Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 66.0% (2090 of 3163 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/uk/
This commit is contained in:
parent
17ec6d5610
commit
c226b4d1b7
1 changed files with 389 additions and 31 deletions
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
||||||
"Camera": "Камера",
|
"Camera": "Камера",
|
||||||
"Advanced": "Додаткові",
|
"Advanced": "Додаткові",
|
||||||
"Always show message timestamps": "Завжди показувати часові позначки повідомлень",
|
"Always show message timestamps": "Завжди показувати часові позначки повідомлень",
|
||||||
"Authentication": "Впізнавання",
|
"Authentication": "Автентифікація",
|
||||||
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s та %(lastItem)s",
|
"%(items)s and %(lastItem)s": "%(items)s та %(lastItem)s",
|
||||||
"and %(count)s others...|one": "і інше...",
|
"and %(count)s others...|one": "і інше...",
|
||||||
"and %(count)s others...|other": "та %(count)s інші...",
|
"and %(count)s others...|other": "та %(count)s інші...",
|
||||||
|
@ -71,7 +71,7 @@
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінює назву кімнати на %(roomName)s.",
|
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s змінює назву кімнати на %(roomName)s.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s видалив ім'я кімнати.",
|
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s видалив ім'я кімнати.",
|
||||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s змінює тему на %(topic)s.",
|
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s змінює тему на %(topic)s.",
|
||||||
"Email": "е-пошта",
|
"Email": "Е-пошта",
|
||||||
"Email address": "Адреса е-пошти",
|
"Email address": "Адреса е-пошти",
|
||||||
"Failed to send email": "Помилка надсилання електронного листа",
|
"Failed to send email": "Помилка надсилання електронного листа",
|
||||||
"Edit": "Змінити",
|
"Edit": "Змінити",
|
||||||
|
@ -122,7 +122,7 @@
|
||||||
"You have successfully set a password!": "Пароль успішно встановлено!",
|
"You have successfully set a password!": "Пароль успішно встановлено!",
|
||||||
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Під час збереження налаштувань сповіщень е-поштою трапилася помилка.",
|
"An error occurred whilst saving your email notification preferences.": "Під час збереження налаштувань сповіщень е-поштою трапилася помилка.",
|
||||||
"Explore Room State": "Перегляд статуса кімнати",
|
"Explore Room State": "Перегляд статуса кімнати",
|
||||||
"Source URL": "Джерельне посилання",
|
"Source URL": "Початкова URL-адреса",
|
||||||
"Messages sent by bot": "Повідомлення, надіслані ботом",
|
"Messages sent by bot": "Повідомлення, надіслані ботом",
|
||||||
"Filter results": "Відфільтрувати результати",
|
"Filter results": "Відфільтрувати результати",
|
||||||
"Members": "Учасники",
|
"Members": "Учасники",
|
||||||
|
@ -393,10 +393,10 @@
|
||||||
"Submit": "Надіслати",
|
"Submit": "Надіслати",
|
||||||
"Phone": "Телефон",
|
"Phone": "Телефон",
|
||||||
"Failed to upload profile picture!": "Не вдалося вивантажити зображення профілю!",
|
"Failed to upload profile picture!": "Не вдалося вивантажити зображення профілю!",
|
||||||
"Upload new:": "Вивантажити нову:",
|
"Upload new:": "Вивантажити нове:",
|
||||||
"No display name": "Немає видимого імені",
|
"No display name": "Немає показуваного імені",
|
||||||
"New passwords don't match": "Нові паролі не збігаються",
|
"New passwords don't match": "Нові паролі не збігаються",
|
||||||
"Passwords can't be empty": "Пароль не може бути пустим",
|
"Passwords can't be empty": "Пароль не може бути порожнім",
|
||||||
"Export E2E room keys": "Експортувати ключі наскрізного шифрування кімнат",
|
"Export E2E room keys": "Експортувати ключі наскрізного шифрування кімнат",
|
||||||
"Do you want to set an email address?": "Бажаєте вказати адресу е-пошти?",
|
"Do you want to set an email address?": "Бажаєте вказати адресу е-пошти?",
|
||||||
"Current password": "Поточний пароль",
|
"Current password": "Поточний пароль",
|
||||||
|
@ -404,7 +404,7 @@
|
||||||
"New Password": "Новий пароль",
|
"New Password": "Новий пароль",
|
||||||
"Confirm password": "Підтвердження пароля",
|
"Confirm password": "Підтвердження пароля",
|
||||||
"Last seen": "Востаннє в мережі",
|
"Last seen": "Востаннє в мережі",
|
||||||
"Failed to set display name": "Не вдалося зазначити видиме ім'я",
|
"Failed to set display name": "Не вдалося вказати показуване ім'я",
|
||||||
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Максимально дозволену кількість віджетів уже додано до цієї кімнати.",
|
"The maximum permitted number of widgets have already been added to this room.": "Максимально дозволену кількість віджетів уже додано до цієї кімнати.",
|
||||||
"Drop File Here": "Киньте файл сюди",
|
"Drop File Here": "Киньте файл сюди",
|
||||||
"Drop file here to upload": "Перетягніть сюди файл, щоб вивантажити",
|
"Drop file here to upload": "Перетягніть сюди файл, щоб вивантажити",
|
||||||
|
@ -478,7 +478,7 @@
|
||||||
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Надсилає вказане повідомлення, розфарбоване веселкою",
|
"Sends the given message coloured as a rainbow": "Надсилає вказане повідомлення, розфарбоване веселкою",
|
||||||
"Your %(brand)s is misconfigured": "Ваш %(brand)s налаштовано неправильно",
|
"Your %(brand)s is misconfigured": "Ваш %(brand)s налаштовано неправильно",
|
||||||
"Join the discussion": "Приєднатися до обговорення",
|
"Join the discussion": "Приєднатися до обговорення",
|
||||||
"Upload": "Обрати",
|
"Upload": "Вивантажити",
|
||||||
"Upload file": "Вивантажити файл",
|
"Upload file": "Вивантажити файл",
|
||||||
"Send an encrypted message…": "Надіслати зашифроване повідомлення…",
|
"Send an encrypted message…": "Надіслати зашифроване повідомлення…",
|
||||||
"The conversation continues here.": "Розмова триває тут.",
|
"The conversation continues here.": "Розмова триває тут.",
|
||||||
|
@ -505,7 +505,7 @@
|
||||||
"Upload %(count)s other files|other": "Вивантажити %(count)s інших файлів",
|
"Upload %(count)s other files|other": "Вивантажити %(count)s інших файлів",
|
||||||
"Upload Error": "Помилка відвантаження",
|
"Upload Error": "Помилка відвантаження",
|
||||||
"Failed to upload image": "Не вдалось вивантажити зображення",
|
"Failed to upload image": "Не вдалось вивантажити зображення",
|
||||||
"Upload avatar": "Завантажити аватар",
|
"Upload avatar": "Вивантажити аватар",
|
||||||
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "З метою безпеки ваш сеанс було завершено. Увійдіть знову.",
|
"For security, this session has been signed out. Please sign in again.": "З метою безпеки ваш сеанс було завершено. Увійдіть знову.",
|
||||||
"Upload an avatar:": "Завантажити аватар:",
|
"Upload an avatar:": "Завантажити аватар:",
|
||||||
"Custom (%(level)s)": "Власний (%(level)s)",
|
"Custom (%(level)s)": "Власний (%(level)s)",
|
||||||
|
@ -567,7 +567,7 @@
|
||||||
"Unable to restore session": "Не вдалося відновити сеанс",
|
"Unable to restore session": "Не вдалося відновити сеанс",
|
||||||
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ми натрапили на помилку, намагаючись відновити ваш попередній сеанс.",
|
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Ми натрапили на помилку, намагаючись відновити ваш попередній сеанс.",
|
||||||
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Для найкращих вражень від користування встановіть, будь ласка, <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, або <safariLink>Safari</safariLink>.",
|
"Please install <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, or <safariLink>Safari</safariLink> for the best experience.": "Для найкращих вражень від користування встановіть, будь ласка, <chromeLink>Chrome</chromeLink>, <firefoxLink>Firefox</firefoxLink>, або <safariLink>Safari</safariLink>.",
|
||||||
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Ваш обліковий запис має перехресно-підписувану ідентичність у таємному сховищі, але воно ще не є довіреним у цьому сеансі.",
|
"Your account has a cross-signing identity in secret storage, but it is not yet trusted by this session.": "Ваш обліковий запис має перехресне підписування особи у таємному сховищі, але цей сеанс йому ще не довіряє.",
|
||||||
"in account data": "у даних облікового запису",
|
"in account data": "у даних облікового запису",
|
||||||
"Clear notifications": "Очистити сповіщення",
|
"Clear notifications": "Очистити сповіщення",
|
||||||
"Add an email address to configure email notifications": "Додати адресу е-пошти для налаштування поштових сповіщень",
|
"Add an email address to configure email notifications": "Додати адресу е-пошти для налаштування поштових сповіщень",
|
||||||
|
@ -953,7 +953,7 @@
|
||||||
"Cactus": "Кактус",
|
"Cactus": "Кактус",
|
||||||
"Mushroom": "Гриб",
|
"Mushroom": "Гриб",
|
||||||
"Globe": "Глобус",
|
"Globe": "Глобус",
|
||||||
"This bridge was provisioned by <user />.": "Цей місток був підготовленим <user />.",
|
"This bridge was provisioned by <user />.": "Цей міст було забезпечено <user />.",
|
||||||
"This bridge is managed by <user />.": "Цей міст керується <user />.",
|
"This bridge is managed by <user />.": "Цей міст керується <user />.",
|
||||||
"Workspace: %(networkName)s": "Робочий простір: %(networkName)s",
|
"Workspace: %(networkName)s": "Робочий простір: %(networkName)s",
|
||||||
"Channel: %(channelName)s": "Канал: %(channelName)s",
|
"Channel: %(channelName)s": "Канал: %(channelName)s",
|
||||||
|
@ -964,21 +964,21 @@
|
||||||
"Gift": "Подарунок",
|
"Gift": "Подарунок",
|
||||||
"Lock": "Замок",
|
"Lock": "Замок",
|
||||||
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Перехресне підписування та таємне сховище ще не налагоджені.",
|
"Cross-signing and secret storage are not yet set up.": "Перехресне підписування та таємне сховище ще не налагоджені.",
|
||||||
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Ваш домашній сервер не підтримує кросс-підпис.",
|
"Your homeserver does not support cross-signing.": "Ваш домашній сервер не підтримує перехресного підписування.",
|
||||||
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Кросс-підпис та секретне сховище дозволені.",
|
"Cross-signing and secret storage are enabled.": "Кросс-підпис та секретне сховище дозволені.",
|
||||||
"well formed": "добре сформований",
|
"well formed": "добре сформований",
|
||||||
"unexpected type": "несподіваний тип",
|
"unexpected type": "несподіваний тип",
|
||||||
"Cross-signing public keys:": "Перехресно-підписувальні відкриті ключі:",
|
"Cross-signing public keys:": "Відкриті ключі перехресного підписування:",
|
||||||
"in memory": "у пам'яті",
|
"in memory": "у пам'яті",
|
||||||
"not found": "не знайдено",
|
"not found": "не знайдено",
|
||||||
"Cross-signing private keys:": "Приватні ключі для кросс-підпису:",
|
"Cross-signing private keys:": "Приватні ключі перехресного підписування:",
|
||||||
"exists": "існує",
|
"exists": "існує",
|
||||||
"Delete sessions|other": "Видалити сеанси",
|
"Delete sessions|other": "Видалити сеанси",
|
||||||
"Delete sessions|one": "Видалити сеанс",
|
"Delete sessions|one": "Видалити сеанс",
|
||||||
"Delete %(count)s sessions|other": "Видалити %(count)s сеансів",
|
"Delete %(count)s sessions|other": "Видалити %(count)s сеансів",
|
||||||
"Delete %(count)s sessions|one": "Видалити %(count)s сеансів",
|
"Delete %(count)s sessions|one": "Видалити %(count)s сеансів",
|
||||||
"ID": "ID",
|
"ID": "ID",
|
||||||
"Public Name": "Публічне ім'я",
|
"Public Name": "Загальнодоступне ім'я",
|
||||||
" to store messages from ": " зберігання повідомлень від ",
|
" to store messages from ": " зберігання повідомлень від ",
|
||||||
"rooms.": "кімнати.",
|
"rooms.": "кімнати.",
|
||||||
"Manage": "Керування",
|
"Manage": "Керування",
|
||||||
|
@ -994,8 +994,8 @@
|
||||||
"Backup key stored: ": "Резервна копія ключа збережена ",
|
"Backup key stored: ": "Резервна копія ключа збережена ",
|
||||||
"Enable audible notifications for this session": "Увімкнути звукові сповіщення для цього сеансу",
|
"Enable audible notifications for this session": "Увімкнути звукові сповіщення для цього сеансу",
|
||||||
"Save": "Зберегти",
|
"Save": "Зберегти",
|
||||||
"Checking server": "Перевірка серверу",
|
"Checking server": "Перевірка сервера",
|
||||||
"Disconnect": "Відключити",
|
"Disconnect": "Від'єднатися",
|
||||||
"You should:": "Вам варто:",
|
"You should:": "Вам варто:",
|
||||||
"Disconnect anyway": "Відключити в будь-якому випадку",
|
"Disconnect anyway": "Відключити в будь-якому випадку",
|
||||||
"Identity Server (%(server)s)": "Сервер ідентифікації (%(server)s)",
|
"Identity Server (%(server)s)": "Сервер ідентифікації (%(server)s)",
|
||||||
|
@ -1040,7 +1040,7 @@
|
||||||
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочитаних повідомлень.",
|
"%(count)s unread messages.|other": "%(count)s непрочитаних повідомлень.",
|
||||||
"%(count)s unread messages.|one": "1 непрочитане повідомлення.",
|
"%(count)s unread messages.|one": "1 непрочитане повідомлення.",
|
||||||
"Unread messages.": "Непрочитані повідомлення.",
|
"Unread messages.": "Непрочитані повідомлення.",
|
||||||
"This room is public": "Ця кімната є прилюдною",
|
"This room is public": "Ця кімната загальнодоступна",
|
||||||
"Show Stickers": "Показати наліпки",
|
"Show Stickers": "Показати наліпки",
|
||||||
"Failed to revoke invite": "Не вдалось відкликати запрошення",
|
"Failed to revoke invite": "Не вдалось відкликати запрошення",
|
||||||
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Не вдалось відкликати запрошення. Сервер може мати тимчасові збої або у вас немає достатніх дозволів щоб відкликати запрошення.",
|
"Could not revoke the invite. The server may be experiencing a temporary problem or you do not have sufficient permissions to revoke the invite.": "Не вдалось відкликати запрошення. Сервер може мати тимчасові збої або у вас немає достатніх дозволів щоб відкликати запрошення.",
|
||||||
|
@ -1088,7 +1088,7 @@
|
||||||
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ваш відновлювальний ключ у вашій теці <b>Завантаження</b>.",
|
"Your recovery key is in your <b>Downloads</b> folder.": "Ваш відновлювальний ключ у вашій теці <b>Завантаження</b>.",
|
||||||
"Make a copy of your recovery key": "Зробити копію вашого відновлювального ключа",
|
"Make a copy of your recovery key": "Зробити копію вашого відновлювального ключа",
|
||||||
"Don't ask again": "Не запитувати знову",
|
"Don't ask again": "Не запитувати знову",
|
||||||
"New Recovery Method": "Новий відновлювальний засіб",
|
"New Recovery Method": "Новий метод відновлення",
|
||||||
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Було виявлено нові відновлювальні парольну фразу та ключ від захищених повідомлень.",
|
"A new recovery passphrase and key for Secure Messages have been detected.": "Було виявлено нові відновлювальні парольну фразу та ключ від захищених повідомлень.",
|
||||||
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Цей сеанс зашифровує історію новим відновлювальним засобом.",
|
"This session is encrypting history using the new recovery method.": "Цей сеанс зашифровує історію новим відновлювальним засобом.",
|
||||||
"Set up Secure Messages": "Налаштувати захищені повідомлення",
|
"Set up Secure Messages": "Налаштувати захищені повідомлення",
|
||||||
|
@ -1121,7 +1121,7 @@
|
||||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Ви впевнені? Ви загубите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була зроблена коректно.",
|
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Ви впевнені? Ви загубите ваші зашифровані повідомлення якщо копія ключів не була зроблена коректно.",
|
||||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.",
|
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифровані повідомлення захищені наскрізним шифруванням. Лише ви та отримувачі повідомлень мають ключі для їх читання.",
|
||||||
"Display Name": "Показуване ім'я",
|
"Display Name": "Показуване ім'я",
|
||||||
"wait and try again later": "зачекайте та спопробуйте ще раз пізніше",
|
"wait and try again later": "зачекати та повторити спробу пізніше",
|
||||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Якщо ви увімкнете шифрування для кімнати, його неможливо буде вимкнути. Надіслані у зашифровану кімнату повідомлення будуть прочитними тільки для учасників кімнати, натомість для сервера вони будуть непрочитними. Увімкнення шифрування може унеможливити роботу ботів та мостів. <a>Дізнатись більше про шифрування.</a>",
|
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Якщо ви увімкнете шифрування для кімнати, його неможливо буде вимкнути. Надіслані у зашифровану кімнату повідомлення будуть прочитними тільки для учасників кімнати, натомість для сервера вони будуть непрочитними. Увімкнення шифрування може унеможливити роботу ботів та мостів. <a>Дізнатись більше про шифрування.</a>",
|
||||||
"Encrypted": "Зашифроване",
|
"Encrypted": "Зашифроване",
|
||||||
"This room is end-to-end encrypted": "Ця кімната є наскрізно зашифрованою",
|
"This room is end-to-end encrypted": "Ця кімната є наскрізно зашифрованою",
|
||||||
|
@ -1134,7 +1134,7 @@
|
||||||
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "У кімнатах з шифруванням, як у цій, попередній перегляд посилань усталено вимкнено. Це робиться, щоб гарантувати, що ваш домашній сервер (на якому генеруються перегляди) не матиме змоги збирати дані щодо посилань, які ви бачите у цій кімнаті.",
|
"In encrypted rooms, like this one, URL previews are disabled by default to ensure that your homeserver (where the previews are generated) cannot gather information about links you see in this room.": "У кімнатах з шифруванням, як у цій, попередній перегляд посилань усталено вимкнено. Це робиться, щоб гарантувати, що ваш домашній сервер (на якому генеруються перегляди) не матиме змоги збирати дані щодо посилань, які ви бачите у цій кімнаті.",
|
||||||
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "У зашифрованих кімнатах ваші повідомлення є захищеними, тож тільки ви та отримувач маєте ключі для їх розблокування.",
|
"In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "У зашифрованих кімнатах ваші повідомлення є захищеними, тож тільки ви та отримувач маєте ключі для їх розблокування.",
|
||||||
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "У зашифрованих кімнатах звіряйте усіх користувачів щоб переконатись у безпеці спілкування.",
|
"In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "У зашифрованих кімнатах звіряйте усіх користувачів щоб переконатись у безпеці спілкування.",
|
||||||
"Failed to copy": "Не вдалось скопіювати",
|
"Failed to copy": "Не вдалося скопіювати",
|
||||||
"Your display name": "Ваше видиме ім'я",
|
"Your display name": "Ваше видиме ім'я",
|
||||||
"COPY": "СКОПІЮВАТИ",
|
"COPY": "СКОПІЮВАТИ",
|
||||||
"Set a display name:": "Зазначити видиме ім'я:",
|
"Set a display name:": "Зазначити видиме ім'я:",
|
||||||
|
@ -1144,7 +1144,7 @@
|
||||||
"Page Down": "Page Down",
|
"Page Down": "Page Down",
|
||||||
"Esc": "Esc",
|
"Esc": "Esc",
|
||||||
"Enter": "Enter",
|
"Enter": "Enter",
|
||||||
"Space": "Пропуск",
|
"Space": "Простір",
|
||||||
"End": "End",
|
"End": "End",
|
||||||
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Видалення даних з цього сеансу є безповоротним. Зашифровані повідомлення будуть втрачені якщо їхні ключі не було продубльовано.",
|
"Clearing all data from this session is permanent. Encrypted messages will be lost unless their keys have been backed up.": "Видалення даних з цього сеансу є безповоротним. Зашифровані повідомлення будуть втрачені якщо їхні ключі не було продубльовано.",
|
||||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Звірте цього користувача щоб позначити його довіреним. Довіряння користувачам додає спокою якщо ви користуєтесь наскрізно зашифрованими повідомленнями.",
|
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Звірте цього користувача щоб позначити його довіреним. Довіряння користувачам додає спокою якщо ви користуєтесь наскрізно зашифрованими повідомленнями.",
|
||||||
|
@ -1191,7 +1191,7 @@
|
||||||
"Messages containing @room": "Повідомлення, що містять @room",
|
"Messages containing @room": "Повідомлення, що містять @room",
|
||||||
"When rooms are upgraded": "Коли кімнати поліпшено",
|
"When rooms are upgraded": "Коли кімнати поліпшено",
|
||||||
"Unknown caller": "Невідомий викликач",
|
"Unknown caller": "Невідомий викликач",
|
||||||
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Менеджер інтеграцій непід'єднаний або не може досягти вашого домашнього сервера.",
|
"The integration manager is offline or it cannot reach your homeserver.": "Менеджер інтеграцій не під'єднаний або не може зв'язатися з вашим домашнім сервером.",
|
||||||
"Enable desktop notifications for this session": "Увімкнути стільничні сповіщення для цього сеансу",
|
"Enable desktop notifications for this session": "Увімкнути стільничні сповіщення для цього сеансу",
|
||||||
"Profile picture": "Зображення профілю",
|
"Profile picture": "Зображення профілю",
|
||||||
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій <b>%(serverName)s</b> для керування ботами, знадобами та паками наліпок.",
|
"Use an Integration Manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій <b>%(serverName)s</b> для керування ботами, знадобами та паками наліпок.",
|
||||||
|
@ -1527,7 +1527,7 @@
|
||||||
"Filter rooms and people": "Відфільтрувати кімнати та людей",
|
"Filter rooms and people": "Відфільтрувати кімнати та людей",
|
||||||
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Знайти кімнату… (напр. %(exampleRoom)s)",
|
"Find a room… (e.g. %(exampleRoom)s)": "Знайти кімнату… (напр. %(exampleRoom)s)",
|
||||||
"Find a room…": "Знайти кімнату…",
|
"Find a room…": "Знайти кімнату…",
|
||||||
"Can't find this server or its room list": "Не вдалось знайти цей сервер у переліку кімнат",
|
"Can't find this server or its room list": "Не вдалося знайти цей сервер або список його кімнат",
|
||||||
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Якщо ви не можете знайти потрібну кімнату, попросіть запрошення або <a>Створіть нову кімнату</a> власноруч.",
|
"If you can't find the room you're looking for, ask for an invite or <a>Create a new room</a>.": "Якщо ви не можете знайти потрібну кімнату, попросіть запрошення або <a>Створіть нову кімнату</a> власноруч.",
|
||||||
"Cannot reach homeserver": "Не вдалося зв'язатися з домашнім сервером",
|
"Cannot reach homeserver": "Не вдалося зв'язатися з домашнім сервером",
|
||||||
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Переконайтеся, що у ваше з'єднання з Інтернетом стабільне або зв’яжіться з системним адміністратором",
|
"Ensure you have a stable internet connection, or get in touch with the server admin": "Переконайтеся, що у ваше з'єднання з Інтернетом стабільне або зв’яжіться з системним адміністратором",
|
||||||
|
@ -1562,7 +1562,7 @@
|
||||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sзмінили свої імена",
|
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|one": "%(severalUsers)sзмінили свої імена",
|
||||||
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sзмінили свої імена %(count)s разів",
|
"%(severalUsers)schanged their name %(count)s times|other": "%(severalUsers)sзмінили свої імена %(count)s разів",
|
||||||
"Error whilst fetching joined communities": "Помилка під час отримання спільнот до яких ви приєдналися",
|
"Error whilst fetching joined communities": "Помилка під час отримання спільнот до яких ви приєдналися",
|
||||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Закриті кімнати можна знайти та приєднатися до них лише за запрошенням. Загальнодоступні кімнати може знайти і приєднатись кожен з цієї спільноти.",
|
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone in this community.": "Приватні кімнати можна знайти та приєднатися до них лише за запрошенням. Загальнодоступні кімнати може знайти та приєднатися кожен з цієї спільноти.",
|
||||||
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Закриті кімнати можна знайти та приєднатися до них лише за запрошенням. Загальнодоступні кімнати може знайти і приєднатись кожен.",
|
"Private rooms can be found and joined by invitation only. Public rooms can be found and joined by anyone.": "Закриті кімнати можна знайти та приєднатися до них лише за запрошенням. Загальнодоступні кімнати може знайти і приєднатись кожен.",
|
||||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sвиходить і повертається",
|
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|one": "%(oneUser)sвиходить і повертається",
|
||||||
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sвиходить і повертається %(count)s разів",
|
"%(oneUser)sleft and rejoined %(count)s times|other": "%(oneUser)sвиходить і повертається %(count)s разів",
|
||||||
|
@ -1639,12 +1639,12 @@
|
||||||
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій <b>%(serverName)s</b> для керування ботами, розширеннями й пакунками наліпок.",
|
"Use an integration manager <b>(%(serverName)s)</b> to manage bots, widgets, and sticker packs.": "Використовувати менеджер інтеграцій <b>%(serverName)s</b> для керування ботами, розширеннями й пакунками наліпок.",
|
||||||
"Identity server": "Сервер ідентифікації",
|
"Identity server": "Сервер ідентифікації",
|
||||||
"Identity server (%(server)s)": "Сервер ідентифікації (%(server)s)",
|
"Identity server (%(server)s)": "Сервер ідентифікації (%(server)s)",
|
||||||
"Could not connect to identity server": "Не вдалося під'єднатись до сервера ідентифікації",
|
"Could not connect to identity server": "Не вдалося під'єднатися до сервера ідентифікації",
|
||||||
"There was an error looking up the phone number": "Сталася помилка під час пошуку номеру телефону",
|
"There was an error looking up the phone number": "Сталася помилка під час пошуку номеру телефону",
|
||||||
"Unable to look up phone number": "Неможливо знайти номер телефону",
|
"Unable to look up phone number": "Неможливо знайти номер телефону",
|
||||||
"Not trusted": "Не довірений",
|
"Not trusted": "Не довірений",
|
||||||
"Trusted": "Довірений",
|
"Trusted": "Довірений",
|
||||||
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ця резервна копія є надійною, оскільки її було відновлено під час цього сеансу",
|
"This backup is trusted because it has been restored on this session": "Ця резервна копія довірена, оскільки її було відновлено у цьому сеансі",
|
||||||
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Індивідуально перевіряйте кожен сеанс, який використовується користувачем, щоб позначити його довіреним, не довіряючи пристроям перехресного підписування.",
|
"Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Індивідуально перевіряйте кожен сеанс, який використовується користувачем, щоб позначити його довіреним, не довіряючи пристроям перехресного підписування.",
|
||||||
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Для забезпечення безпеки зробіть це особисто або скористайтесь надійним способом зв'язку.",
|
"To be secure, do this in person or use a trusted way to communicate.": "Для забезпечення безпеки зробіть це особисто або скористайтесь надійним способом зв'язку.",
|
||||||
"You can change this at any time from room settings.": "Ви завжди можете змінити це у налаштуваннях кімнати.",
|
"You can change this at any time from room settings.": "Ви завжди можете змінити це у налаштуваннях кімнати.",
|
||||||
|
@ -1700,7 +1700,7 @@
|
||||||
"Failed to transfer call": "Не вдалося переадресувати виклик",
|
"Failed to transfer call": "Не вдалося переадресувати виклик",
|
||||||
"Transfer Failed": "Не вдалося переадресувати",
|
"Transfer Failed": "Не вдалося переадресувати",
|
||||||
"Unable to transfer call": "Не вдалося переадресувати дзвінок",
|
"Unable to transfer call": "Не вдалося переадресувати дзвінок",
|
||||||
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Виберіть кімнати або бесіди, які потрібно додати. Це просто простір для вас, ніхто не буде поінформований. Пізніше ви можете додати більше.",
|
"Pick rooms or conversations to add. This is just a space for you, no one will be informed. You can add more later.": "Виберіть кімнати або бесіди, які потрібно додати. Це простір лише для вас, ніхто не буде поінформований. Пізніше ви можете додати більше.",
|
||||||
"Join the conference from the room information card on the right": "Приєднуйтесь до конференції з інформаційної картки кімнати праворуч",
|
"Join the conference from the room information card on the right": "Приєднуйтесь до конференції з інформаційної картки кімнати праворуч",
|
||||||
"Room Info": "Відомості про кімнату",
|
"Room Info": "Відомості про кімнату",
|
||||||
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Під час спроби перевірити ваше запрошення було повернуто помилку (%(errcode)s). Ви можете спробувати передати ці дані адміністратору кімнати.",
|
"An error (%(errcode)s) was returned while trying to validate your invite. You could try to pass this information on to a room admin.": "Під час спроби перевірити ваше запрошення було повернуто помилку (%(errcode)s). Ви можете спробувати передати ці дані адміністратору кімнати.",
|
||||||
|
@ -1835,8 +1835,8 @@
|
||||||
"Forward": "Переслати",
|
"Forward": "Переслати",
|
||||||
"Forward message": "Переслати повідомлення",
|
"Forward message": "Переслати повідомлення",
|
||||||
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Бета-версія доступна для переглядачів інтернету, настільних ПК та Android. Деякі функції можуть бути недоступні на вашому домашньому сервері.",
|
"Beta available for web, desktop and Android. Some features may be unavailable on your homeserver.": "Бета-версія доступна для переглядачів інтернету, настільних ПК та Android. Деякі функції можуть бути недоступні на вашому домашньому сервері.",
|
||||||
"Join the beta": "Долучитися до beta",
|
"Join the beta": "Долучитися до бета-тестування",
|
||||||
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Щоб приєднатися до %(spaceName)s, увімкніть <a>Простори beta</a>",
|
"To join %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Щоб приєднатися до %(spaceName)s, увімкніть <a>Простори бета</a>",
|
||||||
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Простори — це новий спосіб згуртувати кімнати та людей.",
|
"Spaces are a new way to group rooms and people.": "Простори — це новий спосіб згуртувати кімнати та людей.",
|
||||||
"Communities are changing to Spaces": "Спільноти змінюються на Простори",
|
"Communities are changing to Spaces": "Спільноти змінюються на Простори",
|
||||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Створіть спільноту, щоб об’єднати користувачів та кімнати! Створіть власну домашню сторінку, щоб позначити своє місце у всесвіті Matrix.",
|
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Створіть спільноту, щоб об’єднати користувачів та кімнати! Створіть власну домашню сторінку, щоб позначити своє місце у всесвіті Matrix.",
|
||||||
|
@ -1956,5 +1956,363 @@
|
||||||
"Start sharing your screen": "Почати показ екрана",
|
"Start sharing your screen": "Почати показ екрана",
|
||||||
"Start the camera": "Запустити камеру",
|
"Start the camera": "Запустити камеру",
|
||||||
"Scan this unique code": "Скануйте цей унікальний код",
|
"Scan this unique code": "Скануйте цей унікальний код",
|
||||||
"Verify this session by completing one of the following:": "Підтвердьте цей сеанс одним із запропонованих способів:"
|
"Verify this session by completing one of the following:": "Підтвердьте цей сеанс одним із запропонованих способів:",
|
||||||
|
"Leave %(groupName)s?": "Вийти з %(groupName)s?",
|
||||||
|
"Leave Community": "Вийти зі спільноти",
|
||||||
|
"Add a User": "Додати користувача",
|
||||||
|
"Add a Room": "Додати кімнату",
|
||||||
|
"Couldn't load page": "Не вдалося завантажити сторінку",
|
||||||
|
"Phone (optional)": "Телефон (не обов'язково)",
|
||||||
|
"That phone number doesn't look quite right, please check and try again": "Цей номер телефону не правильний. Перевірте та повторіть спробу",
|
||||||
|
"Enter phone number": "Введіть телефонний номер",
|
||||||
|
"Enter email address": "Введіть адресу е-пошти",
|
||||||
|
"Enter username": "Введіть ім'я користувача",
|
||||||
|
"Keep going...": "Продовжуйте...",
|
||||||
|
"Password is allowed, but unsafe": "Пароль дозволений, але небезпечний",
|
||||||
|
"Nice, strong password!": "Хороший надійний пароль!",
|
||||||
|
"Enter password": "Введіть пароль",
|
||||||
|
"A confirmation email has been sent to %(emailAddress)s": "Електронний лист із підтвердженням надіслано на адресу %(emailAddress)s",
|
||||||
|
"Please review and accept the policies of this homeserver:": "Перегляньте та прийміть політику цього домашнього сервера:",
|
||||||
|
"Please review and accept all of the homeserver's policies": "Перегляньте та прийміть усі правила домашнього сервера",
|
||||||
|
"Confirm your identity by entering your account password below.": "Підтвердьте свою особу, ввівши внизу пароль до свого облікового запису.",
|
||||||
|
"Open the link in the email to continue registration.": "Відкрийте посилання в електронному листі, щоб продовжити реєстрацію.",
|
||||||
|
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстове повідомлення надіслано на %(msisdn)s",
|
||||||
|
"Code": "Код",
|
||||||
|
"Please enter the code it contains:": "Введіть отриманий код:",
|
||||||
|
"Token incorrect": "Хибний токен",
|
||||||
|
"Country Dropdown": "Спадний список країн",
|
||||||
|
"User Status": "Статус користувача",
|
||||||
|
"Avatar": "Аватар",
|
||||||
|
"Tap for more info": "Торкніться, щоб переглянути подробиці",
|
||||||
|
"Move right": "Посунути праворуч",
|
||||||
|
"Move left": "Посунути ліворуч",
|
||||||
|
"Revoke permissions": "Відкликати дозвіл",
|
||||||
|
"Remove for everyone": "Прибрати для всіх",
|
||||||
|
"Delete widget": "Видалити розширення",
|
||||||
|
"Delete Widget": "Видалити розширення",
|
||||||
|
"View Community": "Переглянути спільноту",
|
||||||
|
"Move down": "Опустити",
|
||||||
|
"Move up": "Підняти",
|
||||||
|
"Set a new status...": "Установлення нового статусу...",
|
||||||
|
"Set status": "Налаштувати статус",
|
||||||
|
"Update status": "Оновити статус",
|
||||||
|
"Clear status": "Очистити статус",
|
||||||
|
"Manage & explore rooms": "Керування і перегляд кімнат",
|
||||||
|
"Add space": "Додати простір",
|
||||||
|
"Collapse reply thread": "Згорнути відповіді",
|
||||||
|
"Adding...": "Додавання...",
|
||||||
|
"Public space": "Загальнодоступний простір",
|
||||||
|
"Private space (invite only)": "Приватний простір (лише за запрошенням)",
|
||||||
|
"Space visibility": "Видимість простору",
|
||||||
|
"Space created": "Простір створено",
|
||||||
|
"Create Room": "Створити кімнату",
|
||||||
|
"Visible to space members": "Видима для учасників простору",
|
||||||
|
"Public room": "Загальнодоступна кімната",
|
||||||
|
"Private room (invite only)": "Приватна кімната (лише за запрошенням)",
|
||||||
|
"Room visibility": "Видимість кімнати",
|
||||||
|
"Topic (optional)": "Тема (не обов'язково)",
|
||||||
|
"Create a private room": "Створити приватну кімнату",
|
||||||
|
"Create a public room": "Створити загальнодоступну кімнату",
|
||||||
|
"Create a room in %(communityName)s": "Створити кімнату в %(communityName)s",
|
||||||
|
"Create a room": "Створити кімнату",
|
||||||
|
"Everyone in <SpaceName/> will be able to find and join this room.": "Усі в <SpaceName/> зможуть знайти та приєднатися до цієї кімнати.",
|
||||||
|
"Please enter a name for the room": "Введіть назву кімнати",
|
||||||
|
"example": "приклад",
|
||||||
|
"Community ID": "ID спільноти",
|
||||||
|
"Example": "Приклад",
|
||||||
|
"Community Name": "Назва спільноти",
|
||||||
|
"Create Community": "Створити спільноту",
|
||||||
|
"Something went wrong whilst creating your community": "Під час створення вашої спільноти щось пішло не так",
|
||||||
|
"Community IDs may only contain characters a-z, 0-9, or '=_-./'": "ID спільноти повинне містити лише символи a-z, 0-9, або «=_-./»",
|
||||||
|
"Community IDs cannot be empty.": "ID спільноти не може бути порожнім.",
|
||||||
|
"An image will help people identify your community.": "Зображення допоможе людям ідентифікувати вашу спільноту.",
|
||||||
|
"Reason (optional)": "Причина (не обов'язково)",
|
||||||
|
"Add image (optional)": "Додати зображення (не обов'язково)",
|
||||||
|
"Enter name": "Ввести назву",
|
||||||
|
"What's the name of your community or team?": "Як називається ваша спільнота чи команда?",
|
||||||
|
"You can change this later if needed.": "За потреби, це можна змінити пізніше.",
|
||||||
|
"Use this when referencing your community to others. The community ID cannot be changed.": "Використовуйте його, коли ділитесь своєю спільнотою з іншими. ID спільноти змінити неможливо.",
|
||||||
|
"Community ID: +<localpart />:%(domain)s": "ID спільноти: +<localpart />:%(domain)s",
|
||||||
|
"Clear all data": "Очистити всі дані",
|
||||||
|
"Clear all data in this session?": "Очистити всі дані сеансу?",
|
||||||
|
"Confirm Removal": "Підтвердити вилучення",
|
||||||
|
"Removing…": "Вилучення…",
|
||||||
|
"Invite people to join %(communityName)s": "Запросити людей приєднатися до %(communityName)s",
|
||||||
|
"Send %(count)s invites|one": "Надіслати %(count)s запрошення",
|
||||||
|
"Send %(count)s invites|other": "Надіслати %(count)s запрошень",
|
||||||
|
"Show": "Показати",
|
||||||
|
"Hide": "Сховати",
|
||||||
|
"People you know on %(brand)s": "Люди, котрих ви знаєте у %(brand)s",
|
||||||
|
"Add another email": "Додати іншу адресу е-пошти",
|
||||||
|
"Notes": "Примітки",
|
||||||
|
"GitHub issue": "Обговорення на GitHub",
|
||||||
|
"Close dialog": "Закрити діалогове вікно",
|
||||||
|
"Invite anyway": "Усе одно запросити",
|
||||||
|
"Invite anyway and never warn me again": "Усе одно запросити й більше не попереджати",
|
||||||
|
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Неможливо знайти профілі для Matrix ID, перерахованих унизу — все одно бажаєте запросити їх?",
|
||||||
|
"The following users may not exist": "Таких користувачів може не існувати",
|
||||||
|
"Try using one of the following valid address types: %(validTypesList)s.": "Спробуйте скористатися одним із таких допустимих типів адрес: %(validTypesList)s.",
|
||||||
|
"You have entered an invalid address.": "Ви ввели хибну адресу.",
|
||||||
|
"That doesn't look like a valid email address": "Це не схоже на правильну адресу е-пошти",
|
||||||
|
"email address": "адреса е-пошти",
|
||||||
|
"Adding spaces has moved.": "Додавання просторів переміщено.",
|
||||||
|
"Search for rooms": "Пошук кімнат",
|
||||||
|
"Create a new room": "Створити нову кімнату",
|
||||||
|
"Want to add a new room instead?": "Хочете додати нову кімнату натомість?",
|
||||||
|
"Add existing rooms": "Додати наявні кімнати",
|
||||||
|
"Space selection": "Вибір простору",
|
||||||
|
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|one": "Додавання кімнат...",
|
||||||
|
"Adding rooms... (%(progress)s out of %(count)s)|other": "Додавання кімнат... (%(progress)s з %(count)s)",
|
||||||
|
"Not all selected were added": "Не всі вибрані додано",
|
||||||
|
"Search for spaces": "Пошук просторів",
|
||||||
|
"Create a new space": "Створити новий простір",
|
||||||
|
"Want to add a new space instead?": "Хочете натомість цього додати новий простір?",
|
||||||
|
"Add existing space": "Додати наявний простір",
|
||||||
|
"Matrix rooms": "Кімнати Matrix",
|
||||||
|
"%(networkName)s rooms": "Кімнати %(networkName)s",
|
||||||
|
"Add a new server...": "Додати новий сервер...",
|
||||||
|
"Server name": "Назва сервера",
|
||||||
|
"Enter the name of a new server you want to explore.": "Введіть назву нового сервера, який ви хочете переглянути.",
|
||||||
|
"Add a new server": "Додати новий сервер",
|
||||||
|
"Matrix": "Matrix",
|
||||||
|
"Remove server": "Вилучити сервер",
|
||||||
|
"Are you sure you want to remove <b>%(serverName)s</b>": "Ви справді бажаєте вилучити <b>%(serverName)s</b>",
|
||||||
|
"Show preview": "Попередній перегляд",
|
||||||
|
"Resend %(unsentCount)s reaction(s)": "Повторно надіслати %(unsentCount)s реакцій",
|
||||||
|
"Your server": "Ваш сервер",
|
||||||
|
"You are not allowed to view this server's rooms list": "Вам не дозволено переглядати список кімнат цього сервера",
|
||||||
|
"Looks good": "Все добре",
|
||||||
|
"Enter a server name": "Введіть назву сервера",
|
||||||
|
"And %(count)s more...|other": "І ще %(count)s...",
|
||||||
|
"Sign in with single sign-on": "Увійти за допомогою єдиного входу",
|
||||||
|
"Continue with %(provider)s": "Продовжити з %(provider)s",
|
||||||
|
"Join millions for free on the largest public server": "Приєднуйтесь безплатно до мільйонів інших на найбільшому загальнодоступному сервері",
|
||||||
|
"Unable to reject invite": "Не вдалося відхилити запрошення",
|
||||||
|
"This address is already in use": "Ця адреса вже використовується",
|
||||||
|
"This address is available to use": "Ця адреса доступна",
|
||||||
|
"Please provide an address": "Будь ласка, вкажіть адресу",
|
||||||
|
"Some characters not allowed": "Деякі символи не дозволені",
|
||||||
|
"e.g. my-room": "наприклад, моя-кімната",
|
||||||
|
"Room address": "Адреса кімнати",
|
||||||
|
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Не вдалося завантажити подію, на яку було надано відповідь, її або не існує, або у вас немає дозволу на її перегляд.",
|
||||||
|
"QR Code": "QR-код",
|
||||||
|
"Beta available for web, desktop and Android. Thank you for trying the beta.": "Бета-версія доступна для переглядачів, настільних ПК та Android. Дякуємо, що спробували бета-версію.",
|
||||||
|
"Spaces": "Простори",
|
||||||
|
"You can leave the beta any time from settings or tapping on a beta badge, like the one above.": "Ви можете будь-коли вийти з бета-версії в налаштуваннях або натиснувши значок бета-версії, як описано вгорі.",
|
||||||
|
"Custom level": "Власний рівень",
|
||||||
|
"Matrix ID": "Matrix ID",
|
||||||
|
"%(featureName)s beta feedback": "%(featureName)s відгук про бета-версію",
|
||||||
|
"To leave the beta, visit your settings.": "Щоб вийти з бета-тестування, перейдіть до налаштувань.",
|
||||||
|
"Spaces is a beta feature": "Простори — це бета-функція",
|
||||||
|
"Beta": "Бета",
|
||||||
|
"Leave the beta": "Вийти з бета-тестування",
|
||||||
|
"[number]": "[цифра]",
|
||||||
|
"Upload a file": "Вивантажити файл",
|
||||||
|
"New line": "Новий рядок",
|
||||||
|
"Ctrl": "Ctrl",
|
||||||
|
"Super": "Super",
|
||||||
|
"Shift": "Shift",
|
||||||
|
"Alt Gr": "Правий Alt",
|
||||||
|
"Alt": "Alt",
|
||||||
|
"Autocomplete": "Автозаповнення",
|
||||||
|
"Room List": "Перелік кімнат",
|
||||||
|
"Calls": "Виклики",
|
||||||
|
"Navigation": "Навігація",
|
||||||
|
"Disable": "Вимкнути",
|
||||||
|
"Import": "Імпорт",
|
||||||
|
"File to import": "Файл для імпорту",
|
||||||
|
"Your Security Key": "Ваш ключ безпеки",
|
||||||
|
"User Autocomplete": "Автозаповнення користувача",
|
||||||
|
"Users": "Користувачі",
|
||||||
|
"Space Autocomplete": "Автозаповнення простору",
|
||||||
|
"Room Autocomplete": "Автозаповнення кімнати",
|
||||||
|
"Notification Autocomplete": "Автозаповнення сповіщення",
|
||||||
|
"Room Notification": "Сповіщення кімнати",
|
||||||
|
"Notify the whole room": "Сповістити всю кімнату",
|
||||||
|
"Community Autocomplete": "Автозаповнення спільноти",
|
||||||
|
"Command Autocomplete": "Команда автозаповнення",
|
||||||
|
"Commands": "Команди",
|
||||||
|
"Your new session is now verified. Other users will see it as trusted.": "Тепер ваша новий сеанс тепер підтверджено. Інші користувачі побачать її довіреною.",
|
||||||
|
"Registration Successful": "Реєстрацію успішно виконано",
|
||||||
|
"You can now close this window or <a>log in</a> to your new account.": "Тепер можете закрити це вікно або <a>увійти</a> до свого нового облікового запису.",
|
||||||
|
"<a>Log in</a> to your new account.": "<a>Увійти</a> до нового облікового запису.",
|
||||||
|
"Continue with previous account": "Продовжити з попереднім обліковим записом",
|
||||||
|
"Set a new password": "Установити новий пароль",
|
||||||
|
"Return to login screen": "Повернутися на сторінку входу",
|
||||||
|
"Send Reset Email": "Надіслати електронного листа скидання пароля",
|
||||||
|
"Session verified": "Сеанс підтверджено",
|
||||||
|
"User settings": "Користувацькі налаштування",
|
||||||
|
"Community settings": "Налаштування спільноти",
|
||||||
|
"Switch theme": "Змінити тему",
|
||||||
|
"Inviting...": "Запрошення...",
|
||||||
|
"Just me": "Лише я",
|
||||||
|
"Make sure the right people have access to %(name)s": "Переконайтеся, що потрібні люди мають доступ до %(name)s",
|
||||||
|
"Who are you working with?": "З ким ви працюєте?",
|
||||||
|
"Go to my space": "Перейти до мого простору",
|
||||||
|
"Go to my first room": "Перейти до моєї першої кімнати",
|
||||||
|
"It's just you at the moment, it will be even better with others.": "Зараз це лише для вас, якщо додати ще когось буде цікавіше.",
|
||||||
|
"Search for rooms or spaces": "Пошук кімнат або просторів",
|
||||||
|
"What do you want to organise?": "Що б ви хотіли організувати?",
|
||||||
|
"Creating rooms...": "Створення кімнат...",
|
||||||
|
"Skip for now": "Пропустити зараз",
|
||||||
|
"Failed to create initial space rooms": "Не вдалося створити початкові кімнати простору",
|
||||||
|
"Room name": "Назва кімнати",
|
||||||
|
"Support": "Підтримка",
|
||||||
|
"Random": "Випадковий",
|
||||||
|
"Welcome to <name/>": "Вітаємо у <name/>",
|
||||||
|
"Created from <Community />": "Створено з <Community />",
|
||||||
|
"To view %(spaceName)s, you need an invite": "Щоб приєднатися до %(spaceName)s, потрібне запрошення",
|
||||||
|
"To view %(spaceName)s, turn on the <a>Spaces beta</a>": "Щоб переглянути %(spaceName)s, увімкніть <a>Простори бета</a>",
|
||||||
|
"<inviter/> invites you": "<inviter/> запрошує вас",
|
||||||
|
"Private space": "Приватний простір",
|
||||||
|
"Search names and descriptions": "Шукати назви та описи",
|
||||||
|
"Rooms and spaces": "Кімнати й простори",
|
||||||
|
"Results": "Результати",
|
||||||
|
"You may want to try a different search or check for typos.": "Ви можете спробувати інший пошуковий запит або перевірити помилки.",
|
||||||
|
"No results found": "Нічого не знайдено",
|
||||||
|
"Your server does not support showing space hierarchies.": "Ваш сервер не підтримує показ ієрархій простору.",
|
||||||
|
"Mark as suggested": "Позначити рекомендованим",
|
||||||
|
"Mark as not suggested": "Позначити не рекомендованим",
|
||||||
|
"Removing...": "Вилучення...",
|
||||||
|
"Failed to remove some rooms. Try again later": "Не вдалося вилучити кілька кімнат. Повторіть спробу пізніше",
|
||||||
|
"Select a room below first": "Спочатку виберіть кімнату внизу",
|
||||||
|
"Suggested": "Пропоновано",
|
||||||
|
"This room is suggested as a good one to join": "Ця кімната пропонується як хороша для приєднання",
|
||||||
|
"You don't have permission": "Ви не маєте дозволу",
|
||||||
|
"Explore rooms in %(communityName)s": "Переглянути кімнати у %(communityName)s",
|
||||||
|
"No results for \"%(query)s\"": "За запитом «%(query)s» нічого не знайдено",
|
||||||
|
"View": "Перегляд",
|
||||||
|
"Preview": "Попередній перегляд",
|
||||||
|
"Filter all spaces": "Фільтрувати всі простори",
|
||||||
|
"You can select all or individual messages to retry or delete": "Ви можете вибрати всі або окремі повідомлення, щоб повторити спробу або видалити",
|
||||||
|
"Retry all": "Повторити надсилання всіх",
|
||||||
|
"Delete all": "Видалити всі",
|
||||||
|
"Some of your messages have not been sent": "Деякі з ваших повідомлень не надіслано",
|
||||||
|
"This session is <b>not backing up your keys</b>, but you do have an existing backup you can restore from and add to going forward.": "Цей сеанс <b>не створює резервну копію ваших ключів</b>, але у вас є резервна копія, з якої ви можете їх відновити.",
|
||||||
|
"Your keys are <b>not being backed up from this session</b>.": "<b>Резервна копія ваших ключів не створюється з цього сеансу</b>.",
|
||||||
|
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Створіть резервну копію ключів перед виходом, щоб не втратити їх.",
|
||||||
|
"Back up your encryption keys with your account data in case you lose access to your sessions. Your keys will be secured with a unique Security Key.": "Резервне копіювання ключів шифрування з даними вашого облікового запису на випадок втрати доступу до сеансів. Ваші ключі будуть захищені унікальним ключем безпеки.",
|
||||||
|
"Backup key stored:": "Резервну копію ключа розміщено:",
|
||||||
|
"Backup key cached:": "Резервну копію ключа кешовано:",
|
||||||
|
"This session is backing up your keys. ": "Цей сеанс створює резервну копію ваших ключів. ",
|
||||||
|
"Unable to load key backup status": "Не вдалося завантажити стан резервного копіювання ключа",
|
||||||
|
"The operation could not be completed": "Неможливо завершити операцію",
|
||||||
|
"Failed to save your profile": "Не вдалося зберегти ваш профіль",
|
||||||
|
"There was an error loading your notification settings.": "Сталася помилка під час завантаження налаштувань сповіщень.",
|
||||||
|
"Mentions & keywords": "Згадки та ключові слова",
|
||||||
|
"Global": "Глобально",
|
||||||
|
"New keyword": "Нове ключове слово",
|
||||||
|
"Keyword": "Ключове слово",
|
||||||
|
"Enable email notifications for %(email)s": "Увімкнути сповіщення е-поштою для %(email)s",
|
||||||
|
"Enable for this account": "Увімкнути для цього облікового запису",
|
||||||
|
"An error occurred whilst saving your notification preferences.": "Сталася помилка під час збереження налаштувань сповіщень.",
|
||||||
|
"Error saving notification preferences": "Помилка збереження налаштувань сповіщень",
|
||||||
|
"Messages containing keywords": "Повідомлення, що містять ключові слова",
|
||||||
|
"Message bubbles": "Бульбашки повідомлень",
|
||||||
|
"Modern": "Сучасний",
|
||||||
|
"IRC": "IRC",
|
||||||
|
"Message layout": "Макет повідомлення",
|
||||||
|
"This upgrade will allow members of selected spaces access to this room without an invite.": "Це оновлення дозволить учасникам обраних просторів доступитися до цієї кімнати без запрошення.",
|
||||||
|
"Space members": "Учасники простору",
|
||||||
|
"Anyone in a space can find and join. You can select multiple spaces.": "Будь-хто у просторі може знайти та приєднатися. Можна вибрати кілька просторів.",
|
||||||
|
"Anyone in <spaceName/> can find and join. You can select other spaces too.": "Будь-хто у <spaceName/> може знайти та приєднатися. Ви можете вибрати інші простори.",
|
||||||
|
"Spaces with access": "Простори з доступом",
|
||||||
|
"Anyone in a space can find and join. <a>Edit which spaces can access here.</a>": "Будь-хто у просторі може знайти та приєднатися. <a>Укажіть, які простори можуть отримати доступ сюди.</a>",
|
||||||
|
"Currently, %(count)s spaces have access|one": "На разі простір має доступ",
|
||||||
|
"contact the administrators of identity server <idserver />": "зв'язатися з адміністратором сервера ідентифікації <idserver />",
|
||||||
|
"check your browser plugins for anything that might block the identity server (such as Privacy Badger)": "перевірити плагіни переглядача на наявність будь-чого, що може заблокувати сервер ідентифікації (наприклад, Privacy Badger)",
|
||||||
|
"Disconnect from the identity server <idserver />?": "Від'єднатися від сервера ідентифікації <idserver />?",
|
||||||
|
"Disconnect identity server": "Від'єднатися від сервера ідентифікації",
|
||||||
|
"Disconnect from the identity server <current /> and connect to <new /> instead?": "Від'єднатися від сервера ідентифікації <current /> й натомість під'єднатися до <new />?",
|
||||||
|
"Change identity server": "Змінити сервер ідентифікації",
|
||||||
|
"Not a valid identity server (status code %(code)s)": "Хибний сервер ідентифікації (код статусу %(code)s)",
|
||||||
|
"Identity server URL must be HTTPS": "URL-адреса сервера ідентифікації повинна починатися з HTTPS",
|
||||||
|
"not ready": "не готове",
|
||||||
|
"ready": "готове",
|
||||||
|
"Secret storage:": "Таємне сховище:",
|
||||||
|
"Algorithm:": "Алгоритм:",
|
||||||
|
"Backup version:": "Версія резервної копії:",
|
||||||
|
"Currently, %(count)s spaces have access|other": "На разі доступ мають %(count)s просторів",
|
||||||
|
"& %(count)s more|one": "і ще %(count)s",
|
||||||
|
"& %(count)s more|other": "і ще %(count)s",
|
||||||
|
"Upgrade required": "Потрібне оновлення",
|
||||||
|
"Anyone can find and join.": "Будь-хто може знайти та приєднатися.",
|
||||||
|
"Only invited people can join.": "Приєднатися можуть лише запрошені люди.",
|
||||||
|
"Private (invite only)": "Приватно (лише за запрошенням)",
|
||||||
|
"Message search initialisation failed": "Не вдалося ініціалізувати пошук повідомлень",
|
||||||
|
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|other": "Безпечно кешуйте зашифровані повідомлення локально, щоб вони з'являлися в результатах пошуку, використовуючи %(size)s для зберігання повідомлень з %(rooms)s кімнат.",
|
||||||
|
"Securely cache encrypted messages locally for them to appear in search results, using %(size)s to store messages from %(rooms)s rooms.|one": "Безпечно кешуйте зашифровані повідомлення локально, щоб вони з'являлися в результатах пошуку, використовуючи %(size)s для зберігання повідомлень з %(rooms)s кімнат.",
|
||||||
|
"Confirm deleting these sessions": "Підтвердити видалення цих сеансів",
|
||||||
|
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|one": "Підтвердити видалення цього сеансу скориставшись єдиним входом, щоб підтвердити свою особу.",
|
||||||
|
"Confirm deleting these sessions by using Single Sign On to prove your identity.|other": "Підтвердити видалення цих сеансів скориставшись єдиним входом, щоб підтвердити свою особу.",
|
||||||
|
"Unable to load session list": "Неможливо завантажити список сеансів",
|
||||||
|
"Your homeserver does not support session management.": "Ваш домашній сервер не підтримує керування сеансами.",
|
||||||
|
"Homeserver feature support:": "Підтримка функції домашнім сервером:",
|
||||||
|
"User signing private key:": "Приватний ключ підпису користувача:",
|
||||||
|
"Self signing private key:": "Самопідписаний приватний ключ:",
|
||||||
|
"not found locally": "не знайдено локально",
|
||||||
|
"cached locally": "кешовано локально",
|
||||||
|
"Master private key:": "Головний приватний ключ:",
|
||||||
|
"not found in storage": "не знайдено у сховищі",
|
||||||
|
"in secret storage": "у таємному сховищі",
|
||||||
|
"Reset": "Скинути",
|
||||||
|
"Cross-signing is not set up.": "Перехресне підписування не налаштовано.",
|
||||||
|
"Cross-signing is ready but keys are not backed up.": "Перехресне підписування готове, але резервна копія ключів не створюється.",
|
||||||
|
"Cross-signing is ready for use.": "Перехресне підписування готове до користування.",
|
||||||
|
"Passwords don't match": "Паролі відрізняються",
|
||||||
|
"Channel: <channelLink/>": "Канал: <channelLink/>",
|
||||||
|
"Workspace: <networkLink/>": "Робочий простір: <networkLink/>",
|
||||||
|
"Space options": "Параметри простору",
|
||||||
|
"Collapse": "Згорнути",
|
||||||
|
"Expand": "Розгорнути",
|
||||||
|
"Recommended for public spaces.": "Рекомендовано для загальнодоступних просторів.",
|
||||||
|
"Allow people to preview your space before they join.": "Дозвольте людям переглядати ваш простір, перш ніж вони приєднаються.",
|
||||||
|
"Preview Space": "Попередній перегляд простору",
|
||||||
|
"Failed to update the visibility of this space": "Не вдалось оновити видимість цього простору",
|
||||||
|
"Decide who can view and join %(spaceName)s.": "Визначте хто може переглядати та приєднатися до %(spaceName)s.",
|
||||||
|
"Visibility": "Видимість",
|
||||||
|
"This may be useful for public spaces.": "Це може бути корисним для загальнодоступних просторів.",
|
||||||
|
"Guests can join a space without having an account.": "Гості можуть приєднатися до простору без облікового запису.",
|
||||||
|
"Enable guest access": "Увімкнути гостьовий доступ",
|
||||||
|
"Hide advanced": "Сховати розширені",
|
||||||
|
"Failed to update the history visibility of this space": "Не вдалося оновити видимість історії цього простору",
|
||||||
|
"Failed to update the guest access of this space": "Не вдалося оновити гостьовий доступ до цього простору",
|
||||||
|
"Leave Space": "Вийти з простору",
|
||||||
|
"Save Changes": "Зберегти зміни",
|
||||||
|
"Saving...": "Збереження...",
|
||||||
|
"Edit settings relating to your space.": "Змінити налаштування, що стосуються вашого простору.",
|
||||||
|
"Failed to save space settings.": "Не вдалося зберегти налаштування простору.",
|
||||||
|
"Invite with email or username": "Запросити за допомогою е-пошти або імені користувача",
|
||||||
|
"Copied!": "Скопійовано!",
|
||||||
|
"Click to copy": "Клацніть, щоб скопіювати",
|
||||||
|
"Collapse space panel": "Згорнути панель простору",
|
||||||
|
"Expand space panel": "Розгорнути панель простору",
|
||||||
|
"All rooms": "Усі кімнати",
|
||||||
|
"Show all rooms": "Показати всі кімнати",
|
||||||
|
"Create": "Створити",
|
||||||
|
"Creating...": "Створення...",
|
||||||
|
"You can change these anytime.": "Ви можете змінити це будь-коли.",
|
||||||
|
"Add some details to help people recognise it.": "Додайте якісь подробиці, щоб допомогти людям дізнатися про нього.",
|
||||||
|
"Your private space": "Ваш приватний простір",
|
||||||
|
"Your public space": "Ваш загальнодоступний простір",
|
||||||
|
"Go back": "Назад",
|
||||||
|
"To join an existing space you'll need an invite.": "Щоб приєднатися до наявного простору, вам знадобиться запрошення.",
|
||||||
|
"You can also create a Space from a <a>community</a>.": "Ви також можете створити простір зі <a>спільноти</a>.",
|
||||||
|
"Invite only, best for yourself or teams": "Лише за запрошенням, найкраще для себе чи для команди",
|
||||||
|
"Private": "Приватний",
|
||||||
|
"Open space for anyone, best for communities": "Відкритий простір для будь-кого, найкраще для спільнот",
|
||||||
|
"Public": "Загальнодоступний",
|
||||||
|
"You can change this later.": "Ви можете змінити це пізніше.",
|
||||||
|
"What kind of Space do you want to create?": "Який простір ви хочете створити?",
|
||||||
|
"Create a space": "Створити простір",
|
||||||
|
"Address": "Адреса",
|
||||||
|
"e.g. my-space": "наприклад, мій-простір",
|
||||||
|
"Spaces feedback": "Відгук про простори",
|
||||||
|
"Spaces are a new feature.": "Простори — це нова функція.",
|
||||||
|
"Please enter a name for the space": "Будь ласка, введіть назву простору",
|
||||||
|
"Description": "Опис",
|
||||||
|
"Name": "Назва",
|
||||||
|
"Delete": "Видалити",
|
||||||
|
"Delete avatar": "Видалити аватар",
|
||||||
|
"Your server isn't responding to some <a>requests</a>.": "Ваш сервер не відповідає на деякі <a>запити</a>."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue