Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (1517 of 1517 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
This commit is contained in:
Slavi Pantaleev 2019-01-30 21:43:23 +00:00 committed by Weblate
parent cc2883cfce
commit d1e0e0d3dc

View file

@ -478,8 +478,8 @@
"Showing flair for these communities:": "Показване на значки за тези общности:", "Showing flair for these communities:": "Показване на значки за тези общности:",
"This room is not showing flair for any communities": "Тази стая не показва значки за нито една общност", "This room is not showing flair for any communities": "Тази стая не показва значки за нито една общност",
"New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нов идентификатор на общност (напр. +foo:%(localDomain)s)", "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "Нов идентификатор на общност (напр. +foo:%(localDomain)s)",
"You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Вие сте <a>включил</a> URL прегледи по подразбиране.", "You have <a>enabled</a> URL previews by default.": "Вие сте <a>включили</a> URL прегледи по подразбиране.",
"You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Вие сте <a>изключил</a> URL прегледи по подразбиране.", "You have <a>disabled</a> URL previews by default.": "Вие сте <a>изключили</a> URL прегледи по подразбиране.",
"URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са включени по подразбиране за участниците в тази стая.", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са включени по подразбиране за участниците в тази стая.",
"URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са изключени по подразбиране за участниците в тази стая.", "URL previews are disabled by default for participants in this room.": "URL прегледи са изключени по подразбиране за участниците в тази стая.",
"URL Previews": "URL прегледи", "URL Previews": "URL прегледи",
@ -1454,5 +1454,169 @@
"The following users may not exist": "Следните потребители може да не съществуват", "The following users may not exist": "Следните потребители може да не съществуват",
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не бяга открити профили за изброените по-долу Matrix идентификатори. Желаете ли да ги поканите въпреки това?", "Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не бяга открити профили за изброените по-долу Matrix идентификатори. Желаете ли да ги поканите въпреки това?",
"Invite anyway and never warn me again": "Покани въпреки това и не питай отново", "Invite anyway and never warn me again": "Покани въпреки това и не питай отново",
"Invite anyway": "Покани въпреки това" "Invite anyway": "Покани въпреки това",
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Дали сте влезли в профила си или не (не записваме потребителското име)",
"Upgrades a room to a new version": "Обновява стаята до нова версия",
"Sets the room name": "Настройва име на стаята",
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s обнови тази стая.",
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s пише …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s и %(count)s други пишат …",
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s и още един пишат …",
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s пишат …",
"Render simple counters in room header": "Визуализирай прости броячи в заглавието на стаята",
"Two-way device verification using short text": "Двустранно потвърждение на устройствата чрез кратко съобщение",
"Enable Emoji suggestions while typing": "Включи емоджи предложенията по време на писане",
"Show a placeholder for removed messages": "Показвай индикатор на позицията на изтритите съобщения",
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Показвай съобщения за присъединяване/напускане (покани/изгонвания/блокирания не се влияят)",
"Show avatar changes": "Показвай промените по профилни снимки",
"Show display name changes": "Показвай промените в имената",
"Show read receipts": "Показвай индикация за прочитане",
"Show avatars in user and room mentions": "Показвай профилни снимки при споменаването на хора и стаи",
"Enable big emoji in chat": "Включи големи емоджита в чатовете",
"Send typing notifications": "Изпращай индикация, че пиша",
"Enable Community Filter Panel": "Включи панела за филтриране на общности",
"Messages containing my username": "Съобщения съдържащи потребителското ми име",
"The other party cancelled the verification.": "Другата страна прекрати потвърждението.",
"Verified!": "Потвърдено!",
"You've successfully verified this user.": "Успешно потвърдихте този потребител.",
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Защитените съобщения с този потребител са шифровани от край-до-край и не могат да бъдат прочетени от други.",
"Got It": "Разбрах",
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Потвърдете този потребител като се уверите, че следното число се вижда на екрана му.",
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "За максимална сигурност, препоръчваме да го направите на живо или да използвате друг надежден начин за комуникация.",
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "За да продължите, кликнете на всяка двойка за да потвърдите, че е правилна.",
"Yes": "Да",
"No": "Не",
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Изпратихме Ви имейл за да потвърдим адреса Ви. Последвайте инструкциите в имейла и след това кликнете на бутона по-долу.",
"Email Address": "Имейл адрес",
"This device is using key backup": "Това устройство извършва резервни копия на ключовете",
"This device is <b>not</b> using key backup": "Това устройство <b>не</b> извършва резервни копия на ключовете",
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Правене на резервно копие на %(sessionsRemaining)s ключа...",
"All keys backed up": "Всички ключове са в резервното копие",
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Резервното копие съдържа подпис от <verify>непознато</verify> устройство с идентификатор %(deviceId)s.",
"Add an email address to configure email notifications": "Добавете имейл адрес за да конфигурирате уведомления по имейл",
"Unable to verify phone number.": "Неуспешно потвърждение на телефонния номер.",
"Verification code": "Код за потвърждение",
"Phone Number": "Телефонен номер",
"Profile picture": "Профилна снимка",
"Upload profile picture": "Качи профилна снимка",
"Display Name": "Име",
"Room information": "Информация за стаята",
"Internal room ID:": "Идентификатор на стаята:",
"Room version": "Версия на стаята",
"Room version:": "Версия на стаята:",
"Developer options": "Опции за разработчици",
"General": "Общи",
"Room Addresses": "Адреси на стаята",
"Set a new account password...": "Настрой нова парола за акаунта...",
"Email addresses": "Имейл адреси",
"Phone numbers": "Телефонни номера",
"Language and region": "Език и регион",
"Theme": "Тема",
"2018 theme": "Тема 2018",
"Account management": "Управление на акаунта",
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Деактивирането на акаунта е необратимо действие - внимавайте!",
"Close Account": "Затвори акаунта",
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "За помощ при използването на Riot, кликнете <a>тук</a>.",
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "За помощ при използването на Riot, кликнете <a>тук</a> или започнете чат с бота ни използвайки бутона по-долу.",
"Chat with Riot Bot": "Чати с Riot Bot",
"Help & About": "Помощ и относно",
"Bug reporting": "Съобщаване за грешка",
"FAQ": "Често задавани въпроси",
"Versions": "Версии",
"Preferences": "Настройки",
"Composer": "Въвеждане на съобщения",
"Room list": "Списък със стаи",
"Timeline": "Списък със съобщения",
"Autocomplete delay (ms)": "Забавяне преди подсказки (милисекунди)",
"Roles & Permissions": "Роли и привилегии",
"To link to this room, please add an alias.": "За да генерирате връзки към тази стая, въведете адрес за нея.",
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged.": "Промени в настройките за четене на историята се прилагат само за нови съобщения. Видимостта на съществуващата история остава непроменена.",
"Security & Privacy": "Сигурност и поверителност",
"Encryption": "Шифроване",
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "Веднъж включено, шифроването не може да бъде изключено.",
"Encrypted": "Шифровано",
"Ignored users": "Игнорирани потребители",
"Bulk options": "Масови действия",
"Key backup": "Резервно копие на ключовете",
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Липсва достъп до медийните устройства. Кликнете бутона по-долу за да поискате такъв.",
"Request media permissions": "Поискай достъп до медийните устройства",
"Voice & Video": "Глас и видео",
"Secure Message Recovery has been set up on another device: <deviceName></deviceName>": "Защитено Възстановяване на Съобщения беше настроено на друго устройство: <deviceName></deviceName>",
"To view your secure message history and ensure you can view new messages on future devices, verify that device now.": "За да видите защитената история на съобщенията и да подсигурите, че ще може да достъпите новите съобщения на бъдещи устройства, потвърдете това устройство сега.",
"This room is using an unstable room version. If you aren't expecting this, please upgrade the room.": "Тази стая използва нестабилна версия на стаята. Ако не очаквате това, обновете стаята.",
"Click here to upgrade to the latest room version.": "Кликнете тук за да обновите стаята до последна версия.",
"Main address": "Основен адрес",
"Room avatar": "Снимка на стаята",
"Upload room avatar": "Качи снимка на стаята",
"No room avatar": "Няма снимка на стаята",
"Room Name": "Име на стаята",
"Room Topic": "Тема на стаята",
"Join": "Присъедини се",
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Използвай стар метод за потвърждение (за стари клиенти)",
"Verify by comparing a short text string.": "Потвърждение чрез сравняване на кратко текстово съобщение.",
"Begin Verifying": "Започни потвърждението",
"Waiting for partner to accept...": "Изчакване партньора да приеме...",
"Use two-way text verification": "Използвай двустранно текстово потвърждение",
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Потвърди потребителя и го маркирай като доверен. Доверяването на потребители Ви дава допълнително спокойствие при използване на съобщения шифровани от край-до-край.",
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Потвърждението на този потребител ще маркира устройството му като доверено, а Вашето ще бъде маркирано като доверено при него.",
"Waiting for partner to confirm...": "Изчакване партньора да потвърди...",
"Incoming Verification Request": "Входяща заявка за потвърждение",
"When you log out, you'll lose your secure message history. To prevent this, set up a recovery method.": "Излизайки от профила, ще загубите историята на защитените съобщения. За да го предотвратите, настройте метод за възстановяване.",
"Alternatively, advanced users can also manually export encryption keys in <a>Settings</a> before logging out.": "Друг вариант, за напреднали потребители е да експортират ключовете ръчно от <a>Настройки</a>, преди да излязат от профила.",
"Set a Recovery Method": "Настрой метод за възстановяване",
"I understand, log out without": "Разбирам, излез без това",
"When signing in again, you can access encrypted chat history by restoring your key backup. You'll need your recovery passphrase or, if you didn't set a recovery passphrase, your recovery key (that you downloaded).": "При последващо вписване, може да достъпите шифрованата история на съобщенията като възстановите ключа си от резервно копие. Ще Ви е необходима паролата за възстановяване или, ако не се настройли такава - ключът за възстановяване (който сте изтеглили като файл).",
"Thanks for testing the Riot Redesign. If you run into any bugs or visual issues, please let us know on GitHub.": "Благодаря, че тествате новия дизайн на Riot. Ако срещнете бъгове или визуални проблеми, моля съобщете ни в Github.",
"To help avoid duplicate issues, please <existingIssuesLink>view existing issues</existingIssuesLink> first (and add a +1) or <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> if you can't find it.": "За да се избегнат дублиращи се проблеми, моля първо <existingIssuesLink>прегледайте съществуващите проблеми</existingIssuesLink> (и гласувайте с +1) или <newIssueLink>създайте нов проблем</newIssueLink>, ако не сте намерили съществуващ.",
"Report bugs & give feedback": "Съобщете за бъг и дайте обратна връзка",
"Go back": "Върни се",
"Visit old settings": "Отвори старите настройки",
"Error Restoring Backup": "Грешка при възстановяване на резервно копие",
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Резервното копие не можа да бъде разшифровано с този ключ: потвърдете, че сте въвели правилния ключ за възстановяване.",
"Update status": "Обнови статуса",
"Set status": "Настрой статус",
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Може да използвате настройките за собствен сървър за да влезете в друг Matrix сървър, чрез указване на адреса му. Това Ви позволява да използвате приложението със съществуващ Matrix акаунт принадлежащ към друг сървър.",
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Може да настроите и собствен сървър за самоличност, но така няма да можете да каните потребители по имейл адрес или да бъдете поканени посредством вашия имейл адрес.",
"Your Modular server": "Вашият Modular сървър",
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Въведете адреса на вашият Modular сървър. Той представлява или вашето собствено домейн име или поддомейн на <a>modular.im</a>.",
"Server Name": "Име на сървър",
"The username field must not be blank.": "Потребителското име не може да бъде празно.",
"Username": "Потребителско име",
"Not sure of your password? <a>Set a new one</a>": "Не сте сигурни за паролата си? <a>Настройте нова</a>",
"Your account": "Вашият акаунт",
"Your %(serverName)s account": "Вашият %(serverName)s акаунт",
"Create your account": "Създайте акаунт",
"Create your %(serverName)s account": "Създайте %(serverName)s акаунт",
"Email (optional)": "Имейл (незадължително)",
"Phone (optional)": "Телефон (незадължително)",
"Confirm": "Потвърди",
"Use an email address to receover your account. Other users can invite you to rooms using your contact details.": "Използвайте имейл адрес за да възстановите акаунта си. Други потребители могат да Ви канят в стаи посредством данните за контакт.",
"Other servers": "Други сървъри",
"Enter custom server URLs <a>What does this mean?</a>": "Въведете адреси на собствени сървъри <a>Какво означава това?</a>",
"Homeserver URL": "Адрес на Home сървър",
"Identity Server URL": "Адрес на сървър за самоличност",
"Free": "Безплатно",
"Join millions for free on the largest public server": "Присъединете се безплатно към милиони други на най-големия публичен сървър",
"Premium": "Премиум",
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Премиум хостинг за организации <a>Научете повече</a>",
"Other": "Други",
"Find other public servers or use a custom server": "Намерете други публични сървъри или използвайте собствен",
"Search for a room like #example": "Търсене на стая като #пример",
"Guest": "Гост",
"Sign in instead": "Влезте вместо това",
"Set a new password": "Настрой нова парола",
"Sign in to your account": "Влезте в акаунта си",
"Create account": "Създай акаунт",
"You need to enter a username.": "Нужно е да въведете потребителско име.",
"Keep going...": "Продължавайте...",
"Your encryption keys are now being backed up in the background to your Homeserver. The initial backup could take several minutes. You can view key backup upload progress in Settings.": "Извършва се резервно копие на ключове Ви за шифроване на сървъра. Първото резервно копие може да отнеме няколко минути. Може да следите напредъка на качването в Настройки.",
"Starting backup...": "Започване на резервното копие...",
"Backup Started": "Извършването на резервно копие започна",
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Беше открита нова парола и ключ за Защитени Съобщения.",
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Устройството шифрова историята използвайки новия метод за възстановяване.",
"Recovery Method Removed": "Методът за възстановяване беше премахнат",
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Устройството откри, че паролата за възстановяване и ключът за Защитени Съобщения са били премахнати.",
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Ако сте извършили това по погрешка, може да настройте Защитени Съобщения за това устройство, което ще зашифрова наново историята на съобщенията за това устройство, използвайки новия метод за възстановяване.",
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ако не сте премахнали метода за възстановяване, е възможно нападател да се опитва да получи достъп до акаунта Ви. Променете паролата на акаунта и настройте нов метод за възстановяване веднага от Настройки.",
"Tabbed settings": "Настройки по раздели"
} }