Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (220 of 220 strings)

Translation: Riot Web/riot-web
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/riot-web/pt/
This commit is contained in:
carlos-am 2017-09-19 15:31:11 +00:00 committed by Weblate
parent 49f85703da
commit b6a183aa5b

View file

@ -170,5 +170,56 @@
"Checking for an update...": "A procurar uma atualização...", "Checking for an update...": "A procurar uma atualização...",
"Error encountered (%(errorDetail)s).": "Erro encontrado (%(errorDetail)s).", "Error encountered (%(errorDetail)s).": "Erro encontrado (%(errorDetail)s).",
"Downloading update...": "A transferir atualização...", "Downloading update...": "A transferir atualização...",
"Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Chat descentralizado, encriptado & colaborativo alimentado por [matrix]" "Decentralised, encrypted chat & collaboration powered by [matrix]": "Chat descentralizado, encriptado & colaborativo alimentado por [matrix]",
"Back": "Voltar",
"Bug report sent": "Relatório de erros enviado",
"Developer Tools": "Ferramentas de desenvolvedor",
"Failed to send custom event.": "Falha ao enviar evento personalizado.",
"(HTTP status %(httpStatus)s)": "(Estado HTTP %(httpStatus)s)",
"Send Custom Event": "Enviar evento personalizado",
"Send Custom State Event": "Enviar evento personalizado de estado",
"Explore Room State": "Explorar estado da sala",
"Thank you!": "Obrigado!",
"Event sent!": "Evento enviado!",
"Event Type": "Tipo de evento",
"Event Content": "Conteúdo do evento",
"State Key": "Chave de estado",
"Search the room directory": "Procurar o diretório de salas",
"Chat with Riot Bot": "Falar com o Bot do Riot",
"Get started with some tips from Riot Bot!": "Comece com algumas dicas do Bot do Riot",
"General discussion about Matrix and Riot": "Discussão geral acerca do Matrix e do Riot",
"Discussion of all things Matrix!": "Discussão de tudo o que envolva o Matrix!",
"Riot/Web & Desktop chat": "Riot/Web & Desktop chat",
"Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat": "Riot/iOS & matrix-ios-sdk chat",
"Riot/Android & matrix-android-sdk chat": "Riot/Android & matrix-android-sdk chat",
"Matrix technical discussions": "Discussões técnicas do Matrix",
"Running Matrix services": "Correr serviços do Matrix",
"Community-run support for Synapse": "Suporte da comunidade para o Synapse",
"Admin support for Dendrite": "Suporte de administração para o Dendrite",
"Announcements about Synapse releases": "Anúncios acerca de lançamentos do Synapse",
"Support for those using and running matrix-appservice-irc": "Suporte para aqueles a correr e a utilizar o matrix-appservice-irc",
"Building services on Matrix": "Construir serviços no Matrix",
"Support for those using the Matrix spec": "Suporte para os utilizadores da especificação do Matrix",
"Design and implementation of E2E in Matrix": "Design e implementação de encriptação ponto-a-ponto (E2E) no Matrix",
"Implementing VR services with Matrix": "Implementar serviços de realidade virtual (VR) com o Matrix",
"Implementing VoIP services with Matrix": "Implementar serviços VoIP com o Matrix",
"Discussion of the Identity Service API": "Discussão da API do serviço de identidade",
"Support for those using, running and writing other bridges": "Suporte para aqueles a usar, correr e desenvolver outras pontes (bridges)",
"Contributing code to Matrix and Riot": "Contribuir código para o Matrix e para o Riot",
"Dev chat for the Riot/Web dev team": "Conversa de desenvolvimento para a equipa do Riot/Web",
"Dev chat for the Dendrite dev team": "Conversa de desenvolvimento para a equipa do Dendrite",
"Co-ordination for Riot/Web translators": "Coordenação para a equipa de tradutores do Riot/Web",
"Lots of rooms already exist in Matrix, linked to existing networks (Slack, IRC, Gitter etc) or independent. Check out the directory!": "Já existem muitas salas no Matrix, ligadas a redes já existentes (Slack, IRC, Gitter, etc) ou independentes. Dê uma vista de olhos no diretório!",
"Failed to change password. Is your password correct?": "Falha ao alterar a palavra-passe. A sua palavra-passe está correta?",
"You have successfully set a password!": "Palavra-passe definida com sucesso!",
"You can now return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Pode agora voltar à sua conta no fim de terminar sessão, e iniciar sessão noutros dispositivos.",
"Continue": "Continuar",
"Please set a password!": "Por favor, defina uma palavra-passe!",
"This will allow you to return to your account after signing out, and sign in on other devices.": "Isto irá permitir-lhe voltar à sua conta depois de terminar sessão, assim como iniciar sessão noutros dispositivos.",
"You have successfully set a password and an email address!": "Palavra passe e endereço de e-mail definidos com sucesso!",
"Remember, you can always set an email address in user settings if you change your mind.": "Lembre-se, pode sempre definir um endereço de e-mail nas definições de utilizador se mudar de ideias.",
"To return to your account in future you need to <u>set a password</u>": "Para voltar à sua conta no futuro, necessita de <u>definir uma palavra-passe</u>",
"Set Password": "Definir palavra-passe",
"Couldn't load home page": "Não foi possível carregar a página inicial",
"Invite to this group": "Convidar para este grupo"
} }