diff --git a/src/i18n/strings/nb_NO.json b/src/i18n/strings/nb_NO.json
index 479cb21259..1be38f404b 100644
--- a/src/i18n/strings/nb_NO.json
+++ b/src/i18n/strings/nb_NO.json
@@ -236,12 +236,12 @@
"Usage": "Bruk",
"Searches DuckDuckGo for results": "Søker DuckDuckGo for resultater",
"/ddg is not a command": "/ddg er ikke en kommando",
- "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For å bruke det, bare vent for autofullfør-resultatetene til å laste, og tab deg gjennom dem.",
+ "To use it, just wait for autocomplete results to load and tab through them.": "For å bruke dette, bare vent til autofullfør-resultatene laster, og tab deg gjennom dem.",
"Upgrades a room to a new version": "Oppgraderer et rom til en ny versjon",
"Changes your display nickname": "Endrer visningsnavnet ditt",
"Chat with Riot Bot": "Chat med Riot Bot",
"Email, name or Matrix ID": "Epost, navn eller Matrix ID",
- "Room upgrade confirmation": "Rom oppgradering konfirmasjon",
+ "Room upgrade confirmation": "Rom oppgradering bekreftelse",
"Upgrading a room can be destructive and isn't always necessary.": "Oppgraderingen av et rom kan være destruktivt, og er ikke alltid nødvendig.",
"Please confirm that you'd like to go forward with upgrading this room from to .": "Vennligst bekreft at du vil fortsette med oppgraderingen av dette rommet fra til .",
"Upgrade": "Oppgrader",
@@ -263,5 +263,48 @@
"Messages": "Meldinger",
"Actions": "Handlinger",
"Advanced": "Avansert",
- "Other": "Andre"
+ "Other": "Andre",
+ "Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Forbereder ¯\\_(ツ)_/¯ til en ren-tekst melding",
+ "You do not have the required permissions to use this command.": "Du har ikke de rette tilgangene til å bruke denne kommandoen.",
+ "Room upgrades are usually recommended when a room version is considered unstable. Unstable room versions might have bugs, missing features, or security vulnerabilities.": "Oppgradering av rom anbefales vanligvis når en rom versjon anses som ustabil. Ustabile rom versjoner kan ha feil, manglende funksjoner eller sikkerhetsproblemer.",
+ "Room upgrades usually only affect server-side processing of the room. If you're having problems with your Riot client, please file an issue with .": "Oppgraderinger av rommet påvirker vanligvis bare tjenerside behandlingen av rommet. Hvis du har problemer med Riot-klienten din, kan du sende inn et problem med .",
+ "Warning: Upgrading a room will not automatically migrate room members to the new version of the room. We'll post a link to the new room in the old version of the room - room members will have to click this link to join the new room.": "Advarsel: Oppgradering av et rom vil ikke automatisk migrere rom medlemmer til den nye versjonen av rommet. Vi legger ut en lenke til det nye rommet i den gamle versjonen av rommet - rom medlemmer må klikke på denne lenken for å bli med i det nye rommet.",
+ "Changes your avatar in all rooms": "Endrer avataren din i alle rom",
+ "Gets or sets the room topic": "Henter eller setter rommets overskrift",
+ "This room has no topic.": "Dette rommet har ingen overskrift.",
+ "Sets the room name": "Setter rommets navn",
+ "Invites user with given id to current room": "Inviterer brukeren med gitt id til dette rommet",
+ "Joins room with given alias": "Går inn i rommet med gitt alias",
+ "Leave room": "Forlate rom",
+ "Unrecognised room alias:": "Ukjent rom alias:",
+ "Kicks user with given id": "Sparker ut bruker med gitt id",
+ "Bans user with given id": "Nekter tilgang til bruker med gitt id",
+ "Unbans user with given ID": "Gir tilbake tilgang til bruker med gitt ID",
+ "Ignores a user, hiding their messages from you": "Ignorerer en bruker og skjuler meldingene deres hos deg",
+ "Ignored user": "Ignorert(e) bruker",
+ "You are now ignoring %(userId)s": "%(userId)s er nå ignorert",
+ "Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Fjerner ignorering av bruker og viser meldingene fra nå av",
+ "Unignored user": "Ikke ignorert bruker",
+ "You are no longer ignoring %(userId)s": "%(userId)s blir ikke lengre ignorert",
+ "Define the power level of a user": "Definer tilgangnivå til en bruker",
+ "Deops user with given id": "Fjerner OP nivå til bruker med gitt ID",
+ "Opens the Developer Tools dialog": "Åpner Utviklings Verktøy dialogen",
+ "Adds a custom widget by URL to the room": "Legger til en tilpasset widget med URL i rommet",
+ "Please supply a https:// or http:// widget URL": "Oppgi en https: // eller http: // widget-URL",
+ "You cannot modify widgets in this room.": "Du kan ikke endre widgets i dette rommet.",
+ "Unknown (user, device) pair:": "Ukjent (bruker,enhet) par:",
+ "Device already verified!": "Enhet allerede verifisert!",
+ "WARNING: Device already verified, but keys do NOT MATCH!": "ADVARSEL: Enheten er allerede verifisert, men nøkler er IKKE LIKE!",
+ "WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ADVARSEL: Nøkkelverifisering mislyktes! Signeringsnøkkelen for %(userId)s og enhet %(deviceId)s er \"%(fprint)s\" som ikke samsvarer med den oppgitte nøkkelen \"%(fingerprint)s\". Dette kan bety at kommunikasjonene dine blir fanget opp!",
+ "Verified key": "Verifisert nøkkel",
+ "The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Signeringsnøkkelen du oppgav stemmer med signeringsnøkkelen du mottok fra %(userId)s enhet %(deviceId)s. Enheten er merket som bekreftet.",
+ "Displays action": "Viser handling",
+ "Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded": "Tvinger den gjeldende utgående gruppeøkten i et kryptert rom til å stoppe",
+ "Sends the given message coloured as a rainbow": "Sender gitte melding i regnbuens farger",
+ "Sends the given emote coloured as a rainbow": "Sender gitte emote i regnbuens farger",
+ "Displays list of commands with usages and descriptions": "Viser liste over kommandoer med bruks eksempler og beskrivelser",
+ "Unrecognised command:": "Ukjent kommando:",
+ "Reason": "Årsak",
+ "%(targetName)s accepted the invitation for %(displayName)s.": "%(targetName)s aksepterte invitasjonen til %(displayName)s.",
+ "%(targetName)s accepted an invitation.": "%(targetName)s aksepterte en invitasjon."
}