Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (3417 of 3417 strings) Translation: Element Web/matrix-react-sdk Translate-URL: https://translate.element.io/projects/element-web/matrix-react-sdk/zh_Hant/
This commit is contained in:
parent
cfb4c72d00
commit
b3d32158b4
1 changed files with 29 additions and 1 deletions
|
@ -3558,5 +3558,33 @@
|
|||
"Space home": "空間首頁",
|
||||
"%(senderName)s has ended a poll": "%(senderName)s 結束了投票",
|
||||
"%(senderName)s has started a poll - %(pollQuestion)s": "%(senderName)s 啟動投票 - %(pollQuestion)s",
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s 已分享了他們的位置"
|
||||
"%(senderName)s has shared their location": "%(senderName)s 已分享了他們的位置",
|
||||
"Previous autocomplete suggestion": "上一個自動完成建議",
|
||||
"Next autocomplete suggestion": "下一個自動完成建議",
|
||||
"Previous room or DM": "上一個聊天室或直接訊息",
|
||||
"Next room or DM": "下一個聊天室或直接訊息",
|
||||
"Previous unread room or DM": "上一個未讀的聊天室或直接訊息",
|
||||
"Next unread room or DM": "下一個未讀的聊天室或直接訊息",
|
||||
"Navigate down in the room list": "在聊天室清單中向下尋找",
|
||||
"Navigate up in the room list": "在聊天室清單中向上尋找",
|
||||
"Scroll down in the timeline": "在時間軸中向下捲動",
|
||||
"Scroll up in the timeline": "在時間軸中向上捲動",
|
||||
"Toggle webcam on/off": "開啟/關閉網路攝影機",
|
||||
"Navigate to previous message in composer history": "跳至編輯器歷史的上一則訊息",
|
||||
"Navigate to next message in composer history": "跳至編輯器歷史的下一則訊息",
|
||||
"Jump to end of the composer": "跳至編輯器的結尾",
|
||||
"Jump to start of the composer": "跳至編輯器的開頭",
|
||||
"Navigate to previous message to edit": "到上一則要編輯的訊息",
|
||||
"Navigate to next message to edit": "到下一則要編輯的訊息",
|
||||
"You can't see earlier messages": "您看不到更早的訊息",
|
||||
"Encrypted messages before this point are unavailable.": "在此之前的加密訊息不可用。",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you joined.": "您無權檢視加入前的訊息。",
|
||||
"You don't have permission to view messages from before you were invited.": "在您被邀請前,您沒有檢視訊息的權限。",
|
||||
"Internal room ID": "內部聊天室 ID",
|
||||
"Group all your rooms that aren't part of a space in one place.": "將所有不屬於某個空間的聊天室集中在同一個地方。",
|
||||
"Group all your people in one place.": "將您所有的夥伴集中在同一個地方。",
|
||||
"Group all your favourite rooms and people in one place.": "將所有您最喜愛的聊天室與夥伴集中在同一個地方。",
|
||||
"Spaces are ways to group rooms and people. Alongside the spaces you're in, you can use some pre-built ones too.": "空間是將聊天室與夥伴們分組的方式。除了您所在的空間之外,您也可以使用一些預先建立好的。",
|
||||
"Call": "通話",
|
||||
"Right panel stays open (defaults to room member list)": "右側面板維持開啟狀態(預設為聊天室成員清單)"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue