Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 99.6% (2705 of 2715 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/cs/
This commit is contained in:
waclaw66 2020-12-19 22:12:35 +00:00 committed by Weblate
parent 6dc1c918cf
commit cd3f5d3785

View file

@ -241,7 +241,7 @@
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Nelze se připojit k domovskému serveru přes HTTP, pokud je v adresním řádku HTTPS. Buď použijte HTTPS, nebo <a>povolte nezabezpečené skripty</a>.",
"Click here to fix": "Pro opravu klepněte zde",
"Click to mute video": "Klepněte pro zakázání videa",
"click to reveal": "pro odhlení klepněte",
"click to reveal": "klepněte pro odhalení",
"Click to unmute video": "Klepněte pro povolení videa",
"Click to unmute audio": "Klepněte pro povolení zvuku",
"Displays action": "Zobrazí akci",
@ -1801,7 +1801,7 @@
"Session key:": "Klíč relace:",
"Message search": "Vyhledávání ve zprávách",
"Cross-signing": "Cross-signing",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Lidé, se kterými komunikujete, mohou veřejný název zobrazit",
"A session's public name is visible to people you communicate with": "Lidé, se kterými komunikujete, mohou zobrazit veřejný název",
"This room is bridging messages to the following platforms. <a>Learn more.</a>": "Tato místnost je propojena s následujícími platformami. <a>Více informací</a>",
"This room isnt bridging messages to any platforms. <a>Learn more.</a>": "Tato místnost není propojená s žádnými dalšími platformami. <a>Více informací.</a>",
"Bridges": "Propojení",
@ -2756,7 +2756,7 @@
"Please go into as much detail as you like, so we can track down the problem.": "Udejte prosím co nejvíce podrobností, abychom mohli problém vystopovat.",
"Start a conversation with someone using their name or username (like <userId/>).": "Začněte konverzaci s někým pomocí jeho jména nebo uživatelského jména (například <userId />).",
"Tell us below how you feel about %(brand)s so far.": "Níže se podělte s vašimi zkušenostmi s %(brand)s.",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "",
"%(senderDisplayName)s set the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s nastavil seznam přístupů serveru pro tuto místnost.",
"What's the name of your community or team?": "Jak se jmenuje vaše skupina nebo tým?",
"Invite someone using their name, username (like <userId/>) or <a>share this room</a>.": "Pozvěte někoho pomocí svého jména, uživatelského jména (například <userId />) nebo <a>sdílejte tuto místnost</a>.",
"Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:": "Potvrďte porovnáním následujícího s uživatelským nastavením v jiné relaci:",
@ -2876,5 +2876,8 @@
"User signing private key:": "Podpisový klíč uživatele:",
"Self signing private key:": "Vlastní podpisový klíč:",
"Prepends ┬──┬ ( ゜-゜ノ) to a plain-text message": "Vloží ┬──┬ ( ゜-゜ノ) na začátek zprávy",
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy"
"Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message": "Vloží (╯°□°)╯︵ ┻━┻ na začátek zprávy",
"Remain on your screen while running": "Při běhu zůstává na obrazovce",
"Remain on your screen when viewing another room, when running": "Při prohlížení jiné místnosti zůstává při běhu na obrazovce",
"%(senderDisplayName)s changed the server ACLs for this room.": "%(senderDisplayName)s změnil seznam přístupů serveru pro tuto místnost."
}