Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/
This commit is contained in:
parent
55ac62cd76
commit
d0d00df429
19 changed files with 0 additions and 23 deletions
|
@ -3167,7 +3167,6 @@
|
|||
"Live location enabled": "Poloha živě povolena",
|
||||
"Live location error": "Chyba polohy živě",
|
||||
"Live until %(expiryTime)s": "Živě do %(expiryTime)s",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Částečná podpora vláken",
|
||||
"Ban from room": "Vykázat z místnosti",
|
||||
"Unban from room": "Zrušit vykázání z místnosti",
|
||||
"Ban from space": "Vykázat z prostoru",
|
||||
|
|
|
@ -3163,7 +3163,6 @@
|
|||
"Confirm signing out these devices|other": "Confirma el cierre de sesión en estos dispositivos",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Envía corazones junto al mensaje",
|
||||
"sends hearts": "envía corazones",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Compatibilidad parcial con los hilos",
|
||||
"Failed to join": "No ha sido posible unirse",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this space.": "No tienes permiso para invitar gente a este espacio.",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Consejo:</b> Usa «%(replyInThread)s» mientras pasas el ratón sobre un mensaje.",
|
||||
|
|
|
@ -3158,7 +3158,6 @@
|
|||
"New room": "Uus jututuba",
|
||||
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Jutulõngad aitavad hoida vestlused teemakohastena ning mugavalt loetavatena.",
|
||||
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s beetaversiooni tagasiside",
|
||||
"Keep discussions organised with threads.": "Halda vestlusi jutulõngadena.",
|
||||
"sends hearts": "saadame südameid",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Lisab sellele sõnumile südamed",
|
||||
"Live location ended": "Reaalajas asukoha jagamine on lõppenud",
|
||||
|
@ -3172,7 +3171,6 @@
|
|||
"Unban from room": "Eemalda suhtluskeeld jututoas",
|
||||
"Ban from space": "Määra suhtluskeeld kogukonnas",
|
||||
"Unban from space": "Eemalda suhtluskeeld kogukonnas",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Osaline jutulõngade tugi",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline": "Vaata ajajoont alates sellest kuupäevast",
|
||||
"Remove from space": "Eemalda sellest kogukonnast",
|
||||
"Disinvite from room": "Eemalda kutse jututuppa",
|
||||
|
|
|
@ -3174,7 +3174,6 @@
|
|||
"Disinvite from room": "Retirar convite á sala",
|
||||
"Remove from space": "Retirar do espazo",
|
||||
"Disinvite from space": "Retirar convite ao espazo",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Soporte parcial para Fíos",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline": "Ir á seguinte data dada na cronoloxía",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Truco:</b> Usa \"%(replyInThread)s\" ao poñerte enriba dunha mensaxe.",
|
||||
"Close sidebar": "Pechar panel lateral",
|
||||
|
|
|
@ -3184,7 +3184,6 @@
|
|||
"Audio devices": "Hang eszközök",
|
||||
"sends hearts": "szívecskék küldése",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Az üzenet elküldése szívecskékkel",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Üzenetszálak részleges támogatása",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Üzenet kezdése <code>/plain</code>-nel markdown formázás nélkül és <code>/md</code>-vel a markdown formázással való küldéshez.",
|
||||
"Enable Markdown": "Markdown engedélyezése",
|
||||
"Failed to join": "Csatlakozás sikertelen",
|
||||
|
|
|
@ -3158,7 +3158,6 @@
|
|||
"New room": "Ruangan baru",
|
||||
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Utasan membantu membuat obrolan sesuai topik dan mudah untuk dilacak.",
|
||||
"%(featureName)s Beta feedback": "Masukan %(featureName)s Beta",
|
||||
"Keep discussions organised with threads.": "Buat diskusi tetap teratur dengan utasan.",
|
||||
"sends hearts": "mengirim hati",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Kirim pesan dengan hati",
|
||||
"Confirm signing out these devices|one": "Konfirmasi mengeluarkan perangkat ini",
|
||||
|
@ -3172,7 +3171,6 @@
|
|||
"Unban from room": "Batalkan cekalan dari ruangan",
|
||||
"Ban from space": "Cekal dari space",
|
||||
"Unban from space": "Batalkan cekalan dari space",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Sebagian Dukungan untuk Utasan",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline": "Pergi ke tanggal yang diberikan di lini masa",
|
||||
"Disinvite from room": "Batalkan undangan dari ruangan",
|
||||
"Remove from space": "Keluarkan dari space",
|
||||
|
|
|
@ -3179,7 +3179,6 @@
|
|||
"Confirm signing out these devices|other": "Conferma la disconnessione da questi dispositivi",
|
||||
"sends hearts": "invia cuori",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Invia il messaggio con cuori",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Supporto parziale per i messaggi in conversazioni",
|
||||
"Start messages with <code>/plain</code> to send without markdown and <code>/md</code> to send with.": "Inizia i messaggi con <code>/plain</code> per inviarli senza markdown e <code>/md</code> per inviarli con.",
|
||||
"Enable Markdown": "Attiva markdown",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline": "Salta alla data scelta nella linea temporale",
|
||||
|
|
|
@ -3023,7 +3023,6 @@
|
|||
"Create video room": "ビデオ通話ルームを作成",
|
||||
"Create room": "ルームを作成",
|
||||
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "スレッド機能を使うと、会話のテーマを維持したり、会話を簡単に追跡したりすることができます。",
|
||||
"Partial Support for Threads": "スレッド機能の部分的サポート",
|
||||
"Confirm this user's session by comparing the following with their User Settings:": "ユーザー設定画面で以下を比較し、このユーザーのセッションを承認してください:",
|
||||
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "他のセッションのユーザー設定で、以下を比較して承認してください:",
|
||||
"This room is dedicated to illegal or toxic content or the moderators fail to moderate illegal or toxic content.\nThis will be reported to the administrators of %(homeserver)s. The administrators will NOT be able to read the encrypted content of this room.": "不法なコンテンツの投稿が行われ、モデレーターによる適切な管理がなされていない。\nこのルームを%(homeserver)sの管理者に報告します。ただし、管理者がこのルームの暗号化されたコンテンツを読み取ることはできません。",
|
||||
|
|
|
@ -2161,7 +2161,6 @@
|
|||
"Uploading logs": "ກຳລັງບັນທຶກການອັບໂຫຼດ",
|
||||
"Collecting logs": "ການເກັບກໍາຂໍ້ມູນບັນທຶກ",
|
||||
"Collecting app version information": "ກຳລັງເກັບກຳຂໍ້ມູນເວີຊັນແອັບ",
|
||||
"Partial Support for Threads": "ສະຫນັບສະຫນູນບາງສ່ວນສໍາລັບກະທູ້",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດເມື່ອການສຳຮອງຂໍ້ມູນກະແຈບໍ່ເຮັດວຽກ",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "ສົ່ງບັນທຶກການດີບັ໊ກໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນຄວາມຜິດພາດການຖອດລະຫັດ",
|
||||
"Automatically send debug logs on any error": "ສົ່ງບັນທຶກ ບັນຫາບັກ ໂດຍອັດຕະໂນມັດກ່ຽວກັບຂໍ້ຜິດພາດໃດໆ",
|
||||
|
|
|
@ -2313,7 +2313,6 @@
|
|||
"It’s what you’re here for, so lets get to it": "Dėl to čia ir esate, todėl imkimės to",
|
||||
"Find and invite your friends": "Rasti ir pakviesti draugus",
|
||||
"You made it!": "Jums pavyko!",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Dalinis temų palaikymas",
|
||||
"Enable hardware acceleration": "Įjungti aparatinį spartinimą",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Rodyti dėklo piktogramą ir uždarius langą jį sumažinti į ją",
|
||||
"Warn before quitting": "Įspėti prieš išeinant",
|
||||
|
|
|
@ -3174,7 +3174,6 @@
|
|||
"Disinvite from space": "Uitnodiging van space afwijzen",
|
||||
"Confirm signing out these devices|one": "Uitloggen van dit apparaat bevestigen",
|
||||
"Confirm signing out these devices|other": "Uitloggen van deze apparaten bevestigen",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Gedeeltelijke ondersteuning voor Threads",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline": "Spring naar de opgegeven datum in de tijdlijn",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Je bent afgemeld op al je apparaten en zal geen pushmeldingen meer ontvangen. Meld je op elk apparaat opnieuw aan om weer meldingen te ontvangen.",
|
||||
"If you want to retain access to your chat history in encrypted rooms, set up Key Backup or export your message keys from one of your other devices before proceeding.": "Als je toegang tot je berichten wilt behouden, stel dan sleutelback-up in of exporteer je sleutels vanaf een van je andere apparaten voordat je verder gaat.",
|
||||
|
|
|
@ -2207,7 +2207,6 @@
|
|||
"It’s what you’re here for, so lets get to it": "Po to tu jesteś, więc bierzmy się do roboty",
|
||||
"Find and invite your friends": "Znajdź i zaproś swoich znajomych",
|
||||
"You made it!": "Udało ci się!",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Częściowa obsługa wątków",
|
||||
"Enable hardware acceleration": "Włącz przyspieszenie sprzętowe",
|
||||
"Show tray icon and minimise window to it on close": "Pokaż ikonę w zasobniku systemowym i zminimalizuj okno do niej zamiast zamknięcia",
|
||||
"Warn before quitting": "Ostrzeż przed wyjściem",
|
||||
|
|
|
@ -3077,7 +3077,6 @@
|
|||
"You do not have permission to invite people to this space.": "Вам не разрешено приглашать людей в это пространство.",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Совет:</b> Используйте “%(replyInThread)s” при наведении курсора на сообщение.",
|
||||
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Обсуждения помогают поддерживать и легко отслеживать тематику бесед.",
|
||||
"Threads help keep conversations on-topic and easy to track. <a>Learn more</a>.": "Обсуждения помогают поддерживать и легко отслеживать тематику бесед. <a>Узнать больше</a>.",
|
||||
"Explore public spaces in the new search dialog": "Исследуйте публичные пространства в новом диалоговом окне поиска",
|
||||
"Yes, the chat timeline is displayed alongside the video.": "Да, лента сообщений отображается рядом с видео.",
|
||||
"Can I use text chat alongside the video call?": "Можно ли использовать текстовый чат одновременно с видеозвонком?",
|
||||
|
|
|
@ -3157,7 +3157,6 @@
|
|||
"New room": "Nová miestnosť",
|
||||
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Vlákna pomáhajú udržiavať konverzácie v téme a uľahčujú ich sledovanie.",
|
||||
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s Beta spätná väzba",
|
||||
"Keep discussions organised with threads.": "Udržujte diskusie organizované pomocou vlákien.",
|
||||
"sends hearts": "pošle srdiečka",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Odošle danú správu so srdiečkami",
|
||||
"Confirm signing out these devices|one": "Potvrďte odhlásenie z tohto zariadenia",
|
||||
|
@ -3171,7 +3170,6 @@
|
|||
"Unban from room": "Zrušiť zákaz vstupu do miestnosti",
|
||||
"Unban from space": "Zrušiť zákaz vstupu do priestoru",
|
||||
"Ban from space": "Zakázať vstup do priestoru",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Čiastočná podpora vlákien",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline": "Prejsť na zadaný dátum na časovej osi",
|
||||
"Copy link": "Kopírovať odkaz",
|
||||
"Disinvite from room": "Zrušiť pozvánku z miestnosti",
|
||||
|
|
|
@ -3154,7 +3154,6 @@
|
|||
"New room": "Dhomë e re",
|
||||
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Rrjedhat ndihmojnë që të mbahen bisedat tuaja brenda temës dhe të ndiqen kollaj.",
|
||||
"%(featureName)s Beta feedback": "Përshtypje për %(featureName)s Beta",
|
||||
"Keep discussions organised with threads.": "Mbajini diskutimet të sistemuara në rrjedha.",
|
||||
"Failed to set direct message tag": "S’u arrit të caktohej etiketa e fjalosjes së drejtpërdrejtë",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device.": "Jeni nxjerrë jashtë prej krejt pajisjeve dhe s’do të merrni më njoftime push. Që të riaktivizoni njoftimet, bëni sërish hyrjen në çdo pajisje.",
|
||||
"<b>Tip:</b> Use “%(replyInThread)s” when hovering over a message.": "<b>Ndihmëz:</b> Përdorni “%(replyInThread)s”, teksa kaloni kursorin sipër një mesazhi.",
|
||||
|
@ -3243,7 +3242,6 @@
|
|||
"%(count)s people joined|other": "Hynë %(count)s vetë",
|
||||
"sends hearts": "dërgoni zemra",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Mesazhin e dhënë e dërgon me zemra",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Mbulim i Pjesshëm për Rrjedha",
|
||||
"Enable hardware acceleration": "Aktivizo përshpejtim hardware",
|
||||
"Enable Markdown": "Aktivizoni Markdown",
|
||||
"Explore public spaces in the new search dialog": "Eksploroni hapësira publike te dialogu i ri i kërkimeve",
|
||||
|
|
|
@ -3090,7 +3090,6 @@
|
|||
"Sends the given message with hearts": "Skickar det givna meddelandet med hjärtan",
|
||||
"Confirm signing out these devices|one": "Bekräfta utloggning av denna enhet",
|
||||
"Confirm signing out these devices|other": "Bekräfta utloggning av dessa enheter",
|
||||
"Partial Support for Threads": "Delvist stöd för trådar",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline": "Hoppa till det angivna datumet i tidslinjen",
|
||||
"Unban from room": "Avbanna i rum",
|
||||
"Ban from space": "Banna från utrymme",
|
||||
|
|
|
@ -3158,7 +3158,6 @@
|
|||
"New room": "Нова кімната",
|
||||
"Threads help keep your conversations on-topic and easy to track.": "Гілки допомагають підтримувати розмови за темою та за ними легко стежити.",
|
||||
"%(featureName)s Beta feedback": "%(featureName)s — відгук про бетаверсію",
|
||||
"Keep discussions organised with threads.": "Упорядкуйте обговорення за допомогою гілок.",
|
||||
"sends hearts": "надсилає сердечка",
|
||||
"Sends the given message with hearts": "Надсилає це повідомлення з сердечками",
|
||||
"Confirm signing out these devices|one": "Підтвердьте вихід із цього пристрою",
|
||||
|
|
|
@ -3033,7 +3033,6 @@
|
|||
"%(count)s people joined|one": "%(count)s个人已加入",
|
||||
"%(count)s people joined|other": "%(count)s个人已加入",
|
||||
"Dial": "拨号",
|
||||
"Partial Support for Threads": "部分支持消息列",
|
||||
"Enable hardware acceleration": "启用硬件加速",
|
||||
"Automatically send debug logs when key backup is not functioning": "当密钥备份无法运作时自动发送debug日志",
|
||||
"Automatically send debug logs on decryption errors": "自动发送有关解密错误的debug日志",
|
||||
|
|
|
@ -3171,7 +3171,6 @@
|
|||
"Unban from room": "從聊天室取消封鎖",
|
||||
"Ban from space": "從空間封鎖",
|
||||
"Unban from space": "從空間取消封鎖",
|
||||
"Partial Support for Threads": "部份支援討論串",
|
||||
"Jump to the given date in the timeline": "跳至時間軸中指定的日期",
|
||||
"Disinvite from room": "從聊天室取消邀請",
|
||||
"Remove from space": "從空間移除",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue