Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 54.7% (1732 of 3162 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
parent
20ab0067ff
commit
d4c3aeebb8
1 changed files with 24 additions and 5 deletions
|
@ -527,11 +527,11 @@
|
|||
"Confirm adding this email address by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте додавання цієї адреси е-пошти через використання Single Sign On аби довести вашу ідентичність.",
|
||||
"Single Sign On": "Єдиний вхід",
|
||||
"Confirm adding email": "Підтвердити додавання е-пошти",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Клацніть на кнопці нижче щоб підтвердити додавання цієї адреси е-пошти.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this email address.": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити додавання цієї адреси е-пошти.",
|
||||
"Confirm": "Підтвердити",
|
||||
"Confirm adding this phone number by using Single Sign On to prove your identity.": "Підтвердьте додавання цього телефонного номера через використання Single Sign On аби довести вашу ідентичність.",
|
||||
"Confirm adding phone number": "Підтвердьте додавання телефонного номера",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Клацніть на кнопці нижче щоб підтвердити додавання цього телефонного номера.",
|
||||
"Click the button below to confirm adding this phone number.": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити додавання цього номера телефону.",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s on a device where touch is the primary input mechanism": "Чи використовуєте ви %(brand)s на пристрої, де основним засобом вводження є дотик",
|
||||
"Whether you're using %(brand)s as an installed Progressive Web App": "Чи використовуєте ви %(brand)s як встановлений Progressive Web App",
|
||||
"Your user agent": "Ваш user agent",
|
||||
|
@ -1163,7 +1163,7 @@
|
|||
"Show shortcuts to recently viewed rooms above the room list": "Показувати нещодавно бачені кімнати вгорі понад переліком кімнат",
|
||||
"Show hidden events in timeline": "Показувати приховані події у часоряді",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Показувати попередній перегляд зображень",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Порівняйте унікальну низку емодзі якщо ви не маєте камери на жодному пристрої",
|
||||
"Compare a unique set of emoji if you don't have a camera on either device": "Порівняйте унікальний набір емодзі якщо жоден ваш пристрій не має камери",
|
||||
"Confirm the emoji below are displayed on both sessions, in the same order:": "Підтвердьте, що емодзі внизу показано в обох сеансах в однаковому порядку:",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Звірте цього користувача підтвердженням того, що наступні емодзі з'являються на його екрані.",
|
||||
"Emoji picker": "Обирач емодзі",
|
||||
|
@ -1529,7 +1529,7 @@
|
|||
"Find a room…": "Знайти кімнату…",
|
||||
"Can't find this server or its room list": "Не вдалось знайти цей сервер у переліку кімнат",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Якщо ви не можете знайти потрібну кімнату, попросіть запрошення або <a>Створіть нову кімнату</a> власноруч.",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Не вдається зв'язатися з домашнім сервером",
|
||||
"Cannot reach homeserver": "Не вдалося зв'язатися з домашнім сервером",
|
||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Переконайтеся, що у ваше з'єднання з Інтернетом стабільне або зв’яжіться з системним адміністратором",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "Користувач %(user_id)s можливо існує, а можливо й ні",
|
||||
"No need for symbols, digits, or uppercase letters": "Цифри або великі букви не вимагаються",
|
||||
|
@ -1937,5 +1937,24 @@
|
|||
"Send stickers into this room": "Надіслати наліпки до цієї кімнати",
|
||||
"Remain on your screen while running": "Залишати на екрані під час роботи",
|
||||
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Залишати на екрані під час перегляду іншої кімнати, під час роботи",
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s оновлює макет розширення"
|
||||
"%(senderName)s has updated the widget layout": "%(senderName)s оновлює макет розширення",
|
||||
"See when the avatar changes in your active room": "Бачити, коли змінюється аватар вашої активної кімнати",
|
||||
"Change the avatar of your active room": "Змінити аватар вашої активної кімнати",
|
||||
"See when the avatar changes in this room": "Бачити, коли змінюється аватар цієї кімнати",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|other": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити видалення цих сеансів.",
|
||||
"Click the button below to confirm deleting these sessions.|one": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити видалення цього сеансу.",
|
||||
"Click the button below to confirm your identity.": "Клацніть на кнопку внизу, щоб підтвердити свою особу.",
|
||||
"Confirm to continue": "Підтвердьте, щоб продовжити",
|
||||
"Starting backup...": "Запуск резервного копіювання...",
|
||||
"Now, let's help you get started": "Тепер допоможімо вам почати",
|
||||
"Start authentication": "Почати автентифікацію",
|
||||
"Start": "Почати",
|
||||
"Start Verification": "Почати перевірку",
|
||||
"Start chatting": "Почати спілкування",
|
||||
"Start a new chat": "Почати нову бесіду",
|
||||
"This is the start of <roomName/>.": "Це початок <roomName/>.",
|
||||
"Start sharing your screen": "Почати показ екрана",
|
||||
"Start the camera": "Запустити камеру",
|
||||
"Scan this unique code": "Скануйте цей унікальний код",
|
||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Підтвердьте цей сеанс одним із запропонованих способів:"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue