Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (1249 of 1249 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/es/
This commit is contained in:
Milena Brum 2018-09-05 17:07:35 +00:00 committed by Weblate
parent 58ddfc77be
commit c132b5b9fc

View file

@ -42,8 +42,8 @@
"Changes your display nickname": "Cambia la visualización de tu apodo",
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "El cambio de contraseña restablecerá actualmente todas las claves de cifrado de extremo a extremo de todos los dispositivos, haciendo que el historial de chat cifrado sea ilegible, a menos que primero exporte las claves de la habitación y vuelva a importarlas después. En el futuro esto será mejorado.",
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Clave Ed25519 es necesaria",
"Clear Cache and Reload": "Borrar caché y recargar",
"Clear Cache": "Borrar caché",
"Clear Cache and Reload": "Borrar Caché y Recargar",
"Clear Cache": "Borrar Caché",
"Click here to fix": "Haz clic aquí para arreglar",
"Click to mute audio": "Haz clic para silenciar audio",
"Click to mute video": "Haz clic para silenciar video",
@ -144,7 +144,7 @@
"Interface Language": "Idioma de la interfaz",
"Invalid alias format": "Formato de alias inválido",
"Invalid address format": "Formato de dirección inválida",
"Invalid Email Address": "Dirección de correo electrónico inválida",
"Invalid Email Address": "Dirección de Correo Electrónico Inválida",
"Invalid file%(extra)s": "Archivo inválido %(extra)s",
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s invitó a %(targetName)s.",
"Invite new room members": "Invitar nuevos miembros a la sala",
@ -161,7 +161,7 @@
"Kick": "Expulsar",
"Kicks user with given id": "Expulsar usuario con ID dado",
"Labs": "Laboratorios",
"Leave room": "Dejar sala",
"Leave room": "Salir de la sala",
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s salió de la sala.",
"Local addresses for this room:": "Direcciones locales para esta sala:",
"Logged in as:": "Sesión iniciada como:",
@ -206,7 +206,7 @@
"Import": "Importar",
"Incoming call from %(name)s": "Llamada de %(name)s",
"Incoming video call from %(name)s": "Video-llamada de %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Llamada telefónica de %(name)s",
"Incoming voice call from %(name)s": "Llamada de voz entrante de %(name)s",
"Incorrect username and/or password.": "Usuario o contraseña incorrectos.",
"Invited": "Invitado",
"Jump to first unread message.": "Ir al primer mensaje sin leer.",
@ -258,9 +258,9 @@
"Search": "Búsqueda",
"Search failed": "Falló la búsqueda",
"Seen by %(userName)s at %(dateTime)s": "Visto por %(userName)s el %(dateTime)s",
"Send anyway": "Enviar igualmente",
"Sender device information": "Información del dispositivo del remitente",
"Send Invites": "Enviar invitaciones",
"Send anyway": "Enviar de todos modos",
"Sender device information": "Información del dispositivo emisor",
"Send Invites": "Enviar Invitaciones",
"Send Reset Email": "Enviar e-mail de reinicio",
"%(senderDisplayName)s sent an image.": "%(senderDisplayName)s envió una imagen.",
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s invitó a %(targetDisplayName)s a unirse a la sala.",
@ -272,7 +272,7 @@
"Session ID": "ID de sesión",
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s puso una foto de perfil.",
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s estableció %(displayName)s como su nombre público.",
"Settings": "Configuración",
"Settings": "Ajustes",
"Show panel": "Mostrar panel",
"Show Text Formatting Toolbar": "Mostrar la barra de formato de texto",
"Signed Out": "Desconectado",
@ -301,7 +301,7 @@
"Device key:": "Clave del dispositivo:",
"Drop File Here": "Deje el fichero aquí",
"Guest access is disabled on this Home Server.": "El acceso de invitados está desactivado en este servidor.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Conecte con <voiceText>voz</voiceText> o <videoText>vídeo</videoText>.",
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Unirse con <voiceText>voz</voiceText> o <videoText>vídeo</videoText>.",
"Manage Integrations": "Gestionar integraciones",
"Markdown is disabled": "Markdown está desactivado",
"Markdown is enabled": "Markdown está activado",
@ -310,7 +310,7 @@
"Missing room_id in request": "Falta el ID de sala en la petición",
"Missing user_id in request": "Falta el ID de usuario en la petición",
"Mobile phone number": "Número de teléfono móvil",
"Mobile phone number (optional)": "Número de teléfono móvil (opcional)",
"Mobile phone number (optional)": "Número telefónico móvil (opcional)",
"Moderator": "Moderador",
"Mute": "Silenciar",
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s ID de Matrix",
@ -428,10 +428,10 @@
"Turn Markdown off": "Desactivar markdown",
"Turn Markdown on": "Activar markdown",
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s activó el cifrado de extremo a extremo (algoritmo %(algorithm)s).",
"Unable to add email address": "No se ha podido añadir la dirección de correo electrónico",
"Unable to add email address": "No es posible añadir la dirección de correo electrónico",
"Unable to create widget.": "No se ha podido crear el widget.",
"Unable to remove contact information": "No se ha podido eliminar la información de contacto",
"Unable to verify email address.": "No se ha podido verificar la dirección de correo electrónico.",
"Unable to verify email address.": "No es posible verificar la dirección de correo electrónico.",
"Unban": "Revocar bloqueo",
"Unbans user with given id": "Revoca el bloqueo del usuario con la identificación dada",
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "No se ha podido asegurar que la dirección a la que se envió esta invitación, coincide con una asociada a su cuenta.",
@ -620,7 +620,7 @@
"Messages containing my display name": "Mensajes que contienen mi nombre",
"Messages in one-to-one chats": "Mensajes en chats uno a uno",
"Unavailable": "No disponible",
"View Decrypted Source": "Ver fuente descifrada",
"View Decrypted Source": "Ver Fuente Descifrada",
"Failed to update keywords": "Error al actualizar las palabras clave",
"Notes:": "Notas:",
"remove %(name)s from the directory.": "retirar %(name)s del directorio.",
@ -696,7 +696,7 @@
"All Rooms": "Todas las salas",
"You cannot delete this message. (%(code)s)": "No puedes eliminar este mensaje. (%(code)s)",
"Thursday": "Jueves",
"Forward Message": "Reenviar mensaje",
"Forward Message": "Reenviar Mensaje",
"Logs sent": "Registros enviados",
"Back": "Atrás",
"Reply": "Responder",
@ -729,7 +729,7 @@
"View Community": "Ver la comunidad",
"%(count)s Members|one": "%(count)s miembro",
"Developer Tools": "Herramientas de Desarrollo",
"View Source": "Ver fuente",
"View Source": "Ver Fuente",
"Event Content": "Contenido del Evento",
"Unable to fetch notification target list": "No se puede obtener la lista de objetivos de notificación",
"Quote": "Citar",
@ -800,8 +800,8 @@
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Activar vista previa de URL por defecto para los participantes en esta sala",
"Enable widget screenshots on supported widgets": "Activar capturas de pantalla de widget en los widgets soportados",
"Show empty room list headings": "Mostrar encabezados de listas de sala vacíos",
"Delete %(count)s devices|other": "Borrar %(count)s dispositivos",
"Delete %(count)s devices|one": "Borrar dispositivo",
"Delete %(count)s devices|other": "Eliminar %(count)s dispositivos",
"Delete %(count)s devices|one": "Eliminar dispositivo",
"Select devices": "Seleccionar dispositivos",
"Drop file here to upload": "Soltar aquí el fichero a subir",
" (unsupported)": " (no soportado)",
@ -834,7 +834,7 @@
"Make Moderator": "Convertir en Moderador",
"bold": "negrita",
"italic": "cursiva",
"deleted": "borrado",
"deleted": "eliminado",
"underlined": "subrayado",
"inline-code": "código en línea",
"block-quote": "cita extensa",
@ -872,7 +872,7 @@
"Drop here to tag direct chat": "Soltar aquí para etiquetar la conversación",
"Drop here to restore": "Soltar aquí para restaurar",
"Community Invites": "Invitaciones a comunidades",
"You have no historical rooms": "No tiene salas en su historial",
"You have no historical rooms": "No tienes salas históricas",
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Ha sido echado de esta sala por %(userName)s.",
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Ha sido proscrito de esta sala por %(userName)s.",
"You are trying to access a room.": "Está intentando acceder a una sala.",
@ -976,7 +976,7 @@
"Yes, I want to help!": "¡Sí, quiero ayudar!",
"Unknown Address": "Dirección desconocida",
"Warning: This widget might use cookies.": "Advertencia: Este widget puede usar cookies.",
"Delete Widget": "Borrar widget",
"Delete Widget": "Eliminar Componente",
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Al borrar un widget se elimina para todos usuarios de la sala. ¿Está seguro?",
"Failed to remove widget": "Falló la eliminación del widget",
"An error ocurred whilst trying to remove the widget from the room": "Ocurrió un error mientras se intentaba eliminar el widget de la sala",
@ -997,7 +997,7 @@
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se fueron %(count)s veces",
"%(severalUsers)sleft %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se fueron",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|other": "%(oneUser)s se fue %(count)s veces",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s se fue",
"%(oneUser)sleft %(count)s times|one": "%(oneUser)s salió",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|other": "%(severalUsers)s se unieron y fueron %(count)s veces",
"%(severalUsers)sjoined and left %(count)s times|one": "%(severalUsers)s se unieron y fueron",
"%(oneUser)sjoined and left %(count)s times|other": "%(oneUser)s se unió y fue %(count)s veces",
@ -1070,7 +1070,7 @@
"Create": "Crear",
"Advanced options": "Opciones avanzadas",
"Block users on other matrix homeservers from joining this room": "Impedir que usuarios de otros homeservers se unan a esta sala",
"This setting cannot be changed later!": "Este ajuste no se puede cambiar posteriormente",
"This setting cannot be changed later!": "¡Este ajuste no se puede cambiar más tarde!",
"Failed to indicate account erasure": "Falló la indicación de eliminado de la cuenta",
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Una vez realizada esta acción, la cuenta no será posible utilizarla de forma permanente. No podrá ingresar con ella, y nadie será capaz de volver a registrar el mismo ID de usuario. También abandonará todas las salas en las que participaba,y eliminará los detalles del servidor de identidad. <b>Esta acción es irreversible.</b>",
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "La desactivación de su cuenta <b>no supone por defecto que los mensajes enviados se olviden.</b> Si así lo desea, por favor, active la caja de selección inferior.",
@ -1085,7 +1085,7 @@
"Loading device info...": "Cargando información del dispositivo...",
"Encryption key request": "Solicitud de clave de cifrado",
"Log out and remove encryption keys?": "¿Salir y eliminar claves de cifrado?",
"Clear Storage and Sign Out": "Limpiar Almacenamiento y Desconectar",
"Clear Storage and Sign Out": "Borrar Almacenamiento y Cerrar Sesión",
"Send Logs": "Enviar Registros",
"Refresh": "Refrescar",
"We encountered an error trying to restore your previous session.": "Encontramos un error al intentar restaurar su sesión anterior.",
@ -1134,17 +1134,17 @@
"Failed to update community": "Falló la actualización de la comunidad",
"Unable to accept invite": "No se pudo aceptar la invitación",
"Unable to join community": "No se pudo unir a comunidad",
"Leave Community": "Abandonar Comunidad",
"Leave %(groupName)s?": "¿Abandonar %(groupName)s?",
"Leave Community": "Salir de la Comunidad",
"Leave %(groupName)s?": "¿Salir de %(groupName)s?",
"Unable to leave community": "No se pudo abandonar la comunidad",
"Community Settings": "Configuración de la comunidad",
"Community Settings": "Ajustes de Comunidad",
"Changes made to your community <bold1>name</bold1> and <bold2>avatar</bold2> might not be seen by other users for up to 30 minutes.": "Las modificaciones realizadas al <bold1>nombre</bold1> y <bold2>avatar</bold2> de la comunidad pueden no mostrarse a otros usuarios hasta dentro de 30 minutos.",
"These rooms are displayed to community members on the community page. Community members can join the rooms by clicking on them.": "Estas salas se muestran a los miembros de la comunidad en la página de la misma. Los miembros pueden unirse a las salas pulsando sobre ellas.",
"Featured Rooms:": "Salas destacadas:",
"Featured Users:": "Usuarios destacados:",
"%(inviter)s has invited you to join this community": "%(inviter)s te invitó a unirte a esta comunidad",
"Join this community": "Unirse a esta comunidad",
"Leave this community": "Abandonar esta comunidad",
"Leave this community": "Salir de esta comunidad",
"You are an administrator of this community": "Usted es un administrador de esta comunidad",
"You are a member of this community": "Usted es un miembro de esta comunidad",
"Who can join this community?": "¿Quién puede unirse a esta comunidad?",
@ -1169,18 +1169,18 @@
"Error whilst fetching joined communities": "Se produjo un error al recuperar las comunidades suscritas",
"Create a new community": "Crear una comunidad nueva",
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Crear una comunidad para agrupar usuarios y salas. Construye una página de inicio personalizada para destacarla.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Mostrar dispositivos</showDevicesText>, <sendAnywayText>enviar de todas formas</sendAnywayText> o <cancelText>cancelar</cancelText>.",
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Mostrar dispositivos</showDevicesText>, <sendAnywayText>enviar de todos modos</sendAnywayText> o <cancelText>cancelar</cancelText>.",
"You can't send any messages until you review and agree to <consentLink>our terms and conditions</consentLink>.": "No puede enviar ningún mensaje hasta que revise y esté de acuerdo con <consentLink>nuestros términos y condiciones</consentLink>.",
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "No se envió su mensaje.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Reenviar todo</resendText> o <cancelText>cancelar todo</cancelText> ahora. También puede seleccionar mensajes sueltos o reenviar o cancelar.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Reemviar mensaje</resendText> o <cancelText>cancelar mensaje</cancelText> ahora.",
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Reenviar mensaje</resendText> o <cancelText>cancelar mensaje</cancelText> ahora.",
"Connectivity to the server has been lost.": "Se perdió la conexión con el servidor.",
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Los mensajes enviados se almacenarán hasta que vuelva su conexión.",
"Active call": "Llamada activa",
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "¡No hay nadie aquí! ¿Le gustaría <inviteText>invitar a otros</inviteText> o <nowarnText>dejar de avisar de la sala vacía</nowarnText>?",
"Room": "Sala",
"Clear filter": "Limpiar filtro",
"Light theme": "Tema ligero",
"Clear filter": "Borrar filtro",
"Light theme": "Tema claro",
"Dark theme": "Tema oscuro",
"Status.im theme": "Tema Status.im",
"Autocomplete Delay (ms):": "Retraso del completado automático (en ms):",