Translated using Weblate (German)

Currently translated at 92.7% (1477 of 1593 strings)

Translation: Riot Web/matrix-react-sdk
Translate-URL: https://translate.riot.im/projects/riot-web/matrix-react-sdk/de/
This commit is contained in:
natowi 2019-04-08 13:46:15 +00:00 committed by Weblate
parent 129cb8ea29
commit b55b41257a

View file

@ -1428,7 +1428,7 @@
"General failure": "Allgemeiner Fehler", "General failure": "Allgemeiner Fehler",
"Failed to perform homeserver discovery": "Fehler beim Aufspüren des Heimservers", "Failed to perform homeserver discovery": "Fehler beim Aufspüren des Heimservers",
"Unknown failure discovering homeserver": "Unbekannter Fehler beim Aufspüren des Heimservers", "Unknown failure discovering homeserver": "Unbekannter Fehler beim Aufspüren des Heimservers",
"Great! This passphrase looks strong enough.": "Gut! Diese Passphrase sieht start genug aus.", "Great! This passphrase looks strong enough.": "Gut! Diese Passphrase sieht stark genug aus.",
"Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Sichere deine sichere Nachrichtenhistorie mit einer Wiederherstellungspassphrase.", "Secure your encrypted message history with a Recovery Passphrase.": "Sichere deine sichere Nachrichtenhistorie mit einer Wiederherstellungspassphrase.",
"If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Wenn du deine verschlüsselte Nachrichtenhistorie nicht auf anderen Geräten verfügbar haben möchtest, <button>wiederspreche</button>.", "If you don't want encrypted message history to be available on other devices, <button>opt out</button>.": "Wenn du deine verschlüsselte Nachrichtenhistorie nicht auf anderen Geräten verfügbar haben möchtest, <button>wiederspreche</button>.",
"Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Oder, wenn du keine Wiederherstellungspassphrase erzeugen möchtest, überspringe diesen Schritt und <button>lade einen Wiederherstellungsschlüssel herunter</button>.", "Or, if you don't want to create a Recovery Passphrase, skip this step and <button>download a recovery key</button>.": "Oder, wenn du keine Wiederherstellungspassphrase erzeugen möchtest, überspringe diesen Schritt und <button>lade einen Wiederherstellungsschlüssel herunter</button>.",
@ -1807,5 +1807,6 @@
"Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Danke für das Verifizieren deiner E-Mail! Das Konto, mit dem du angemeldet bist (%(sessionUserId)s) scheint ein anderes zu sein als das wofür die die E-Mail verifizierst (%(verifiedUserId)s). Wenn du dich als %(verifiedUserId2)s anmelden willst, melde dich zuerst ab.", "Thank you for verifying your email! The account you're logged into here (%(sessionUserId)s) appears to be different from the account you've verified an email for (%(verifiedUserId)s). If you would like to log in to %(verifiedUserId2)s, please log out first.": "Danke für das Verifizieren deiner E-Mail! Das Konto, mit dem du angemeldet bist (%(sessionUserId)s) scheint ein anderes zu sein als das wofür die die E-Mail verifizierst (%(verifiedUserId)s). Wenn du dich als %(verifiedUserId2)s anmelden willst, melde dich zuerst ab.",
"Could not load user profile": "Konnte Nutzerprofil nicht laden", "Could not load user profile": "Konnte Nutzerprofil nicht laden",
"Your Matrix account": "Dein Matrixkonto", "Your Matrix account": "Dein Matrixkonto",
"Your Matrix account on %(serverName)s": "Dein Matrixkonto auf %(serverName)s" "Your Matrix account on %(serverName)s": "Dein Matrixkonto auf %(serverName)s",
"Show recent room avatars above the room list": "Zeige die letzten Avatare über der Raumliste an (neu laden um Änderungen zu übernehmen)"
} }