From cffeb940a5d5d34952de1ca3479ed32660343b5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kaede Date: Mon, 7 Dec 2020 20:39:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 50.3% (1362 of 2703 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/ja/ --- src/i18n/strings/ja.json | 16 +++++++++++++--- 1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/i18n/strings/ja.json b/src/i18n/strings/ja.json index 1b107e0da4..3fa0a502ca 100644 --- a/src/i18n/strings/ja.json +++ b/src/i18n/strings/ja.json @@ -497,7 +497,7 @@ "'%(groupId)s' is not a valid community ID": "'%(groupId)s' は有効なコミュニティIDではありません", "Showing flair for these communities:": "次のコミュニティのバッジを表示:", "This room is not showing flair for any communities": "この部屋はどんなコミュニティに対してもバッジを表示していません", - "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新しいコミュニティID (例 +foo:%(localDomain)s)", + "New community ID (e.g. +foo:%(localDomain)s)": "新しいコミュニティ ID (例: +foo:%(localDomain)s)", "You have enabled URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが有効です。", "You have disabled URL previews by default.": "デフォルトで URL プレビューが無効です。", "URL previews are enabled by default for participants in this room.": "この部屋の参加者は、デフォルトで URL プレビューが有効です。", @@ -981,7 +981,7 @@ "Preferences": "環境設定", "Security & Privacy": "セキュリティとプライバシー", "Room information": "部屋の情報", - "Internal room ID:": "内部 部屋ID:", + "Internal room ID:": "内部部屋 ID:", "Room version": "部屋のバージョン", "Room version:": "部屋のバージョン:", "Developer options": "開発者オプション", @@ -1477,5 +1477,15 @@ "Topic: %(topic)s ": "トピック: %(topic)s ", "%(displayName)s created this room.": "%(displayName)s がこの部屋を作成しました。", "You created this room.": "あなたがこの部屋を作成しました。", - "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s がこの DM を作成しました。" + "%(creator)s created this DM.": "%(creator)s がこの DM を作成しました。", + "Messages here are end-to-end encrypted. Verify %(displayName)s in their profile - tap on their avatar.": "ここでのメッセージはエンドツーエンド暗号化されています。%(displayName)s のアバターをタップして、プロフィールから検証を行うことができます。", + "Messages in this room are end-to-end encrypted. When people join, you can verify them in their profile, just tap on their avatar.": "この部屋内でのメッセージの送受信はエンドツーエンド暗号化されています。参加者のアバターをタップして、プロフィールから検証を行うことができます。", + "Use default": "既定の設定を使用", + "e.g. my-room": "例: my-room", + "Room address": "ルームアドレス", + "New published address (e.g. #alias:server)": "新しい公開アドレス (例: #alias:server)", + "No other published addresses yet, add one below": "現在、公開アドレスがありません。以下から追加可能です。", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "検索結果を表示させるために、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s 件の部屋のメッセージの保存に %(size)s を使用中です。", + "Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "検索結果を表示させるために、暗号化されたメッセージをローカルに安全にキャッシュしています。現在、%(rooms)s 件の部屋のメッセージの保存に %(size)s を使用中です。", + "Mentions & Keywords": "メンションとキーワード" }