Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 92.4% (2176 of 2354 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/element-web/matrix-react-sdk/sv/
This commit is contained in:
parent
6dafbea5ca
commit
cbbaae48fc
1 changed files with 82 additions and 38 deletions
|
@ -62,7 +62,7 @@
|
|||
"Disinvite": "Häv inbjudan",
|
||||
"Displays action": "Visar åtgärd",
|
||||
"Download %(text)s": "Ladda ner %(text)s",
|
||||
"Email": "Epost",
|
||||
"Email": "E-post",
|
||||
"Email address": "E-postadress",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s avslutade samtalet.",
|
||||
|
@ -74,14 +74,14 @@
|
|||
"Failed to ban user": "Misslyckades att banna användaren",
|
||||
"Failed to change password. Is your password correct?": "Misslyckades att byta lösenord. Är lösenordet rätt?",
|
||||
"Failed to change power level": "Misslyckades att ändra behörighetsnivå",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Det gick inte att glömma bort rummet %(errCode)s",
|
||||
"Failed to forget room %(errCode)s": "Misslyckades att glömma bort rummet %(errCode)s",
|
||||
"Failed to join room": "Misslyckades att gå med i rummet",
|
||||
"Failed to kick": "Misslyckades att kicka",
|
||||
"Failed to leave room": "Det gick inte att lämna rummet",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Det gick inte att hämta positionen på tidslinjen",
|
||||
"Failed to mute user": "Misslyckades att tysta användaren",
|
||||
"Failed to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||||
"Failed to reject invitation": "Misslyckades att avböja inbjudan",
|
||||
"Failed to send email": "Det gick inte att skicka epost",
|
||||
"Failed to send request.": "Misslyckades att sända begäran.",
|
||||
"Failed to set display name": "Misslyckades att ange visningsnamn",
|
||||
|
@ -237,7 +237,7 @@
|
|||
"Publish this room to the public in %(domain)s's room directory?": "Publicera rummet i den offentliga rumskatalogen på %(domain)s?",
|
||||
"AM": "FM",
|
||||
"PM": "EM",
|
||||
"Submit": "Lämna in",
|
||||
"Submit": "Skicka in",
|
||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Den största tillåtna mängden widgetar har redan tillagts till rummet.",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Det angivna telefonnumret är ogiltigt",
|
||||
"This email address is already in use": "Den här e-postadressen används redan",
|
||||
|
@ -311,7 +311,7 @@
|
|||
"Messages containing my display name": "Meddelanden som innehåller mitt visningsnamn",
|
||||
"Messages in one-to-one chats": "Meddelanden i en-till-en chattar",
|
||||
"Unavailable": "Otillgänglig",
|
||||
"View Decrypted Source": "Visa dekrypterad källa",
|
||||
"View Decrypted Source": "Visa avkrypterad källa",
|
||||
"Failed to update keywords": "Kunde inte uppdatera nyckelorden",
|
||||
"remove %(name)s from the directory.": "ta bort %(name)s från katalogen.",
|
||||
"Notifications on the following keywords follow rules which can’t be displayed here:": "Aviseringar för följande nyckelord följer regler som inte kan visas här:",
|
||||
|
@ -478,10 +478,10 @@
|
|||
"Failed to send logs: ": "Misslyckades att skicka loggar: ",
|
||||
"Submit debug logs": "Skicka felsökningsloggar",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Felsökningsloggar innehåller användningsdata för applikationen inklusive ditt användarnamn, ID:n eller alias för de rum och grupper du har besökt och användarnamn för andra användare. De innehåller inte meddelanden.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Ett epostmeddelande har skickats till %(emailAddress)s",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Vänligen kolla din epost för att fortsätta registreringen.",
|
||||
"Token incorrect": "Ogiltig token",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Ett textmeddelande har skickats till %(msisdn)s",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s": "Ett e-postmeddelande har skickats till %(emailAddress)s",
|
||||
"Please check your email to continue registration.": "Vänligen kolla din e-post för att fortsätta registreringen.",
|
||||
"Token incorrect": "Felaktig token",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Ett SMS har skickats till %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Vänligen ange koden det innehåller:",
|
||||
"Code": "Kod",
|
||||
"Set a display name:": "Ange ett visningsnamn:",
|
||||
|
@ -508,7 +508,7 @@
|
|||
"Start automatically after system login": "Starta automatiskt vid systeminloggning",
|
||||
"This will allow you to reset your password and receive notifications.": "Det här låter dig återställa lösenordet och ta emot aviseringar.",
|
||||
"You have no visible notifications": "Du har inga synliga aviseringar",
|
||||
"Failed to upload image": "Det gick inte att ladda upp bild",
|
||||
"Failed to upload image": "Misslyckades att ladda upp bild",
|
||||
"New Password": "Nytt lösenord",
|
||||
"Do you want to set an email address?": "Vill du ange en e-postadress?",
|
||||
"Not a valid %(brand)s keyfile": "Inte en giltig %(brand)s-nyckelfil",
|
||||
|
@ -537,7 +537,7 @@
|
|||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but was unable to find it.": "Försökte ladda en specifik punkt i det här rummets tidslinje, men kunde inte hitta den.",
|
||||
"Success": "Framgång",
|
||||
"Unable to remove contact information": "Kunde inte ta bort kontaktuppgifter",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Ett epostmeddelande har skickats till %(emailAddress)s. När du har öppnat länken i det, klicka nedan.",
|
||||
"An email has been sent to %(emailAddress)s. Once you've followed the link it contains, click below.": "Ett e-brev har skickats till %(emailAddress)s. När du har öppnat länken i det, klicka nedan.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Observera att du loggar in på %(hs)s-servern, inte matrix.org.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Denna hemserver erbjuder inga inloggningsflöden som stöds av den här klienten.",
|
||||
"Upload new:": "Ladda upp ny:",
|
||||
|
@ -548,7 +548,7 @@
|
|||
"Minimize apps": "Minimera appar",
|
||||
"Failed to invite the following users to %(groupId)s:": "Misslyckades att bjuda in följande användare till %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to invite users to %(groupId)s": "Misslyckades att bjuda in användare till %(groupId)s",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Detta rum är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
|
||||
"This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite.": "Det här rummet är inte offentligt. Du kommer inte kunna gå med igen utan en inbjudan.",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignorerar en användare och döljer dess meddelanden för dig",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Slutar ignorera en användare och visar dess meddelanden framöver",
|
||||
"Opens the Developer Tools dialog": "Öppna dialogrutan Utvecklarverktyg",
|
||||
|
@ -599,11 +599,11 @@
|
|||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ett fel uppstod vid återställning av din tidigare session.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of %(brand)s, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Om du nyligen har använt en senare version av %(brand)s kan din session vara inkompatibel med den här versionen. Stäng det här fönstret och använd senare versionen istället.",
|
||||
"Clearing your browser's storage may fix the problem, but will sign you out and cause any encrypted chat history to become unreadable.": "Att rensa webbläsarens lagring kan lösa problemet, men då loggas du ut och krypterad chatthistorik blir oläslig.",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Dölj svarstråd",
|
||||
"Collapse Reply Thread": "Kollapsa svarstråd",
|
||||
"Terms and Conditions": "Villkor",
|
||||
"To continue using the %(homeserverDomain)s homeserver you must review and agree to our terms and conditions.": "För att fortsätta använda hemservern %(homeserverDomain)s måste du granska och godkänna våra villkor.",
|
||||
"Review terms and conditions": "Granska villkoren",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Gammal krypteringsdata upptäckt",
|
||||
"Old cryptography data detected": "Gammal kryptografidata upptäckt",
|
||||
"Unable to capture screen": "Kunde inte ta skärmdump",
|
||||
"Failed to add the following rooms to %(groupId)s:": "Misslyckades att lägga till följande rum till %(groupId)s:",
|
||||
"Missing roomId.": "Rums-ID saknas.",
|
||||
|
@ -616,20 +616,20 @@
|
|||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Där denna sida innehåller identifierbar information, till exempel ett rums-, användar- eller grupp-ID, tas datan bort innan den skickas till servern.",
|
||||
"The remote side failed to pick up": "Mottagaren svarade inte",
|
||||
"Jump to read receipt": "Hoppa till läsindikation",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan dekryptera meddelandena.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Denna process låter dig exportera nycklarna för meddelanden som du har fått i krypterade rum till en lokal fil. Du kommer sedan att kunna importera filen i en annan Matrix-klient i framtiden, så att den klienten också kan avkryptera meddelandena.",
|
||||
"Unknown for %(duration)s": "Okänt i %(duration)s",
|
||||
"Unknown": "Okänt",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "t.ex. %(exampleValue)s",
|
||||
"Can't leave Server Notices room": "Kan inte lämna serveraviseringsrummet",
|
||||
"This room is used for important messages from the Homeserver, so you cannot leave it.": "Detta rum används för viktiga meddelanden från hemservern, så du kan inte lämna det.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Data från en äldre version av %(brand)s has upptäckts. Detta ska ha orsakat att totalsträckskryptering inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan dekrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
|
||||
"Data from an older version of %(brand)s has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Data från en äldre version av %(brand)s has upptäckts. Detta ska ha orsakat att totalsträckskryptering inte fungerat i den äldre versionen. Krypterade meddelanden som nyligen har skickats medans den äldre versionen användes kanske inte kan avkrypteras i denna version. Detta kan även orsaka att meddelanden skickade med denna version inte fungerar. Om du upplever problem, logga ut och in igen. För att behålla meddelandehistoriken, exportera dina nycklar och importera dem igen.",
|
||||
"Confirm Removal": "Bekräfta borttagning",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
|
||||
"%(severalUsers)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(severalUsers)slämnade och gick med igen",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)slämnade och gick med igen %(count)s gånger",
|
||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)slämnade och gick med igen",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|other": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar %(count)s gånger",
|
||||
"Unable to reject invite": "Det gick inte att avböja inbjudan",
|
||||
"Unable to reject invite": "Kunde inte avböja inbjudan",
|
||||
"Reject all %(invitedRooms)s invites": "Avböj alla %(invitedRooms)s inbjudningar",
|
||||
"%(severalUsers)srejected their invitations %(count)s times|one": "%(severalUsers)savböjde sina inbjudningar",
|
||||
"%(oneUser)srejected their invitation %(count)s times|other": "%(oneUser)savböjde sin inbjudan %(count)s gånger",
|
||||
|
@ -696,10 +696,10 @@
|
|||
"<h1>HTML for your community's page</h1>\n<p>\n Use the long description to introduce new members to the community, or distribute\n some important <a href=\"foo\">links</a>\n</p>\n<p>\n You can even use 'img' tags\n</p>\n": "<h1>HTML för din gemenskapssida</h1>\n<p>\n Använd den långa beskrivningen för att introducera nya medlemmar till gemenskapen, eller dela\n några viktiga <a href=\"foo\">länkar</a>\n</p>\n<p>\n Du kan även använda 'img'-taggar\n</p>\n",
|
||||
"Add rooms to the community summary": "Lägg till rum i gemenskapsöversikten",
|
||||
"Add users to the community summary": "Lägg till användare i gemenskapsöversikten",
|
||||
"Failed to update community": "Det gick inte att uppdatera gemenskapen",
|
||||
"Unable to join community": "Det gick inte att gå med i gemenskapen",
|
||||
"Failed to update community": "Misslyckades att uppdatera gemenskapen",
|
||||
"Unable to join community": "Kunde inte gå med i gemenskapen",
|
||||
"Leave Community": "Lämna gemenskapen",
|
||||
"Unable to leave community": "Det gick inte att lämna gemenskap",
|
||||
"Unable to leave community": "Kunde inte lämna gemenskapen",
|
||||
"Community Settings": "Gemenskapsinställningar",
|
||||
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Det kan dröja upp till 30 minuter innan ändringar på gemenskapens <bold1>namn</bold1> och <bold2>avatar</bold2> blir synliga för andra användare.",
|
||||
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Dessa rum visas för gemenskapsmedlemmar på gemenskapssidan. Gemenskapsmedlemmar kan gå med i rummen genom att klicka på dem.",
|
||||
|
@ -710,7 +710,7 @@
|
|||
"You are an administrator of this community": "Du är administratör för denna gemenskap",
|
||||
"You are a member of this community": "Du är medlem i denna gemenskap",
|
||||
"Who can join this community?": "Vem kan gå med i denna gemenskap?",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Din gemenskap har ingen lång beskrivning eller HTML-sida att visa för medlemmar.<br />Klicka här för att öppna inställningarna och lägga till det!",
|
||||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Din gemenskap har ingen lång beskrivning, en HTML-sida att visa för medlemmar.<br />Klicka här för att öppna inställningarna och lägga till en!",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Gemenskapen %(groupId)s hittades inte",
|
||||
"To set up a filter, drag a community avatar over to the filter panel on the far left hand side of the screen. You can click on an avatar in the filter panel at any time to see only the rooms and people associated with that community.": "För att skapa ett filter, dra en gemenskapsavatar till filterpanelen längst till vänster på skärmen. Du kan när som helst klicka på en avatar i filterpanelen för att bara se rum och personer som är associerade med den gemenskapen.",
|
||||
"Create a new community": "Skapa en ny gemenskap",
|
||||
|
@ -727,7 +727,7 @@
|
|||
"Everyone": "Alla",
|
||||
"Long Description (HTML)": "Lång beskrivning (HTML)",
|
||||
"Description": "Beskrivning",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Det gick inte att ladda %(groupId)s",
|
||||
"Failed to load %(groupId)s": "Misslyckades att ladda %(groupId)s",
|
||||
"Failed to withdraw invitation": "Misslyckades att dra tillbaka inbjudan",
|
||||
"Are you sure you want to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s?": "Är du säker på att du vill ta bort '%(roomName)s' från %(groupId)s?",
|
||||
"Failed to remove '%(roomName)s' from %(groupId)s": "Misslyckades att ta bort '%(roomName)s' från %(groupId)s",
|
||||
|
@ -751,16 +751,16 @@
|
|||
"URL Previews": "URL-förhandsvisning",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this summary?": "Vilka rum vill du lägga till i översikten?",
|
||||
"Add to summary": "Lägg till i översikt",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande rum i översikten för %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to add the following rooms to the summary of %(groupId)s:": "Misslyckades att lägga till följande rum i översikten för %(groupId)s:",
|
||||
"Add a Room": "Lägg till ett rum",
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort rummet från översikten i %(groupId)s",
|
||||
"Failed to remove the room from the summary of %(groupId)s": "Misslyckades att ta bort rummet från översikten i %(groupId)s",
|
||||
"The room '%(roomName)s' could not be removed from the summary.": "Rummet '%(roomName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
|
||||
"Who would you like to add to this summary?": "Vem vill du lägga till i översikten?",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Det gick inte att lägga till följande användare i översikten för %(groupId)s:",
|
||||
"Failed to add the following users to the summary of %(groupId)s:": "Misslyckades att lägga till följande användare i översikten för %(groupId)s:",
|
||||
"Add a User": "Lägg till en användare",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Det gick inte att ta bort en användare från översikten i %(groupId)s",
|
||||
"Failed to remove a user from the summary of %(groupId)s": "Misslyckades att ta bort en användare från översikten i %(groupId)s",
|
||||
"The user '%(displayName)s' could not be removed from the summary.": "Användaren '%(displayName)s' kunde inte tas bort från översikten.",
|
||||
"Unable to accept invite": "Det gick inte att acceptera inbjudan",
|
||||
"Unable to accept invite": "Kunde inte acceptera inbjudan",
|
||||
"Leave %(groupName)s?": "Lämna %(groupName)s?",
|
||||
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Aktivera widget-skärmdumpar för widgets som stöder det",
|
||||
"Key request sent.": "Nyckelbegäran skickad.",
|
||||
|
@ -776,7 +776,7 @@
|
|||
"Error decrypting video": "Fel vid avkryptering av video",
|
||||
"Add an Integration": "Lägg till integration",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "Du kommer att skickas till en tredjepartswebbplats så att du kan autentisera ditt konto för användning med %(integrationsUrl)s. Vill du fortsätta?",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Om du inte anger en epostadress, kan du inte återställa ditt lösenord. Är du säker?",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Om du inte anger en e-postadress, kan du inte återställa ditt lösenord. Är du säker?",
|
||||
"Popout widget": "Poppa ut widget",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|other": "blev avbannade %(count)s gånger",
|
||||
"were unbanned %(count)s times|one": "blev avbannade",
|
||||
|
@ -828,9 +828,9 @@
|
|||
"You do not have permission to start a conference call in this room": "Du har inte behörighet att starta ett gruppsamtal i detta rum",
|
||||
"This event could not be displayed": "Den här händelsen kunde inte visas",
|
||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "I krypterade rum, som detta, är URL-förhandsvisning inaktiverad som förval för att säkerställa att din hemserver (där förhandsvisningar genereras) inte kan samla information om länkar du ser i rummet.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "Epost-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Telefonnummer-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Lösenords-fältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The email field must not be blank.": "E-postfältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The phone number field must not be blank.": "Telefonnummerfältet får inte vara tomt.",
|
||||
"The password field must not be blank.": "Lösenordsfältet får inte vara tomt.",
|
||||
"Failed to remove widget": "Misslyckades att radera widget",
|
||||
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ett fel inträffade vid borttagning av widget från rummet",
|
||||
"Demote yourself?": "Degradera dig själv?",
|
||||
|
@ -1042,7 +1042,7 @@
|
|||
"Clear status": "Rensa status",
|
||||
"Update status": "Uppdatera status",
|
||||
"Set status": "Ange status",
|
||||
"Set a new status...": "Ange en ny status...",
|
||||
"Set a new status...": "Ange en ny status…",
|
||||
"Hide": "Dölj",
|
||||
"This homeserver would like to make sure you are not a robot.": "Denna hemserver vill se till att du inte är en robot.",
|
||||
"Server Name": "Servernamn",
|
||||
|
@ -1052,16 +1052,16 @@
|
|||
"Sign in to your Matrix account on %(serverName)s": "Logga in med ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
|
||||
"Change": "Ändra",
|
||||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Skapa ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
|
||||
"Email (optional)": "Epost (valfritt)",
|
||||
"Email (optional)": "E-post (valfritt)",
|
||||
"Phone (optional)": "Telefon (valfritt)",
|
||||
"Confirm": "Bekräfta",
|
||||
"Other servers": "Andra servrar",
|
||||
"Homeserver URL": "Hemserver-URL",
|
||||
"Identity Server URL": "Identitetsserver-URL",
|
||||
"Free": "Gratis",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Bli medlem gratis på den största offentliga servern",
|
||||
"Join millions for free on the largest public server": "Gå med miljontals användare gratis på den största publika servern",
|
||||
"Premium": "Premium",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Premium-hosting för organisationer <a>Läs mer</a>",
|
||||
"Premium hosting for organisations <a>Learn more</a>": "Premium-servervärd för organisationer <a>Läs mer</a>",
|
||||
"Other": "Annat",
|
||||
"Find other public servers or use a custom server": "Hitta andra offentliga servrar eller använd en anpassad server",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Ditt Matrix-konto på %(serverName)s",
|
||||
|
@ -1311,7 +1311,7 @@
|
|||
"edited": "redigerat",
|
||||
"Sign in to your Matrix account on <underlinedServerName />": "Logga in med ditt Matrix-konto på <underlinedServerName />",
|
||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Installera <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, eller <safariLink>Safari</safariLink> för den bästa upplevelsen.",
|
||||
"Couldn't load page": "Det gick inte att ladda sidan",
|
||||
"Couldn't load page": "Kunde inte ladda sidan",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Vill du ha mer än en gemenskap? <a>Skaffa din egen server</a>",
|
||||
"This homeserver does not support communities": "Denna hemserver stöder inte gemenskaper",
|
||||
"Explore": "Utforska",
|
||||
|
@ -1444,7 +1444,7 @@
|
|||
"Your %(brand)s doesn't allow you to use an Integration Manager to do this. Please contact an admin.": "Din %(brand)s tillåter dig inte att använda en integrationshanterare för att göra detta. Vänligen kontakta en administratör.",
|
||||
"Your homeserver doesn't seem to support this feature.": "Din hemserver verkar inte stödja den här funktionen.",
|
||||
"Message edits": "Meddelanderedigeringar",
|
||||
"Preview": "Förhandsvisa",
|
||||
"Preview": "Förhandsgranska",
|
||||
"The message you are trying to send is too large.": "Meddelandet du försöker skicka är för stort.",
|
||||
"Find others by phone or email": "Hitta andra via telefon eller e-post",
|
||||
"Be found by phone or email": "Bli hittad via telefon eller e-post",
|
||||
|
@ -2168,5 +2168,49 @@
|
|||
"This looks like a valid recovery key!": "Det här ser ut som en giltig återställningsnyckel!",
|
||||
"Not a valid recovery key": "Inte en giltig återställningsnyckel",
|
||||
"<b>Warning</b>: You should only set up key backup from a trusted computer.": "<b>Varning</b>: Du bör endast sätta upp nyckelsäkerhetskopiering från en betrodd dator.",
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och sätt upp säker kommunikation genom att skriva in din återställningsnyckel."
|
||||
"Access your secure message history and set up secure messaging by entering your recovery key.": "Kom åt din säkra meddelandehistorik och sätt upp säker kommunikation genom att skriva in din återställningsnyckel.",
|
||||
"If you've forgotten your recovery key you can <button>set up new recovery options</button>": "Om du har glömt din återställningsnyckel så kan du <button>sätta upp en ny i återställningsinställningarna</button>",
|
||||
"Resend edit": "Skicka redigering igen",
|
||||
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Skicka %(unsentCount)s reaktion(er) igen",
|
||||
"Resend removal": "Skicka borttagning igen",
|
||||
"Share Permalink": "Dela permalänk",
|
||||
"Report Content": "Rapportera innehåll",
|
||||
"This room is public": "Det här rummet är offentligt",
|
||||
"Away": "Borta",
|
||||
"Country Dropdown": "Land-dropdown",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use %(brand)s with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Du kan använda de anpassade serveralternativen för att logga in på andra Matrix-servrar genom att ange en annan hemserver-URL. Detta gör att du kan använda %(brand)s med ett befintligt Matrix-konto på en annan hemserver.",
|
||||
"Missing captcha public key in homeserver configuration. Please report this to your homeserver administrator.": "Saknar publik nyckel för captcha i hemserverns konfiguration. Vänligen rapportera detta till din hemservers administratör.",
|
||||
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Vänligen granska och acceptera alla hemserverns policyer",
|
||||
"Unable to validate homeserver/identity server": "Kunde inte validera hemserver/identitetsserver",
|
||||
"Enter the location of your Element Matrix Services homeserver. It may use your own domain name or be a subdomain of <a>element.io</a>.": "Ange platsen för din Element Matrix Services-hemserver. Den kan använda ditt eget domännamn eller vara en underdomän till <a>element.io</a>.",
|
||||
"Enter password": "Skriv in lösenord",
|
||||
"Nice, strong password!": "Bra, säkert lösenord!",
|
||||
"Password is allowed, but unsafe": "Lösenordet är tillåtet men osäkert",
|
||||
"Keep going...": "Fortsätt…",
|
||||
"No identity server is configured so you cannot add an email address in order to reset your password in the future.": "Ingen identitetsserver är konfigurerad så du kan inte lägga till en e-postadress för att återställa ditt lösenord i framtiden.",
|
||||
"Use an email address to recover your account": "Använd en a-postadress för att återställa ditt konto",
|
||||
"Enter email address (required on this homeserver)": "Skriv in e-postadress (krävs på den här hemservern)",
|
||||
"Doesn't look like a valid email address": "Det ser inte ut som en giltig e-postadress",
|
||||
"Passwords don't match": "Lösenorden matchar inte",
|
||||
"Other users can invite you to rooms using your contact details": "Andra användare kan bjuda in dig till rum med dina kontaktuppgifter",
|
||||
"Enter phone number (required on this homeserver)": "Skriv in telefonnummer (krävs på den här hemservern)",
|
||||
"Doesn't look like a valid phone number": "Det ser inte ut som ett giltigt telefonnummer",
|
||||
"Use lowercase letters, numbers, dashes and underscores only": "Använd endast små bokstäver, siffror, bindestreck och understreck",
|
||||
"Enter username": "Skriv in användarnamn",
|
||||
"Create your Matrix account on <underlinedServerName />": "Skapa ditt Matrix-konto på <underlinedServerName />",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email or phone to optionally be discoverable by existing contacts.": "Sätt en e-postadress för kontoåterställning. Använd valfritt en e-postadress eller ett telefonnummer för kunna upptäckas av existerande kontakter.",
|
||||
"Set an email for account recovery. Use email to optionally be discoverable by existing contacts.": "Sätt en e-postadress för kontoåterställning. Använd valfritt en e-postadress för kunna upptäckas av existerande kontakter.",
|
||||
"Enter your custom homeserver URL <a>What does this mean?</a>": "Skriv in din hemserver-URL <a>Vad betyder det här?</a>",
|
||||
"Enter your custom identity server URL <a>What does this mean?</a>": "Skriv in din anpassade identitetsserver-URL <a>Vad betyder det här?</a>",
|
||||
"Sign in with SSO": "Logga in med SSO",
|
||||
"No files visible in this room": "Inga filer synliga i det här rummet",
|
||||
"Attach files from chat or just drag and drop them anywhere in a room.": "Bifoga filer från chatten eller dra och släpp dem vart som helst i rummet.",
|
||||
"Welcome to %(appName)s": "Välkommen till %(appName)s",
|
||||
"Liberate your communication": "Befria din kommunikation",
|
||||
"Send a Direct Message": "Skicka ett direktmeddelande",
|
||||
"Explore Public Rooms": "Utforska offentliga rum",
|
||||
"Create a Group Chat": "Skapa en gruppchatt",
|
||||
"Explore rooms": "Utforska rum",
|
||||
"Self-verification request": "Självverifieringsförfrågan",
|
||||
"%(creator)s created and configured the room.": "%(creator)s skapade och konfigurerade rummet."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue