Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (3437 of 3437 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/nl/
This commit is contained in:
parent
4c587675b6
commit
d203bc7ed2
1 changed files with 34 additions and 1 deletions
|
@ -3605,5 +3605,38 @@
|
||||||
"Location": "Locatie",
|
"Location": "Locatie",
|
||||||
"Poll": "Poll",
|
"Poll": "Poll",
|
||||||
"Voice Message": "Spraakbericht",
|
"Voice Message": "Spraakbericht",
|
||||||
"Hide stickers": "Verberg stickers"
|
"Hide stickers": "Verberg stickers",
|
||||||
|
"Reply to an ongoing thread or use “Reply in thread”when hovering over a message to start a new one.": "Reageer op een lopende thread of gebruik \"Antwoord in thread\" wanneer u de muisaanwijzer op een bericht plaatst om een nieuwe te starten.",
|
||||||
|
"We're testing a new search to make finding what you want quicker.\n": "We testen een nieuwe zoekopdracht om sneller te vinden wat u zoekt.\n",
|
||||||
|
"New search beta available": "Nieuwe bèta voor zoeken beschikbaar",
|
||||||
|
"Click for more info": "Klik voor meer info",
|
||||||
|
"This is a beta feature": "Dit is een bètafunctie",
|
||||||
|
"Results not as expected? Please <a>give feedback</a>.": "Resultaten niet zoals verwacht? <a>Geef feedback</a>.",
|
||||||
|
"Use <arrows/> to scroll": "Gebruik <arrows/> om te scrollen",
|
||||||
|
"Feedback sent! Thanks, we appreciate it!": "Reactie verzonden! Bedankt, we waarderen het!",
|
||||||
|
"<%(count)s spaces>|zero": "<empty string>",
|
||||||
|
"<%(count)s spaces>|one": "<space>",
|
||||||
|
"<%(count)s spaces>|other": "<%(count)s spaces>",
|
||||||
|
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(oneUser)sverzond een verborgen bericht",
|
||||||
|
"%(oneUser)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(oneUser)sverzond %(count)s verborgen berichten",
|
||||||
|
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|one": "%(severalUsers)sverzond %(count)s verborgen bericht",
|
||||||
|
"%(severalUsers)ssent %(count)s hidden messages|other": "%(severalUsers)sverzond %(count)s verborgen berichten",
|
||||||
|
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|one": "%(oneUser)sheeft een bericht verwijderd",
|
||||||
|
"%(oneUser)sremoved a message %(count)s times|other": "%(oneUser)sverwijderde %(count)s berichten",
|
||||||
|
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|one": "%(severalUsers)shebben een bericht verwijderd",
|
||||||
|
"%(severalUsers)sremoved a message %(count)s times|other": "%(severalUsers)sverwijderde %(count)s berichten",
|
||||||
|
"%(severalUsers)schanged the <a>pinned messages</a> for the room %(count)s times.|one": "%(severalUsers)s hebben de <a>vastgezette berichten</a> voor de kamer gewijzigd.",
|
||||||
|
"Maximise": "Maximaliseren",
|
||||||
|
"You do not have permissions to add spaces to this space": "U bent niet gemachtigd om spaces aan deze space toe te voegen",
|
||||||
|
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "Automatisch foutopsporingslogboeken verzenden wanneer de sleutelback-up niet werkt",
|
||||||
|
"Thank you for trying the beta, please go into as much detail as you can so we can improve it.": "Bedankt voor het proberen van de bèta. Ga alsjeblieft zo gedetailleerd mogelijk in op de details zodat we deze kunnen verbeteren.",
|
||||||
|
"To leave, just return to this page or click on the beta badge when you search.": "Om te vertrekken, keert u gewoon terug naar deze pagina of klikt u op het bèta label tijdens het zoeken.",
|
||||||
|
"How can I leave the beta?": "Hoe kan ik de bèta verlaten?",
|
||||||
|
"To feedback, join the beta, start a search and click on feedback.": "Om feedback te geven, sluit je aan bij de bèta, start u een zoekopdracht en klikt u op feedback.",
|
||||||
|
"How can I give feedback?": "Hoe kan ik feedback geven?",
|
||||||
|
"This feature is a work in progress, we'd love to hear your feedback.": "Aan deze functie wordt nog gewerkt, we horen graag uw feedback.",
|
||||||
|
"A new, quick way to search spaces and rooms you're in.": "Een nieuwe, snelle manier om spaces en kamers te zoeken waarin u zich bevindt.",
|
||||||
|
"The new search": "De nieuwe zoekopdracht",
|
||||||
|
"New search experience": "Nieuwe zoekervaring",
|
||||||
|
"%(space1Name)s and %(space2Name)s": "%(space1Name)s en %(space2Name)s"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue