Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (2294 of 2294 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/
This commit is contained in:
parent
1958e55677
commit
bc989abff6
1 changed files with 33 additions and 1 deletions
|
@ -2363,5 +2363,37 @@
|
||||||
"Use your other device to continue…": "Usa il tuo altro dispositivo per continuare…",
|
"Use your other device to continue…": "Usa il tuo altro dispositivo per continuare…",
|
||||||
"Syncing...": "Sincronizzazione...",
|
"Syncing...": "Sincronizzazione...",
|
||||||
"Signing In...": "Accesso...",
|
"Signing In...": "Accesso...",
|
||||||
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se sei dentro a molte stanze, potrebbe impiegarci un po'"
|
"If you've joined lots of rooms, this might take a while": "Se sei dentro a molte stanze, potrebbe impiegarci un po'",
|
||||||
|
"If you cancel now, you won't complete your operation.": "Se annulli adesso, non completerai l'operazione.",
|
||||||
|
"Please supply a widget URL or embed code": "Inserisci un URL del widget o un codice di incorporamento",
|
||||||
|
"Send a bug report with logs": "Invia una segnalazione di errore con i registri",
|
||||||
|
"Enable cross-signing to verify per-user instead of per-session": "Attiva la firma incrociata per verificare per-utente invece di per-sessione",
|
||||||
|
"Keep recovery passphrase in memory for this session": "Tieni la password di ripristino in memoria per questa sessione",
|
||||||
|
"Can't load this message": "Impossibile caricare questo messaggio",
|
||||||
|
"Submit logs": "Invia registri",
|
||||||
|
"Reminder: Your browser is unsupported, so your experience may be unpredictable.": "Promemoria: il tuo browser non è supportato, perciò la tua esperienza può essere imprevedibile.",
|
||||||
|
"Unable to upload": "Impossibile inviare",
|
||||||
|
"Verify other session": "Verifica l'altra sessione",
|
||||||
|
"Unable to access secret storage. Please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Impossibile accedere all'archivio segreto. Verifica di avere inserito la password di ripristino giusta.",
|
||||||
|
"<b>Warning</b>: You should only do this on a trusted computer.": "<b>Attenzione</b>: dovresti farlo solo con un computer fidato.",
|
||||||
|
"Access your secure message history and your cross-signing identity for verifying other sessions by entering your recovery passphrase.": "Accedi alla cronologia dei messaggi sicuri e all'identità di firma incrociata per verificare altre sessioni inserendo la password di ripristino.",
|
||||||
|
"If you've forgotten your recovery passphrase you can <button1>use your recovery key</button1> or <button2>set up new recovery options</button2>.": "Se hai dimenticato la password di ripristino puoi <button1>usare la chiave di ripristino</button1> o <button2>configurare nuove opzioni di recupero</button2>.",
|
||||||
|
"Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.": "Impossibile decifrare il backup con questa chiave di ripristino: verifica di avere inserito la chiave di ripristino giusta.",
|
||||||
|
"Backup could not be decrypted with this recovery passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.": "Impossibile decifrare il backup con questa password di ripristino: verifica di avere inserito la password di ripristino giusta.",
|
||||||
|
"If you can’t access one, <button>use your recovery key or recovery passphrase.</button>": "Se non riesci ad accedere, <button>usa la chiave o password di ripristino.</button>",
|
||||||
|
"Great! This recovery passphrase looks strong enough.": "Ottimo! Questa password di ripristino sembra abbastanza robusta.",
|
||||||
|
"Set a recovery passphrase to secure encrypted information and recover it if you log out. This should be different to your account password:": "Imposta una password di ripristino per proteggere le informazioni cifrate e recuperarle se ti disconnetti. Dovrebbe essere diversa dalla password dell'account:",
|
||||||
|
"Enter a recovery passphrase": "Inserisci una password di ripristino",
|
||||||
|
"Back up encrypted message keys": "Fai un backup delle chiavi dei messaggi cifrati",
|
||||||
|
"Enter your recovery passphrase a second time to confirm it.": "Inserisci di nuovo la password di ripristino per confermarla.",
|
||||||
|
"Confirm your recovery passphrase": "Conferma la password di ripristino",
|
||||||
|
"Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your recovery passphrase.": "La chiave di ripristino è come una rete di sicurezza - puoi usarla per recuperare l'accesso ai messaggi cifrati se dimentichi la password di ripristino.",
|
||||||
|
"Unable to query secret storage status": "Impossibile rilevare lo stato dell'archivio segreto",
|
||||||
|
"Confirm recovery passphrase": "Conferma la password di ripristino",
|
||||||
|
"We'll store an encrypted copy of your keys on our server. Secure your backup with a recovery passphrase.": "Salveremo una copia cifrata delle tue chiavi sul nostro server. Proteggi il tuo backup con una password di ripristino.",
|
||||||
|
"Enter a recovery passphrase...": "Inserisci una password di ripristino...",
|
||||||
|
"Please enter your recovery passphrase a second time to confirm.": "Inserisci di nuovo la password di ripristino per confermarla.",
|
||||||
|
"Repeat your recovery passphrase...": "Ripeti la password di ripristino...",
|
||||||
|
"Secure your backup with a recovery passphrase": "Proteggi il backup con una password di ripristino",
|
||||||
|
"Currently indexing: %(currentRoom)s": "Attualmente si indicizzano: %(currentRoom)s"
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue