From d6f823d4b9b9a53b2d6985eb7423cf5318e18a5b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Graeme Power Date: Wed, 1 Sep 2021 21:37:07 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 25.4% (801 of 3145 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ga/ --- src/i18n/strings/ga.json | 28 +++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 27 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/ga.json b/src/i18n/strings/ga.json index 8975412064..bf8ca8c157 100644 --- a/src/i18n/strings/ga.json +++ b/src/i18n/strings/ga.json @@ -797,5 +797,31 @@ "Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Tá tras-sínigh réidh ach ní dhéantar cóip chúltaca d'eochracha.", "Ask the admins of this community to make it into a Space and keep a look out for the invite.": "", "You can create a Space from this community here.": "", - "Bans user with given id": "Toirmisc úsáideoir leis an ID áirithe" + "Bans user with given id": "Toirmisc úsáideoir leis an ID áirithe", + "Failed to reject invitation": "Níorbh fhéidir an cuireadh a dhiúltú", + "Failed to reject invite": "Níorbh fhéidir an cuireadh a dhiúltú", + "Failed to mute user": "Níor ciúnaíodh an úsáideoir", + "Failed to load timeline position": "Níor lódáladh áit amlíne", + "Failed to kick": "Níor caitheadh amach é", + "Failed to forget room %(errCode)s": "Níor dhearnadh dearmad ar an seomra %(errCode)s", + "Failed to join room": "Níor éiríodh le dul isteach an seomra", + "Failed to change power level": "Níor éiríodh leis an leibhéal cumhachta a hathrú", + "Failed to change password. Is your password correct?": "Níor éiríodh leis do phasfhocal a hathrú. An bhfuil do phasfhocal ceart?", + "Failed to ban user": "Níor éiríodh leis an úsáideoir a thoirmeasc", + "Export E2E room keys": "Easpórtáil eochracha an tseomra le criptiú ó dheireadh go deireadh", + "Error decrypting attachment": "Earráid le ceangaltán a dhíchriptiú", + "Enter passphrase": "Iontráil pasfrása", + "Email address": "Seoladh ríomhphoist", + "Download %(text)s": "Íoslódáil %(text)s", + "Deops user with given id": "Bain an cumhacht oibritheora ó úsáideoir leis an ID áirithe", + "Decrypt %(text)s": "Díchriptigh %(text)s", + "Custom level": "Leibhéal saincheaptha", + "Create Room": "Déan Seomra", + "Changes your display nickname": "Athraíonn sé d'ainm taispeána", + "%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "D'athraigh %(senderDisplayName)s an ábhar go \"%(topic)s\".", + "%(senderDisplayName)s removed the room name.": "Bhain %(senderDisplayName)s ainm an tseomra.", + "%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "D'athraigh %(senderDisplayName)s ainm an tseomra go %(roomName)s.", + "%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "D'athraigh %(senderName)s an leibhéal cumhachta %(powerLevelDiffText)s.", + "Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or enable unsafe scripts.": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile trí HTTP nuair a bhíonn URL HTTPS i mbarra do bhrabhsálaí. Bain úsáid as HTTPS nó scripteanna neamhshábháilte a chumasú .", + "Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your homeserver's SSL certificate is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Ní féidir ceangal leis an bhfreastalaí baile - seiceáil do nascacht le do thoil, déan cinnte go bhfuil muinín i dteastas SSL do fhreastalaí baile, agus nach bhfuil síneadh brabhsálaí ag cur bac ar iarratais." }