From b5c45b7d127bad0e269cdf2a58f691e11a8c44e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: random Date: Mon, 30 Mar 2020 10:16:01 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2242 of 2242 strings) Translation: Riot Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/it/ --- src/i18n/strings/it.json | 18 +++++++++++++++++- 1 file changed, 17 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/i18n/strings/it.json b/src/i18n/strings/it.json index 4829d4cf7a..f3aed44b05 100644 --- a/src/i18n/strings/it.json +++ b/src/i18n/strings/it.json @@ -2288,5 +2288,21 @@ "Navigate composer history": "Naviga cronologia compositore", "Previous/next unread room or DM": "Stanza o msg non letti successivi/precedenti", "Previous/next room or DM": "Stanza o msg successivi/precedenti", - "Toggle right panel": "Apri/chiudi pannello a destra" + "Toggle right panel": "Apri/chiudi pannello a destra", + "Unverified login. Was this you?": "Accesso non verificato. Eri tu?", + "Manually verify all remote sessions": "Verifica manualmente tutte le sessioni remote", + "Update your secure storage": "Aggiorna la tua archiviazione sicura", + "Self signing private key:": "Chiave privata di auto-firma:", + "cached locally": "in cache locale", + "not found locally": "non trovato in locale", + "User signing private key:": "Chiave privata di firma utente:", + "Session backup key:": "Chiave di backup sessione:", + "Individually verify each session used by a user to mark it as trusted, not trusting cross-signed devices.": "Verifica individualmente ogni sessione usata da un utente per segnarla come fidata, senza fidarsi dei dispositivi a firma incrociata.", + "In encrypted rooms, your messages are secured and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.": "Nelle stanze cifrate, i tuoi messaggi sono protetti e solo tu ed il destinatario avete le chiavi univoche per sbloccarli.", + "Verify all users in a room to ensure it's secure.": "Verifica tutti gli utenti in una stanza per confermare che sia sicura.", + "In encrypted rooms, verify all users to ensure it’s secure.": "Nelle stanze cifrate, verifica tutti gli utenti per confermare che siano sicure.", + "Verified": "Verificato", + "Verification cancelled": "Verifica annullata", + "Compare emoji": "Confronta emoji", + "Cancel replying to a message": "Annulla la risposta a un messaggio" }