Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (987 of 987 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/bg/
This commit is contained in:
parent
e1fc1c1c6c
commit
bc162d3bd0
1 changed files with 102 additions and 102 deletions
|
@ -93,7 +93,7 @@
|
|||
"Name or matrix ID": "Име или matrix ID",
|
||||
"Invite to Community": "Покани в общността",
|
||||
"Which rooms would you like to add to this community?": "Кои стаи бихте желали да добавите в тази общност?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Показване на тези стаи на не-членове на страницата на общностите и списъка със стаи?",
|
||||
"Show these rooms to non-members on the community page and room list?": "Показване на тези стаи на не-членове в страницата на общността и в списъка със стаи?",
|
||||
"Add rooms to the community": "Добави стаи в общността",
|
||||
"Room name or alias": "Име или псевдоним на стая",
|
||||
"Add to community": "Добави в общност",
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@
|
|||
"Failed to invite": "Неуспешна покана",
|
||||
"Failed to invite the following users to the %(roomName)s room:": "Следните потребителите не успяха да бъдат добавени в %(roomName)s:",
|
||||
"You need to be logged in.": "Трябва да влезете в профила си.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "Трябва да имате право да добавите потребители, за да извършите това.",
|
||||
"You need to be able to invite users to do that.": "За да извършите това, трябва да имате право да добавяте потребители.",
|
||||
"Unable to create widget.": "Неуспешно създаване на приспособление.",
|
||||
"Failed to send request.": "Неуспешно изпращане на заявката.",
|
||||
"This room is not recognised.": "Стаята не е разпозната.",
|
||||
|
@ -154,20 +154,20 @@
|
|||
"%(senderName)s requested a VoIP conference.": "%(senderName)s заяви VoIP конферентен разговор.",
|
||||
"%(senderName)s invited %(targetName)s.": "%(senderName)s покани %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s banned %(targetName)s.": "%(senderName)s блокира %(targetName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s смени своето име/псевдоним на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s промени своето име на %(displayName)s.",
|
||||
"%(oldDisplayName)s changed their display name to %(displayName)s.": "%(oldDisplayName)s смени своето име на %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s set their display name to %(displayName)s.": "%(senderName)s си сложи име %(displayName)s.",
|
||||
"%(senderName)s removed their display name (%(oldDisplayName)s).": "%(senderName)s премахна своето име (%(oldDisplayName)s).",
|
||||
"%(senderName)s removed their profile picture.": "%(senderName)s премахна своята профилна снимка.",
|
||||
"%(senderName)s changed their profile picture.": "%(senderName)s промени своята профилна снимка.",
|
||||
"%(senderName)s set a profile picture.": "%(senderName)s зададе снимка на профила си.",
|
||||
"VoIP conference started.": "VoIP конференцията започна.",
|
||||
"VoIP conference started.": "Започна VoIP конференция.",
|
||||
"%(targetName)s joined the room.": "%(targetName)s се присъедини към стаята.",
|
||||
"VoIP conference finished.": "VoIP конференцията приключи.",
|
||||
"%(targetName)s rejected the invitation.": "%(targetName)s отхвърли поканата.",
|
||||
"%(targetName)s left the room.": "%(targetName)s напусна стаята.",
|
||||
"%(senderName)s unbanned %(targetName)s.": "%(senderName)s отблокира %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s kicked %(targetName)s.": "%(senderName)s изгони %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s оттегли поканата си към %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderName)s withdrew %(targetName)s's invitation.": "%(senderName)s оттегли поканата си за %(targetName)s.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the topic to \"%(topic)s\".": "%(senderDisplayName)s смени темата на \"%(topic)s\".",
|
||||
"%(senderDisplayName)s removed the room name.": "%(senderDisplayName)s премахна името на стаята.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the room name to %(roomName)s.": "%(senderDisplayName)s промени името на стаята на %(roomName)s.",
|
||||
|
@ -180,18 +180,18 @@
|
|||
"%(senderName)s ended the call.": "%(senderName)s прекрати разговора.",
|
||||
"%(senderName)s placed a %(callType)s call.": "%(senderName)s започна %(callType)s разговор.",
|
||||
"%(senderName)s sent an invitation to %(targetDisplayName)s to join the room.": "%(senderName)s изпрати покана на %(targetDisplayName)s да се присъедини към стаята.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове на стаята, от момента, в който те са поканени в нея.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове на стаята, от момента, в който те се присъединят към нея.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they are invited.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове, от момента на поканването им в нея.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members, from the point they joined.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове, от момента на присъединяването им в нея.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to all room members.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всички членове в нея.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to anyone.": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за всеки.",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима за непознат (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s made future room history visible to unknown (%(visibility)s).": "%(senderName)s направи бъдещата история на стаята видима по непознат начин (%(visibility)s).",
|
||||
"%(senderName)s turned on end-to-end encryption (algorithm %(algorithm)s).": "%(senderName)s включи шифроване от край до край (алгоритъм %(algorithm)s).",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s с %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(userId)s from %(fromPowerLevel)s to %(toPowerLevel)s": "%(userId)s от %(fromPowerLevel)s на %(toPowerLevel)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the power level of %(powerLevelDiffText)s.": "%(senderName)s смени нивото на достъп на %(powerLevelDiffText)s.",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s смени закачените съобщения на стаята.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е променено от %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е добавено от %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s е премахнато от %(senderName)s",
|
||||
"%(senderName)s changed the pinned messages for the room.": "%(senderName)s смени закачените съобщения за стаята.",
|
||||
"%(widgetName)s widget modified by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s беше променено от %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget added by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s беше добавено от %(senderName)s",
|
||||
"%(widgetName)s widget removed by %(senderName)s": "Приспособлението %(widgetName)s беше премахнато от %(senderName)s",
|
||||
"%(displayName)s is typing": "%(displayName)s пише",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|other": "%(names)s и %(count)s други пишат",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing|one": "%(names)s и още един човек пишат",
|
||||
|
@ -201,7 +201,7 @@
|
|||
"Send anyway": "Изпрати въпреки това",
|
||||
"Unnamed Room": "Стая без име",
|
||||
"Your browser does not support the required cryptography extensions": "Вашият браузър не поддържа необходимите разширения за шифроване",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Невалиден Riot ключов файл",
|
||||
"Not a valid Riot keyfile": "Невалиден файл с ключ за Riot",
|
||||
"Authentication check failed: incorrect password?": "Неуспешна автентикация: неправилна парола?",
|
||||
"Failed to join room": "Неуспешно присъединяване към стаята",
|
||||
"Message Replies": "Отговори на съобщението",
|
||||
|
@ -211,22 +211,22 @@
|
|||
"Disable Emoji suggestions while typing": "Деактивиране на предложенията за емотиконите при писане",
|
||||
"Use compact timeline layout": "Използване на компактно оформление за списъка със съобщения",
|
||||
"Hide removed messages": "Скриване на премахнати съобщения",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Скриване на съобщения присъединяване/напускане (покани/изгонвания/блокиране незасегнати)",
|
||||
"Hide avatar changes": "Скриване промени на аватара",
|
||||
"Hide display name changes": "Скриване промени на името",
|
||||
"Hide read receipts": "Скриване",
|
||||
"Hide join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Скриване на съобщения за присъединяване/напускане (не засяга покани/изгонвания/блокирания)",
|
||||
"Hide avatar changes": "Скриване на информацията за промените на аватара",
|
||||
"Hide display name changes": "Скриване на информацията за промените на името",
|
||||
"Hide read receipts": "Скриване на потвържденията за прочитане на съобщение",
|
||||
"Show timestamps in 12 hour format (e.g. 2:30pm)": "Показване на времето в 12-часов формат (напр. 2:30pm)",
|
||||
"Always show message timestamps": "Винаги показвай времето",
|
||||
"Always show message timestamps": "Винаги показвай часа на съобщението",
|
||||
"Autoplay GIFs and videos": "Автоматично възпроизвеждане на GIF-файлове и видеа",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Активиране на автоматичното разпознаване на език за подчертаване на синтаксиса",
|
||||
"Enable automatic language detection for syntax highlighting": "Активиране на автоматично разпознаване на език за подчертаване на синтаксиса",
|
||||
"Disable big emoji in chat": "Деактивиране на големи емотикони в чата",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Не изпращай известия за писане",
|
||||
"Don't send typing notifications": "Не показвай на другите, че в момента пиша",
|
||||
"Automatically replace plain text Emoji": "Автоматично откриване и заместване на емотикони в текста",
|
||||
"Mirror local video feed": "Огледален образ",
|
||||
"Mirror local video feed": "Показвай ми огледално моя видео образ",
|
||||
"Disable Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Деактивиране на Peer-to-Peer в 1:1 разговор",
|
||||
"Opt out of analytics": "Отказване от събиране на статистически данни",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщения до непотвърдени устройства от това устройство",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщение до непотвърдени устройства в тази стая от това устройство",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство до непотвърдени устройства",
|
||||
"Never send encrypted messages to unverified devices in this room from this device": "Никога не изпращай шифровани съобщения от това устройство до непотвърдени устройства в тази стая",
|
||||
"Enable inline URL previews by default": "Включване по подразбиране на URL прегледи",
|
||||
"Enable URL previews for this room (only affects you)": "Включване на URL прегледи за тази стая (засяга само Вас)",
|
||||
"Enable URL previews by default for participants in this room": "Включване по подразбиране на URL прегледи за участниците в тази стая",
|
||||
|
@ -275,7 +275,7 @@
|
|||
"Drop File Here": "Пусни файла тук",
|
||||
"Drop file here to upload": "Пуснете файла тук, за да се качи",
|
||||
" (unsupported)": " (не се поддържа)",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Присъединете се като <voiceText>voice</voiceText> или <videoText>video</videoText>.",
|
||||
"Join as <voiceText>voice</voiceText> or <videoText>video</videoText>.": "Присъединете се с <voiceText>глас</voiceText> или с <videoText>видео</videoText>.",
|
||||
"Ongoing conference call%(supportedText)s.": "Текущ групов разговор %(supportedText)s.",
|
||||
"%(senderName)s sent an image": "%(senderName)s изпрати снимка",
|
||||
"%(senderName)s sent a video": "%(senderName)s изпрати видео",
|
||||
|
@ -303,9 +303,9 @@
|
|||
"Failed to mute user": "Неуспешно заглушаване на потребителя",
|
||||
"Failed to toggle moderator status": "Неуспешна промяна на статуса на модератора",
|
||||
"Failed to change power level": "Неуспешна промяна на нивото на достъп",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "След като си намалите нивото на достъп, няма да можете да възвърнете тази промяна. Ако сте потребителя с най-малко привилегии в тази стая, ще бъде невъзможно да възвърнете своите привилегии.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges.": "След като си намалите нивото на достъп, няма да можете да възвърнете тази промяна. Ако сте последния потребител с привилегии в тази стая, ще бъде невъзможно да възвърнете привилегии си.",
|
||||
"Are you sure?": "Сигурни ли сте?",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Няма да можете да възвърнете тази промяна, тъй като повишавате този потребител да има същото ниво на достъп като Вашето.",
|
||||
"You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.": "Няма да можете да възвърнете тази промяна, тъй като повишавате този потребител до същото ниво на достъп като Вашето.",
|
||||
"No devices with registered encryption keys": "Няма устройства с регистрирани шифровани ключове",
|
||||
"Devices": "Устройства",
|
||||
"Unignore": "Премахни игнорирането",
|
||||
|
@ -315,7 +315,7 @@
|
|||
"User Options": "Опции на потребителя",
|
||||
"Invite": "Покани",
|
||||
"Unmute": "Премахни заглушаването",
|
||||
"Make Moderator": "Направи потребителя модератор",
|
||||
"Make Moderator": "Направи модератор",
|
||||
"Admin Tools": "Инструменти на администратора",
|
||||
"Level:": "Ниво:",
|
||||
"and %(count)s others...|other": "и %(count)s други...",
|
||||
|
@ -332,7 +332,7 @@
|
|||
"Voice call": "Гласово повикване",
|
||||
"Video call": "Видео повикване",
|
||||
"Hide Apps": "Скрий приложенията",
|
||||
"Show Apps": "Покани приложенията",
|
||||
"Show Apps": "Покажи приложенията",
|
||||
"Upload file": "Качи файл",
|
||||
"Show Text Formatting Toolbar": "Показване на лентата с инструменти за форматиране на текст",
|
||||
"Send an encrypted reply…": "Изпрати шифрован отговор…",
|
||||
|
@ -385,8 +385,8 @@
|
|||
"Drop here to favourite": "За любим пуснeте тук",
|
||||
"Drop here to tag direct chat": "Пуснете тук, за да означите директен чат",
|
||||
"Drop here to restore": "Пуснете тук за възстановяване",
|
||||
"Drop here to demote": "Пуснете тук за",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Пуснете тук, за да означите %(section)s",
|
||||
"Drop here to demote": "Пуснете тук за понижаване",
|
||||
"Drop here to tag %(section)s": "Пуснете тук, за да означите като %(section)s",
|
||||
"Failed to set direct chat tag": "Неуспешно означаване на директен чат",
|
||||
"Press <StartChatButton> to start a chat with someone": "Натиснете <StartChatButton>, за да започнете чат с някого",
|
||||
"You're not in any rooms yet! Press <CreateRoomButton> to make a room or <RoomDirectoryButton> to browse the directory": "Все още не сте в нито една стая! Натиснете <CreateRoomButton>, за да направите такава или <RoomDirectoryButton>, за да прегледате директорията",
|
||||
|
@ -397,16 +397,16 @@
|
|||
"Low priority": "Нисък приоритет",
|
||||
"Historical": "Архив",
|
||||
"Unable to ascertain that the address this invite was sent to matches one associated with your account.": "Не може да се потвърди, че адреса към който е изпратена тази покана е обвързан с акаунта Ви.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Тази покана е изпратена на имейл адрес, който не е свързан с този профил:",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Може да искате да влезете с друг профил или да добавите този имейл в този профил.",
|
||||
"This invitation was sent to an email address which is not associated with this account:": "Поканата е изпратена на имейл адрес, който не е свързан с този профил:",
|
||||
"You may wish to login with a different account, or add this email to this account.": "Може да искате да влезете с друг профил или да добавите имейл адреса в този.",
|
||||
"You have been invited to join this room by %(inviterName)s": "Вие сте поканен да се присъедините към тази стая от %(inviterName)s",
|
||||
"Would you like to <acceptText>accept</acceptText> or <declineText>decline</declineText> this invitation?": "Желаете да <acceptText>приемете</acceptText> или да <declineText>откажете</declineText> тази покана?",
|
||||
"Reason: %(reasonText)s": "Причина: %(reasonText)s",
|
||||
"Rejoin": "Повторно присъединяване",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Вие сте изгонен от %(roomName)s от %(userName)s.",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Вие сте изгонен от тази стая от %(userName)s.",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Вие сте блокиран в %(roomName)s от %(userName)s.",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Вие сте блокиран в тази стая от %(userName)s.",
|
||||
"You have been kicked from %(roomName)s by %(userName)s.": "Бяхте изгонен от %(roomName)s от %(userName)s.",
|
||||
"You have been kicked from this room by %(userName)s.": "Бяхте изгонен от тази стая от %(userName)s.",
|
||||
"You have been banned from %(roomName)s by %(userName)s.": "Бяхте блокиран в %(roomName)s от %(userName)s.",
|
||||
"You have been banned from this room by %(userName)s.": "Бяхте блокиран в тази стая от %(userName)s.",
|
||||
"This room": "В тази стая",
|
||||
"%(roomName)s does not exist.": "%(roomName)s не съществува.",
|
||||
"%(roomName)s is not accessible at this time.": "%(roomName)s не е достъпна към този момент.",
|
||||
|
@ -424,11 +424,11 @@
|
|||
"Failed to unban": "Неуспешно отблокиране",
|
||||
"Banned by %(displayName)s": "Блокиран от %(displayName)s",
|
||||
"Privacy warning": "Предупреждение за сигурност",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Промени за това кой може да чете историята ще се отнасят само за бъдещи съобщения в тази стая",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Видимостта на съществуващата история ще остане непроменена",
|
||||
"Changes to who can read history will only apply to future messages in this room": "Промени по това кой може да чете историята ще се отнасят само за бъдещи съобщения в тази стая",
|
||||
"The visibility of existing history will be unchanged": "Видимостта на история до сега ще остане непроменена",
|
||||
"End-to-end encryption is in beta and may not be reliable": "Шифроване от край до край е в бета версия и може да не е надеждно",
|
||||
"Devices will not yet be able to decrypt history from before they joined the room": "Устройства все още не могат да разшифроват история от преди присъединяването към стая",
|
||||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Веднъж включено шифроване в стаята не може да бъде изключено (за сега)",
|
||||
"Once encryption is enabled for a room it cannot be turned off again (for now)": "Веднъж включено, шифроването в стаята не може да бъде изключено (за сега)",
|
||||
"Encrypted messages will not be visible on clients that do not yet implement encryption": "Шифровани съобщения не са видими за клиенти, които все още не поддържат шифроване",
|
||||
"Enable encryption": "Включване на шифроване",
|
||||
"(warning: cannot be disabled again!)": "(внимание: не може да бъде изключено отново!)",
|
||||
|
@ -467,7 +467,7 @@
|
|||
"This room's internal ID is": "Вътрешният идентификатор на тази стая е",
|
||||
"Add a topic": "Добавете тема",
|
||||
"Jump to first unread message.": "Отиди до първото непрочетено съобщение.",
|
||||
"Scroll to unread messages": "Скролирай до непрочетените съобщения",
|
||||
"Scroll to unread messages": "Отиди до непрочетените съобщения",
|
||||
"Invalid alias format": "Невалиден формат на псевдонима",
|
||||
"'%(alias)s' is not a valid format for an alias": "%(alias)s не е валиден формат на псевдоним",
|
||||
"Invalid address format": "Невалиден формат на адреса",
|
||||
|
@ -496,7 +496,7 @@
|
|||
"Decrypt %(text)s": "Разшифровай %(text)s",
|
||||
"Download %(text)s": "Изтегли %(text)s",
|
||||
"(could not connect media)": "(неуспешно свързване на медийните устройства)",
|
||||
"Must be viewing a room": "Трябва да видите стаята",
|
||||
"Must be viewing a room": "Трябва да извършите това в стая",
|
||||
"Usage": "Употреба",
|
||||
"Remove from community": "Премахни от общността",
|
||||
"Disinvite this user from community?": "Оттегляне на поканата към този потребител от общността?",
|
||||
|
@ -524,16 +524,16 @@
|
|||
"Your community hasn't got a Long Description, a HTML page to show to community members.<br />Click here to open settings and give it one!": "Вашата общност няма дълго описание - HTML страница, която да се показва на членовете на общността. <br/>Натиснете тук, за да отворите настройките и да създадете такова!",
|
||||
"Community %(groupId)s not found": "Общност %(groupId)s не е намерена",
|
||||
"Create a new community": "Създаване на нова общност",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Създайте общност, за да обедините заедно потребители и стаи! Изградете персонализирана начална страница, за да маркирате своето пространство във Вселената на матрицата.",
|
||||
"Join an existing community": "Присъединяване към вече съществуваща общност",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "За да се присъедините към вече съществуваща общност, трябва да знаете неиния идентификатор; това изглежда нещо подобно на <i>+example:matrix.org</i>.",
|
||||
"Create a community to group together users and rooms! Build a custom homepage to mark out your space in the Matrix universe.": "Създайте общност, за да групирате потребители и стаи! Изградете персонализирана начална страница, за да маркирате своето пространство в Matrix Вселената.",
|
||||
"Join an existing community": "Присъединяване към съществуваща общност",
|
||||
"To join an existing community you'll have to know its community identifier; this will look something like <i>+example:matrix.org</i>.": "За да се присъедините към вече съществуваща общност, трябва да знаете нейния идентификатор; той изглежда нещо подобно на <i>+example:matrix.org</i>.",
|
||||
"Unknown (user, device) pair:": "Непозната двойка (потребител, устройство):",
|
||||
"The signing key you provided matches the signing key you received from %(userId)s's device %(deviceId)s. Device marked as verified.": "Подписващият ключ, който сте предоставили, съвпада с подписващия ключ, който сте получили от устройството %(deviceId)s на %(userId)s. Устройството е маркирано като потвърдено.",
|
||||
"Hide avatars in user and room mentions": "Скриване на профилната снимка при споменаване на потребители и стаи",
|
||||
"Jump to message": "Отиди до съобщението",
|
||||
"Jump to read receipt": "Отиди до потвърдението за прочетено",
|
||||
"Jump to read receipt": "Отиди до потвърждението за прочитане",
|
||||
"Revoke Moderator": "Премахване на правата на модератора",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Все още не трябва да се доверявате на това, че ще запази Вашите данни",
|
||||
"You should not yet trust it to secure data": "Все още не трябва да се доверявате на това, че ще защити Вашите данни",
|
||||
"Invalid file%(extra)s": "Невалиден файл%(extra)s",
|
||||
"Error decrypting image": "Грешка при разшифроване на снимка",
|
||||
"This image cannot be displayed.": "Тази снимка не може да бъде показана.",
|
||||
|
@ -557,13 +557,13 @@
|
|||
"Token incorrect": "Неправителен token",
|
||||
"A text message has been sent to %(msisdn)s": "Текстово съобщение беше изпратено на %(msisdn)s",
|
||||
"Please enter the code it contains:": "Моля, въведете кода, който то съдържа:",
|
||||
"Start authentication": "Започнете автентикация",
|
||||
"Start authentication": "Започни автентикация",
|
||||
"Username on %(hs)s": "Потребителско име на %(hs)s",
|
||||
"User name": "Потребителско име",
|
||||
"Mobile phone number": "Мобилен номер",
|
||||
"Forgot your password?": "Забравена парола?",
|
||||
"%(serverName)s Matrix ID": "%(serverName)s Matrix ID",
|
||||
"Sign in with": "Влезте с",
|
||||
"Sign in with": "Влизане с",
|
||||
"Email address": "Имейл адрес",
|
||||
"Sign in": "Вход",
|
||||
"If you don't specify an email address, you won't be able to reset your password. Are you sure?": "Ако не посочите имейл адрес, няма да бъде възможно да възстановите Вашата парола. Сигурни ли сте?",
|
||||
|
@ -585,20 +585,20 @@
|
|||
"Visibility in Room List": "Видимост в списъка със стаи",
|
||||
"Visible to everyone": "Видимо за всеки",
|
||||
"Something went wrong when trying to get your communities.": "Нещо се обърка при зареждането на Вашите общности.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Показване на значката на общността в стаи, кофигурирани да я показват.",
|
||||
"Display your community flair in rooms configured to show it.": "Показване на значката на общността в стаи, конфигурирани да я показват.",
|
||||
"You're not currently a member of any communities.": "Към момента не сте член на нито една общност.",
|
||||
"Unknown Address": "Неизвестен адрес",
|
||||
"NOTE: Apps are not end-to-end encrypted": "ЗАБЕЛЕЖКА: Приложенията не са шифровани от край до край",
|
||||
"Do you want to load widget from URL:": "Искате ли да заредите приспособление от URL адреса:",
|
||||
"Allow": "Позволение",
|
||||
"Allow": "Позволи",
|
||||
"Delete Widget": "Изтриване на приспособление",
|
||||
"Deleting a widget removes it for all users in this room. Are you sure you want to delete this widget?": "Изтриването на приспособление го премахва за всички потребители в тази стая. Сигурни ли сте, че искате да изтриете това приспособление?",
|
||||
"Delete widget": "Изтрий приспособлението",
|
||||
"Revoke widget access": "Премахване на достъпа до приспособления",
|
||||
"Revoke widget access": "Премахни достъпа на приспособлението",
|
||||
"Minimize apps": "Минимизирай приложенията",
|
||||
"Create new room": "Създай нова стая",
|
||||
"Unblacklist": "Премахване от черния списък",
|
||||
"Blacklist": "Черен списък",
|
||||
"Unblacklist": "Премахни от черния списък",
|
||||
"Blacklist": "Добави в черен списък",
|
||||
"Unverify": "Махни потвърждението",
|
||||
"Verify...": "Потвърди...",
|
||||
"Your unverified device '%(displayName)s' is requesting encryption keys.": "Вашето непотвърдено устройство '%(displayName)s' изисква ключове за шифроване.",
|
||||
|
@ -668,7 +668,7 @@
|
|||
"expand": "разшири",
|
||||
"Custom of %(powerLevel)s": "Персонализирано със стойност %(powerLevel)s",
|
||||
"Custom level": "Персонализирано ниво",
|
||||
"Custom": "Персонализирано",
|
||||
"Custom": "Персонализиран",
|
||||
"<a>In reply to</a> <pill>": "<a>В отговор на</a> <pill>",
|
||||
"Room directory": "Директория на стаята",
|
||||
"Start chat": "Започни чат",
|
||||
|
@ -708,7 +708,7 @@
|
|||
"In future this verification process will be more sophisticated.": "В бъдеще този процес на потвърждение ще бъде по-лесен.",
|
||||
"Verify device": "Потвърди устройството",
|
||||
"Start verification": "Започни потвърждението",
|
||||
"Verification Pending": "Очакване на потвърждението",
|
||||
"Verification Pending": "Очакване на потвърждение",
|
||||
"Verification": "Потвърждение",
|
||||
"I verify that the keys match": "Потвърждавам, че ключовете съвпадат",
|
||||
"An error has occurred.": "Възникна грешка.",
|
||||
|
@ -718,10 +718,10 @@
|
|||
"Loading device info...": "Зареждане на информация за устройството...",
|
||||
"Encryption key request": "Заявка за ключ за шифроване",
|
||||
"Otherwise, <a>click here</a> to send a bug report.": "В противен случай, <a>натиснете тук</a>, за да изпратите съобщение за грешка.",
|
||||
"Report it": "Съобщете я",
|
||||
"Bug Report": "Съобщение за грешка",
|
||||
"Report it": "Съобщи за нея",
|
||||
"Bug Report": "Съобщаване за грешка",
|
||||
"Unable to restore session": "Неуспешно възстановяване на сесията",
|
||||
"Continue anyway": "Продължете въпреки това",
|
||||
"Continue anyway": "Продължи въпреки това",
|
||||
"Invalid Email Address": "Невалиден имейл адрес",
|
||||
"This doesn't appear to be a valid email address": "Това не изглежда да е валиден имейл адрес",
|
||||
"Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.": "Моля, проверете своя имейл адрес и натиснете връзката, която той съдържа. След като направите това, натиснете продължи.",
|
||||
|
@ -751,7 +751,7 @@
|
|||
"Name": "Име",
|
||||
"Topic": "Тема",
|
||||
"Make this room private": "Направи тази стая лична",
|
||||
"Share message history with new users": "Сподели историята на съобщението с новите потребители",
|
||||
"Share message history with new users": "Сподели историята на съобщенията с нови потребители",
|
||||
"Encrypt room": "Шифровай стаята",
|
||||
"You must <a>register</a> to use this functionality": "Трябва да се <a>регистрирате</a>, за да използвате тази функционалност",
|
||||
"You must join the room to see its files": "Трябва да се присъедините към стаята, за да видите файловете, които съдържа",
|
||||
|
@ -796,7 +796,7 @@
|
|||
"<showDevicesText>Show devices</showDevicesText>, <sendAnywayText>send anyway</sendAnywayText> or <cancelText>cancel</cancelText>.": "<showDevicesText>Покажи устройствата</showDevicesText>, <sendAnywayText>изпрати въпреки това</sendAnywayText> или <cancelText>откажи</cancelText>.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|other": "Някои от Вашите съобщение не бяха изпратени.",
|
||||
"%(count)s of your messages have not been sent.|one": "Вашето съобщение не беше изпратено.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Изпрати всички отново</resendText> или <cancelText>откажи всички</cancelText> сега. Можете също да изберете индивидуални съобщения, които да изпратите отново или да откажете.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|other": "<resendText>Изпрати всички отново</resendText> или <cancelText>откажи всички</cancelText> сега. Също така може да изберете индивидуални съобщения, които да изпратите отново или да откажете.",
|
||||
"%(count)s <resendText>Resend all</resendText> or <cancelText>cancel all</cancelText> now. You can also select individual messages to resend or cancel.|one": "<resendText>Изпрати съобщението отново</resendText> или <cancelText>откажи съобщението</cancelText> сега.",
|
||||
"Connectivity to the server has been lost.": "Връзката със сървъра е изгубена.",
|
||||
"Sent messages will be stored until your connection has returned.": "Изпратените съобщения ще бъдат запаметени докато връзката Ви се възвърне.",
|
||||
|
@ -804,7 +804,7 @@
|
|||
"%(count)s new messages|one": "%(count)s ново съобщение",
|
||||
"Active call": "Активен разговор",
|
||||
"Use with caution": "Внимавайте при използване",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Няма никой друг тук! Желаете ли да <inviteText>поканите други</inviteText> или <nowarnText>изключи предупреждението, че стаята е празна</nowarnText>?",
|
||||
"There's no one else here! Would you like to <inviteText>invite others</inviteText> or <nowarnText>stop warning about the empty room</nowarnText>?": "Няма никой друг тук! Желаете ли да <inviteText>поканите други</inviteText> или да <nowarnText>изключите предупреждението, че стаята е празна</nowarnText>?",
|
||||
"You seem to be uploading files, are you sure you want to quit?": "Изглежда, че качвате файлове. Сигурни ли сте, че искате да затворите програмата?",
|
||||
"You seem to be in a call, are you sure you want to quit?": "Изглежда, че сте в разговор. Сигурни ли сте, че искате да излезете от програмата?",
|
||||
"Failed to upload file": "Неуспешно качване на файлове",
|
||||
|
@ -824,7 +824,7 @@
|
|||
"Click to mute audio": "Натиснете, за да заглушите звука",
|
||||
"Clear filter": "Изчисти филтър",
|
||||
"Tried to load a specific point in this room's timeline, but you do not have permission to view the message in question.": "Беше направен опит да се зареди конкретна точка в хронологията на тази стая, но нямате разрешение да разгледате въпросното съобщение.",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Неуспешно зареждане на място в хронологията",
|
||||
"Failed to load timeline position": "Неуспешно зареждане на позицията в хронологията",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|other": "Качване на %(filename)s и %(count)s други",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|zero": "Качване на %(filename)s",
|
||||
"Uploading %(filename)s and %(count)s others|one": "Качване на %(filename)s и %(count)s друг",
|
||||
|
@ -833,15 +833,15 @@
|
|||
"Status.im theme": "Тема Status.im",
|
||||
"Can't load user settings": "Потребителските настройки не могат да бъдат заредени",
|
||||
"Server may be unavailable or overloaded": "Сървърът може би е недостъпен или претоварен",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "За сигурност, излизането ще изтрие всеки ключ за разшифроване от край до край в този браузър. Ако искате да бъде възможно да разшифровате вашата история на разговорите от бъдещи Riot сесии, моля експортирайте вашите ключове за стаята за съхранение.",
|
||||
"For security, logging out will delete any end-to-end encryption keys from this browser. If you want to be able to decrypt your conversation history from future Riot sessions, please export your room keys for safe-keeping.": "За сигурност, излизането ще изтрие ключовете за разшифроване от край до край от този браузър. Ако искате да бъде възможно да разшифровате Вашата история на разговорите от бъдещи Riot сесии, моля експортирайте Вашите ключове за стаите.",
|
||||
"Success": "Успешно",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Вашата парола беше успешно сменена. Няма да получавате известия на други устройства, докато не влезете обратно от тях в профила си",
|
||||
"Your password was successfully changed. You will not receive push notifications on other devices until you log back in to them": "Вашата парола беше успешно сменена. Няма да получавате известия на други устройства, докато не влезете отново в профила си от тях",
|
||||
"Remove Contact Information?": "Премахване на информацията за контакти?",
|
||||
"Remove %(threePid)s?": "Премахни %(threePid)s?",
|
||||
"Refer a friend to Riot:": "Покани приятел в Riot:",
|
||||
"Interface Language": "Език на интерфейса",
|
||||
"User Interface": "Потребителски интерфейс",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Забавяне на автоматичното завършване (мс):",
|
||||
"Autocomplete Delay (ms):": "Забавяне на визуализацията на автоматичните подсказки (мс):",
|
||||
"<not supported>": "<не се поддържа>",
|
||||
"Import E2E room keys": "Импортиране E2E ключове за стая",
|
||||
"Cryptography": "Криптография",
|
||||
|
@ -850,7 +850,7 @@
|
|||
"Ignored Users": "Игнорирани потребители",
|
||||
"Found a bug?": "Намерихте грешка?",
|
||||
"Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.": "Riot събира анонимни статистики, за да ни позволи да подобрим приложението.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Поверителността е важна за нас, затова не събираме лични или подлежащи на идентифициране данни за нашите статистики.",
|
||||
"Privacy is important to us, so we don't collect any personal or identifiable data for our analytics.": "Поверителността е важна за нас, затова за нашите статистики не събираме лични или подлежащи на идентифициране данни.",
|
||||
"Learn more about how we use analytics.": "Научете повече за това как използваме статистическите данни.",
|
||||
"Labs": "Експерименти",
|
||||
"These are experimental features that may break in unexpected ways": "Това са експериментални функции , които могат да се счупят по неочаквани начини",
|
||||
|
@ -863,7 +863,7 @@
|
|||
"Start automatically after system login": "Автоматично стартиране след влизане в системата",
|
||||
"No media permissions": "Няма разрешения за медийните устройства",
|
||||
"You may need to manually permit Riot to access your microphone/webcam": "Може да се наложи ръчно да разрешите на Riot да получи достъп до Вашия микрофон/уеб камера",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Липсват разрешения за медийните устройства, натиснете тук, за да ги поискате.",
|
||||
"Missing Media Permissions, click here to request.": "Липсват разрешения за медийните устройства. Натиснете тук, за да ги поискате.",
|
||||
"No Microphones detected": "Няма открити микрофони",
|
||||
"No Webcams detected": "Няма открити уеб камери",
|
||||
"Default Device": "Устройство по подразбиране",
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@
|
|||
"To return to your account in future you need to set a password": "За да се върнете в профила си в бъдеще, трябва да зададете парола",
|
||||
"Logged in as:": "Влезли сте като:",
|
||||
"Access Token:": "Token за достъп:",
|
||||
"click to reveal": "натиснете, за да покажете",
|
||||
"click to reveal": "натиснете за показване",
|
||||
"Homeserver is": "Home сървър е:",
|
||||
"Identity Server is": "Сървър за самоличност е:",
|
||||
"matrix-react-sdk version:": "версия на matrix-react-sdk:",
|
||||
|
@ -899,12 +899,12 @@
|
|||
"This Home Server does not support login using email address.": "Този Home сървър не поддържа влизане в профила чрез имейл адрес.",
|
||||
"Incorrect username and/or password.": "Неправилно потребителско име и/или парола.",
|
||||
"Please note you are logging into the %(hs)s server, not matrix.org.": "Моля, обърнете внимание, че влизате в %(hs)s сървър, а не в matrix.org.",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Достъпът на гости е изключен на този Home сървър.",
|
||||
"Guest access is disabled on this Home Server.": "Достъпът за гости е изключен на този Home сървър.",
|
||||
"The phone number entered looks invalid": "Въведеният телефонен номер изглежда невалиден",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Този Home сървър не предлага потоци за влизане, които се поддържат от този клиент.",
|
||||
"This homeserver doesn't offer any login flows which are supported by this client.": "Този Home сървър не предлага методи за влизане, които се поддържат от този клиент.",
|
||||
"Error: Problem communicating with the given homeserver.": "Грешка: Проблем при комуникацията с дадения Home сървър.",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не може да се свърже към Home сървъра чрез HTTP, когато HTTPS URL адресът е в лентата на браузъра Ви. Използвайте или HTTP или <a>включете небезопасни скриптове</a>.",
|
||||
"Login as guest": "Вход в профила като гост",
|
||||
"Can't connect to homeserver via HTTP when an HTTPS URL is in your browser bar. Either use HTTPS or <a>enable unsafe scripts</a>.": "Не е възможно свързване към Home сървъра чрез HTTP, когато има HTTPS адрес в лентата на браузъра Ви. Или използвайте HTTPS или <a>включете функция небезопасни скриптове</a>.",
|
||||
"Login as guest": "Влез като гост",
|
||||
"Sign in to get started": "Влезте в профила си, за да започнете",
|
||||
"Set a display name:": "Задаване на име:",
|
||||
"Upload an avatar:": "Качване на профилна снимка:",
|
||||
|
@ -920,33 +920,33 @@
|
|||
"Displays action": "Показва действие",
|
||||
"Bans user with given id": "Блокира потребители с даден идентификатор",
|
||||
"Unbans user with given id": "Отблокира потребител с даден идентификатор",
|
||||
"Define the power level of a user": "Определи нивото на достъп на потребителя",
|
||||
"Deops user with given id": "Деактивира потребителя с даден идентификатор",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Поканва потребителя с даден идентификатор в текущата стая",
|
||||
"Joins room with given alias": "Присъединява се към стая с даден псевдоним",
|
||||
"Define the power level of a user": "Променя нивото на достъп на потребителя",
|
||||
"Deops user with given id": "Отнема правата на потребител с даден идентификатор",
|
||||
"Invites user with given id to current room": "Поканва потребител с даден идентификатор в текущата стая",
|
||||
"Joins room with given alias": "Присъединяване към стая с даден псевдоним",
|
||||
"Sets the room topic": "Задава темата на стаята",
|
||||
"Kicks user with given id": "Изгонва потребителя с даден идентификатор",
|
||||
"Changes your display nickname": "Сменя Вашия псевдоним",
|
||||
"Searches DuckDuckGo for results": "Търси в DuckDuckGo за резултати",
|
||||
"Changes colour scheme of current room": "Променя цветовата схема на текущата стая",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Потвърждава потребител, устройство или потребит",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Игнорира потребител, скривайки неговите съобщения от Вас",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Спира игнорирането на потребител, показва неговите съобщения напред",
|
||||
"Verifies a user, device, and pubkey tuple": "Потвърждава потребител, устройство или ключова двойка",
|
||||
"Ignores a user, hiding their messages from you": "Игнорира потребител, скривайки съобщенията му от Вас",
|
||||
"Stops ignoring a user, showing their messages going forward": "Спира игнорирането на потребител, показвайки съобщенията му занапред",
|
||||
"Commands": "Команди",
|
||||
"Results from DuckDuckGo": "Резултати от DuckDuckGo",
|
||||
"Emoji": "Емотикони",
|
||||
"Notify the whole room": "Извести всички в стаята",
|
||||
"Room Notification": "Известия за стаята",
|
||||
"Room Notification": "Известие за стая",
|
||||
"Users": "Потребители",
|
||||
"unknown device": "неизвестно устройство",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 пръстов отпечатък",
|
||||
"Ed25519 fingerprint": "Ed25519 отпечатък",
|
||||
"User ID": "Потребителски идентификатор",
|
||||
"Curve25519 identity key": "ключ за самоличност Curve25519",
|
||||
"Curve25519 identity key": "Curve25519 ключ за самоличност",
|
||||
"Algorithm": "Алгоритъм",
|
||||
"unencrypted": "нешифрован",
|
||||
"Decryption error": "Грешка при разшифроването",
|
||||
"Session ID": "Идентификатор на сесията",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Изискан ключ за пръстови отпечатъци Ed25519",
|
||||
"Claimed Ed25519 fingerprint key": "Заявен ключов отпечатък Ed25519",
|
||||
"End-to-end encryption information": "Информация за шифроването от край до край",
|
||||
"Event information": "Информация за събитието",
|
||||
"Sender device information": "Информация за устройството на подателя",
|
||||
|
@ -959,31 +959,31 @@
|
|||
"Import room keys": "Импортиране на ключове за стаята",
|
||||
"File to import": "Файл за импортиране",
|
||||
"Import": "Импортирай",
|
||||
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Ние също записваме всяка страница, която използвате във Вашето приложение (currently <CurrentPageHash>), Вашия потребителски агент (<CurrentUserAgent>) и Вашата резолюция на устройството (<CurrentDeviceResolution>).",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Дали тази страница включва подлежаща на идентифициране информация, като например стая, потребител или идентификатор на група, тези данни са премахнати преди да бъдат изпратени до сървъра.",
|
||||
"We also record each page you use in the app (currently <CurrentPageHash>), your User Agent (<CurrentUserAgent>) and your device resolution (<CurrentDeviceResolution>).": "Също така записваме всяка страница, която използвате в приложението (в момента <CurrentPageHash>), браузъра, който използвате (<CurrentUserAgent>) и резолюцията на устройството (<CurrentDeviceResolution>).",
|
||||
"Where this page includes identifiable information, such as a room, user or group ID, that data is removed before being sent to the server.": "Когато тази страница съдържа информация идентифицираща Вас (като например стая, потребител или идентификатор на група), тези данни биват премахнати преди да бъдат изпратени до сървъра.",
|
||||
"There are unknown devices in this room: if you proceed without verifying them, it will be possible for someone to eavesdrop on your call.": "Има непознати устройства в тази стая. Ако продължите без да ги потвърдите, ще бъде възможно за някого да подслушва Вашия разговор.",
|
||||
"WARNING: KEY VERIFICATION FAILED! The signing key for %(userId)s and device %(deviceId)s is \"%(fprint)s\" which does not match the provided key \"%(fingerprint)s\". This could mean your communications are being intercepted!": "ВНИМАНИЕ: НЕУСПЕШНО ПОТВЪРЖДАВАНЕ НА КЛЮЧА! Ключът за подписване за %(userId)s и устройството %(deviceId)s е \"%(fprint)s\", което не съвпада с предоставения ключ \"%(fingerprint)s\". Това може да означава, че Вашата комуникация е прихваната!",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Смяната на парола ще нулира всички ключове за шифроване на всички устройства от край до край, правейки историята на шифрования чат невъзможна за четене, освен ако първо не експортирате ключовете за стаята и ги импортирате отново след това. В бъдеще това ще бъде подобрено.",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "На път сте да бъдете отведени до друг сайт, така че можете да удостоверите профила си за използване с %(integrationsUrl)s. Искате ли да продължите?",
|
||||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Проверка от робот в момента не е налична на работния плот. Моля използвайте <a>уеб браузъра</a>",
|
||||
"Changing password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Смяната на парола ще нулира всички ключове за шифроване от край до край на всички устройства, правейки историята на шифрования чат невъзможна за четене, освен ако първо не експортирате ключовете за стаята и ги импортирате отново след това. В бъдеще това ще бъде подобрено.",
|
||||
"You are about to be taken to a third-party site so you can authenticate your account for use with %(integrationsUrl)s. Do you wish to continue?": "На път сте да бъдете отведени до друг сайт, където можете да удостоверите профила си за използване с %(integrationsUrl)s. Искате ли да продължите?",
|
||||
"Robot check is currently unavailable on desktop - please use a <a>web browser</a>": "Проверка за робот в момента не е налична на работния плот. Моля използвайте <a>уеб браузър</a>",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different Home server URL.": "Можете да използвате опциите за друг сървър, за да влезете в други Matrix сървъри като посочите различен Home сървър.",
|
||||
"This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different home server.": "Това Ви позволява да използвате това приложение със съществуващ Matrix профил на различен Home сървър.",
|
||||
"You can also set a custom identity server but this will typically prevent interaction with users based on email address.": "Възможно е и да зададете друг сървър за самоличност, но това обикновено предотвратява намирането на други потребители по имейл адрес.",
|
||||
"Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change.": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете (изтриете) това събитие? Забележете, че ако изтриете събитие за промяна на името на стая или тема, това може да обърне промяната.",
|
||||
"To verify that this device can be trusted, please contact its owner using some other means (e.g. in person or a phone call) and ask them whether the key they see in their User Settings for this device matches the key below:": "За да потвърдите, че на това устройство може да се вярва, моля свържете се със собственика му по друг начин (напр. на живо или чрез телефонен разговор) и го попитайте дали ключът, който той вижда в неговите настройки на потребителя за това устройство, съвпада с ключа по-долу:",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не, то тогава някой друг прихваща това устройство и Вие вероятно искате вместо това да натиснете бутона за черния списък.",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Засякохме грешка при опита за възстановяване на Вашата предишна сесия. Ако продължите, трябва да влезете в профила си отново, и шифрованата история на чата няма да се чете.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако преди сте използвали по-нова версия на Riot, Вашата сесия може да не бъде съвместима с тази версия. Затворете този прозорец и се върнете в по-нова версия.",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Това ще бъде името на профила Ви на <span></span> Home сървър, или можете да изберете <a>друг сървър</a>.",
|
||||
"If it matches, press the verify button below. If it doesn't, then someone else is intercepting this device and you probably want to press the blacklist button instead.": "Ако съвпада, моля натиснете бутона за потвърждение по-долу. Ако не, то тогава някой друг имитира това устройство и вероятно искате вместо това да натиснете бутона за черен списък.",
|
||||
"We encountered an error trying to restore your previous session. If you continue, you will need to log in again, and encrypted chat history will be unreadable.": "Засякохме грешка при опита за възстановяване на предишната Ви сесия. Ако продължите, ще трябва да влезете в профила си отново. Шифрованата история на чата няма да бъде четима.",
|
||||
"If you have previously used a more recent version of Riot, your session may be incompatible with this version. Close this window and return to the more recent version.": "Ако преди сте използвали по-нова версия на Riot, Вашата сесия може да не бъде съвместима с текущата версия. Затворете този прозорец и се върнете в по-новата версия.",
|
||||
"This will be your account name on the <span></span> homeserver, or you can pick a <a>different server</a>.": "Това ще бъде името на профила Ви на <span></span> Home сървъра, или можете да изберете <a>друг сървър</a>.",
|
||||
"We recommend you go through the verification process for each device to confirm they belong to their legitimate owner, but you can resend the message without verifying if you prefer.": "Препоръчваме Ви да минете през процеса за потвърждение за всяко устройство, за да потвърдите, че принадлежат на легитимен собственик. Ако предпочитате, можете да изпратите съобщение без потвърждение.",
|
||||
"A one-off migration of cryptography data has been performed. End-to-end encryption will not work if you go back to an older version of Riot. If you need to use end-to-end cryptography on an older version, log out of Riot first. To retain message history, export and re-import your keys.": "Извършена е еднократна миграция на криптографски данни. Шифроване от край до край няма да работи, ако се върнете обратно в по-стара версия на Riot. Ако искате да използвате криптография от край до край на по-стара версия, първо излезте от Riot. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове.",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Засечени са данни от по-стара версия на Riot. Това ще доведе до неправилна работа на криптографията от край до край в по-старата версия. Шифрованите съобщения от край до край се обмениха наскоро, докато използването на по-стара версия може да не бъде разшифрована в тази версия. Това също може да доведе до неуспех в обмяната на съобщения в тази версия. Ако имате проблеми, излезте и влезте отново в профила си. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Възстановяването на парола ще нулира всички ключове за шифроване на всички устройства от край до край, правейки историята на шифрования чат невъзможна за четене, освен ако първо не експортирате Вашите ключове за стаята и ги импортирате отново след това. В бъдеще това ще бъде подобрено.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Вие сте излязли от профила си от всички устройства и вече няма да получавате извесия. За да включите известията отново, влезте в профила си от всяко устройство",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Няма връзка с Home сървъра. Моля, проверете Вашата връзка, уверете се, че a>сертификат на Home сървъра</a> е надежден и че разширението на браузъра не блокира заявки.",
|
||||
"A one-off migration of cryptography data has been performed. End-to-end encryption will not work if you go back to an older version of Riot. If you need to use end-to-end cryptography on an older version, log out of Riot first. To retain message history, export and re-import your keys.": "Извършена е еднократна миграция на криптографски данни. Шифроването от край до край няма да работи, ако се върнете към по-стара версия на Riot. Ако искате да използвате криптография от край до край на по-стара версия, първо излезте от Riot. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове.",
|
||||
"Data from an older version of Riot has been detected. This will have caused end-to-end cryptography to malfunction in the older version. End-to-end encrypted messages exchanged recently whilst using the older version may not be decryptable in this version. This may also cause messages exchanged with this version to fail. If you experience problems, log out and back in again. To retain message history, export and re-import your keys.": "Засечени са данни от по-стара версия на Riot. Това ще доведе до неправилна работа на криптографията от край до край в по-старата версия. Шифрованите от край до край съобщения, които са били обменени наскоро (при използването на по-стара версия), може да не успеят да бъдат разшифровани в тази версия. Това също може да доведе до неуспех в обмяната на съобщения в тази версия. Ако имате проблеми, излезте и влезте отново в профила си. За да запазите историята на съобщенията, експортирайте и импортирайте отново Вашите ключове.",
|
||||
"Resetting password will currently reset any end-to-end encryption keys on all devices, making encrypted chat history unreadable, unless you first export your room keys and re-import them afterwards. In future this will be improved.": "Възстановяването на парола ще нулира всички ключове за шифроване от край до край за всички устройства, правейки историята на шифрования чат невъзможна за четене, освен ако първо не експортирате Вашите ключове за стаята и ги импортирате отново след това. В бъдеще това ще бъде подобрено.",
|
||||
"You have been logged out of all devices and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, sign in again on each device": "Вие сте излязли от профила си от всички устройства и вече няма да получавате известия. За да включите известията отново, влезте в профила си от всички устройства",
|
||||
"Can't connect to homeserver - please check your connectivity, ensure your <a>homeserver's SSL certificate</a> is trusted, and that a browser extension is not blocking requests.": "Няма връзка с Home сървъра. Моля, проверете Вашата връзка. Уверете се, че <a>SSL сертификатът на Home сървъра</a> е надежден и че някое разширение на браузъра не блокира заявките.",
|
||||
"none": "няма",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Този процес Ви позволява да експортирате ключове за съобщения в локален файл, които сте получили в шифровани стаи. Тогава ще можете да импортирате файла в друг Matrix клиент, така че клиентът също ще може да разшифрова тези съобщения.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Експортираният файл ще позволи на всеки, който може да го прочете, да разшифрова всяко шифровано съобщение, което можете да видите, така че Вие трябва да го държите на сигурно място. За да направите това, трябва да въведете парола по-долу, която ще се използва за шифроване на експортираните данни. Ще бъде възможно да се импортират данните само с използването на същата парола.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Този процес Ви позволява да импортирате шифровани ключове, които преди сте експортирали от друг Matrix клиент. Тогава ще можете да разшифровате всяко съобщение, което другият клиент може да разшифрова.",
|
||||
"This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.": "Този процес Ви позволява да експортирате във файл ключове за съобщения в шифровани стаи. Така ще можете да импортирате файла в друг Matrix клиент, така че той също да може да разшифрова тези съобщения.",
|
||||
"The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure. To help with this, you should enter a passphrase below, which will be used to encrypt the exported data. It will only be possible to import the data by using the same passphrase.": "Експортираният файл ще позволи на всеки, който може да го прочете, да разшифрова всяко шифровано съобщение, което можете да видите. Трябва да го държите на сигурно място. За да направите това, трябва да въведете парола по-долу, която ще се използва за шифроване на експортираните данни. Ще бъде възможно да се импортират данните само с използване на същата парола.",
|
||||
"This process allows you to import encryption keys that you had previously exported from another Matrix client. You will then be able to decrypt any messages that the other client could decrypt.": "Този процес позволява да импортирате ключове за шифроване, които преди сте експортирали от друг Matrix клиент. Тогава ще можете да разшифровате всяко съобщение, което другият клиент може да разшифрова.",
|
||||
"The export file will be protected with a passphrase. You should enter the passphrase here, to decrypt the file.": "Експортираният файл може да бъде предпазен с парола. Трябва да въведе парола тук, за да разшифровате файла."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue