Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.5% (3027 of 3041 strings)

Translation: Element Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/es/
This commit is contained in:
iaiz 2021-07-17 15:47:52 +00:00 committed by Weblate
parent 818405b5a2
commit c8cef74f70

View file

@ -1706,7 +1706,7 @@
"Encrypted by an unverified session": "Cifrado por una sesión no verificada", "Encrypted by an unverified session": "Cifrado por una sesión no verificada",
"Unencrypted": "Sin cifrar", "Unencrypted": "Sin cifrar",
"Encrypted by a deleted session": "Cifrado por una sesión eliminada", "Encrypted by a deleted session": "Cifrado por una sesión eliminada",
"Invite only": "Sólamente por invitación", "Invite only": "Solo por invitación",
"Scroll to most recent messages": "Ir a los mensajes más recientes", "Scroll to most recent messages": "Ir a los mensajes más recientes",
"Close preview": "Cerrar vista previa", "Close preview": "Cerrar vista previa",
"No recent messages by %(user)s found": "No se han encontrado mensajes recientes de %(user)s", "No recent messages by %(user)s found": "No se han encontrado mensajes recientes de %(user)s",
@ -3254,7 +3254,7 @@
"Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Escribe tu frase de seguridad de nuevo para confirmarla.", "Enter your Security Phrase a second time to confirm it.": "Escribe tu frase de seguridad de nuevo para confirmarla.",
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elige salas o conversaciones para añadirlas. Este espacio es solo para ti, no informaremos a nadie. Puedes añadir más más tarde.", "Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Elige salas o conversaciones para añadirlas. Este espacio es solo para ti, no informaremos a nadie. Puedes añadir más más tarde.",
"What do you want to organise?": "¿Qué quieres organizar?", "What do you want to organise?": "¿Qué quieres organizar?",
"Filter all spaces": "Filtrar todos los espacios", "Filter all spaces": "Filtrar espacios",
"%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s resultado en todos los espacios", "%(count)s results in all spaces|one": "%(count)s resultado en todos los espacios",
"%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s resultados en todos los espacios", "%(count)s results in all spaces|other": "%(count)s resultados en todos los espacios",
"You have no ignored users.": "No has ignorado a nadie.", "You have no ignored users.": "No has ignorado a nadie.",
@ -3431,5 +3431,31 @@
"Identity server (%(server)s)": "Servidor de identidad %(server)s", "Identity server (%(server)s)": "Servidor de identidad %(server)s",
"Could not connect to identity server": "No se ha podido conectar al servidor de identidad", "Could not connect to identity server": "No se ha podido conectar al servidor de identidad",
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "No es un servidor de identidad válido (código de estado %(code)s)", "Not a valid identity server (status code %(code)s)": "No es un servidor de identidad válido (código de estado %(code)s)",
"Identity server URL must be HTTPS": "La URL del servidor de identidad debe ser tipo HTTPS" "Identity server URL must be HTTPS": "La URL del servidor de identidad debe ser tipo HTTPS",
"Unable to copy a link to the room to the clipboard.": "No se ha podido copiar el enlace a la sala.",
"Unable to copy room link": "No se ha podido copiar el enlace a la sala",
"Unnamed audio": "Audio sin título",
"User Directory": "Lista de usuarios",
"Error processing audio message": "Error al procesar el mensaje de audio",
"Copy Link": "Copiar enlace",
"Show %(count)s other previews|one": "Ver otras %(count)s vistas previas",
"Show %(count)s other previews|other": "Ver %(count)s otra vista previa",
"Images, GIFs and videos": "Imágenes, GIFs y vídeos",
"Code blocks": "Bloques de código",
"To view all keyboard shortcuts, click here.": "Para ver todos los atajos de teclado, haz clic aquí.",
"Keyboard shortcuts": "Atajos de teclado",
"Identity server is": "El servidor de identidad es",
"There was an error loading your notification settings.": "Ha ocurrido un error al cargar tus ajustes de notificaciones",
"Mentions & keywords": "Menciones y palabras clave",
"Global": "Global",
"New keyword": "Nueva palabra clave",
"Keyword": "Palabra clave",
"Enable email notifications for %(email)s": "Activar notificaciones por correo electrónico para %(email)s",
"Enable for this account": "Activar para esta cuenta",
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Ha ocurrido un error al guardar las tus preferencias de notificaciones.",
"Error saving notification preferences": "Error al guardar las preferencias de notificaciones",
"Messages containing keywords": "Mensajes que contengan",
"Use Command + F to search timeline": "Usa Control + F para buscar",
"Transfer Failed": "La transferencia ha fallado",
"Unable to transfer call": "No se ha podido transferir la llamada"
} }