Merge pull request #3568 from RiotTranslateBot/weblate-riot-web-matrix-react-sdk
Update from Weblate
This commit is contained in:
commit
d02d8932e3
11 changed files with 314 additions and 59 deletions
|
@ -98,14 +98,14 @@
|
|||
"Name or matrix ID": "Nom o ID de Matrix",
|
||||
"Invite to Community": "Convida a la comunitat",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Quines sales voleu afegir a aquesta comunitat?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Voleu mostrar a la llista de sales i a la pàgina de la comunitat, aquestes sales, als qui no en siguin membres?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Voleu mostrar aquestes sales als que no son membres a la pàgina de la comunitat i a la llista de sales?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Afegeix sales a la comunitat",
|
||||
"Room name or alias": "Nom de la sala o àlies",
|
||||
"Add to community": "Afegeix a la comunitat",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "No s'ha pogut convidar a %(groupId)s els següents usuaris:",
|
||||
"Failed to invite users to community": "No s'ha pogut convidar als usuaris a la comunitat",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "No s'ha pogut convidar els usuaris a %(groupId)s",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir al grup %(groupId)s les següents sales:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "No s'ha pogut afegir les següents sales al %(groupId)s:",
|
||||
"Riot does not have permission to send you notifications - please check your browser settings": "Riot no té permís per enviar-vos notificacions. Comproveu la configuració del vostre navegador",
|
||||
"Riot was not given permission to send notifications - please try again": "Riot no ha rebut cap permís per enviar notificacions. Torneu-ho a provar",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "No s'ha pogut activar les notificacions",
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
"You do not have permission to do that in this room.": "No teniu el permís per realitzar aquesta acció en aquesta sala.",
|
||||
"Missing room_id in request": "Falta l'ID de la sala en la vostra sol·licitud",
|
||||
"Room %(roomId)s not visible": "La sala %(roomId)s no és visible",
|
||||
"Missing user_id in request": "Falta l'ID d'usuari a la vostre sol·licitud",
|
||||
"Missing user_id in request": "Falta el user_id a la sol·licitud",
|
||||
"Usage": "Ús",
|
||||
"/ddg is not a command": "/ddg no és un comandament",
|
||||
"To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "Per utilitzar-lo, simplement espereu que es completin els resultats automàticament i seleccioneu-ne el desitjat.",
|
||||
|
@ -182,15 +182,15 @@
|
|||
"(no answer)": "(sense resposta)",
|
||||
"(unknown failure: %(reason)s)": "(error desconegut: %(reason)s)",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s ha penjat.",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha col·locat una trucada de %(callType)s.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha enviat una invitació a %(targetDisplayName)s a entrar a aquesta sala.",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s ha fet una trucada de %(callType)s.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s ha convidat a %(targetDisplayName)s a entrar a la sala.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala per a tots els membres, a partir de que hi són convidats.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres, des de que entren a la sala.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s ha fet visible l'històric futur de la sala a tots els membres de la sala.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha fet visible l´historial de la sala per a tothom.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha fet visible l'històric de la sala per a desconeguts (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s ha fet visible el futur historial de la sala per a tothom.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s ha fet visible el futur historial de la sala per a desconeguts (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s ha activat el xifratge d'extrem a extrem (algoritme %(algorithm)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s fins %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s de %(fromPowerLevel)s a %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s ha canviat el nivell de poders de %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s ha canviat els missatges fixats de la sala.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "%(senderName)s ha modificat el giny %(widgetName)s",
|
||||
|
@ -811,7 +811,7 @@
|
|||
"Remove %(threePid)s?": "Esborrar %(threePid)s?",
|
||||
"Interface Language": "Idioma de l'interfície",
|
||||
"User Interface": "Interfície d'usuari",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importar claus E2E de la sala",
|
||||
"Import E2E room keys": "Importar claus E2E de sala",
|
||||
"Cryptography": "Criptografia",
|
||||
"Device ID:": "ID del dispositiu:",
|
||||
"Device key:": "Clau del dispositiu:",
|
||||
|
@ -854,7 +854,7 @@
|
|||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ha canviat el seu nom visible a %(displayName)s.",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "El servidor pot estar inaccessible o sobrecarregat",
|
||||
"Display name": "Nom visible",
|
||||
"Identity Server is": "El servidor d'identitat es",
|
||||
"Identity Server is": "El servidor d'identitat és",
|
||||
"Submit debug logs": "Enviar logs de depuració",
|
||||
"The platform you're on": "La plataforma a la que estàs",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Si estàs identificat o no (no desem el teu nom d'usuari)",
|
||||
|
|
|
@ -1333,7 +1333,7 @@
|
|||
"Copy to clipboard": "In Zwischenablage kopieren",
|
||||
"Download": "Herunterladen",
|
||||
"I've made a copy": "Ich habe eine Kopie gemacht",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Drucke ihn aus</b> und lagere ihn, wo er sicher ist",
|
||||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Drucke ihn aus</b> und lagere ihn an einem sicheren Ort",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Speichere ihn</b> auf einem USB-Schlüssel oder Sicherungsslaufwerk",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Kopiere ihn</b> in deinen persönlichen Cloud-Speicher",
|
||||
"Got it": "Verstanden",
|
||||
|
@ -1730,13 +1730,13 @@
|
|||
"Registration has been disabled on this homeserver.": "Registrierungen wurden auf diesem Heimserver deaktiviert.",
|
||||
"You need to enter a username.": "Du musst einen Benutzernamen angeben.",
|
||||
"Keep going...": "Fortfahren...",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Wir werden eine verschlüsselte Kopie deiner Schlüssel auf deinem Server speichern. Behüte deine Sicherung mit einer Passphrase um es sicher zu halten.",
|
||||
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.": "Wir werden deine Schlüsselsicherung <b>verschlüsselt</b> auf dem Server speichern. Schütze dafür deine Sicherung mit einer Passphrase.",
|
||||
"For maximum security, this should be different from your account password.": "Für maximale Sicherheit, sollte dies anders als dein Konto-Passwort sein.",
|
||||
"Set up with a Recovery Key": "Wiederherstellungsschlüssel einrichten",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Bitte gebe eine Passphrase ein weiteres mal zu Bestätigung ein.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherungsnetz - Du kannst es benutzen um Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten zu bekommen, wenn du deine Passphrase vergisst.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Behalte deinen Wiederherstellungsschlüssel irgendwo, wo er sicher ist. Das kann ein Passwort-Manager oder Safe sein",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Wiederherstellungspassphrase und -Schlüssel wir Sichere Nachrichten wurde festgestellt.",
|
||||
"Please enter your passphrase a second time to confirm.": "Bitte gebe deine Passphrase ein weiteres mal zur Bestätigung ein.",
|
||||
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.": "Dein Wiederherstellungsschlüssel ist ein Sicherungsnetz - Du kannst ihn benutzen um Zugang zu deinen verschlüsselten Nachrichten zu bekommen, wenn du deine Passphrase vergisst.",
|
||||
"Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)": "Speichere deinen Wiederherstellungsschlüssel irgendwo, wo er sicher ist. Das kann ein Passwort-Manager oder Safe sein",
|
||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Eine neue Wiederherstellungspassphrase und -Schlüssel für sichere Nachrichten wurde festgestellt.",
|
||||
"This device is encrypting history using the new recovery method.": "Dieses Gerät verschlüsselt die Historie mit einer neuen Wiederherstellungsmethode.",
|
||||
"Recovery Method Removed": "Wiederherstellungsmethode gelöscht",
|
||||
"This device has detected that your recovery passphrase and key for Secure Messages have been removed.": "Dieses Gerät hat bemerkt, dass deine Wiederherstellungspassphrase und -Schlüssel für Sichere Nachrichten gelöscht wurde.",
|
||||
|
@ -1745,7 +1745,7 @@
|
|||
"Backup could not be decrypted with this key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Sicherung konnte mit diesem Schlüssel nicht entschlüsselt werden: Bitte stelle sicher, dass du den richtigen Wiederherstellungsschlüssel eingegeben hast.",
|
||||
"Incorrect Recovery Passphrase": "Falsche Wiederherstellungspassphrase",
|
||||
"Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Sicherung konnte nicht mit dieser Passphrase entschlüsselt werden: Bitte stelle sicher, dass du die richtige Wiederherstellungspassphrase eingegeben hast.",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warnung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur von einem vertrautem Gerät einrichten.",
|
||||
"<b>Warning</b>: you should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Warnung</b>: Du solltest die Schlüsselsicherung nur auf einem vertrauenswürdigen Gerät einrichten.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kannst die angepassten Serveroptionen benutzen um dich an einem anderen Matrixserver anzumelden indem du eine andere Heimserver-Adresse angibst. Dies erlaubt dir diese Anwendung mit einem anderen Matrixkonto auf einem anderen Heimserver zu nutzen.",
|
||||
"Enter the location of your Modular homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>modular.im</a>.": "Gib die Adresse deines Modular-Heimservers an. Es kann deine eigene Domain oder eine Subdomain von <a>modular.im</a> sein.",
|
||||
"Failed to get protocol list from homeserver": "Konnte Protokollliste vom Heimserver nicht abrufen",
|
||||
|
@ -1920,5 +1920,13 @@
|
|||
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Verbindung zum Identitätsserver <idserver /> trennen?",
|
||||
"Add Email Address": "E-Mail-Adresse hinzufügen",
|
||||
"Add Phone Number": "Telefonnummer hinzufügen",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar für diesen Raum"
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Ändert den Avatar für diesen Raum",
|
||||
"Deactivate account": "Benutzerkonto schließen",
|
||||
"Show previews/thumbnails for images": "Zeige eine Vorschau für Bilder",
|
||||
"A device's public name is visible to people you communicate with": "Der Gerätename ist sichtbar für die Personen mit denen du kommunizierst",
|
||||
"Clear all data on this device?": "Alle Daten auf diesem Gerät löschen?",
|
||||
"View": "Vorschau",
|
||||
"Find a room…": "Suche einen Raum…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Suche einen Raum… (z.B. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Wenn du den gesuchten Raum nicht finden kannst, frage nach einer Einladung für den Raum oder <a>Erstelle einen neuen Raum</a>."
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1776,7 +1776,7 @@
|
|||
"Clear all data": "Vakigi ĉiujn datumojn",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Identigilo de komunumo ne estu malplena.",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Por eviti perdon de via babila historio, vi devas elporti la ŝlosilojn de viaj ĉambroj antaŭ adiaŭo. Por tio vi bezonos reveni al la pli nova versio de Riot",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Vi antaŭe uzis pli novan version de Riot je %(host)s. Por ree uzi ĉi tiun version kun ĉifrado, vi devos adiaŭi kaj resaluti",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Vi antaŭe uzis pli novan version de Riot je %(host)s. Por ree uzi ĉi tiun version kun ĉifrado, vi devos adiaŭi kaj resaluti. ",
|
||||
"Incompatible Database": "Nekongrua datumbazo",
|
||||
"View Servers in Room": "Montri servilojn en ĉambro",
|
||||
"You've previously used Riot on %(host)s with lazy loading of members enabled. In this version lazy loading is disabled. As the local cache is not compatible between these two settings, Riot needs to resync your account.": "Vi antaŭe uzis Riot-on je %(host)s kun ŝaltita malfrua enlegado de anoj. En ĉi tiu versio, malfrua enlegado estas malŝaltita. Ĉar la loka kaŝmemoro de ambaŭ versioj ne kongruas, Riot bezonas respeguli vian konton.",
|
||||
|
@ -1933,7 +1933,7 @@
|
|||
"Messages": "Mesaĝoj",
|
||||
"Actions": "Agoj",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Click continue to use the default identity server (%(defaultIdentityServerName)s) or manage in Settings.": "Uzu identigan servilon por inviti retpoŝte. Klaku al »[…]« por uzi la implicitan identigan servilon (%(defaultIdentityServerName)s) aŭ administru tion en Agordoj.",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Montras liston de komandoj kun priskribo de uzo.",
|
||||
"Displays list of commands with usages and descriptions": "Montras liston de komandoj kun priskribo de uzo",
|
||||
"Use the new, faster, but still experimental composer for writing messages (requires refresh)": "Uzi la novan, pli rapidan, sed ankoraŭ eksperimentan komponilon de mesaĝoj (bezonas aktualigon)",
|
||||
"Send read receipts for messages (requires compatible homeserver to disable)": "Sendi legokonfirmojn de mesaĝoj (bezonas akordan hejmservilon por malŝalto)",
|
||||
"Accept <policyLink /> to continue:": "Akceptu <policyLink /> por daŭrigi:",
|
||||
|
|
|
@ -2079,5 +2079,34 @@
|
|||
"Show image": "Näytä kuva",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "<newIssueLink>Luo uusi issue</newIssueLink> GitHubissa, jotta voimme tutkia tätä ongelmaa.",
|
||||
"Close dialog": "Sulje dialogi",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot jatkaaksesi."
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Sinun täytyy hyväksyä palvelun käyttöehdot jatkaaksesi.",
|
||||
"Add Email Address": "Lisää sähköpostiosoite",
|
||||
"Add Phone Number": "Lisää puhelinnumero",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Suosittelemme <b>poistamaan henkilökohtaiset tietosi</b> identiteettipalvelimelta <idserver /> ennen yhteyden katkaisemista. Valitettavasti identiteettipalvelin <idserver /> on parhaillaan poissa verkosta tai siihen ei saada yhteyttä.",
|
||||
"You should:": "Sinun tulisi:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "tarkistaa, että selaimen lisäosat (kuten Privacy Badger) eivät estä identiteettipalvelinta",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "ottaa yhteyttä identiteettipalvelimen <idserver /> ylläpitäjiin",
|
||||
"wait and try again later": "odottaa ja yrittää uudelleen myöhemmin",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Olet poistamassa yhtä käyttäjän %(user)s kirjoittamaa viestiä. Tätä toimintoa ei voi kumota. Haluatko jatkaa?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Poista yksi viesti",
|
||||
"Room %(name)s": "Huone %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "Viimeaikaiset huoneet",
|
||||
"Trust & Devices": "Luottamus ja laitteet",
|
||||
"Direct messages": "Yksityisviestit",
|
||||
"React": "Reagoi",
|
||||
"Frequently Used": "Usein käytetyt",
|
||||
"Smileys & People": "Hymiöt ja ihmiset",
|
||||
"Animals & Nature": "Eläimet ja luonto",
|
||||
"Food & Drink": "Ruoka ja juoma",
|
||||
"Activities": "Aktiviteetit",
|
||||
"Travel & Places": "Matkustaminen ja paikat",
|
||||
"Objects": "Esineet",
|
||||
"Symbols": "Symbolit",
|
||||
"Flags": "Liput",
|
||||
"Quick Reactions": "Pikareaktiot",
|
||||
"Cancel search": "Peruuta haku",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s loi ja määritti huoneen.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Siirry ensimmäiseen lukemattomaan huoneeseen.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Siirry ensimmäiseen kutsuun.",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo-tulokset"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2262,5 +2262,15 @@
|
|||
"Symbols": "Symboles",
|
||||
"Flags": "Drapeaux",
|
||||
"React": "Réagir",
|
||||
"Cancel search": "Annuler la recherche"
|
||||
"Cancel search": "Annuler la recherche",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Utilisez le nouveau panneau d’informations utilisateur uniforme, pour les membres des salons et des groupes",
|
||||
"Trust & Devices": "Confiance & appareils",
|
||||
"Direct messages": "Messages directs",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Échec de la désactivation de l’utilisateur",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Ce client ne prend pas en charge le chiffrement de bout en bout.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Les messages dans ce salon ne sont pas chiffrés de bout en bout.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Sauter au premier salon non lu.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Sauter à la première invitation.",
|
||||
"Room %(name)s": "Salon %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "Salons récents"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2230,5 +2230,34 @@
|
|||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Ellenőrzéshez kattints a linkre az e-mailben amit kaptál és itt kattints a folytatásra újra.",
|
||||
"Add Email Address": "E-mail cím hozzáadása",
|
||||
"Add Phone Number": "Telefonszám hozzáadása",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s elkészítette és beállította a szobát."
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s elkészítette és beállította a szobát.",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Használd az új és konzisztens FelhasználóInfó panelt szoba-, és csoport tagsághoz",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Először <b>töröld a személyes adatokat</b> az azonosítási szerverről (<idserver />) mielőtt lecsatlakozol. Sajnos az azonosítási szerver (<idserver />) jelenleg elérhetetlen.",
|
||||
"You should:": "Ezt kellene tedd:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "ellenőrizd a böngésződ kiegészítéseit, hogy nem blokkolja-e valami az azonosítási szervert (mint például Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "vedd fel a kapcsolatot az azonosítási szerver (<idserver />) adminisztrátorával",
|
||||
"wait and try again later": "várj és próbáld újra",
|
||||
"Trust & Devices": "Megbízhatóság és Eszközök",
|
||||
"Direct messages": "Közvetlen üzenetek",
|
||||
"Failed to deactivate user": "A felhasználó felfüggesztése nem sikerült",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "A kliens nem támogatja a végponttól végpontig való titkosítást.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Az üzenetek a szobában nincsenek végponttól végpontig titkosítva.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Parancs Automatikus kiegészítés",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo találatok",
|
||||
"Quick Reactions": "Gyors Reakció",
|
||||
"Frequently Used": "Gyakran Használt",
|
||||
"Smileys & People": "Smiley-k és emberek",
|
||||
"Animals & Nature": "Állatok és természet",
|
||||
"Food & Drink": "Étel és ital",
|
||||
"Activities": "Mozgás",
|
||||
"Travel & Places": "Utazás és helyek",
|
||||
"Objects": "Tárgyak",
|
||||
"Symbols": "Szimbólumok",
|
||||
"Flags": "Zászlók",
|
||||
"React": "Reakció",
|
||||
"Cancel search": "Keresés megszakítása",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Az első olvasatlan szobába ugrás.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Az első meghívóra ugrás.",
|
||||
"Room %(name)s": "Szoba: %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "Legutóbbi szobák"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2190,5 +2190,34 @@
|
|||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Clicca il link nell'email che hai ricevuto per verificare e poi clicca di nuovo Continua.",
|
||||
"Read Marker lifetime (ms)": "Durata delle conferme di lettura (ms)",
|
||||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Durata della conferma di lettura off-screen (ms)",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s ha creato e configurato la stanza."
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s ha creato e configurato la stanza.",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Usa il nuovo pannello InfoUtente per i membri della stanza e del gruppo",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Dovresti <b>rimuovere i tuoi dati personali</b> dal server di identità <idserver /> prima di disconnetterti. Sfortunatamente, il server di identità <idserver /> attualmente è offline o non raggiungibile.",
|
||||
"You should:": "Dovresti:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "cercare tra i plugin del browser se qualcosa potrebbe bloccare il server di identità (come Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "contattare l'amministratore del server di identità <idserver />",
|
||||
"wait and try again later": "attendere e riprovare più tardi",
|
||||
"Trust & Devices": "Fiducia e Dispositivi",
|
||||
"Direct messages": "Messaggi diretti",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Disattivazione utente fallita",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Questo client non supporta la cifratura end-to-end.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "I messaggi in questa stanza non sono cifrati end-to-end.",
|
||||
"React": "Reagisci",
|
||||
"Frequently Used": "Usati di frequente",
|
||||
"Smileys & People": "Faccine e Persone",
|
||||
"Animals & Nature": "Animali e Natura",
|
||||
"Food & Drink": "Cibo e Bevande",
|
||||
"Activities": "Attività",
|
||||
"Travel & Places": "Viaggi e Luoghi",
|
||||
"Objects": "Oggetti",
|
||||
"Symbols": "Simboli",
|
||||
"Flags": "Bandiere",
|
||||
"Quick Reactions": "Reazioni rapide",
|
||||
"Cancel search": "Annulla ricerca",
|
||||
"Jump to first unread room.": "Salta alla prima stanza non letta.",
|
||||
"Jump to first invite.": "Salta al primo invito.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Autocompletamento comando",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "Risultati DuckDuckGo",
|
||||
"Room %(name)s": "Stanza %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "Stanze recenti"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -44,8 +44,8 @@
|
|||
"Attachment": "첨부 파일",
|
||||
"Are you sure you want to upload the following files?": "다음 파일들을 올리시겠어요?",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "GIF와 동영상을 자동으로 재생하기",
|
||||
"Ban": "차단",
|
||||
"Banned users": "차단된 사용자",
|
||||
"Ban": "출입 금지",
|
||||
"Banned users": "출입 금지된 사용자",
|
||||
"Blacklisted": "블랙리스트 대상",
|
||||
"Can't load user settings": "사용사 설정을 불러올 수 없습니다.",
|
||||
"Change Password": "비밀번호 바꾸기",
|
||||
|
@ -89,8 +89,8 @@
|
|||
"Anyone who knows the room's link, apart from guests": "손님을 제외하고, 방의 주소를 아는 누구나",
|
||||
"Anyone who knows the room's link, including guests": "손님을 포함하여, 방의 주소를 아는 누구나",
|
||||
"Are you sure you want to reject the invitation?": "초대를 거절하시겠어요?",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 차단했습니다.",
|
||||
"Bans user with given id": "받은 ID로 사용자 차단하기",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 출입 금지했습니다.",
|
||||
"Bans user with given id": "받은 ID로 사용자 출입 금지하기",
|
||||
"Bulk Options": "대규모 설정",
|
||||
"Call Timeout": "전화 대기 시간 초과",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "홈서버에 연결할 수 없음 - 연결 상태를 확인하거나, <a>홈서버의 SSL 인증서</a>가 믿을 수 있는지 확인하고, 브라우저 확장 기능이 요청을 막고 있는지 확인해주세요.",
|
||||
|
@ -162,7 +162,7 @@
|
|||
"Existing Call": "기존 전화",
|
||||
"Export": "내보내기",
|
||||
"Export E2E room keys": "종단간 암호화 방 열쇠 내보내기",
|
||||
"Failed to ban user": "사용자 차단에 실패함",
|
||||
"Failed to ban user": "사용자 출입 금지에 실패함",
|
||||
"Failed to change power level": "권한 등급 변경에 실패함",
|
||||
"Failed to fetch avatar URL": "아바타 URL 가져오기에 실패함",
|
||||
"Failed to join room": "방에 들어가지 못했습니다",
|
||||
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
|||
"Failed to set display name": "표시 이름을 설정하지 못함",
|
||||
"Failed to set up conference call": "전화 회의를 시작하지 못했습니다.",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "조정자 상태 설정에 실패함",
|
||||
"Failed to unban": "차단 해제 실패함",
|
||||
"Failed to unban": "출입 금지 풀기에 실패함",
|
||||
"Failed to upload file": "파일을 올리지 못했습니다.",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "프로필 사진 업로드에 실패함!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "이메일 주소를 인증하지 못했습니다. 메일에 나온 주소를 눌렀는지 확인해 보세요",
|
||||
|
@ -228,7 +228,7 @@
|
|||
"Join Room": "방에 참가",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s님이 방에 참가했습니다.",
|
||||
"Joins room with given alias": "받은 별칭으로 방에 들어가기",
|
||||
"Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 이동하려면 누르세요.",
|
||||
"Jump to first unread message.": "읽지 않은 첫 메시지로 건너뜁니다.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님을 추방했습니다.",
|
||||
"Kick": "추방",
|
||||
"Kicks user with given id": "받은 ID로 사용자 추방하기",
|
||||
|
@ -388,8 +388,8 @@
|
|||
"Unable to add email address": "이메일 주소를 추가할 수 없음",
|
||||
"Unable to remove contact information": "연락처 정보를 제거할 수 없음",
|
||||
"Unable to verify email address.": "이메일 주소를 인증할 수 없습니다.",
|
||||
"Unban": "차단 해제",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님에 대한 차단을 해제했습니다.",
|
||||
"Unban": "출입 금지 풀기",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s님이 %(targetName)s님에 대한 출입 금지를 풀었습니다.",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "이 이매알 주소가 초대를 받은 계정과 연결된 주소가 맞는지 확인할 수 없습니다.",
|
||||
"Unable to capture screen": "화면을 찍을 수 없음",
|
||||
"Unable to enable Notifications": "알림을 사용할 수 없음",
|
||||
|
@ -783,7 +783,7 @@
|
|||
"Hide display name changes": "별명 변경 내역 숨기기",
|
||||
"This event could not be displayed": "이 이벤트를 표시할 수 없음",
|
||||
"Seen by %(displayName)s (%(userName)s) at %(dateTime)s": "%(displayName)s(%(userName)s)님이 %(dateTime)s에 확인함",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s님에 의해 차단됨",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "%(displayName)s님에 의해 출입 금지됨",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "커뮤니티 재능이 보이도록 설정된 방에서 커뮤니티 재능을 표시할 수 있습니다.",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "사용자 %(displayName)s님을 요약에서 제거하지 못했습니다.",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "이 방들은 커뮤니티 페이지에서 커뮤니티 구성원에게 보여집니다. 커뮤니티 구성원은 방을 클릭해 참가할 수 있습니다.",
|
||||
|
@ -907,7 +907,7 @@
|
|||
"Encrypted, not sent": "암호화 됨, 보내지지 않음",
|
||||
"Disinvite this user?": "이 사용자에 대한 초대를 취소할까요?",
|
||||
"Kick this user?": "이 사용자를 추방할까요?",
|
||||
"Unban this user?": "이 사용자를 차단 해제할까요?",
|
||||
"Unban this user?": "이 사용자를 출입 금지에서 풀까요?",
|
||||
"%(duration)ss": "%(duration)s초",
|
||||
"%(duration)sm": "%(duration)s분",
|
||||
"%(duration)sh": "%(duration)s시간",
|
||||
|
@ -936,16 +936,16 @@
|
|||
"Ignored Users": "무시된 사용자",
|
||||
"Demote": "강등",
|
||||
"Demote yourself?": "자신을 강등하시겠습니까?",
|
||||
"Ban this user?": "이 사용자를 차단할까요?",
|
||||
"Ban this user?": "이 사용자를 출입 금지할까요?",
|
||||
"To ban users, you must be a": "사용자를 차단하기 위해서 필요한 권한:",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "이 %(count)s번 차단당했습니다",
|
||||
"were banned %(count)s times|one": "이 차단당했습니다",
|
||||
"was banned %(count)s times|other": "님이 %(count)s번 차단당했습니다",
|
||||
"was banned %(count)s times|one": "님이 차단당했습니다",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|other": "의 차단이 %(count)s번 풀렸습니다",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|one": "의 차단이 풀렸습니다",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|other": "님의 차단이 %(count)s번 풀렸습니다",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|one": "님의 차단이 풀렸습니다",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "이 %(count)s번 출입 금지 당했습니다",
|
||||
"were banned %(count)s times|one": "이 출입 금지 당했습니다",
|
||||
"was banned %(count)s times|other": "님이 %(count)s번 출입 금지 당했습니다",
|
||||
"was banned %(count)s times|one": "님이 출입 금지 당했습니다",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|other": "의 출입 금지이 %(count)s번 풀렸습니다",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|one": "의 출입 금지이 풀렸습니다",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|other": "님의 출입 금지이 %(count)s번 풀렸습니다",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|one": "님의 출입 금지이 풀렸습니다",
|
||||
"Delete %(count)s devices|other": "%(count)s개의 기기 삭제",
|
||||
"Drop here to restore": "복구하려면 여기에 놓기",
|
||||
"Drop here to favourite": "즐겨찾기에 추가하려면 여기에 놓기",
|
||||
|
@ -1271,7 +1271,7 @@
|
|||
"Gets or sets the room topic": "방 주제를 얻거나 설정하기",
|
||||
"This room has no topic.": "이 방은 주제가 없습니다.",
|
||||
"Sets the room name": "방 이름 설정하기",
|
||||
"Unbans user with given ID": "받은 ID로 사용자 차단 풀기",
|
||||
"Unbans user with given ID": "받은 ID로 사용자 출입 금지 풀기",
|
||||
"Adds a custom widget by URL to the room": "URL로 방에 맞춤 위젯 추가하기",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "https:// 혹은 http:// 위젯 URL을 제공하세요",
|
||||
"You cannot modify widgets in this room.": "이 방에서 위젯을 수정할 수 없습니다.",
|
||||
|
@ -1320,7 +1320,7 @@
|
|||
"User %(userId)s is already in the room": "사용자 %(userId)s님이 이미 이 방에 있습니다",
|
||||
"User %(user_id)s does not exist": "사용자 %(user_id)s님이 존재하지 않습니다",
|
||||
"User %(user_id)s may or may not exist": "사용자 %(user_id)s님이 있거나 없을 수 있습니다",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "초대하려면 사용자가 차단되지 않은 상태여야 합니다.",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "초대하려면 사용자가 출입 금지되지 않은 상태여야 합니다.",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "사용자의 홈서버가 방의 버전을 호환하지 않습니다.",
|
||||
"Unknown server error": "알 수 없는 서버 오류",
|
||||
"Use a few words, avoid common phrases": "몇 단어를 사용하되, 흔한 단어는 피하세요",
|
||||
|
@ -1426,7 +1426,7 @@
|
|||
"Multiple integration managers": "여러 통합 관리자",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "입력 중 이모지 제안 켜기",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "감춘 메시지의 자리 표시하기",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "참가/떠남 메시지 보이기 (초대/추방/차단은 영향 없음)",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "참가/떠남 메시지 보이기 (초대/추방/출입 금지는 영향 없음)",
|
||||
"Show avatar changes": "아바타 변경 사항 보이기",
|
||||
"Show display name changes": "표시 이름 변경 사항 보이기",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "다른 사용자가 읽은 기록 보이기",
|
||||
|
@ -1595,7 +1595,7 @@
|
|||
"Invite users": "사용자 초대",
|
||||
"Change settings": "설정 변경",
|
||||
"Kick users": "사용자 추방",
|
||||
"Ban users": "사용자 차단",
|
||||
"Ban users": "사용자 출입 금지",
|
||||
"Remove messages": "메시지 감추기",
|
||||
"Notify everyone": "모두에게 알림",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "%(eventType)s 이벤트 보내기",
|
||||
|
@ -1642,7 +1642,7 @@
|
|||
"Reason: %(reason)s": "이유: %(reason)s",
|
||||
"Forget this room": "이 방 지우기",
|
||||
"Re-join": "다시 참가",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(roomName)s 방에서 %(memberName)s님에 의해 차단당했습니다",
|
||||
"You were banned from %(roomName)s by %(memberName)s": "%(roomName)s 방에서 %(memberName)s님에 의해 출입 금지 당했습니다",
|
||||
"Something went wrong with your invite to %(roomName)s": "%(roomName)s 방으로의 초대에 문제가 있음",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to valide your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "초대를 확인하는 동안 %(errcode)s가 반환됬습니다. 이 정보를 방 관리자에게 전달할 수 있습니다.",
|
||||
"You can only join it with a working invite.": "초대받은 사람만 참가할 수 있습니다.",
|
||||
|
@ -2079,7 +2079,7 @@
|
|||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s개의 읽지 않은 메시지.",
|
||||
"Unread mentions.": "읽지 않은 언급.",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "이 버그를 조사할 수 있도록 GitHub에 <newIssueLink>새 이슈를 추가</newIssueLink>해주세요.",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "메시지 입력으로 새로운, 더 빠른 작성기를 사용",
|
||||
"Use the new, faster, composer for writing messages": "메시지 입력으로 새롭고 더 빠른 작성기를 사용하기",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "%(user)s님의 1개의 메시지를 삭제합니다. 이것은 되돌릴 수 없습니다. 계속하겠습니까?",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "1개의 메시지 삭제",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "홈서버 설정에서 캡챠 공개 키가 없습니다. 홈서버 관리자에게 이것을 신고해주세요.",
|
||||
|
@ -2106,5 +2106,15 @@
|
|||
"Symbols": "기호",
|
||||
"Flags": "깃발",
|
||||
"React": "리액션",
|
||||
"Cancel search": "검색 취소"
|
||||
"Cancel search": "검색 취소",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "방 구성원과 그룹 구성원을 위한 새롭고 일관적인 사용자 정보 사용하기",
|
||||
"Trust & Devices": "신뢰 & 기기",
|
||||
"Direct messages": "다이렉트 메시지",
|
||||
"Failed to deactivate user": "사용자 비활성화에 실패함",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "이 클라이언트는 종단간 암호화를 지원하지 않습니다.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "이 방의 메시지는 종단간 암호화가 되지 않았습니다.",
|
||||
"Jump to first unread room.": "읽지 않은 첫 방으로 건너뜁니다.",
|
||||
"Jump to first invite.": "첫 초대로 건너뜁니다.",
|
||||
"Room %(name)s": "%(name)s 방",
|
||||
"Recent rooms": "최근 방"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
"Whether or not you're logged in (we don't record your user name)": "Nesvarbu ar esate prisijungę ar ne (mes neįrašome jūsų naudotojo vardo)",
|
||||
"Your language of choice": "Jūsų pasirinkta kalba",
|
||||
"Which officially provided instance you are using, if any": "Kurį oficialiai pateiktą egzempliorių naudojate",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Nesvarbu jūs naudojate ar ne raiškiojo teksto režimą Raiškiojo tekto redaktoriuje",
|
||||
"Whether or not you're using the Richtext mode of the Rich Text Editor": "Ar jūs naudojate Raiškiojo Teksto Redaktoriaus Raiškiojo Teksto režimą ar ne",
|
||||
"Your homeserver's URL": "Jūsų serverio URL adresas",
|
||||
"Your identity server's URL": "Jūsų identifikavimo serverio URL adresas",
|
||||
"Analytics": "Statistika",
|
||||
|
@ -991,5 +991,11 @@
|
|||
"Got it": "Supratau",
|
||||
"Backup created": "Atsarginė kopija sukurta",
|
||||
"Recovery Key": "Atkūrimo raktas",
|
||||
"Retry": "Bandyti dar kartą"
|
||||
"Retry": "Bandyti dar kartą",
|
||||
"Add Email Address": "Pridėti el. pašto adresą",
|
||||
"Add Phone Number": "Pridėti telefono numerį",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Nepriklausomai nuo to ar jūs prisijungę (mes neįrašome jūsų vartotojo vardo)",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Kalbėtis su Riot botu",
|
||||
"Sign In": "Prisijungti",
|
||||
"Explore rooms": "Peržiūrėti kambarius"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -636,7 +636,7 @@
|
|||
"Cannot add any more widgets": "Невозможно добавить больше виджетов",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Изменяет цветовую схему текущей комнаты",
|
||||
"Delete widget": "Удалить виджет",
|
||||
"Define the power level of a user": "Определить уровень доступа пользователя",
|
||||
"Define the power level of a user": "Определить уровень прав пользователя",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Вы собираетесь загрузить виджет по URL-адресу:",
|
||||
"Edit": "Изменить",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Автоматически определять язык подсветки синтаксиса",
|
||||
|
@ -1654,7 +1654,7 @@
|
|||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включено для %(groups)s в этой комнате.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s выключено для %(groups)s в этой комнате.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s включено для %(newGroups)s и отключено для %(oldGroups)s в этой комнате.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "После включения шифрование не может быть отключено.",
|
||||
"Once enabled, encryption cannot be disabled.": "После включения, шифрование не может быть отключено.",
|
||||
"Some devices for this user are not trusted": "Некоторые устройства для этого пользователя не являются доверенными",
|
||||
"Some devices in this encrypted room are not trusted": "Некоторые устройства в этой зашифрованной комнате являются недоверенными",
|
||||
"All devices for this user are trusted": "Все устройства для этого пользователя являются доверенными",
|
||||
|
@ -1721,7 +1721,7 @@
|
|||
"Rotate Right": "Повернуть вправо",
|
||||
"Rotate clockwise": "Повернуть по часовой стрелке",
|
||||
"Edit message": "Редактировать сообщение",
|
||||
"Power level": "Уровень мощности",
|
||||
"Power level": "Уровень прав",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Не удалось найти профили для Matrix ID, перечисленных ниже. Вы всё равно хотите их пригласить?",
|
||||
"Invite anyway": "Пригласить в любом случае",
|
||||
"GitHub issue": "GitHub вопрос",
|
||||
|
@ -2008,7 +2008,7 @@
|
|||
"Add Phone Number": "Добавить номер телефона",
|
||||
"Changes the avatar of the current room": "Меняет аватарку текущей комнаты",
|
||||
"Change identity server": "Изменить сервер идентификации",
|
||||
"Explore": "Исследовать",
|
||||
"Explore": "Обзор",
|
||||
"Filter": "Поиск",
|
||||
"Filter rooms…": "Поиск комнат…",
|
||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Если не удаётся найти комнату, то можно запросить приглашение или <a>Создать новую комнату</a>.",
|
||||
|
@ -2043,5 +2043,117 @@
|
|||
"Read Marker off-screen lifetime (ms)": "Читать маркер вне экрана время жизни (мс)",
|
||||
"A device's public name is visible to people you communicate with": "Публичное имя устройства видно людям, с которыми вы общаетесь",
|
||||
"Upgrade the room": "Обновить эту комнату",
|
||||
"Enable room encryption": "Включить шифрование комнаты"
|
||||
"Enable room encryption": "Включить шифрование комнаты",
|
||||
"You should <b>remove your personal data</b> from identity server <idserver /> before disconnecting. Unfortunately, identity server <idserver /> is currently offline or cannot be reached.": "Вы должны <b> удалить свои личные данные </b> с сервера идентификации <idserver /> перед отключением. К сожалению, идентификационный сервер <idserver /> в данный момент отключен или недоступен.",
|
||||
"You should:": "Вам следует:",
|
||||
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "проверяйте плагины браузера на наличие всего, что может заблокировать сервер идентификации (например, Privacy Badger)",
|
||||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "связаться с администраторами сервера идентификации <idserver />",
|
||||
"wait and try again later": "Подождите и повторите попытку позже",
|
||||
"Error changing power level requirement": "Ошибка изменения требования к уровню прав",
|
||||
"An error occurred changing the room's power level requirements. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении требований к уровню прав комнаты. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
|
||||
"Error changing power level": "Ошибка изменения уровня прав",
|
||||
"An error occurred changing the user's power level. Ensure you have sufficient permissions and try again.": "Произошла ошибка при изменении уровня прав пользователя. Убедитесь, что у вас достаточно прав и попробуйте снова.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "Не удается отменить общий доступ к адресу электронной почты",
|
||||
"Unable to share email address": "Невозможно поделиться адресом электронной почты",
|
||||
"Your email address hasn't been verified yet": "Ваш адрес электронной почты еще не проверен",
|
||||
"Click the link in the email you received to verify and then click continue again.": "Нажмите на ссылку в электронном письме, которое вы получили, чтобы подтвердить, и затем нажмите продолжить снова.",
|
||||
"Verify the link in your inbox": "Проверьте ссылку в вашем почтовом ящике(папка \"Входящие\")",
|
||||
"Complete": "Выполнено",
|
||||
"Revoke": "Отмена",
|
||||
"Share": "Делиться",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added an email above.": "Параметры обнаружения появятся после добавления электронной почты выше.",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Не удалось отменить общий доступ к номеру телефона",
|
||||
"Unable to share phone number": "Не удается предоставить общий доступ к номеру телефона",
|
||||
"Please enter verification code sent via text.": "Пожалуйста, введите проверочный код, высланный с помощью текста.",
|
||||
"Discovery options will appear once you have added a phone number above.": "Параметры обнаружения появятся после добавления вышеуказанного номера телефона.",
|
||||
"Remove %(email)s?": "Удалить %(email)s?",
|
||||
"Remove %(phone)s?": "Удалить %(phone)s?",
|
||||
"A text message has been sent to +%(msisdn)s. Please enter the verification code it contains.": "Текстовое сообщение было отправлено +%(msisdn)s. Пожалуйста, введите проверочный код, который он содержит.",
|
||||
"No recent messages by %(user)s found": "Последние сообщения от %(user)s не найдены",
|
||||
"Try scrolling up in the timeline to see if there are any earlier ones.": "Попробуйте прокрутить вверх по временной шкале, чтобы увидеть, есть ли более ранние.",
|
||||
"Remove recent messages by %(user)s": "Удалить последние сообщения от %(user)s",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|other": "Вы собираетесь удалить %(count)s сообщений от %(user)s. Это безповоротно. Вы хотите продолжить?",
|
||||
"You are about to remove %(count)s messages by %(user)s. This cannot be undone. Do you wish to continue?|one": "Вы собираетесь удалить 1 сообщение от %(user)s. Это безповоротно. Вы хотите продолжить?",
|
||||
"For a large amount of messages, this might take some time. Please don't refresh your client in the meantime.": "Для большого количества сообщений это может занять некоторое время. Пожалуйста, не обновляйте своего клиента в это время.",
|
||||
"Remove %(count)s messages|other": "Удалить %(count)s сообщений",
|
||||
"Remove %(count)s messages|one": "Удалить 1 сообщение",
|
||||
"Deactivate user?": "Деактивировать пользователя?",
|
||||
"Deactivate user": "Пользователь деактивирован",
|
||||
"Remove recent messages": "Удалить последние сообщения",
|
||||
"Bold": "Жирный",
|
||||
"Italics": "Курсив",
|
||||
"Strikethrough": "Перечёркнутый",
|
||||
"Code block": "Блок кода",
|
||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочитанные сообщения.",
|
||||
"Unread mentions.": "Непрочитанные упоминания.",
|
||||
"Show image": "Показать изображение",
|
||||
"e.g. my-room": "например, моя-комната",
|
||||
"Please provide a room alias": "Пожалуйста, укажите псевдоним комнаты",
|
||||
"This alias is available to use": "Этот псевдоним доступен для использования",
|
||||
"This alias is already in use": "Этот псевдоним уже используется",
|
||||
"Close dialog": "Закрыть диалог",
|
||||
"Please enter a name for the room": "Пожалуйста, введите название комнаты",
|
||||
"This room is private, and can only be joined by invitation.": "Эта комната приватная и может быть присоединена только по приглашению.",
|
||||
"Hide advanced": "Скрыть расширения",
|
||||
"Show advanced": "Показать расширения",
|
||||
"Please fill why you're reporting.": "Пожалуйста, заполните, почему вы сообщаете.",
|
||||
"Report Content to Your Homeserver Administrator": "Сообщите о содержании своему администратору домашнего сервера",
|
||||
"Send report": "Отослать отчёт",
|
||||
"Command Help": "Помощь команды",
|
||||
"To continue you need to accept the terms of this service.": "Для продолжения Вам необходимо принять условия данного сервиса.",
|
||||
"Document": "Документ",
|
||||
"Report Content": "Содержание отчета",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "Используйте новую панель UserInfo для участников комнат и групп",
|
||||
"Deactivating this user will log them out and prevent them from logging back in. Additionally, they will leave all the rooms they are in. This action cannot be reversed. Are you sure you want to deactivate this user?": "Деактивация этого пользователя приведет к его выходу из системы и запрету повторного входа. Кроме того, они оставит все комнаты, в которых он участник. Это действие безповоротно. Вы уверены, что хотите деактивировать этого пользователя?",
|
||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "При попытке подтвердить приглашение была возвращена ошибка (%(errcode)s). Вы можете попробовать передать эту информацию администратору комнаты.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s which is not associated with your account": "Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s, которое не связано с вашей учетной записью",
|
||||
"Link this email with your account in Settings to receive invites directly in Riot.": "Свяжите это письмо с вашей учетной записью в Настройках, чтобы получать приглашения непосредственно в Riot.",
|
||||
"This invite to %(roomName)s was sent to %(email)s": "Это приглашение в %(roomName)s было отправлено на %(email)s",
|
||||
"Use an identity server in Settings to receive invites directly in Riot.": "Используйте сервер идентификации в Настройках для получения приглашений непосредственно в Riot.",
|
||||
"Share this email in Settings to receive invites directly in Riot.": "Введите адрес эл.почты в Настройках, чтобы получать приглашения прямо в Riot.",
|
||||
"%(count)s unread messages including mentions.|other": "%(count)s непрочитанные сообщения, включая упоминания.",
|
||||
"Trust & Devices": "Доверия & Устройства",
|
||||
"Direct messages": "Прямые сообщения",
|
||||
"Failed to deactivate user": "Не удалось деактивировать пользователя",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "Этот клиент не поддерживает сквозное шифрование.",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "Сообщения в этой комнате не шифруются сквозным шифрованием.",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Пожалуйста, <newIssueLink> создайте новую проблему/вопрос </newIssueLink> на GitHub, чтобы мы могли расследовать эту ошибку.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. <default> Используйте значение по умолчанию (%(defaultIdentityServerName)s) </default> или управляйте в <settings> Настройках</settings>.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "Используйте идентификационный сервер для приглашения по электронной почте. Управление в <settings>Настройки</settings>.",
|
||||
"Block users on other matrix homeservers from joining this room (This setting cannot be changed later!)": "Запретить пользователям других Matrix-Серверов присоединяться к этой комнате (этот параметр нельзя изменить позже!)",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please check that the key you see in User Settings on that device matches the key below:": "Чтобы убедиться, что этому устройству можно доверять, проверьте ключ, который вы видите в настройках пользователя на этом устройстве, соответствует указанному ниже ключу:",
|
||||
"Reporting this message will send its unique 'event ID' to the administrator of your homeserver. If messages in this room are encrypted, your homeserver administrator will not be able to read the message text or view any files or images.": "Отчет о данном сообщении отправит свой уникальный 'event ID' администратору вашего домашнего сервера. Если сообщения в этой комнате зашифрованы, администратор вашего домашнего сервера не сможет прочитать текст сообщения или просмотреть какие-либо файлы или изображения.",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Отсутствует Капча открытого ключа в конфигурации домашнего сервера. Пожалуйста, сообщите об этом администратору вашего домашнего сервера.",
|
||||
"No Identity Server is configured so you cannot add add an email address in order to reset your password in the future.": "Сервер идентификации не настроен, поэтому вы не можете добавить адрес электронной почты, чтобы в будущем сбросить пароль.",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Установка адреса электронной почты для восстановления учетной записи. Используйте электронную почту или телефон, чтобы опционально быть обнаруженными существующими контактами.",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Установите адрес электронной почты для восстановления аккаунта. Используйте электронную почту, чтобы опционально быть обнаруженными существующими контактами.",
|
||||
"No Identity Server is configured: no email addreses can be added. You will be unable to reset your password.": "Сервер идентификации не настроен: адреса электронной почты не могут быть добавлены. Вы не сможете сбросить свой пароль.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Введите URL-адрес вашего собственного домашнего сервера <a> Что это значит? </a>",
|
||||
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Введите URL-адрес вашего собственного сервера идентификации <a>Что это значит?</a>",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s создал и настроил комнату.",
|
||||
"Preview": "Предпросмотр",
|
||||
"View": "Просмотр",
|
||||
"Find a room…": "Найди комнату…",
|
||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Найди комнату... (напр. %(exampleRoom)s)",
|
||||
"Explore rooms": "Исследуйте комнаты",
|
||||
"No identity server is configured: add one in server settings to reset your password.": "Идентификационный сервер не настроен: добавьте его в настройки сервера, чтобы сбросить пароль.",
|
||||
"Command Autocomplete": "Автозаполнение команды",
|
||||
"Community Autocomplete": "Автозаполнение сообщества",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo результаты",
|
||||
"Emoji Autocomplete": "Emoji Автозаполнение",
|
||||
"Notification Autocomplete": "Автозаполнение уведомлений",
|
||||
"Room Autocomplete": "Автозаполнение комнаты",
|
||||
"User Autocomplete": "Автозаполнение пользователя",
|
||||
"Quick Reactions": "Быстрая реакция",
|
||||
"Frequently Used": "Часто используемый",
|
||||
"Smileys & People": "Смайлики & Люди",
|
||||
"Animals & Nature": "Животные & Природа",
|
||||
"Food & Drink": "Еда & Напитки",
|
||||
"Activities": "Действия",
|
||||
"Travel & Places": "Путешествия & Места",
|
||||
"Objects": "Объекты",
|
||||
"Symbols": "Символы",
|
||||
"Flags": "Флаги",
|
||||
"React": "Реакция",
|
||||
"Cancel search": "Отмена поиска"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2243,5 +2243,27 @@
|
|||
"contact the administrators of identity server <idserver />": "聯絡身份識別伺服器 <idserver /> 的管理員",
|
||||
"wait and try again later": "稍候並再試一次",
|
||||
"Command Autocomplete": "指令自動完成",
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo 結果"
|
||||
"DuckDuckGo Results": "DuckDuckGo 結果",
|
||||
"Use the new, consistent UserInfo panel for Room Members and Group Members": "為聊天室成員與群組成員使用新的、較具一致性的使用者資訊面板",
|
||||
"Trust & Devices": "信任與裝置",
|
||||
"Direct messages": "直接訊息",
|
||||
"Failed to deactivate user": "停用使用者失敗",
|
||||
"This client does not support end-to-end encryption.": "此客戶端不支援端到端加密。",
|
||||
"Messages in this room are not end-to-end encrypted.": "此聊天室中的訊息沒有端到端加密。",
|
||||
"Quick Reactions": "快速反應",
|
||||
"Frequently Used": "經常使用",
|
||||
"Smileys & People": "笑臉與人",
|
||||
"Animals & Nature": "動物與自然",
|
||||
"Food & Drink": "飲食",
|
||||
"Activities": "活動",
|
||||
"Travel & Places": "旅遊與地點",
|
||||
"Objects": "物件",
|
||||
"Symbols": "符號",
|
||||
"Flags": "旗幟",
|
||||
"React": "反應",
|
||||
"Cancel search": "取消搜尋",
|
||||
"Jump to first unread room.": "跳到第一個未讀的聊天室。",
|
||||
"Jump to first invite.": "跳到第一個邀請。",
|
||||
"Room %(name)s": "聊天室 %(name)s",
|
||||
"Recent rooms": "最近的聊天室"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue