteras till rumsmoderatorerna.",
+ "This user is displaying illegal behaviour, for instance by doxing people or threatening violence.\nThis will be reported to the room moderators who may escalate this to legal authorities.": "Användaren påvisar olagligt beteende, som att doxa folk eller hota med våld.\nDetta kommer att rapporteras till rumsmoderatorerna som kanske eskalerar detta till juridiska myndigheter.",
+ "This user is displaying toxic behaviour, for instance by insulting other users or sharing adult-only content in a family-friendly room or otherwise violating the rules of this room.\nThis will be reported to the room moderators.": "Användaren påvisar stötande beteende, som att förolämpa andra användare, att dela vuxet innehåll i ett familjevänligt rum eller på annat sätt bryta mot reglerna i rummet.\nDetta kommer att rapporteras till rummets moderatorer.",
+ "These are likely ones other room admins are a part of.": "Dessa är troligen såna andra rumsadmins är med i.",
+ "Other spaces or rooms you might not know": "Andra utrymmen du kanske inte känner till",
+ "Spaces you know that contain this room": "Utrymmen du känner till som innehåller det här rummet",
+ "Search spaces": "Sök i utrymmen",
+ "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "Bestäm vilka utrymmen som kan komma åt det hör rummet. Om ett utrymme väljs så kan dess medlemmar hitta och gå med i .",
+ "Select spaces": "Välj utrymmen",
+ "You're removing all spaces. Access will default to invite only": "Du tar bort alla utrymmen. Åtkomst kommer att sättas som förval till endast inbjudan",
+ "Are you sure you want to leave ?": "Är du säker på att du vill lämna ?",
+ "Leave %(spaceName)s": "Lämna %(spaceName)s",
+ "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "Du är den enda administratören i vissa rum eller utrymmen du vill lämna. Om du lämnar så kommer vissa av dem sakna administratör.",
+ "You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "Du är den enda administratören i utrymmet. Om du lämnar nu så kommer ingen ha kontroll över det.",
+ "You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "Du kommer inte kunna gå med igen om du inte bjuds in igen.",
+ "Search %(spaceName)s": "Sök i %(spaceName)s",
+ "Leave specific rooms and spaces": "Lämna specifika rum och utrymmen",
+ "Don't leave any": "Lämna inte några",
+ "Leave all rooms and spaces": "Lämna alla rum och utrymmen",
+ "User Directory": "Användarkatalog",
+ "Want to add an existing space instead?": "Vill du lägga till ett existerande utrymme istället?",
+ "Add a space to a space you manage.": "Lägg till ett utrymme till ett utrymme du kan hantera.",
+ "Only people invited will be able to find and join this space.": "Bara inbjudna personer kommer kunna hitta och gå med i det här utrymmet.",
+ "Anyone will be able to find and join this space, not just members of .": "Vem som helst kommer kunna hitta och gå med i det här utrymme, inte bara medlemmar i .",
+ "Anyone in will be able to find and join.": "Vem som helst i kommer kunna hitta och gå med.",
+ "Private space (invite only)": "Privat utrymme (endast inbjudan)",
+ "Space visibility": "Utrymmessynlighet",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "Den här beskrivningen kommer att visas för personer när de ser ditt utrymme",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "Emblem kommer inte vara tillgängliga i utrymmen i den överskådliga framtiden.",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "Alla rum kommer att läggas till och alla gemenskapsmedlemmar kommer att bjudas in .",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "En länk till utrymmet kommer att läggas i gemenskapens beskrivning.",
+ "Create Space from community": "Skapa utrymme av gemenskapen",
+ "Failed to migrate community": "Misslyckades att migrera gemenskap",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "För att skapa ett utrymme från en annan gemenskap, välj en gemenskap i inställningarna.",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " har skapats och alla som var med i gemenskapen har bjudits in till det.",
+ "Space created": "Utrymme skapat",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "För att se utrymmen, göm gemenskaper i inställningarna",
+ "This community has been upgraded into a Space": "Den här gemenskapen har uppgraderats till ett utrymme",
+ "Visible to space members": "Synligt för utrymmesmedlemmar",
+ "Public room": "Offentligt rum",
+ "Private room (invite only)": "Privat rum (endast inbjudan)",
+ "Room visibility": "Rumssynlighet",
+ "Create a room": "Skapa ett rum",
+ "Only people invited will be able to find and join this room.": "Bara inbjudna personer kommer kunna hitta och gå med i det här rummet.",
+ "Anyone will be able to find and join this room.": "Vem som helst kommer kunna hitta och gå med i det här rummet.",
+ "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "Vem som helst kommer kunna hitta och gå med i det här rummet, inta bara medlemmar i .",
+ "You can change this at any time from room settings.": "Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna.",
+ "Everyone in will be able to find and join this room.": "Alla i kommer kunna hitta och gå med i det här rummet."
}
diff --git a/src/i18n/strings/uk.json b/src/i18n/strings/uk.json
index c79df5a5ed..4aa92ee863 100644
--- a/src/i18n/strings/uk.json
+++ b/src/i18n/strings/uk.json
@@ -20,7 +20,7 @@
"OK": "Гаразд",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Не вдалось змінити пароль. Ви впевнені, що пароль введено правильно?",
"Continue": "Продовжити",
- "Accept": "Прийняти",
+ "Accept": "Погодитись",
"Account": "Обліковий запис",
"%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s приймає запрошення.",
"%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s приймає запрошення від %(displayName)s.",
@@ -266,7 +266,7 @@
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s",
"%(weekDayName)s, %(monthName)s %(day)s %(fullYear)s %(time)s": "%(weekDayName)s, %(day)s %(monthName)s %(fullYear)s %(time)s",
"Who would you like to add to this community?": "Кого ви хочете додати до цієї спільноти?",
- "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Там, де ця сторінка містить ототожненну інформацію, як-от назва кімнати, користувача чи групи, ці дані будуть вилучені перед надсиланням на сервер.",
+ "Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Якщо ця сторінка містить ідентифікаційну інформацію, як-от назва кімнати, користувача або групи, ці дані видаляються перед надсиланням на сервер.",
"Call in Progress": "Триває виклик",
"A call is currently being placed!": "Зараз триває виклик!",
"A call is already in progress!": "Вже здійснюється дзвінок!",
@@ -322,7 +322,7 @@
"Deops user with given id": "Знімає права оператора з користувача з вказаним ідентифікатором",
"Opens the Developer Tools dialog": "Відкриває вікно інструментів розробника",
"Verified key": "Звірений ключ",
- "Displays action": "Відбиває дію",
+ "Displays action": "Показ дій",
"Reason": "Причина",
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s бажає розпочати дзвінок-конференцію.",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s запрошує %(targetName)s.",
@@ -653,7 +653,7 @@
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's session %(deviceId)s. Session marked as verified.": "Наданий вами ключ підпису збігається з ключем підпису, що ви отримали від сеансу %(deviceId)s %(userId)s. Сеанс позначено як звірений.",
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Надсилає вказаний смайлик, розфарбований веселкою",
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Відбиває перелік команд із прикладами вжитку та описом",
- "Displays information about a user": "Відбиває інформацію про користувача",
+ "Displays information about a user": "Показує відомості про користувача",
"Send a bug report with logs": "Надіслати звіт про ваду разом з журналами",
"Opens chat with the given user": "Відкриває балачку з вказаним користувачем",
"Sends a message to the given user": "Надсилає повідомлення вказаному користувачеві",
@@ -675,10 +675,10 @@
"%(senderName)s changed the alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінює альтернативні адреси для цієї кімнати.",
"%(senderName)s changed the main and alternative addresses for this room.": "%(senderName)s змінює головні та альтернативні адреси для цієї кімнати.",
"%(senderName)s changed the addresses for this room.": "%(senderName)s змінює адреси для цієї кімнати.",
- "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик.",
- "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) голосовий виклик. (не підтримується цим переглядачем)",
- "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик.",
- "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочав(-ла) відеовиклик. (не підтримується цим переглядачем)",
+ "%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s розпочинає голосовий виклик.",
+ "%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочинає голосовий виклик. (не підтримується цим переглядачем)",
+ "%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s розпочинає відеовиклик.",
+ "%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s розпочинає відеовиклик. (не підтримується цим переглядачем)",
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s відкликав(-ла) запрошення %(targetDisplayName)s приєднання до кімнати.",
"%(senderName)s removed the rule banning users matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(-ла) правило блокування користувачів зі збігом з %(glob)s",
"%(senderName)s removed the rule banning rooms matching %(glob)s": "%(senderName)s видалив(-ла) правило блокування кімнат зі збігом з %(glob)s",
@@ -723,7 +723,7 @@
"a few seconds from now": "декілька секунд тому",
"about a minute from now": "приблизно через хвилинку",
"%(num)s minutes from now": "%(num)s хвилин по тому",
- "about an hour from now": "приблизно через годинку",
+ "about an hour from now": "приблизно через годину",
"%(num)s hours from now": "%(num)s годин по тому",
"about a day from now": "приблизно через день",
"%(num)s days from now": "%(num)s днів по тому",
@@ -799,7 +799,7 @@
"Try out new ways to ignore people (experimental)": "Спробуйте нові способи ігнорувати людей (експериментальні)",
"Support adding custom themes": "Підтримка користувацьких тем",
"Enable advanced debugging for the room list": "Увімкнути просунуте зневаджування для переліку кімнат",
- "Show info about bridges in room settings": "Показувати інформацію про мости в налаштуваннях кімнати",
+ "Show info about bridges in room settings": "Показувати відомості про мости в налаштуваннях кімнати",
"Font size": "Розмір шрифту",
"Use custom size": "Використовувати нетиповий розмір",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Увімкнути пропонування емодзі при друкуванні",
@@ -1131,7 +1131,7 @@
"Send an encrypted reply…": "Надіслати зашифровану відповідь…",
"Replying": "Відповідання",
"Low priority": "Неважливі",
- "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "У зашифрованих кімнатах, подібних до цієї, попередній перегляд посилань є початково вимкненим. Це робиться задля гарантування того, що ваш домашній сервер (на якому генеруються перегляди) не матиме змоги збирати інформацію щодо посилань, які ви бачите у цій кімнаті.",
+ "In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "У кімнатах з шифруванням, як у цій, попередній перегляд посилань усталено вимкнено. Це робиться, щоб гарантувати, що ваш домашній сервер (на якому генеруються перегляди) не матиме змоги збирати дані щодо посилань, які ви бачите у цій кімнаті.",
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "У зашифрованих кімнатах ваші повідомлення є захищеними, тож тільки ви та отримувач маєте ключі для їх розблокування.",
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "У зашифрованих кімнатах звіряйте усіх користувачів щоб переконатись у безпеці спілкування.",
"Failed to copy": "Не вдалось скопіювати",
@@ -1646,5 +1646,69 @@
"Trusted": "Довірений",
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ця резервна копія є надійною, оскільки її було відновлено під час цього сеансу",
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Індивідуально перевіряйте кожен сеанс, який використовується користувачем, щоб позначити його довіреним, не довіряючи пристроям перехресного підписування.",
- "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Для забезпечення безпеки зробіть це особисто або скористайтесь надійним способом зв'язку."
+ "To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Для забезпечення безпеки зробіть це особисто або скористайтесь надійним способом зв'язку.",
+ "You can change this at any time from room settings.": "Ви завжди можете змінити це у налаштуваннях кімнати.",
+ "Room settings": "Налаштування кімнати",
+ "Link to most recent message": "Посилання на останнє повідомлення",
+ "Share Room": "Поділитись кімнатою",
+ "Share room": "Поділитись кімнатою",
+ "Show files": "Показати файли",
+ "%(count)s people|one": "%(count)s осіб",
+ "%(count)s people|other": "%(count)s людей",
+ "Invite People": "Запросити людей",
+ "Invite people": "Запросити людей",
+ "Next": "Далі",
+ "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "Дякуємо, що спробували Простори. Ваш відгук допоможе вдосконалити подальші версії.",
+ "Document": "Документ",
+ "Add to summary": "Додати до опису",
+ "Which rooms would you like to add to this summary?": "Які кімнати ви бажаєте додати до цього опису?",
+ "Add rooms to the community summary": "Додати кімнату до опису спільноти",
+ "Summary": "Опис",
+ "Service": "Служба",
+ "To continue you need to accept the terms of this service.": "Погодьтесь з Умовами надання послуг, щоб продовжити.",
+ "Terms of Service": "Умови надання послуг",
+ "Learn more in our , and .": "Докладніше про , та .",
+ "Agree to the identity server (%(serverName)s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.": "Погодьтесь з Умовами надання послуг сервера ідентифікації (%(serverName)s), щоб дозволити знаходити вас за адресою електронної пошти або за номером телефону.",
+ "The identity server you have chosen does not have any terms of service.": "Вибраний вами сервер ідентифікації не містить жодних умов користування.",
+ "Terms of service not accepted or the identity server is invalid.": "Умови користування не прийнято або сервер ідентифікації недійсний.",
+ "About homeservers": "Про домашні сервери",
+ "About": "Відомості",
+ "Learn more about how we use analytics.": "Докладніше про використовування нами аналітики.",
+ "%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s змінює прикріплене повідомлення для кімнати.",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s": "%(senderName)s викидає %(targetName)s",
+ "%(senderName)s kicked %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s викидає %(targetName)s: %(reason)s",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation": "%(senderName)s відкликає запрошення %(targetName)s",
+ "%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation: %(reason)s": "%(senderName)s відкликає запрошення %(targetName)s: %(reason)s",
+ "%(senderName)s unbanned %(targetName)s": "%(senderName)s розблоковує %(targetName)s",
+ "%(targetName)s left the room": "%(targetName)s залишає кімнату",
+ "%(targetName)s left the room: %(reason)s": "%(targetName)s залишає кімнату: %(reason)s",
+ "%(targetName)s rejected the invitation": "%(targetName)s відхиляє запрошення",
+ "%(senderName)s made no change": "%(senderName)s нічого не змінює",
+ "%(senderName)s set a profile picture": "%(senderName)s встановлює зображення профілю",
+ "%(senderName)s removed their profile picture": "%(senderName)s вилучає своє зображення профілю",
+ "%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s)": "%(senderName)s вилучає своє видиме ім'я (%(oldDisplayName)s)",
+ "%(senderName)s set their display name to %(displayName)s": "%(senderName)s встановлює видимим іменем %(displayName)s",
+ "%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s": "%(oldDisplayName)s змінює видиме ім'я на %(displayName)s",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s": "%(senderName)s блокує %(targetName)s",
+ "%(senderName)s banned %(targetName)s: %(reason)s": "%(senderName)s блокує %(targetName)s: %(reason)s",
+ "%(senderName)s invited %(targetName)s": "%(senderName)s запрошує %(targetName)s",
+ "%(targetName)s accepted an invitation": "%(targetName)s приймає запрошення",
+ "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s": "%(targetName)s приймає запрошення до %(displayName)s",
+ "Converts the DM to a room": "Перетворює приватну бесіду на кімнату",
+ "Converts the room to a DM": "Перетворює кімнату на приватну бесіду",
+ "Some invites couldn't be sent": "Деякі запрошення неможливо надіслати",
+ "Failed to transfer call": "Не вдалося переадресувати виклик",
+ "Transfer Failed": "Не вдалося переадресувати",
+ "Unable to transfer call": "Не вдалося переадресувати дзвінок",
+ "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Виберіть кімнати або бесіди, які потрібно додати. Це просто простір для вас, ніхто не буде поінформований. Пізніше ви можете додати більше.",
+ "Join the conference from the room information card on the right": "Приєднуйтесь до конференції з інформаційної картки кімнати праворуч",
+ "Room Info": "Відомості про кімнату",
+ "An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Під час спроби перевірити ваше запрошення було повернуто помилку (%(errcode)s). Ви можете спробувати передати ці дані адміністратору кімнати.",
+ "Room information": "Відомості про кімнату",
+ "Send voice message": "Надіслати голосове повідомлення",
+ "%(targetName)s joined the room": "%(targetName)s приєднується до кімнати",
+ "edited": "змінено",
+ "Edited at %(date)s. Click to view edits.": "Змінено %(date)s. Натисніть, щоб переглянути зміни.",
+ "Edited at %(date)s": "Змінено %(date)s",
+ "%(senderName)s changed their profile picture": "%(senderName)s змінює зображення профілю"
}
diff --git a/src/i18n/strings/vi.json b/src/i18n/strings/vi.json
index 9bcb16c061..44af0d0288 100644
--- a/src/i18n/strings/vi.json
+++ b/src/i18n/strings/vi.json
@@ -354,7 +354,7 @@
"The other party declined the call.": "Bên kia đã từ chối cuộc gọi.",
"Call Declined": "Cuộc gọi bị từ chối",
"Your user agent": "Hành động của bạn",
- "Single Sign On": "Single Sign On",
+ "Single Sign On": "Đăng nhập một lần",
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Xác nhận việc thêm địa chỉ email này bằng cách sử dụng Single Sign On để chứng minh danh tính của bạn.",
"Use Single Sign On to continue": "Sử dụng Signle Sign On để tiếp tục"
}
diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hans.json b/src/i18n/strings/zh_Hans.json
index 384a4c09ba..bbb4c198ce 100644
--- a/src/i18n/strings/zh_Hans.json
+++ b/src/i18n/strings/zh_Hans.json
@@ -3397,5 +3397,176 @@
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "身份服务器无效(状态码 %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "必须以 HTTPS 协议连接身份服务器",
"Send pseudonymous analytics data": "发送匿名统计数据",
- "User %(userId)s is already invited to the room": "%(userId)s 已经被邀请过"
+ "User %(userId)s is already invited to the room": "%(userId)s 已经被邀请过",
+ "Only invited people can join.": "只有受邀的人才能加入。",
+ "Private (invite only)": "私有(仅邀请)",
+ "This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "此升级将允许选定的空间成员无需邀请即可访问此聊天室。",
+ "Images, GIFs and videos": "图片、GIF 和视频",
+ "Code blocks": "代码块",
+ "Displaying time": "显示的时间戳",
+ "To view all keyboard shortcuts, click here.": "要查看所有键盘快捷键,请单击此处。",
+ "Keyboard shortcuts": "键盘快捷键",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "如果社群未显示,你可能无权转换它。",
+ "Show my Communities": "显示我的社群",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "社区已存档以便为空间腾出位置,但你可以在下方将你的社群转换为空间。转换将确保你的对话获得最新功能。",
+ "Create Space": "创建空间",
+ "Open Space": "打开空间",
+ "Olm version:": "Olm 版本:",
+ "There was an error loading your notification settings.": "加载你的通知设置时出错。",
+ "Mentions & keywords": "提及和关键词",
+ "Global": "全局",
+ "New keyword": "新的关键词",
+ "Keyword": "关键词",
+ "Enable email notifications for %(email)s": "为 %(email)s 启用电子邮件通知",
+ "Enable for this account": "为此帐号启用",
+ "An error occurred whilst saving your notification preferences.": "保存你的通知首选项时出错。",
+ "Error saving notification preferences": "保存通知设置时出错",
+ "Messages containing keywords": "包含关键字的消息",
+ "Message bubbles": "消息气泡",
+ "IRC": "IRC",
+ "Show all rooms": "显示所有聊天室",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "要加入现有空间,你需要获得邀请。",
+ "You can also create a Space from a community.": "你还可以从 社区 创建空间。",
+ "You can change this later.": "你可以稍后变更。",
+ "What kind of Space do you want to create?": "你想创建什么样的空间?",
+ "Give feedback.": "给出反馈。",
+ "Thank you for trying Spaces. Your feedback will help inform the next versions.": "感谢您试用空间。你的反馈将有助于下一个版本。",
+ "Spaces feedback": "空间反馈",
+ "Spaces are a new feature.": "空间是一个新特性。",
+ "Delete avatar": "删除头像",
+ "Mute the microphone": "静音麦克风",
+ "Unmute the microphone": "取消麦克风静音",
+ "Dialpad": "拨号盘",
+ "More": "更多",
+ "Show sidebar": "显示侧边栏",
+ "Hide sidebar": "隐藏侧边栏",
+ "Start sharing your screen": "开始分享你的屏幕",
+ "Stop sharing your screen": "停止分享你的屏幕",
+ "Stop the camera": "停用摄像头",
+ "Start the camera": "启动摄像头",
+ "Your camera is still enabled": "你的摄像头仍然处于启用状态",
+ "Your camera is turned off": "你的摄像头已关闭",
+ "All rooms you're in will appear in Home.": "你加入的所有聊天室都会显示在主页。",
+ "Use Ctrl + F to search timeline": "使用 Ctrl + F 搜索时间线",
+ "Use Command + F to search timeline": "使用 Command + F 搜索时间线",
+ "Don't send read receipts": "不要发送已读回执",
+ "New layout switcher (with message bubbles)": "新的布局切换器(带有消息气泡)",
+ "This makes it easy for rooms to stay private to a space, while letting people in the space find and join them. All new rooms in a space will have this option available.": "这使聊天室可以轻松地对空间保持私密,同时让空间中的人们找到并加入他们。空间中的所有新聊天室都将提供此选项。",
+ "To help space members find and join a private room, go to that room's Security & Privacy settings.": "要帮助空间成员找到并加入私人聊天室,请转到该聊天室的安全和隐私设置。",
+ "Help space members find private rooms": "帮助空间成员找到私人聊天室",
+ "Send voice message": "发送语音消息",
+ "Help people in spaces to find and join private rooms": "帮助空间中的人们找到并加入私人聊天室",
+ "New in the Spaces beta": "空间测试版的新功能",
+ "Transfer Failed": "转移失败",
+ "Unable to transfer call": "无法转移通话",
+ "Anyone can find and join.": "任何人都可以找到并加入。",
+ "We're working on this, but just want to let you know.": "我们正在为此努力,但只是想让你知道。",
+ "Search for rooms or spaces": "搜索房间或聊天室",
+ "Created from ": "从 创建",
+ "Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "无法将聊天室的链接复制到剪贴板。",
+ "Unable to copy room link": "无法复制聊天室链接",
+ "Communities won't receive further updates.": "社群不会收到进一步的更新。",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "空间是一种建立社群的新方式,新功能即将到来。",
+ "Communities can now be made into Spaces": "社群现在可以变成空间了",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "请求该社群的管理员将其设为空间并留意邀请。",
+ "You can create a Space from this community here.": "你可以在这里从此社群创建一个空间。",
+ "Error downloading audio": "下载音频时出错",
+ "Unnamed audio": "未命名的音频",
+ "Add space": "添加空间",
+ "Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room.": "请注意升级将使聊天室焕然一新。当前所有的消息都将保留在此存档聊天室中。",
+ "Automatically invite members from this room to the new one": "自动邀请该聊天室的成员加入新聊天室",
+ "These are likely ones other room admins are a part of.": "这些可能是其他聊天室管理员的一部分。",
+ "Other spaces or rooms you might not know": "你可能不知道的其他空间或聊天室",
+ "Spaces you know that contain this room": "你知道的包含此聊天室的空间",
+ "Search spaces": "搜索空间",
+ "Decide which spaces can access this room. If a space is selected, its members can find and join .": "决定哪些空间可以访问这个聊天室。如果一个空间被选中,它的成员可以找到并加入。",
+ "Select spaces": "选择空间",
+ "You're removing all spaces. Access will default to invite only": "你正在移除所有空间。访问权限将预设为仅邀请",
+ "Are you sure you want to leave ?": "你确定要离开 吗?",
+ "Leave %(spaceName)s": "离开 %(spaceName)s",
+ "You're the only admin of some of the rooms or spaces you wish to leave. Leaving them will leave them without any admins.": "你是某些要离开的聊天室或空间的唯一管理员。离开将使它们没有任何管理员。",
+ "You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it.": "你是此空间的唯一管理员。离开它将意味着没有人可以控制它。",
+ "You won't be able to rejoin unless you are re-invited.": "除非你被重新邀请,否则你将无法重新加入。",
+ "Search %(spaceName)s": "搜索 %(spaceName)s",
+ "Leave specific rooms and spaces": "离开特定的聊天室和空间",
+ "Don't leave any": "不要离开任何",
+ "Leave all rooms and spaces": "离开所有聊天室和空间",
+ "User Directory": "用户目录",
+ "Adding...": "添加中...",
+ "Want to add an existing space instead?": "想要添加现有空间?",
+ "Add a space to a space you manage.": "向你管理的空间添加空间。",
+ "Only people invited will be able to find and join this space.": "只有受邀者才能找到并加入此空间。",
+ "Anyone will be able to find and join this space, not just members of .": "任何人都可以找到并加入这个空间,而不仅仅是 的成员。",
+ "Anyone in will be able to find and join.": " 中的任何人都可以找到并加入。",
+ "Private space (invite only)": "私有空间(仅邀请)",
+ "Space visibility": "空间可见度",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "当人们查看你的空间时,将会向他们显示此描述",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "在可预见的未来,Flair 将无法在空间中使用。",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "将添加所有聊天室并邀请所有社群成员。",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "空间链接将放入你的社群描述中。",
+ "Create Space from community": "从社群创建空间",
+ "Failed to migrate community": "迁移社群失败",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "要从另一个社群创建空间,只需在设置中选择社群。",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": " 已经创建,并且社群中的每个人都已被邀请加入其中。",
+ "Space created": "已建立空间",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "要查看空间,请在设置中隐藏社群",
+ "This community has been upgraded into a Space": "此社群已升级为空间",
+ "Visible to space members": "对空间成员可见",
+ "Public room": "公共聊天室",
+ "Private room (invite only)": "私有聊天室(仅邀请)",
+ "Room visibility": "聊天室可见度",
+ "Create a room": "创建聊天室",
+ "Only people invited will be able to find and join this room.": "只有被邀请的人才能找到并加入这个聊天室。",
+ "Anyone will be able to find and join this room.": "任何人都可以找到并加入这个聊天室。",
+ "Anyone will be able to find and join this room, not just members of .": "任何人都可以找到并加入这个聊天室,而不仅仅是 的成员。",
+ "Everyone in will be able to find and join this room.": " 中的每个人都可以找到并加入这个聊天室。",
+ "You can change this at any time from room settings.": "你可以随时从聊天室设置中更改此设置。",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "调试日志包含应用程序使用数据,包括你的用户名、你访问过的房间或群组的 ID 或别名、你上次与之交互的 UI 元素,以及其他用户的用户名。它们不包含消息。",
+ "Adding spaces has moved.": "新增空间已移动。",
+ "Search for rooms": "搜索聊天室",
+ "Search for spaces": "搜索空间",
+ "Create a new space": "创建新空间",
+ "Want to add a new space instead?": "想要添加一个新空间?",
+ "Add existing space": "增加现有的空间",
+ "%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s 变更了聊天室的置顶消息 %(count)s 次。",
+ "%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s 变更了聊天室的置顶消息 %(count)s 次。",
+ "Share content": "分享内容",
+ "Application window": "应用程序窗口",
+ "Share entire screen": "分享整个屏幕",
+ "Image": "图片",
+ "Sticker": "贴纸",
+ "Error processing audio message": "处理音频消息时出错",
+ "Decrypting": "解密中",
+ "The call is in an unknown state!": "通话处于未知状态!",
+ "Missed call": "未接来电",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "未知错误:%(reason)s",
+ "An unknown error occurred": "出现未知错误",
+ "Their device couldn't start the camera or microphone": "他们的设备无法启动摄像头或麦克风",
+ "Connection failed": "连接失败",
+ "Could not connect media": "无法连接媒体",
+ "No answer": "无响应",
+ "Call back": "回拨",
+ "Call declined": "拒绝通话",
+ "Connected": "已连接",
+ "Stop recording": "停止录制",
+ "Copy Room Link": "复制聊天室链接",
+ "You can now share your screen by pressing the \"screen share\" button during a call. You can even do this in audio calls if both sides support it!": "你现在可以通过在通话期间按“屏幕共享”按钮来共享你的屏幕。如果双方都支持,你甚至可以在音频通话中使用此功能!",
+ "Screen sharing is here!": "屏幕共享来了!",
+ "Show %(count)s other previews|one": "显示 %(count)s 个其他预览",
+ "Show %(count)s other previews|other": "显示 %(count)s 个其他预览",
+ "Access": "访问",
+ "People with supported clients will be able to join the room without having a registered account.": "拥有受支持客户端的人无需注册帐号即可加入聊天室。",
+ "Decide who can join %(roomName)s.": "决定谁可以加入 %(roomName)s。",
+ "Space members": "空间成员",
+ "Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "空间中的任何人都可以找到并加入。你可以选择多个空间。",
+ "Anyone in %(spaceName)s can find and join. You can select other spaces too.": "%(spaceName)s 中的任何人都可以找到并加入。你也可以选择其他空间。",
+ "Spaces with access": "可访问的空间",
+ "Anyone in a space can find and join. Edit which spaces can access here.": "空间中的任何人都可以找到并加入。在此处编辑哪些空间可以访问。",
+ "Currently, %(count)s spaces have access|other": "目前,%(count)s 个空间可以访问",
+ "& %(count)s more|other": "以及更多 %(count)s",
+ "Upgrade required": "需要升级",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "如果你通过 GitHub 提交了错误,调试日志可以帮助我们追踪问题。 调试日志包含应用程序使用数据、你的用户名、你访问过的聊天室或群组的 ID 或别名、你上次与之交互的 UI 元素,以及其他用户的用户名。 它们不包含消息。",
+ "%(sharerName)s is presenting": "%(sharerName)s 正在展示",
+ "You are presenting": "你正在展示",
+ "Surround selected text when typing special characters": "输入特殊字符时圈出选定的文本"
}
diff --git a/src/i18n/strings/zh_Hant.json b/src/i18n/strings/zh_Hant.json
index 837e371070..d71fefba37 100644
--- a/src/i18n/strings/zh_Hant.json
+++ b/src/i18n/strings/zh_Hant.json
@@ -3648,5 +3648,36 @@
"Surround selected text when typing special characters": "輸入特殊字元以環繞選取的文字",
"%(oneUser)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(oneUser)s 變更了聊天室的釘選訊息 %(count)s 次。",
"%(severalUsers)schanged the pinned messages for the room %(count)s times.|other": "%(severalUsers)s 變更了聊天室的釘選訊息 %(count)s 次。",
- "Olm version:": "Olm 版本:"
+ "Olm version:": "Olm 版本:",
+ "Delete avatar": "刪除大頭照",
+ "Don't send read receipts": "不要傳送讀取回條",
+ "Created from ": "從 建立",
+ "Communities won't receive further updates.": "社群不會收到進一步的更新。",
+ "Spaces are a new way to make a community, with new features coming.": "空間是一種建立社群的新方式,新功能即將到來。",
+ "Communities can now be made into Spaces": "社群現在可以變成空間了",
+ "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "請要求此社群的管理員設定為空間並留意邀請。",
+ "You can create a Space from this community here.": "您可以從此社群這裡建立一個空間。",
+ "This description will be shown to people when they view your space": "當人們檢視您的空間時,將會向他們顯示此描述",
+ "Flair won't be available in Spaces for the foreseeable future.": "在可預見的未來,Flair 將無法在空間中使用。",
+ "All rooms will be added and all community members will be invited.": "將新增所有聊天室並邀請所有社群成員。",
+ "A link to the Space will be put in your community description.": "空間連結將會放到您的社群描述中。",
+ "Create Space from community": "從社群建立空間",
+ "Failed to migrate community": "遷移社群失敗",
+ "To create a Space from another community, just pick the community in Preferences.": "要從另一個社群建立空間,僅需在「偏好設定」中挑選社群。",
+ " has been made and everyone who was a part of the community has been invited to it.": "已建立 ,且社群中的每個人都已被邀請加入。",
+ "Space created": "已建立空間",
+ "To view Spaces, hide communities in Preferences": "要檢視空間,在偏好設定中隱藏社群",
+ "This community has been upgraded into a Space": "此社群已被升級為空間",
+ "If a community isn't shown you may not have permission to convert it.": "若未顯示社群,代表您可能無權轉換它。",
+ "Show my Communities": "顯示我的社群",
+ "Communities have been archived to make way for Spaces but you can convert your communities into Spaces below. Converting will ensure your conversations get the latest features.": "社群已封存,以便讓空間接棒,但您可以在下方將您的社群轉換為空間。轉換可確保您的對話取得最新功能。",
+ "Create Space": "建立空間",
+ "Open Space": "開啟空間",
+ "To join an existing space you'll need an invite.": "要加入現有的空間,您必須獲得邀請。",
+ "You can also create a Space from a community.": "您也可以從社群建立空間。",
+ "You can change this later.": "您可以在稍後變更此設定。",
+ "What kind of Space do you want to create?": "您想建立什麼樣的空間?",
+ "Unknown failure: %(reason)s": "未知錯誤:%(reason)s",
+ "Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "除錯紀錄檔包含了使用資料,其中也包含了您的使用者名稱、ID 或您造訪過的聊天室別名、您上次與之互動的使用者介面元素,以及其他使用者的使用者名稱。但不包含訊息。",
+ "If you've submitted a bug via GitHub, debug logs can help us track down the problem. Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited, which UI elements you last interacted with, and the usernames of other users. They do not contain messages.": "如果您透過 GitHub 遞交臭蟲,除錯紀錄檔可以協助我們追蹤問題。除錯紀錄檔包含了使用資料,其中也包含了您的使用者名稱、ID 或您造訪過的聊天室別名、您上次與之互動的使用者介面元素,以及其他使用者的使用者名稱。但不包含訊息。"
}