Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
b63160693c
7 changed files with 345 additions and 20 deletions
|
@ -66,5 +66,8 @@
|
|||
"Collapse panel": "طي الجدول",
|
||||
"Set Password": "تعيين كلمة سرية",
|
||||
"Checking for an update...": "البحث عن تحديث …",
|
||||
"powered by Matrix": "مشغل بواسطة Matrix"
|
||||
"powered by Matrix": "مشغل بواسطة Matrix",
|
||||
"The platform you're on": "المنصة الحالية",
|
||||
"Your language of choice": "اللغة المختارة",
|
||||
"e.g. %(exampleValue)s": "مثال %(exampleValue)s"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1747,5 +1747,7 @@
|
|||
"If you did this accidentally, you can setup Secure Messages on this device which will re-encrypt this device's message history with a new recovery method.": "Nahi gabe egin baduzu hau, Mezu seguruak ezarri ditzakezu gailu honetan eta gailu honetako mezuen historiala berreskuratze metodo berriarekin zifratuko da.",
|
||||
"If you didn't remove the recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ez baduzu berreskuratze metodoa kendu, agian erasotzaile bat zure mezuen historialera sarbidea lortu nahi du. Aldatu kontuaren pasahitza eta ezarri berreskuratze metodo berri bat berehala ezarpenetan.",
|
||||
"You can use the custom server options to sign into other Matrix servers by specifying a different homeserver URL. This allows you to use this app with an existing Matrix account on a different homeserver.": "Zerbitzari pertsonalizatuaren aukera erabili dezakezu beste Matrix zerbitzarietan saioa hasteko beste hasiera-zerbitzari batek URLa adieraziz. Honek aplikazio hau beste Matrix zerbitzari batean duzun Matrix kontua erabiltzea baimentzen dizu.",
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "Hasiera zerbitzariaren URL-a %(hsUrl)s ez ditudi baliozko URL bat. Sartu baliozko URL bat protokoloaren aurrekaria barne."
|
||||
"The homeserver URL %(hsUrl)s doesn't seem to be valid URL. Please enter a valid URL including the protocol prefix.": "Hasiera zerbitzariaren URL-a %(hsUrl)s ez ditudi baliozko URL bat. Sartu baliozko URL bat protokoloaren aurrekaria barne.",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Zure pantailako izena aldatzen du gela honetan bakarrik",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Zure %(serverName)s zerbitzariko Matrix kontua"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1557,5 +1557,28 @@
|
|||
"Power level": "Oikeuksien taso",
|
||||
"Unable to load event that was replied to, it either does not exist or you do not have permission to view it.": "Tapahtuman, johon oli vastattu, lataaminen epäonnistui. Se joko ei ole olemassa tai sinulla ei ole oikeutta katsoa sitä.",
|
||||
"The following users may not exist": "Seuraavat käyttäjät eivät välttämättä ole olemassa",
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Alla luetelluille Matrix ID:ille ei löytynyt profiileja. Haluaisitko kutsua ne siitä huolimatta?"
|
||||
"Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below - would you like to invite them anyway?": "Alla luetelluille Matrix ID:ille ei löytynyt profiileja. Haluaisitko kutsua ne siitä huolimatta?",
|
||||
"Debug logs contain application usage data including your username, the IDs or aliases of the rooms or groups you have visited and the usernames of other users. They do not contain messages.": "Debug-lokit sisältävät ohjelman käyttödataa, kuten käyttäjätunnuksesi, huoneiden ja ryhmien ID:t tai aliakset, joissa olet vieraillut sekä muiden käyttäjien käyttäjätunnukset. Ne eivät sisällä viestejä.",
|
||||
"Before submitting logs, you must <a>create a GitHub issue</a> to describe your problem.": "Ennen lokien lähettämistä sinun täytyy <a>luoda tapahtuma Githubiin</a>, joka sisältää kuvauksen ongelmastasi.",
|
||||
"What GitHub issue are these logs for?": "Mihin Github-tapahtumaan nämä lokit liittyvät?",
|
||||
"Notes:": "Huomiot:",
|
||||
"Unable to load commit detail: %(msg)s": "Commitin tietojen hakeminen epäonnistui: %(msg)s",
|
||||
"Community IDs cannot be empty.": "Yhteisön ID:t eivät voi olla tyhjänä.",
|
||||
"To avoid losing your chat history, you must export your room keys before logging out. You will need to go back to the newer version of Riot to do this": "Jotta et menetä keskusteluhistoriaasi, sinun täytyy tallentaa huoneen avaimet ennen kuin kirjaudut ulos. Joudut käyttämään uudempaa Riotin versiota tätä varten",
|
||||
"You've previously used a newer version of Riot on %(host)s. To use this version again with end to end encryption, you will need to sign out and back in again. ": "Olet aikaisemmin käyttänyt uudempaa Riotin versiota koneella %(host)s. Jotta voit käyttää tätä versiota osapuolten välisellä salauksella, sinun täytyy kirjautua ulos ja kirjautua takaisin sisään. ",
|
||||
"This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible.</b>": "Tämä tekee tunnuksestasi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään, eikä kukaan voi rekisteröidä tunnusta samalla käyttäjä-ID:llä. Tunnuksesi tulee lähtemään kaikista huoneista, joihin se on liittynyt, ja tietosi tullaan poistamaan identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toimenpide on lopullinen eikä sitä voi kumota.</b>",
|
||||
"Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent.</b> If you would like us to forget your messages, please tick the box below.": "Tunnuksesi poistaminen käytöstä <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä.</b> Jos haluaisit meidän unohtavan viestisi, klikkaa alapuolella olevasta laatikosta.",
|
||||
"Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.": "Viestien näkyvyys Matrixissa on samanlainen kuin sähköpostissa. Vaikka se, et unohdamme viestisi, tarkoittaa, ettei viestejäsi jaeta enää uusille tai rekisteröitymättömille käyttäjille, käyttäjät, jotka ovat jo saaneet viestisi pystyvät lukemaan jatkossakin omaa kopioonsa viesteistäsi.",
|
||||
"Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (<b>Warning:</b> this will cause future users to see an incomplete view of conversations)": "Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tunnukseni on otettu pois käytöstä (b>Warning:</b> tämä aiheuttaa tulevien käyttäjien näkevän epätäydellisen version keskusteluista)",
|
||||
"Use Legacy Verification (for older clients)": "Käytä vanhentunutta varmennustapaa (vanhemmille asiakasohjelmille)",
|
||||
"Verify by comparing a short text string.": "Varmenna vertaamalla lyhyttä tekstijonoa.",
|
||||
"Begin Verifying": "Aloita varmentaminen",
|
||||
"Waiting for partner to accept...": "Odotetaan, että toinen osapuoli hyväksyy...",
|
||||
"Nothing appearing? Not all clients support interactive verification yet. <button>Use legacy verification</button>.": "Näytölle ei ilmesty mitään? Kaikki asiakasohjelmat eivät vielä tue interaktiivista varmentamista. <button>Käytä vanhentunutta varmennusta</button>.",
|
||||
"Waiting for %(userId)s to confirm...": "Odotetaan, että %(userId)s hyväksyy...",
|
||||
"Use two-way text verification": "Käytä kahdensuuntaista tekstivarmennusta",
|
||||
"Verify this user to mark them as trusted. Trusting users gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.": "Varmenna tämä käyttäjä merkitsemällä hänet luotetuksi. Käyttäjiin luottaminen antaa sinulle ylimääräistä mielenrauhaa käyttäessäsi osapuolten välistä salausta.",
|
||||
"Verifying this user will mark their device as trusted, and also mark your device as trusted to them.": "Tämän käyttäjän varmentaminen merkitsee heidän laitteensa luotetuiksi, sekä merkitsee sinun laitteesi luotetuiksi tälle käyttäjälle.",
|
||||
"Waiting for partner to confirm...": "Odotetaan, että toinen osapuoli varmistaa...",
|
||||
"Incoming Verification Request": "Saapuva varmennuspyyntö"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1600,5 +1600,33 @@
|
|||
"FAQ": "FAQ",
|
||||
"Versions": "Versões",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "O botão Fechar deve minimizar a janela para a bandeja",
|
||||
"Preferences": "Preferências"
|
||||
"Preferences": "Preferências",
|
||||
"Composer": "Compositor",
|
||||
"Timeline": "Linha do Tempo",
|
||||
"Room list": "Lista de Salas",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Atraso no preenchimento automático (ms)",
|
||||
"Ignored users": "Usuários ignorados",
|
||||
"Bulk options": "Opções em massa",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Aceite todos os convites de %(invitedRooms)s",
|
||||
"Key backup": "Backup da chave",
|
||||
"Security & Privacy": "Segurança & Privacidade",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Permissões de mídia ausentes, clique no botão abaixo para solicitar.",
|
||||
"Request media permissions": "Solicitar permissões de mídia",
|
||||
"Voice & Video": "Voz e vídeo",
|
||||
"Room information": "Informação da sala",
|
||||
"Internal room ID:": "ID da sala interna:",
|
||||
"Room version": "Versão da sala",
|
||||
"Room version:": "Versão da sala:",
|
||||
"Developer options": "Opções de desenvolvedor",
|
||||
"Room Addresses": "Endereços da sala",
|
||||
"Change room avatar": "Alterar avatar da sala",
|
||||
"Change room name": "Alterar nome da sala",
|
||||
"Change main address for the room": "Alterar o endereço principal da sala",
|
||||
"Change history visibility": "Alterar a visibilidade do histórico",
|
||||
"Change permissions": "Alterar permissões",
|
||||
"Change topic": "Alterar o tópico",
|
||||
"Modify widgets": "Modificar widgets",
|
||||
"Default role": "Papel padrão",
|
||||
"Send messages": "Enviar mensagens",
|
||||
"Invite users": "Convidar usuários"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1236,7 +1236,7 @@
|
|||
"Increase performance by only loading room members on first view": "Увеличьте производительность, загрузив только список участников комнаты",
|
||||
"Lazy loading members not supported": "Задержка загрузки элементов не поддерживается",
|
||||
"Registration Required": "Требуется регистрация",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Необходимо зарегистрироваться. Хотите зарегистрироваться?",
|
||||
"You need to register to do this. Would you like to register now?": "Необходима регистрация. Хотите зарегистрироваться?",
|
||||
"You can also set a custom identity server, but you won't be able to invite users by email address, or be invited by email address yourself.": "Также можно изменить сервер идентификации, но без возможности приглашать (или быть приглашённым) по адресу электронной почты.",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Независимо от того, вошли вы или нет (мы не записываем ваше имя пользователя)",
|
||||
"Unable to load! Check your network connectivity and try again.": "Не удалось загрузить! Проверьте подключение к сети и попробуйте снова.",
|
||||
|
@ -1257,7 +1257,7 @@
|
|||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s и ещё один печатают…",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s и %(lastPerson)s печатают…",
|
||||
"This homeserver has hit its Monthly Active User limit.": "Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Превышен один из ресурсных лимитов сервера.",
|
||||
"This homeserver has exceeded one of its resource limits.": "Превышен один из лимитов на ресурсы сервера.",
|
||||
"Unable to connect to Homeserver. Retrying...": "Невозможно подключиться к серверу. Выполняется повторная попытка...",
|
||||
"Unrecognised address": "Нераспознанный адрес",
|
||||
"You do not have permission to invite people to this room.": "У вас нет разрешения приглашать людей в эту комнату.",
|
||||
|
@ -1272,7 +1272,7 @@
|
|||
"Avoid years that are associated with you": "Избегайте годов, которые связаны с вами",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Избегайте дат и годов, которые связаны с вами",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Заглавные буквы не особо помогают",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Прописные буквы почти так же легко угадать, как строчные",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Всё прописными буквами так же легко угадывается как и всё строчными",
|
||||
"Reversed words aren't much harder to guess": "Угадать перевёрнутые слова не сильно труднее",
|
||||
"Predictable substitutions like '@' instead of 'a' don't help very much": "Предсказуемые замены типа «@» вместо «a» не особо помогают",
|
||||
"Add another word or two. Uncommon words are better.": "Добавьте ещё слово или два. Лучше редких.",
|
||||
|
@ -1285,12 +1285,12 @@
|
|||
"This is a top-100 common password": "Это топ-100 распространенных паролей",
|
||||
"This is a very common password": "Это очень распространенный пароль",
|
||||
"This is similar to a commonly used password": "Это похоже на распространенный пароль",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Слово легко угадываемо",
|
||||
"A word by itself is easy to guess": "Общеупотребительные слова легко угадываемы",
|
||||
"Names and surnames by themselves are easy to guess": "Имена и фамилии легко угадываемы",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Общие имена и фамилии легко угадываемы",
|
||||
"Common names and surnames are easy to guess": "Распространённые имена и фамилии легко угадываемы",
|
||||
"Straight rows of keys are easy to guess": "Прямые ряды клавиш легко угадываемы",
|
||||
"Short keyboard patterns are easy to guess": "Короткие клавиатурные шаблоны легко угадываемы",
|
||||
"There was an error joining the room": "При входе в комнату произошла ошибка",
|
||||
"There was an error joining the room": "Ошибка при входе в комнату",
|
||||
"Sorry, your homeserver is too old to participate in this room.": "Извините, ваш сервер слишком старый, для участия в этой комнате.",
|
||||
"Please contact your homeserver administrator.": "Пожалуйста, свяжитесь с администратором вашего сервера.",
|
||||
"Tabbed settings": "Настройки с вкладками",
|
||||
|
@ -1383,7 +1383,7 @@
|
|||
"Enable Community Filter Panel": "Включить панель сообществ",
|
||||
"Pin rooms I'm mentioned in to the top of the room list": "Помещать комнаты наверху списка, в которых меня упоминали",
|
||||
"Pin unread rooms to the top of the room list": "Помещать комнаты с непрочитанными сообщениями наверху списка",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Подтверждать отправку приглашений на потенциально недействительных ID",
|
||||
"Prompt before sending invites to potentially invalid matrix IDs": "Подтверждать отправку приглашений на потенциально недействительные matrix ID",
|
||||
"To continue, click on each pair to confirm it's correct.": "Для продолжения, нажмите на каждую пару, чтобы подтвердить правильность.",
|
||||
"Custom user status messages": "Модифицированный статус пользователя",
|
||||
"This device is using key backup": "Это устройство использует резервную копию ключей",
|
||||
|
@ -1495,13 +1495,13 @@
|
|||
"Pizza": "Пицца",
|
||||
"Cake": "Кекс",
|
||||
"Heart": "Сердце",
|
||||
"Smiley": "Смайл",
|
||||
"Smiley": "Смайлик",
|
||||
"Robot": "Робот",
|
||||
"Hat": "Шляпа",
|
||||
"Glasses": "Очки",
|
||||
"Spanner": "Гаечный ключ",
|
||||
"Santa": "Санта",
|
||||
"Thumbs up": "Пальцы вверх",
|
||||
"Thumbs up": "Большой палец вверх",
|
||||
"Umbrella": "Зонтик",
|
||||
"Hourglass": "Песочные часы",
|
||||
"Clock": "Часы",
|
||||
|
@ -1530,5 +1530,53 @@
|
|||
"Folder": "Папка",
|
||||
"Pin": "Кнопка",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Ваш сервер не поддерживает управление устройством.",
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут)."
|
||||
"Your keys are being backed up (the first backup could take a few minutes).": "Выполняется резервная копия ключей (первый раз это может занять несколько минут).",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Размер файла \"%(fileName)s\" превышает лимит текущего сервера на загрузку",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Добавляет смайл ¯\\_(ツ)_/¯ в начало сообщения",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Изменяет ваш псевдоним только для текущей комнаты",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Читает или устанавливает тему комнаты",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s делает комнату публичной для всех кто знает ссылку.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s делает комнату доступной только по приглашению.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s меняет правило входа на \"%(rule)s\"",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s разрешает гостям присоединяться к комнате.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s запрещает гостям присоединяться к комнате.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s меняет гостевой доступ на \"%(rule)s\"",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Пользователь %(userId)s уже находится в комнате",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Пользователь должен быть разблокирован прежде чем может быть приглашён.",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Разрешить прямое соединение (p2p) для прямых звонков (один на один)",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Сортировать список комнат по важности вместо активности",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Проверьте собеседника, убедившись, что на его экране отображаются следующие символы (смайлы).",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Невозможно определить поддерживаемый метод верификации.",
|
||||
"Scissors": "Ножницы",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Общение с этим пользователем зашифровано сквозным шифрованием и недоступно третьим лицам.",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Мы отправили вам сообщение для подтверждения адреса электронной почты. Пожалуйста выполните указания данные в сообщении и нажмите кнопку внизу.",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Вы уверены? Зашифрованные сообщения будут безвозвратно утеряны при отсутствии соответствующего резервного копирования ваших ключей.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Зашифрованные сообщения защищены сквозным шифрованием. Только вы и ваш собеседник имеете ключи для их расшифровки и чтения.",
|
||||
"Unable to load key backup status": "Не удалось получить статус резервного копирования для ключей шифрования",
|
||||
"Restore from Backup": "Восстановить из резервной копии",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Это устройство хранит резервную копию ключей шифрования",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Это устройство <b>не хранит резервных копий ключей шифрования</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Перед выходом сохраните резервную копию ключей шифрования чтобы не потерять их",
|
||||
"Use key backup": "Использовать резервную копию ключей",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Резервная копия подписана <verify>неизвестным</verify> устройством с ID %(deviceId)s",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Резервная копия заверена <validity>действительной</validity> подписью от этого устройства",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Резервная копия заверена <validity>действительной</validity> подписью от <verify>подтверждённого</verify> устройства <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Резервная копия заверена <validity>действительной</validity> подписью от <verify>неподтверждённого</verify> устройства <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Резервная копия заверена <validity>недействительной</validity> подписью от <verify>подтверждённого</verify> устройства <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Резервная копия заверена <validity>недействительной</validity> подписью от <verify>неподтверждённого</verify> устройства <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "Резервная копия не заверена ни одним из ваших устройств",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Эта резервная копия считается надёжной потому что была восстановлена на этом устройстве",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Ключи шифрования с этого устройства <b>не сохраняются в резервную копию</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Использовать резервную копию ключей шифрования",
|
||||
"Profile picture": "Аватар",
|
||||
"Upload profile picture": "Загрузить аватар",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Кнопка закрытия сворачивает окно в область уведомлений (системный трей)",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Принять все приглашения (%(invitedRooms)s)",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Отсутствует доступ к источнику медиа. Нажмите кнопку ниже чтобы запросить.",
|
||||
"Request media permissions": "Запросить доступ к медиа носителю",
|
||||
"Change room name": "Изменить название комнаты",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Для получения помощи по использованию Riot, нажмите <a>здесь</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Для получения помощи по использованию Riot, нажмите <a>здесь</a> или начните чат с нашим ботом, используюя кнопку ниже.",
|
||||
"Bug reporting": "Сообщить об ошибке",
|
||||
"Open Devtools": "Открыть инструменты разработчика"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1292,7 +1292,7 @@
|
|||
"Avoid repeated words and characters": "Neopakujte krátke slová, znaky alebo ich skupiny",
|
||||
"Avoid sequences": "Nestláčajte klávesy umiestnené v poradí vedľa seba",
|
||||
"Avoid recent years": "Nepíšte čísla podľa aktuálneho alebo posledných rokov",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Vyvarujte sa rokov, ktoré sú s vami stotožnené",
|
||||
"Avoid years that are associated with you": "Vyvarujte sa rokom, ktoré sú s vami stotožnené",
|
||||
"Avoid dates and years that are associated with you": "Vyvarujte sa dátumov a rokov, ktoré sú s vami stotožnené",
|
||||
"Capitalization doesn't help very much": "Veľkosť písmen nie je veľmi rozhodujúca",
|
||||
"All-uppercase is almost as easy to guess as all-lowercase": "Všetky veľké písmená je možné uhádnuť rovnako ľahko ako všetky malé písmená",
|
||||
|
@ -1331,9 +1331,9 @@
|
|||
"This device is uploading keys to this backup": "Z tohoto zariadenia nahrávate kľúče do tejto zálohy",
|
||||
"This device is <b>not</b> uploading keys to this backup": "Toto zariadenie <b>nenahráva</b> kľúče do tejto zálohy",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from this device": "Záloha je podpísaná <validity>platným</validity> kľúčom z tohoto zariadenia",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>platným</validity> kľúčom z tohoto zariadenia\nZáloha je podpísaná <validity>správnym</validity> kľúčom z <verify>overeného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>platným</validity> kľúčom z <verify>neovereného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>neplatným</validity> kľúčom z <verify>overeného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Podpis zálohy je <validity>platný</validity> a pochádza z <verify>overeného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has a <validity>valid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Podpis zálohy je <validity>platný</validity> a pochádza z <verify>neovereného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>verified</verify> device <device></device>": "Podpis zálohy je <validity>neplatný</validity> a pochádza z <verify>overeného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup has an <validity>invalid</validity> signature from <verify>unverified</verify> device <device></device>": "Záloha je podpísaná <validity>neplatným</validity> kľúčom z <verify>neovereného</verify> zariadenia <device></device>",
|
||||
"Backup is not signed by any of your devices": "Záloha nie je podpísaná žiadnym z vašich zariadení",
|
||||
"Backup version: ": "Verzia zálohy: ",
|
||||
|
@ -1450,5 +1450,199 @@
|
|||
"Setting up Secure Messages on this device will re-encrypt this device's message history with the new recovery method.": "Nastavením Bezpečného obnovenia správ na tomto zariadení znovu zašifrujete históriu šifrovaných konverzácií novou metódov obnovenia.",
|
||||
"If you didn't set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.": "Ak ste si nenastavili nový spôsob obnovenia útočníci sa môžu pokúsiť dostať k vášmu účtu. Ihneď si v nastaveniach zmente heslo a nastavte nový spôsob obnovi.",
|
||||
"Set up Secure Messages": "Nastaviť bezpečné obnovenie správ",
|
||||
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia"
|
||||
"Go to Settings": "Otvoriť nastavenia",
|
||||
"Whether or not you're logged in (we don't record your username)": "Či ste alebo nie ste prihlásení (nezaznamenávame vaše meno používateľa)",
|
||||
"The file '%(fileName)s' exceeds this homeserver's size limit for uploads": "Veľkosť súboru „%(fileName)s“ prekračuje limit veľkosti súboru nahrávania na tento domovský server",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Pridá znaky ¯\\_(ツ)_/¯ pred správy vo formáte obyčajného textu",
|
||||
"Upgrades a room to a new version": "Aktualizuje miestnosť na novšiu verziu",
|
||||
"Changes your display nickname in the current room only": "Zmení vaše zobrazované meno / prezývku len v aktuálnej miestnosti",
|
||||
"Gets or sets the room topic": "Zobrazí alebo nastaví tému miestnosti",
|
||||
"This room has no topic.": "Táto miestnosť nemá nastavenú tému.",
|
||||
"Sets the room name": "Nastaví názov miestnosti",
|
||||
"%(senderDisplayName)s upgraded this room.": "%(senderDisplayName)s aktualizoval túto miestnosť.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room public to whoever knows the link.": "%(senderDisplayName)s zverejnil túto miestnosť pre všetkých, ktorí poznajú jej odkaz.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s made the room invite only.": "%(senderDisplayName)s nastavil vstup do miestnosti len pre pozvaných.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed the join rule to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmenil podmienku vstupu na %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has allowed guests to join the room.": "%(senderDisplayName)s umožnil hosťom vstúpiť do miestnosti.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s has prevented guests from joining the room.": "%(senderDisplayName)s zamedzil hosťom vstúpiť do miestnosti",
|
||||
"%(senderDisplayName)s changed guest access to %(rule)s": "%(senderDisplayName)s zmenil prístup hostí na %(rule)s",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivoval zobrazenie členstva v komunite %(groups)s pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s disabled flair for %(groups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s deaktivoval zobrazenie členstva v komunite %(groups)s pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(senderDisplayName)s enabled flair for %(newGroups)s and disabled flair for %(oldGroups)s in this room.": "%(senderDisplayName)s aktivoval zobrazenie členstva v %(newGroups)s a deaktivoval zobrazovanie členstva v %(oldGroups)s pre túto miestnosť.",
|
||||
"%(displayName)s is typing …": "%(displayName)s píše …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|other": "%(names)s a %(count)s ďalší píšu …",
|
||||
"%(names)s and %(count)s others are typing …|one": "%(names)s a jeden ďalší píšu …",
|
||||
"%(names)s and %(lastPerson)s are typing …": "%(names)s a %(lastPerson)s píšu …",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Používateľ %(userId)s je už v tejto miestnosti",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Tomuto používateľovi musíte pred odoslaním pozvania povoliť vstup.",
|
||||
"Show recent room avatars above the room list (refresh to apply changes)": "Zobrazovať obrázky naposledy otvorených miestností nad zoznamom miestností (zmena sa prejaví po obnovení stránky)",
|
||||
"Group & filter rooms by custom tags (refresh to apply changes)": "Zoskupiť a filtrovať miestnosti podľa vlastných značiek (zmeny sa prejavia po obnovení stránky)",
|
||||
"Render simple counters in room header": "Zobraziť jednoduchú štatistiku v záhlaví miestnosti",
|
||||
"Enable Emoji suggestions while typing": "Umožniť automatické návrhy Emoji počas písania",
|
||||
"Show a placeholder for removed messages": "Zobrazovať náhrady za odstránené správy",
|
||||
"Show join/leave messages (invites/kicks/bans unaffected)": "Zobrazovať správy o vstupe a opustení miestnosti (Nemá vplyv na pozvania/vykázania/zákazy vstupu)",
|
||||
"Show avatar changes": "Zobrazovať zmeny obrázka v profile",
|
||||
"Show display name changes": "Zobrazovať zmeny zobrazovaného mena",
|
||||
"Show read receipts sent by other users": "Zobrazovať potvrdenia o prečítaní od ostatných používateľov",
|
||||
"Show avatars in user and room mentions": "Pri zmienkach používateľov a miestností zobrazovať aj obrázok",
|
||||
"Enable big emoji in chat": "Povoliť veľké Emoji v konverzáciách",
|
||||
"Send typing notifications": "Posielať oznámenia, keď píšete",
|
||||
"Enable Community Filter Panel": "Povoliť panel filter komunít",
|
||||
"Allow Peer-to-Peer for 1:1 calls": "Povoliť P2P počas priamych audio/video hovorov",
|
||||
"Order rooms in the room list by most important first instead of most recent": "Uprednostňovať najdôležitejšie namiesto naposledy aktívnych v zozname miestností",
|
||||
"Messages containing my username": "Správy obsahujúce moje meno používateľa",
|
||||
"The other party cancelled the verification.": "Proti strana zrušila overovanie.",
|
||||
"Verified!": "Overený!",
|
||||
"You've successfully verified this user.": "Úspešne ste overili tohoto používateľa.",
|
||||
"Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.": "Zabezpečené správi s týmto používateľom sú E2E šifrované, čo znamená, že čítanie tretími stranami nie je možné.",
|
||||
"Got It": "Rozumiem",
|
||||
"Verify this user by confirming the following emoji appear on their screen.": "Overte tohoto používateľa tým, že zistíte, či sa na jeho obrazovke objaví nasledujúci emoji.",
|
||||
"Verify this user by confirming the following number appears on their screen.": "Overte tohoto používateľa tým, že zistíte, či sa na jeho obrazovke objaví nasledujúce číslo.",
|
||||
"Unable to find a supported verification method.": "Nie je možné nájsť podporovanú metódu overenia.",
|
||||
"For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.": "Pre zachovanie maximálnej bezpečnosti odporúčame, aby ste toto vykonali osobne, alebo použili iný dôverihodný komunikačný kanál.",
|
||||
"Dog": "Pes",
|
||||
"Cat": "Mačka",
|
||||
"Lion": "Lev",
|
||||
"Horse": "Kôň",
|
||||
"Unicorn": "Jednorožec",
|
||||
"Pig": "Prasa",
|
||||
"Elephant": "Slon",
|
||||
"Rabbit": "Zajac",
|
||||
"Panda": "Panda",
|
||||
"Rooster": "Kohút",
|
||||
"Penguin": "Tučniak",
|
||||
"Turtle": "Koritnačka",
|
||||
"Fish": "Ryba",
|
||||
"Octopus": "Chobotnica",
|
||||
"Butterfly": "Motýľ",
|
||||
"Flower": "Kvetina",
|
||||
"Tree": "Strom",
|
||||
"Cactus": "Kaktus",
|
||||
"Mushroom": "Hríb",
|
||||
"Globe": "Zemeguľa",
|
||||
"Moon": "Mesiac",
|
||||
"Cloud": "Oblak",
|
||||
"Fire": "Oheň",
|
||||
"Banana": "Banán",
|
||||
"Apple": "Jablko",
|
||||
"Strawberry": "Jahoda",
|
||||
"Corn": "Kukurica",
|
||||
"Pizza": "Pizza",
|
||||
"Cake": "Koláč",
|
||||
"Heart": "Srdce",
|
||||
"Smiley": "Úsmev",
|
||||
"Robot": "Robot",
|
||||
"Hat": "Klobúk",
|
||||
"Glasses": "Okuliare",
|
||||
"Spanner": "Skrutkovač",
|
||||
"Santa": "Mikuláš",
|
||||
"Thumbs up": "palec nahor",
|
||||
"Umbrella": "Dáždnik",
|
||||
"Hourglass": "Presípacie hodiny",
|
||||
"Clock": "Hodiny",
|
||||
"Gift": "Darček",
|
||||
"Light bulb": "Žiarovka",
|
||||
"Book": "Kniha",
|
||||
"Pencil": "Ceruzka",
|
||||
"Paperclip": "Kancelárska sponka",
|
||||
"Scissors": "Nožnice",
|
||||
"Padlock": "Visiaci zámok",
|
||||
"Key": "Kľúč",
|
||||
"Hammer": "Kladivo",
|
||||
"Telephone": "Telefón",
|
||||
"Flag": "Vlajka",
|
||||
"Train": "Vlak",
|
||||
"Bicycle": "Bicykel",
|
||||
"Aeroplane": "Lietadlo",
|
||||
"Rocket": "Raketa",
|
||||
"Trophy": "Trofej",
|
||||
"Ball": "Lopta",
|
||||
"Guitar": "Gitara",
|
||||
"Trumpet": "Trúbka",
|
||||
"Bell": "Zvonček",
|
||||
"Anchor": "Kotva",
|
||||
"Headphones": "Slúchadlá",
|
||||
"Folder": "Priečinok",
|
||||
"Pin": "Pin",
|
||||
"Your homeserver does not support device management.": "Váš domovský server nepodporuje správu zariadení.",
|
||||
"Yes": "Áno",
|
||||
"No": "Nie",
|
||||
"We've sent you an email to verify your address. Please follow the instructions there and then click the button below.": "Poslali sme vám email, aby sme mohli overiť vašu adresu. Postupujte podľa odoslaných inštrukcií a potom klepnite na nižšie zobrazené tlačidlo.",
|
||||
"Email Address": "Emailová adresa",
|
||||
"Are you sure? You will lose your encrypted messages if your keys are not backed up properly.": "Ste si istí? Ak nemáte správne zálohované šifrovacie kľúče, prídete o históriu šifrovaných konverzácií.",
|
||||
"Encrypted messages are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.": "Šifrované správy sú zabezpečené E2E šifrov. Ku kľúčom určeným na čítanie týchto správ máte prístup len vy a adresát(i) týchto správ.",
|
||||
"Restore from Backup": "Obnoviť zo zálohy",
|
||||
"This device is backing up your keys. ": "Kľúče z tohoto zariadenia sú zálohované. ",
|
||||
"This device is <b>not backing up your keys</b>.": "Kľúče z tohoto zariadenia <b>nie sú zálohované</b>.",
|
||||
"Back up your keys before signing out to avoid losing them.": "Zálohujte si šifrovacie kľúče pred odhlásením, aby ste zabránili ich strate.",
|
||||
"Use key backup": "Použiť zálohovanie kľúčov",
|
||||
"Backing up %(sessionsRemaining)s keys...": "Zálohovanie %(sessionsRemaining)s kľúčov…",
|
||||
"All keys backed up": "Všetky kľúče sú zálohované",
|
||||
"Backup has a signature from <verify>unknown</verify> device with ID %(deviceId)s.": "Podpis zálohy pochádza z <verify>neznámeho</verify> zariadenia ID %(deviceId)s.",
|
||||
"This backup is trusted because it has been restored on this device": "Táto záloha je dôverihodná, pretože ste z nej obnovili kľúče v tomto zariadení",
|
||||
"Your keys are <b>not being backed up from this device</b>.": "Kľúče <b>z tohoto zariadenia nemáte zálohované</b>.",
|
||||
"Start using Key Backup": "Začnite používať zálohovanie kľúčov",
|
||||
"Add an email address to configure email notifications": "Oznámenia emailom nastavíte pridaním emailovej adresy",
|
||||
"Unable to verify phone number.": "Nie je možné overiť telefónne číslo.",
|
||||
"Verification code": "Overovací kód",
|
||||
"Phone Number": "Telefónne číslo",
|
||||
"Profile picture": "Obrázok v profile",
|
||||
"Upload profile picture": "Nahrať obrázok v profile",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Použiť</a> vlastnú doménu",
|
||||
"Display Name": "Zobrazované meno",
|
||||
"Set a new account password...": "Nastaviť nové heslo k účtu…",
|
||||
"Email addresses": "Emailové adresy",
|
||||
"Phone numbers": "Telefónne čísla",
|
||||
"Language and region": "Jazyk a región",
|
||||
"Theme": "Vzhľad",
|
||||
"Account management": "Správa účtu",
|
||||
"Deactivating your account is a permanent action - be careful!": "Buďte opatrní, deaktivácia účtu je nezvratná akcia!",
|
||||
"General": "Všeobecné",
|
||||
"Credits": "Poďakovanie",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a>.": "Pomoc pri používaní Riot môžete získať kliknutím <a>sem</a>.",
|
||||
"For help with using Riot, click <a>here</a> or start a chat with our bot using the button below.": "Pomoc pri používaní Riot môžete získať kliknutím <a>sem</a>, alebo začnite konverzáciu s našim robotom klepnutím na tlačidlo nižšie.",
|
||||
"Chat with Riot Bot": "Konverzácia s Riot Bot",
|
||||
"Help & About": "Pomocník & O programe",
|
||||
"Bug reporting": "Hlásenie chýb",
|
||||
"FAQ": "Často kladené otázky (FAQ)",
|
||||
"Versions": "Verzie",
|
||||
"Close button should minimize window to tray": "Tlačidlo zavrieť minimalizuje okno do oznamovacej oblasti",
|
||||
"Preferences": "Predvoľby",
|
||||
"Composer": "Editor",
|
||||
"Timeline": "Časová os",
|
||||
"Room list": "Zoznam miestností",
|
||||
"Autocomplete delay (ms)": "Oneskorenie automatického dokončovania (ms)",
|
||||
"Ignored users": "Ignorovaní používatelia",
|
||||
"Bulk options": "Hromadné možnosti",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Prijať všetkých %(invitedRooms)s pozvaní",
|
||||
"Key backup": "Zálohovanie kľúčov",
|
||||
"Security & Privacy": "Bezpečnosť & Súkromie",
|
||||
"Missing media permissions, click the button below to request.": "Chýbajú povolenia na médiá, vyžiadate klepnutím na tlačidlo nižšie.",
|
||||
"Request media permissions": "Požiadať povolenia pristupovať k médiám",
|
||||
"Voice & Video": "Hlas & Video",
|
||||
"Room information": "Informácie o miestnosti",
|
||||
"Internal room ID:": "Interné ID miestnosti:",
|
||||
"Room version": "Verzia miestnosti",
|
||||
"Room version:": "Verzia miestnosti:",
|
||||
"Developer options": "Vývojárske možnosti",
|
||||
"Room Addresses": "Adresy miestnosti",
|
||||
"Change room avatar": "Zmeniť obrázok miestnosti",
|
||||
"Change room name": "Zmeniť názov miestnosti",
|
||||
"Change main address for the room": "Zmeniť hlavnú adresu miestnosti",
|
||||
"Change history visibility": "Zmeniť viditeľnosť histórie",
|
||||
"Change permissions": "Zmeniť povolenia",
|
||||
"Change topic": "Zmeniť tému",
|
||||
"Modify widgets": "Upraviť widgety",
|
||||
"Default role": "Predvolená úloha",
|
||||
"Send messages": "Odoslať správy",
|
||||
"Invite users": "Pozvať používateľov",
|
||||
"Change settings": "Zmeniť nastavenia",
|
||||
"Kick users": "Vykázať používateľov",
|
||||
"Ban users": "Zakázať používateľom vstup",
|
||||
"Remove messages": "Odstrániť správy",
|
||||
"Notify everyone": "Poslať oznámenie všetkým",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Poslať udalosti %(eventType)s",
|
||||
"Roles & Permissions": "Role & Povolenia",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Vyberte role potrebné na zmenu rôznych častí miestnosti",
|
||||
"Enable encryption?": "Povoliť šifrovanie?"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1770,5 +1770,32 @@
|
|||
"Create your Matrix account on %(serverName)s": "Krijoni llogarinë tuaj Matrix te %(serverName)s",
|
||||
"Could not load user profile": "S’u ngarkua dot profili i përdoruesit",
|
||||
"Your Matrix account": "Llogaria juaj Matrix",
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Llogaria juaj Matrix te %(serverName)s"
|
||||
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Llogaria juaj Matrix te %(serverName)s",
|
||||
"Prepends ¯\\_(ツ)_/¯ to a plain-text message": "Parashtoji ¯\\_(ツ)_/¯ një mesazhi tekst të thjeshtë",
|
||||
"User %(userId)s is already in the room": "Përdoruesi %(userId)s gjendet tashmë në dhomë",
|
||||
"The user must be unbanned before they can be invited.": "Para se të ftohen, përdoruesve u duhet hequr dëbimi",
|
||||
"<a>Upgrade</a> to your own domain": "<a>Kaloni një shkallë më lart</a> me përkatësinë tuaj vetjake",
|
||||
"Accept all %(invitedRooms)s invites": "Prano krejt ftesat prej %(invitedRooms)s",
|
||||
"Change room avatar": "Ndryshoni avatar dhome",
|
||||
"Change room name": "Ndryshoni emër dhome",
|
||||
"Change main address for the room": "Ndryshoni adresë kryesore për dhomën",
|
||||
"Change history visibility": "Ndryshoni dukshmëri historiku",
|
||||
"Change permissions": "Ndryshoni leje",
|
||||
"Change topic": "Ndryshoni temë",
|
||||
"Modify widgets": "Modifikoni widget-e",
|
||||
"Default role": "Rol parazgjedhje",
|
||||
"Send messages": "Dërgoni mesazhe",
|
||||
"Invite users": "Ftoni përdorues",
|
||||
"Change settings": "Ndryshoni rregullime",
|
||||
"Kick users": "Përzini përdoruesi",
|
||||
"Ban users": "Dëboni përdorues",
|
||||
"Remove messages": "Hiqni mesazhe",
|
||||
"Notify everyone": "Njoftoni gjithëkënd",
|
||||
"Send %(eventType)s events": "Dërgo akte %(eventType)s",
|
||||
"Select the roles required to change various parts of the room": "Përzgjidhni rolet e domosdoshme për të ndryshuar anë të ndryshme të dhomës",
|
||||
"Enable encryption?": "Të aktivizohet fshehtëzim?",
|
||||
"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. <a>Learn more about encryption.</a>": "Pasi të aktivizohet, fshehtëzimi për një dhomë nuk mund të çaktivizohet. Mesazhet e dërguar në një dhomë të fshehtëzuar s’mund të shihen nga shërbyesi, vetëm nga pjesëmarrësit në dhomë. Aktivizimi i fshehtëzimit mund të pengojë funksionimin si duhet të mjaft robotëve dhe urave. <a>Mësoni më tepër rreth fshehtëzimit.</a>",
|
||||
"Want more than a community? <a>Get your own server</a>": "Doni më shumë se një bashkësi? <a>Merrni një shërbyes tuajin</a>",
|
||||
"You are logged in to another account": "Jeni futur në një tjetër llogari",
|
||||
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Faleminderit për verifikimin e email-it tuaj! Llogaria ku keni hyrë këtu (%(sessionUserId)s) duket të jetë tjetër nga llogaria për të cilën verifikuat një (%(verifiedUserId)s). Nëse doni të bëni hyrjen te %(verifiedUserId2)s, së pari, ju lutemi, bëni daljen."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue