Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
cf08aa2b0e
6 changed files with 258 additions and 29 deletions
|
@ -2075,5 +2075,32 @@
|
|||
"Secret Storage will be set up using your existing key backup details. Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup.": "Le coffre secret sera configuré en utilisant les détails existants de votre sauvegarde de clés. Votre phrase de passe et votre clé de récupération seront les mêmes que celles de votre sauvegarde de clés.",
|
||||
"New Session": "Nouvelle session",
|
||||
"Other users may not trust it": "D’autres utilisateurs pourraient ne pas lui faire confiance",
|
||||
"Later": "Plus tard"
|
||||
"Later": "Plus tard",
|
||||
"Verify User": "Vérifier l’utilisateur",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Pour une meilleure sécurité, vérifiez cet utilisateur en comparant un code à usage unique sur vos deux appareils.",
|
||||
"For maximum security, do this in person.": "Pour une sécurité maximale, faites-le en personne.",
|
||||
"Start Verification": "Commencer la vérification",
|
||||
"Encrypted by a deleted device": "Chiffré par un appareil supprimé",
|
||||
"Unknown Command": "Commande inconnue",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Commande non reconnue : %(commandText)s",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Vous pouvez utiliser <code>/help</code> pour obtenir la liste des commandes disponibles. Vouliez-vous envoyer un message ?",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Astuce : Votre message doit démarrer par <code>//</code> pour commencer par une barre oblique.",
|
||||
"Send as message": "Envoyer comme message",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s a ajouté %(addedAddresses)s et %(count)s autres adresses à ce salon",
|
||||
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s a supprimé %(removedAddresses)s et %(count)s autres adresses de ce salon",
|
||||
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s a supprimé %(countRemoved)s et ajouté %(countAdded)s adresses à ce salon",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Rejeter et ignorer l’utilisateur",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Saisissez le mot de passe de votre compte pour confirmer la mise à niveau :",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Vous devrez vous identifier avec le serveur pour confirmer la mise à niveau.",
|
||||
"Upgrade this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Mettez à niveau cet appareil pour lui permettre de vérifier d’autres appareils, qui pourront alors accéder aux messages chiffrés et seront vus comme fiables par les autres utilisateurs.",
|
||||
"Set up encryption on this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Configurez le chiffrement sur cet appareil pour lui permettre de vérifier d’autres appareils, qui pourront alors accéder aux messages chiffrés et seront vus comme fiables par les autres utilisateurs.",
|
||||
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Sécurisez vos clés de chiffrement avec une phrase de passe. Pour une sécurité maximale, elle devrait être différente du mot de passe de votre compte :",
|
||||
"Enter a passphrase": "Saisissez une phrase de passe",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Saisissez votre phrase de passe une seconde fois pour la confirmer.",
|
||||
"This device can now verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Cet appareil peut à présent vérifier d’autres appareils, qui pourront alors accéder aux messages chiffrés et seront vus comme fiables par les autres utilisateurs.",
|
||||
"Verify other users in their profile.": "Vérifiez d’autres utilisateurs dans leur profil.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Mettre à niveau votre chiffrement",
|
||||
"Set up encryption": "Configurer le chiffrement",
|
||||
"Encryption upgraded": "Chiffrement mis à niveau",
|
||||
"Encryption setup complete": "Configuration du chiffrement terminé"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -138,7 +138,7 @@
|
|||
"Failed to toggle moderator status": "Moderátor státuszt nem sikerült átállítani",
|
||||
"Failed to unban": "Kizárás visszavonása sikertelen",
|
||||
"Failed to upload profile picture!": "Profil kép feltöltése sikertelen!",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mail cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizd, hogy az e-mailnél lévő linkre rákattintottál",
|
||||
"Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email": "E-mail cím ellenőrzése sikertelen: ellenőrizd, hogy az e-mailben lévő hivatkozásra kattintottál",
|
||||
"Failure to create room": "Szoba létrehozása sikertelen",
|
||||
"Favourites": "Kedvencek",
|
||||
"Fill screen": "Képernyő kitöltése",
|
||||
|
@ -355,7 +355,7 @@
|
|||
"You need to be able to invite users to do that.": "Hogy ezt csinálhasd meg kell tudnod hívni felhasználókat.",
|
||||
"You need to be logged in.": "Be kell jelentkezz.",
|
||||
"Your email address does not appear to be associated with a Matrix ID on this Homeserver.": "Ez az e-mail cím, úgy néz ki, nincs összekötve a Matrix azonosítóval ezen a Matrix szerveren.",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "A jelszavadat sikeresen megváltoztattuk. Nem kapsz \"push\" értesítéseket amíg a többi eszközön vissza nem jelentkezel",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "A jelszavadat sikeresen megváltoztattuk. Addig nem fogsz leküldéses értesítéseket kapni, amíg a többi eszközön vissza nem jelentkezel",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik hívásban vagy, biztosan kilépsz?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Úgy tűnik fájlokat töltesz fel, biztosan kilépsz?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Nem leszel képes visszavonni ezt a változtatást mivel a felhasználót ugyanarra a szintre emeled amin te vagy.",
|
||||
|
@ -451,7 +451,7 @@
|
|||
"Username available": "Szabad felhasználói név",
|
||||
"Username not available": "A felhasználói név foglalt",
|
||||
"Something went wrong!": "Valami tönkrement!",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Ha már van Matrix fiókod akkor <a>beléphetsz</a> helyette.",
|
||||
"If you already have a Matrix account you can <a>log in</a> instead.": "Ha már van Matrix fiókod, akkor <a>beléphetsz</a> helyette.",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "A böngésződ nem támogatja a szükséges titkosítási kiterjesztést",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Nem érvényes Riot kulcsfájl",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Azonosítás sikertelen: hibás jelszó?",
|
||||
|
@ -929,7 +929,7 @@
|
|||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "A %(homeserverDomain)s szerver használatának folytatásához el kell olvasnod és el kell fogadnod az általános szerződési feltételeket.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Általános Szerződési Feltételek elolvasása",
|
||||
"To continue, please enter your password:": "Folytatáshoz add meg a jelszavad:",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ez végleg használhatatlanná teszi a fiókodat. Ezután nem fogsz tudni bejelentkezni, és más sem tud majd ezzel az azonosítóval fiókot létrehozni. Minden szobából amibe beléptél ki fogsz lépni, és törölni fogja minden fiók adatod az \"identity\" szerverről. <b>Ez a művelet visszafordíthatatlan.</b>",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Ez végleg használhatatlanná teszi a fiókodat. Ezután nem fogsz tudni bejelentkezni, és más sem tud majd ezzel az azonosítóval fiókot létrehozni. Minden szobából amibe beléptél ki fogsz lépni, és törölni fogja minden fiók adatod az személyazonosságod biztosító szerverről. <b>Ez a művelet visszafordíthatatlan.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "A fiókod felfüggesztése <b>nem jelenti alapértelmezetten azt, hogy az általad küldött üzenetek elfelejtődnek.</b> Ha törölni szeretnéd az általad küldött üzeneteket, pipáld be a jelölőnégyzetet alul.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Az üzenetek láthatósága a Matrix-ban hasonlít az emailhez. Az általad küldött üzenet törlése azt jelenti, hogy nem osztjuk meg új-, vagy vendég felhasználóval de a már regisztrált felhasználók akik már hozzáfértek az üzenethez továbbra is elérik a saját másolatukat.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Kérlek töröld az összes általam küldött üzenetet amikor a fiókomat felfüggesztem (<b>Figyelem:</b> ez azt eredményezheti, hogy a jövőbeni felhasználók csak részleges beszélgetést látnak majd)",
|
||||
|
@ -981,7 +981,7 @@
|
|||
"Please <a>contact your service administrator</a> to get this limit increased.": "A korlát emelése érdekében kérlek <a>vedd fel a kapcsolatot a szolgáltatás adminisztrátorával</a>.",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a Matrix szerver elérte a havi aktív felhasználói korlátját <b>néhány felhasználó nem fog tudni bejelentkezni</b>.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.": "Ez a Matrix szerver túllépte valamelyik erőforrás korlátját így <b>néhány felhasználó nem tud majd bejelentkezni</b>.",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Szoba verziójának frissítése",
|
||||
"Upgrade Room Version": "Szoba verziójának fejlesztése",
|
||||
"Create a new room with the same name, description and avatar": "Készíts egy új szobát ugyanazzal a névvel, leírással és profilképpel",
|
||||
"Update any local room aliases to point to the new room": "Állíts át minden helyi alternatív nevet erre a szobára",
|
||||
"Stop users from speaking in the old version of the room, and post a message advising users to move to the new room": "A felhasználóknak tiltsd meg, hogy a régi szobában beszélgessenek. Küldj egy üzenetet amiben megkéred a felhasználókat, hogy menjenek át az új szobába",
|
||||
|
@ -996,9 +996,9 @@
|
|||
"The conversation continues here.": "A beszélgetés itt folytatódik.",
|
||||
"This room is a continuation of another conversation.": "Ebben a szobában folytatódik egy másik beszélgetés.",
|
||||
"Click here to see older messages.": "Ide kattintva megnézheted a régi üzeneteket.",
|
||||
"Failed to upgrade room": "A szoba frissítése sikertelen",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "A szoba frissítését nem sikerült befejezni",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "A szoba frissítése %(version)s verzióra",
|
||||
"Failed to upgrade room": "A szoba fejlesztése sikertelen",
|
||||
"The room upgrade could not be completed": "A szoba fejlesztését nem sikerült befejezni",
|
||||
"Upgrade this room to version %(version)s": "A szoba fejlesztése %(version)s verzióra",
|
||||
"Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "A jelenlegi csoport munkamenet törlését kikényszeríti a titkosított szobában",
|
||||
"Registration Required": "Regisztrációt igényel",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Hogy ezt megtedd regisztrálnod kell. Szeretnél regisztrálni?",
|
||||
|
@ -1053,7 +1053,7 @@
|
|||
"<b>Print it</b> and store it somewhere safe": "<b>Nyomtad ki</b> és tárold biztonságos helyen",
|
||||
"<b>Save it</b> on a USB key or backup drive": "<b>Mentsd el</b> egy Pendrive-ra vagy a biztonsági mentésekhez",
|
||||
"<b>Copy it</b> to your personal cloud storage": "<b>Másold fel</b> a személyes felhődbe",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "A Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása nélkül ha kijelentkezel vagy másik eszközt használsz, akkor nem tudod visszaállítani a régi titkosított üzeneteidet.",
|
||||
"Without setting up Secure Message Recovery, you won't be able to restore your encrypted message history if you log out or use another device.": "A Biztonságos üzenet-visszaállítás beállítása nélkül ha kijelentkezel vagy másik eszközt használsz, akkor nem tudod visszaállítani a régi titkosított üzeneteidet.",
|
||||
"Set up Secure Message Recovery": "Biztonságos Üzenet Visszaállítás beállítása",
|
||||
"Keep it safe": "Tartsd biztonságban",
|
||||
"Create Key Backup": "Kulcs mentés készítése",
|
||||
|
@ -1140,9 +1140,9 @@
|
|||
"Invite anyway and never warn me again": "Mindenképpen meghív és ne figyelmeztess többet",
|
||||
"Invite anyway": "Mindenképpen meghív",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Se akkor ha bejelentkezel se akkor ha nem; mi nem tároljuk a felhasználói nevedet",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Szoba frissítése új verzióra",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Szoba fejlesztése új verzióra",
|
||||
"Sets the room name": "Szobanév beállítása",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s frissítette a szobát.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s fejlesztette a szobát.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s gépel …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s és %(count)s másik gépelnek …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s és még valaki gépelnek …",
|
||||
|
@ -1156,7 +1156,7 @@
|
|||
"Show avatars in user and room mentions": "Profilkép mutatása a felhasználó és szoba említéseknél",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Nagy Emojik engedélyezése a csevegésekben",
|
||||
"Send typing notifications": "Gépelés visszajelzés küldése",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Közösségi szűrő panel engedélyezése",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Közösségi szűrő panel bekapcsolása",
|
||||
"Messages containing my username": "Üzenetek amik a nevemet tartalmazzák",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "A másik fél törölte az ellenőrzést.",
|
||||
"Verified!": "Ellenőrizve!",
|
||||
|
@ -1460,9 +1460,9 @@
|
|||
"%(senderName)s revoked the invitation for %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s visszavonta %(targetDisplayName)s a szobába való belépéséhez szükséges meghívóját.",
|
||||
"Enable desktop notifications for this device": "Asztali értesítések engedélyezése ehhez az eszközhöz",
|
||||
"Enable audible notifications for this device": "Hallható értesítések engedélyezése ehhez az eszközhöz",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "A szoba frissítése a javasolt verzióra",
|
||||
"Upgrade this room to the recommended room version": "A szoba fejlesztése a javasolt verzióra",
|
||||
"This room is running room version <roomVersion />, which this homeserver has marked as <i>unstable</i>.": "A szoba verziója: <roomVersion />, amit a Matrix szerver <i>instabilnak</i> tekint.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "A szoba frissítése bezárja ezt a szobát és új, frissített verzióval ugyanezen a néven létrehoz egy újat.",
|
||||
"Upgrading this room will shut down the current instance of the room and create an upgraded room with the same name.": "A szoba fejlesztése bezárja ezt a szobát és új, frissített verzióval ugyanezen a néven létrehoz egy újat.",
|
||||
"Failed to revoke invite": "A meghívó visszavonása sikertelen",
|
||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "A meghívót nem lehet visszavonni. Vagy a szervernek átmenetileg problémái vannak vagy nincs megfelelő jogosultságod a meghívó visszavonásához.",
|
||||
"Revoke invite": "Meghívó visszavonása",
|
||||
|
@ -1507,7 +1507,7 @@
|
|||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "A megadott üzenetet szivárvány színben küldi el",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "A megadott hangulatjelet szivárvány színben küldi el",
|
||||
"The user's homeserver does not support the version of the room.": "A felhasználó matrix szervere nem támogatja a megadott szoba verziót.",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Ha a szobák frissültek",
|
||||
"When rooms are upgraded": "Ha a szobák fejlesztésre kerülnek",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Ez az eszköz <b>nem menti el a kulcsaidat</b>, de létezik mentés amit visszaállíthatsz és folytathatod.",
|
||||
"Connect this device to key backup before signing out to avoid losing any keys that may only be on this device.": "Csatlakozz ezzel az eszközzel a kulcs mentéshez kilépés előtt, hogy ne veszíts el kulcsot ami esetleg csak ezen az eszközön van meg.",
|
||||
"Connect this device to Key Backup": "Csatlakozz ezzel az eszközzel a Kulcs Mentéshez",
|
||||
|
@ -1538,7 +1538,7 @@
|
|||
"This room doesn't exist. Are you sure you're at the right place?": "Ez a szoba nem létezik. Biztos, hogy jó helyen vagy?",
|
||||
"Try again later, or ask a room admin to check if you have access.": "Próbálkozz később vagy kérd meg a szoba adminisztrátorát, hogy nézze meg van-e hozzáférésed.",
|
||||
"%(errcode)s was returned while trying to access the room. If you think you're seeing this message in error, please <issueLink>submit a bug report</issueLink>.": "Amikor a szobát próbáltuk elérni ezt a hibaüzenetet kaptuk: %(errcode)s. Ha úgy gondolod, hogy ez egy hiba légy szíves<issueLink>nyiss egy hibajegyet</issueLink>.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Ez a szoba már frissült.",
|
||||
"This room has already been upgraded.": "Ez a szoba már fejlesztve van.",
|
||||
"Rotate Left": "Balra forgat",
|
||||
"Rotate Right": "Jobbra forgat",
|
||||
"View Servers in Room": "Szerverek megjelenítése a szobában",
|
||||
|
@ -1690,7 +1690,7 @@
|
|||
"If you don't want to use <server /> to discover and be discoverable by existing contacts you know, enter another identity server below.": "Ha felkutatásra és, hogy más ismerősök megtalálhassanak, nem akarod használni ezt a szervert: <server />, akkor adjál meg másik azonosítási szervert alább.",
|
||||
"Using an identity server is optional. If you choose not to use an identity server, you won't be discoverable by other users and you won't be able to invite others by email or phone.": "Azonosítási szerver használata nem kötelező. Ha úgy döntesz, hogy az azonosítási szervert nem használod más felhasználók nem találnak rád és másokat sem tudsz e-mail cím vagy telefonszám alapján meghívni.",
|
||||
"Do not use an identity server": "Az azonosítási szerver mellőzése",
|
||||
"Upgrade the room": "Szoba frissítése",
|
||||
"Upgrade the room": "Szoba fejlesztése",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "E-mail cím beállítása a fiók visszaállításához. E-mail cím vagy telefonszám, hogy ismerősök megtalálhassanak.",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "E-mail cím beállítása a fiók visszaállításához. E-mail cím, hogy ismerősök megtalálhassanak.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Add meg a matrix szervered URL-jét <a>Mit jelent ez?</a>",
|
||||
|
@ -1930,12 +1930,12 @@
|
|||
"This message cannot be decrypted": "Ezt az üzenetet nem lehet visszafejteni",
|
||||
"Unencrypted": "Titkosítatlan",
|
||||
"Automatically invite users": "Felhasználók automatikus meghívása",
|
||||
"Upgrade private room": "Privát szoba frissítése",
|
||||
"Upgrade public room": "Nyilvános szoba frissítése",
|
||||
"Upgrade private room": "Privát szoba fejlesztése",
|
||||
"Upgrade public room": "Nyilvános szoba fejlesztése",
|
||||
"Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.": "A szoba frissítése nem egyszerű művelet, általában a szoba hibás működése, hiányzó funkció vagy biztonsági sérülékenység esetén javasolt.",
|
||||
"This usually only affects how the room is processed on the server. If you're having problems with your Riot, please <a>report a bug</a>.": "Ez általában a szoba szerver oldali kezelésében jelent változást. Ha a Riotban van problémád, kérlek <a>küldj egy hibajelentést</a>.",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "<oldVersion /> verzióról <newVersion /> verzióra frissíted a szobát.",
|
||||
"Upgrade": "Frissítés",
|
||||
"You'll upgrade this room from <oldVersion /> to <newVersion />.": "<oldVersion /> verzióról <newVersion /> verzióra fejleszted a szobát.",
|
||||
"Upgrade": "Fejlesztés",
|
||||
"Notification settings": "Értesítések beállítása",
|
||||
"User Status": "Felhasználó állapota",
|
||||
"Reactions": "Reakciók",
|
||||
|
@ -2076,5 +2076,35 @@
|
|||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Valami nem sikerült a felhasználók meghívásával.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Ezeket a felhasználókat nem tudtuk meghívni. Ellenőrizd azokat a felhasználókat akiket meg szeretnél hívni és próbáld újra.",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Nemrég küldött Közvetlen Üzenetek",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Ha nem találsz valakit, akkor kérdezd meg a felhasználói nevét (pl.: @felhasználó:szerver.com) vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>."
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Ha nem találsz valakit, akkor kérdezd meg a felhasználói nevét (pl.: @felhasználó:szerver.com) vagy <a>oszd meg ezt a szobát</a>.",
|
||||
"Verify User": "Felhasználó ellenőrzése",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "A biztonság fokozásáért ellenőrizd ezt a felhasználót egy egyszeri kód egyeztetésével mindkettőtök készülékén.",
|
||||
"For maximum security, do this in person.": "A legnagyobb biztonság érdekében ezt személyesen tedd meg.",
|
||||
"Start Verification": "Ellenőrzés elindítása",
|
||||
"Encrypted by a deleted device": "Egy már törölt eszköz titkosította",
|
||||
"Unknown Command": "Ismeretlen Parancs",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Ismeretlen parancs: %(commandText)s",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Használhatod a <code>/help</code>-et az elérhető parancsok kilistázásához. Ezt üzenetként akartad küldeni?",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Tipp: Ez üzenetedet kezd ezzel: <code>//</code>, ha perjellel szeretnéd kezdeni.",
|
||||
"Send as message": "Üzenet küldése",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s szoba címnek, %(count)s másikkal együtt, hozzáadta: %(addedAddresses)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s %(count)s másikkal együtt törölte a szoba címek közül: %(removedAddresses)s",
|
||||
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s %(countRemoved)s darabot törölt és %(countAdded)s darabot hozzáadott a szoba címekhez",
|
||||
"Someone is using an unknown device": "Valaki ismeretlen eszközt használ",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Ez a szoba végpontok közötti titkosítást használ",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "A szobába mindenki ellenőrizve van",
|
||||
"Invite only": "Csak meghívóval",
|
||||
"Send a reply…": "Válasz küldése…",
|
||||
"Send a message…": "Üzenet küldése…",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Felhasználó elutasítása és figyelmen kívül hagyása",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username, share your username (%(userId)s) or <a>profile link</a>.": "Ha nem találsz valakit, akkor kérdezd meg a felhasználói nevét, áruld el neki a felhasználói nevedet (%(userId)s) vagy a <a>profil hivatkozásodat</a>.",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "A fejlesztés megerősítéséhez add meg a fiók jelszavadat:",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Azonosítanod kell magad a szerveren a fejlesztés megerősítéséhez.",
|
||||
"Enter a passphrase": "Jelmondat bevitele",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Add meg a jelmondatot másodszor is a biztonság kedvéért.",
|
||||
"Verify other users in their profile.": "Más felhasználók ellenőrzése a profiljukban.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Titkosításod fejlesztése",
|
||||
"Set up encryption": "Titkosítás beállítása",
|
||||
"Encryption upgraded": "Titkosítás fejlesztve",
|
||||
"Encryption setup complete": "Titkosítás beállítása kész"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2055,5 +2055,57 @@
|
|||
"Key Backup is enabled on your account but has not been set up from this session. To set up secret storage, restore your key backup.": "Il Backup Chiavi è attivo sul tuo account ma non è stato impostato da questa sessione. Per impostare un archivio segreto, ripristina il tuo backup chiavi.",
|
||||
"Restore": "Ripristina",
|
||||
"Secret Storage will be set up using your existing key backup details. Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup": "L'archivio segreto verrà impostato usando i dettagli esistenti del backup chiavi. La password dell'archivio segreto e la chiave di recupero saranno le stesse del backup chiavi",
|
||||
"Restore your Key Backup": "Ripristina il tuo Backup Chiavi"
|
||||
"Restore your Key Backup": "Ripristina il tuo Backup Chiavi",
|
||||
"New Session": "Nuova sessione",
|
||||
"New invite dialog": "Nuova finestra di invito",
|
||||
"Other users may not trust it": "Altri utenti potrebbero non fidarsi",
|
||||
"Later": "Più tardi",
|
||||
"Failed to invite the following users to chat: %(csvUsers)s": "Impossibile invitare i seguenti utenti alla chat: %(csvUsers)s",
|
||||
"We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossibile creare il messaggio diretto. Ricontrolla gli utenti che vuoi invitare e riprova.",
|
||||
"Something went wrong trying to invite the users.": "Qualcosa è andato storto provando ad invitare gli utenti.",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "Impossibile invitare quegli utenti. Ricontrolla gli utenti che vuoi invitare e riprova.",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "Contattati direttamente di recente",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "Se non riesci a trovare qualcuno, chiedi il nome utente (es. @utente:server.it) o <a>condividi questa stanza</a>.",
|
||||
"Complete security": "Sicurezza completa",
|
||||
"Verify this session to grant it access to encrypted messages.": "Verifica questa sessione per concederle accesso ai messaggi cifrati.",
|
||||
"Start": "Inizia",
|
||||
"Session verified": "Sessione verificata",
|
||||
"Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted.": "La tua sessione ora è verificata. Ha accesso ai tuoi messaggi cifrati e gli altri utenti la vedranno come fidata.",
|
||||
"Done": "Fatto",
|
||||
"Without completing security on this device, it won’t have access to encrypted messages.": "Se non completi la sicurezza su questo dispositivo, esso non avrà accesso ai messaggi cifrati.",
|
||||
"Go Back": "Torna",
|
||||
"Secret Storage will be set up using your existing key backup details. Your secret storage passphrase and recovery key will be the same as they were for your key backup.": "L'archivio segreto verrà impostato usando i dettagli del backup chiavi esistente. La password dell'archivio segreto e la chiave di ripristino saranno le stesse del backup chiavi.",
|
||||
"Encrypted by a deleted device": "Cifrato da un dispositivo eliminato",
|
||||
"Verify User": "Verifica utente",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "Per maggiore sicurezza, verifica questo utente controllando un codice univoco sui vostri dispositivi.",
|
||||
"For maximum security, do this in person.": "Per massima sicurezza, fatelo di persona.",
|
||||
"Start Verification": "Inizia la verifica",
|
||||
"%(senderName)s added %(addedAddresses)s and %(count)s other addresses to this room|other": "%(senderName)s ha aggiunto %(addedAddresses)s e %(count)s altri indirizzi a questa stanza",
|
||||
"%(senderName)s removed %(removedAddresses)s and %(count)s other addresses from this room|other": "%(senderName)s ha rimosso %(removedAddresses)s e %(count)s altri indirizzi da questa stanza",
|
||||
"%(senderName)s removed %(countRemoved)s and added %(countAdded)s addresses to this room": "%(senderName)s ha rimosso %(countRemoved)s e aggiunto %(countAdded)s indirizzi a questa stanza",
|
||||
"Someone is using an unknown device": "Qualcuno sta usando un dispositivo sconosciuto",
|
||||
"This room is end-to-end encrypted": "Questa stanza è cifrata end-to-end",
|
||||
"Everyone in this room is verified": "Tutti in questa stanza sono verificati",
|
||||
"Invite only": "Solo a invito",
|
||||
"Send a reply…": "Invia risposta…",
|
||||
"Send a message…": "Invia un messaggio…",
|
||||
"Reject & Ignore user": "Rifiuta e ignora l'utente",
|
||||
"Unknown Command": "Comando sconosciuto",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "Comando non riconosciuto: %(commandText)s",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "Puoi usare <code>/help</code> per elencare i comandi disponibili. Volevo forse inviarlo come messaggio?",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "Suggerimento: anteponi al tuo messaggio <code>//</code> per farlo iniziare con uno slash.",
|
||||
"Send as message": "Invia come messaggio",
|
||||
"Enter your account password to confirm the upgrade:": "Inserisci la password del tuo account per confermare l'aggiornamento:",
|
||||
"You'll need to authenticate with the server to confirm the upgrade.": "Dovrai autenticarti con il server per confermare l'aggiornamento.",
|
||||
"Upgrade this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Aggiorna il dispositivo per consentirgli di verificare altri dispositivi, dando loro accesso ai messaggi cifrati e contrassegnandoli come fidati per gli altri utenti.",
|
||||
"Set up encryption on this device to allow it to verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Imposta la cifratura sul dispositivo per consentirgli di verificare altri dispositivi, dando loro accesso ai messaggi cifrati e contrassegnandoli come fidati per gli altri utenti.",
|
||||
"Secure your encryption keys with a passphrase. For maximum security this should be different to your account password:": "Proteggi le chiavi di cifratura con una password. Per massima sicurezza questa dovrebbe essere diversa da quella del tuo account:",
|
||||
"Enter a passphrase": "Inserisci una password",
|
||||
"Enter your passphrase a second time to confirm it.": "Inserisci di nuovo la tua password per confermarla.",
|
||||
"This device can now verify other devices, granting them access to encrypted messages and marking them as trusted for other users.": "Questo dispositivo ora può verificare altri dispositivi, dando loro accesso ai messaggi cifrati e contrassegnandoli come fidati per gli altri utenti.",
|
||||
"Verify other users in their profile.": "Verifica gli altri utenti nel loro profilo.",
|
||||
"Upgrade your encryption": "Aggiorna la tua cifratura",
|
||||
"Set up encryption": "Imposta la cifratura",
|
||||
"Encryption upgraded": "Cifratura aggiornata",
|
||||
"Encryption setup complete": "Impostazione cifratura completata"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -601,7 +601,7 @@
|
|||
"Copied!": "コピーされました!",
|
||||
"Failed to copy": "コピーに失敗しました",
|
||||
"Add an Integration": "統合を追加する",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "サードパーティのサイトに移動して、%(integationsUrl)s で使用するためにアカウントを認証できるようになります。続行しますか?",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "サードパーティのサイトに移動して、%(integrationsUrl)s で使用するためにアカウントを認証できるようになります。続行しますか?",
|
||||
"Removed or unknown message type": "削除されたまたは未知のメッセージタイプ",
|
||||
"Message removed by %(userId)s": "%(userId)s によってメッセージが削除されました",
|
||||
"Message removed": "メッセージが削除された",
|
||||
|
@ -630,7 +630,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "%(roomName)s を %(groupId)s から削除してもよろしいですか?",
|
||||
"Removing a room from the community will also remove it from the community page.": "コミュニティから部屋を削除すると、コミュニティページからもその部屋が削除されます。",
|
||||
"Failed to remove room from community": "コミュニティからの部屋の削除に失敗しました",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "%(groupName)s から '%(roomName)s' を削除できませんでした",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "%(groupId)s から '%(roomName)s' を削除できませんでした",
|
||||
"Something went wrong!": "何かが間違っていた!",
|
||||
"The visibility of '%(roomName)s' in %(groupId)s could not be updated.": "%(groupId)s の '%(roomName)s' の表示を更新できませんでした。",
|
||||
"Visibility in Room List": "ルームリストの可視性",
|
||||
|
@ -668,7 +668,7 @@
|
|||
"%(severalUsers)sjoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s が参加しました",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|other": "%(oneUser)s が %(count)s 回参加しました",
|
||||
"%(oneUser)sjoined %(count)s times|one": "%(oneUser)s が参加しました",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUers)s は %(count)s 回退出しました",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s は %(count)s 回退出しました",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s は退出しました",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s は %(count)s 回退出しました",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s は退出しました",
|
||||
|
|
|
@ -1422,5 +1422,115 @@
|
|||
"Enable Community Filter Panel": "Toluluk Filtre Panelini Aç",
|
||||
"Match system theme": "Sistem temasıyla eşle",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "1:1 çağrılar için eşten-eşe izin ver",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Medya izinleri eksik, alttaki butona tıkayarak talep edin."
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Medya izinleri eksik, alttaki butona tıkayarak talep edin.",
|
||||
"Credits": "Katkıda Bulunanlar",
|
||||
"Clear cache and reload": "Belleği temizle ve yeniden yükle",
|
||||
"Customise your experience with experimental labs features. <a>Learn more</a>.": "Deneysel laboratuar özellikler ile deneyiminizi özelleştirebilirsiniz. <a>Daha fazla</a>.",
|
||||
"Ignored/Blocked": "Yoksayılan/Bloklanan",
|
||||
"Error adding ignored user/server": "Yoksayılan kullanıcı/sunucu eklenirken hata",
|
||||
"Error subscribing to list": "Listeye abone olunurken hata",
|
||||
"Error removing ignored user/server": "Yoksayılan kullanıcı/sunucu silinirken hata",
|
||||
"Error unsubscribing from list": "Listeden abonelikten çıkılırken hata",
|
||||
"You are not subscribed to any lists": "Herhangi bir listeye aboneliğiniz bulunmuyor",
|
||||
"⚠ These settings are meant for advanced users.": "⚠ Bu ayarlar ileri düzey kullanıcılar içindir.",
|
||||
"Unignore": "Yoksayma",
|
||||
"This bridge was provisioned by <user />": "Bu körpü <user /> tarafından provize edildi",
|
||||
"Connected to <channelIcon /> <channelName /> on <networkIcon /> <networkName />": "<networkIcon /> <networkName /> ağındaki <channelIcon /> <channelName /> kanala bağlandı",
|
||||
"Below is a list of bridges connected to this room.": "Bu odaya bağlanmış köprülerin bir listesi alttadır.",
|
||||
"Change room avatar": "Oda resmini değiştir",
|
||||
"Members only (since the point in time of selecting this option)": "Sadece üyeler ( bu seçeneği seçtiğinizden itibaren)",
|
||||
"Unable to revoke sharing for email address": "E-posta adresi paylaşımı kaldırılamadı",
|
||||
"Unable to revoke sharing for phone number": "Telefon numarası paylaşımı kaldırılamıyor",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Bu sayfadaki oda, kullanıcı veya grup ID si gibi betimleyici bilgiler sunucuya gönderilmeden önce silindi.",
|
||||
"Please ask the administrator of your homeserver (<code>%(homeserverDomain)s</code>) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.": "Çağrıların sağlıklı bir şekide yapılabilmesi için lütfen anasunucunuzun (<code>%(homeserverDomain)s</code>) yöneticisinden bir TURN sunucusu yapılandırmasını isteyin.",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)s kullanıcıları isimlerini %(count)s kez değiştirdiler",
|
||||
"%(oneUser)schanged their name %(count)s times|other": "%(oneUser)s ismini %(count)s kez değiştirdi",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|one": "%(severalUsers)s değişiklik yapmadı",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s kez değişiklik yapmadı",
|
||||
"%(oneUser)smade no changes %(count)s times|one": "%(oneUser)s değişiklik yapmadı",
|
||||
"Room alias": "Oda lakabı",
|
||||
"Please provide a room alias": "Lütfen bir oda lakabı belirtin",
|
||||
"This alias is available to use": "Bu lakap kullanmaya uygun",
|
||||
"This alias is already in use": "Bu lakap zaten kullanımda",
|
||||
"And %(count)s more...|other": "ve %(count)s kez daha...",
|
||||
"Alternatively, you can try to use the public server at <code>turn.matrix.org</code>, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.": "Alternatif olarak,<code>turn.matrix.org</code> adresindeki herkese açık sunucuyu kullanmayı deneyebilirsiniz. Fakat bu güvenilir olmayabilir. IP adresiniz bu sunucu ile paylaşılacaktır. Ayarlardan yönetebilirsiniz.",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Görsel bileşen odadan silinmeye çalışılırken bir hata oluştu",
|
||||
"Minimize apps": "Uygulamaları küçült",
|
||||
"Maximize apps": "Uygulamaları büyült",
|
||||
"Popout widget": "Görsel bileşeni göster",
|
||||
"Please <newIssueLink>create a new issue</newIssueLink> on GitHub so that we can investigate this bug.": "Lütfen GitHub’da <newIssueLink>Yeni bir talep</newIssueLink> oluşturun ki bu hatayı inceleyebilelim.",
|
||||
"Rotate counter-clockwise": "Saat yönünün tersine döndür",
|
||||
"Language Dropdown": "Dil Listesi",
|
||||
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s, %(count)s kez ayrıldı",
|
||||
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s kez ayrıldı",
|
||||
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s kez katılıp ve ayrıldı",
|
||||
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s kez katıldı ve ayrıldı",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)s ayrıldı ve yeniden katıldı",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s kez davetlerini reddetti",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)s davetlerini reddetti",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|one": "%(oneUser)s davetlerini reddetti",
|
||||
"%(severalUsers)shad their invitations withdrawn %(count)s times|one": "%(severalUsers)s davetlerini geri çekti",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|other": "%(oneUser)s davetini %(count)s kez geri çekti",
|
||||
"%(oneUser)shad their invitation withdrawn %(count)s times|one": "%(oneUser)s davetini geri çekti",
|
||||
"were banned %(count)s times|other": "%(count)s kez yasaklandı",
|
||||
"were banned %(count)s times|one": "yasaklandı",
|
||||
"was banned %(count)s times|other": "%(count)s kez yasaklandı",
|
||||
"was banned %(count)s times|one": "yasaklandı",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|other": "%(count)s kez yasak kaldırıldı",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|one": "yasak kaldırıldı",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|other": "%(count)s kez yasak kaldırıldı",
|
||||
"was unbanned %(count)s times|one": "yasak kaldırıldı",
|
||||
"%(severalUsers)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(severalUsers)s resimlerini değiştirdiler",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|other": "%(oneUser)s %(count)s kez resmini değiştirdi",
|
||||
"%(oneUser)schanged their avatar %(count)s times|one": "%(oneUser)s resmini değiştirdi",
|
||||
"%(severalUsers)smade no changes %(count)s times|other": "%(severalUsers)s %(count)s kez hiç bir değişiklik yapmadı",
|
||||
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Takip eden geçerli adres tiplerinden birini kullanmayı deneyin: %(validTypesList)s.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. <default>Use the default (%(defaultIdentityServerName)s)</default> or manage in <settings>Settings</settings>.": "E-posta ile davet etmek için bir kimlik sunucusu kullan. <default> Varsayılanı kullan (%(defaultIdentityServerName)s</default> ya da <settings>Ayarlar</settings> kullanarak yönetin.",
|
||||
"Use an identity server to invite by email. Manage in <settings>Settings</settings>.": "E-posta ile davet için bir kimlik sunucu kullan. <settings>Ayarlar</settings> dan yönet.",
|
||||
"The following users may not exist": "Belirtilen kullanıcılar mevcut olmayabilir",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Altta belirtilen Matrix ID li profiller bulunamıyor - Onları yinede davet etmek ister misiniz?",
|
||||
"Please tell us what went wrong or, better, create a GitHub issue that describes the problem.": "Lütfen neyin yanlış gittiğini bize bildirin ya da en güzeli problemi tanımlayan bir GitHub talebi oluşturun.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Logları göndermeden önce, probleminizi betimleyen <a>bir GitHub talebi oluşturun</a>.",
|
||||
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "Topluluk ID leri sadece a-z, 0-9 ya da '=_-./' karakterlerini içerebilir",
|
||||
"Set a room alias to easily share your room with other people.": "Odanızı diğer kişilerle kolayca paylaşabilmek için bir oda lakabı ayarların.",
|
||||
"Create a public room": "Halka açık bir oda oluşturun",
|
||||
"Make this room public": "Bu odayı halka açık yap",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Sohbet tarihçesini kaybetmemek için, çıkmadan önce odanızın anahtarlarını dışarıya aktarın. Bunu yapabilmek için Riotun daha yeni sürümü gerekli. Ulaşmak için geri gitmeye ihtiyacınız var",
|
||||
"Continue With Encryption Disabled": "Şifreleme Kapalı Şekilde Devam Et",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "%(fileName)s dosyası anasunucunun yükleme boyutu limitini aşıyor",
|
||||
"Double check that your server supports the room version chosen and try again.": "Seçtiğiniz oda sürümünün sunucunuz tarafından desteklenip desteklenmediğini iki kez kontrol edin ve yeniden deneyin.",
|
||||
"Changes your avatar in this current room only": "Sadece bu odadaki resminizi değiştirin",
|
||||
"Please supply a https:// or http:// widget URL": "Lütfen bir https:// ya da http:// olarak bir görsel bileşen URL i belirtin",
|
||||
"Sends the given emote coloured as a rainbow": "Verilen ifadeyi bir gökkuşağı gibi renklendirilmiş olarak gönderin",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s ekran adını %(displayName)s olarak değiştirdi.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s odayı adresi bilen herkesin girebileceği şekilde halka açık hale getirdi.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s katılma kuralını %(rule)s şeklinde değiştirdi",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s misafir erişim kuralını %(rule)s şeklinde değiştirdi",
|
||||
"%(senderName)s set the main address for this room to %(address)s.": "%(senderName)s bu odanın ana adresini %(address)s olarak ayarladı.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call.": "%(senderName)s bir çağrı yaptı.",
|
||||
"%(senderName)s placed a voice call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s bir çağrı başlattı. (Bu tarayıcı tarafından desteklenmiyor)",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call.": "%(senderName)s bir görüntülü çağrı yaptı.",
|
||||
"%(senderName)s placed a video call. (not supported by this browser)": "%(senderName)s bir görüntülü çağrı yaptı. (bu tarayıcı tarafından desteklenmiyor)",
|
||||
"Ask your Riot admin to check <a>your config</a> for incorrect or duplicate entries.": "Riot yöneticinize <a>yapılandırmanızın</a> hatalı ve mükerrer girdilerini kontrol etmesi için talepte bulunun.",
|
||||
"You can register, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Kayıt olabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
|
||||
"You can reset your password, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Parolanızı sıfırlayabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
|
||||
"You can log in, but some features will be unavailable until the identity server is back online. If you keep seeing this warning, check your configuration or contact a server admin.": "Oturum açabilirsiniz, fakat kimlik sunucunuz çevrimiçi olana kadar bazı özellikler mevcut olmayacak. Bu uyarıyı sürekli görüyorsanız, yapılandırmanızı kontrol edin veya sunucu yöneticinizle iletişime geçin.",
|
||||
"a few seconds from now": "şu andan itibaren bir kaç saniye",
|
||||
"about a minute from now": "şu andan itibaren yaklaşık bir dakika",
|
||||
"%(num)s minutes from now": "şu andan itibaren %(num)s dakika",
|
||||
"about an hour from now": "şu andan itibaren yaklaşık bir saat",
|
||||
"%(num)s hours from now": "şu andan itibaren %(num)s saat",
|
||||
"about a day from now": "şu andan itibaren yaklaşık bir gün",
|
||||
"%(num)s days from now": "şu andan itibaren %(num)s gün",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Kullanıcının davet edilebilmesi için öncesinde yasağının kaldırılması gereklidir.",
|
||||
"Repeats like \"abcabcabc\" are only slightly harder to guess than \"abc\"": "“abcabcabc” gibi tekrarlar “abc” yi tahmin etmekten çok az daha zor olur",
|
||||
"Sequences like abc or 6543 are easy to guess": "abc veya 6543 gibi diziler tahmin için oldukça kolaydır",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Yaygın isimleri ve soyisimleri tahmin etmek oldukça kolay",
|
||||
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-device (in development)": "Her cihaz yerine her kullanıcıyı doğrulamak için çarpraz-imzalamayı aç (geliştiriliyor)",
|
||||
"Show info about bridges in room settings": "Oda ayarlarındaki köprülerin bilgilerini göster",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Silinen mesajlar için bir yer tutucu göster",
|
||||
"Show display name changes": "Ekran isim değişikliklerini göster",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Bu oda için URL önizlemeyi aç (sadece sizi etkiler)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Bu odadaki katılımcılar için URL önizlemeyi varsayılan olarak açık hale getir",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Desteklenen görsel bileşenlerde anlık görüntüleri aç"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -2075,5 +2075,15 @@
|
|||
"Something went wrong trying to invite the users.": "在嘗試邀請使用者時發生錯誤。",
|
||||
"We couldn't invite those users. Please check the users you want to invite and try again.": "我們無法邀請那些使用者。請檢查您想要邀請的使用者並再試一次。",
|
||||
"Recently Direct Messaged": "最近傳送過直接訊息",
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "如果您找不到某人,請詢問他們的使用者名稱(範例:@user:server.com)或<a>分享此聊天室</a>。"
|
||||
"If you can't find someone, ask them for their username (e.g. @user:server.com) or <a>share this room</a>.": "如果您找不到某人,請詢問他們的使用者名稱(範例:@user:server.com)或<a>分享此聊天室</a>。",
|
||||
"Verify User": "驗證使用者",
|
||||
"For extra security, verify this user by checking a one-time code on both of your devices.": "為了提高安全性,請透過檢查您兩個裝置上的一次性代碼來驗證此使用者。",
|
||||
"For maximum security, do this in person.": "為了取得最強的安全性,請親自進行。",
|
||||
"Start Verification": "開始驗證",
|
||||
"Encrypted by a deleted device": "被已刪除的裝置加密",
|
||||
"Unknown Command": "未知的指令",
|
||||
"Unrecognised command: %(commandText)s": "無法識別的指令:%(commandText)s",
|
||||
"You can use <code>/help</code> to list available commands. Did you mean to send this as a message?": "您可以使用 <code>/help</code> 來列出可用的指令。您是要傳送此訊息嗎?",
|
||||
"Hint: Begin your message with <code>//</code> to start it with a slash.": "提示:以 <code>//</code> 開頭讓您的訊息傳送時可以用斜線開頭。",
|
||||
"Send as message": "以訊息傳送"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue